Liber emblematum (Andreas Alciatus, Übersetzung Wolfgang Hunger): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Einzeltext | namen = Clarissimi viri D. Andreae Alciati Emblematum libellus, vigilanter recognitus, etiam recens per Wolphgangum Hungeru…“)
 
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
 
| entstehungsort    = Paris
 
| entstehungsort    = Paris
 
| auftraggeberin    =  
 
| auftraggeberin    =  
| überlieferung      = Druck Paris: Christian Wechel 1542 [https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10206910_00004.html online]
+
| überlieferung      = Druck Paris: Christian Wechel 1542 [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10206910-6 (online)]
 
| ausgaben          =  
 
| ausgaben          =  
 
| übersetzungen      =  
 
| übersetzungen      =  

Aktuelle Version vom 10. Juli 2019, 09:22 Uhr

Clarissimi viri D. Andreae Alciati Emblematum libellus, vigilanter recognitus, etiam recens per Wolphgangum Hungerum, rythmis Germanicis versus

AutorIn Andreas Alciatus / Wolfgang Hunger (deutsche Übersetzung)
Entstehungszeit 1542
Entstehungsort Paris
AuftraggeberIn
Überlieferung Druck Paris: Christian Wechel 1542 (online)
Ausgaben
Übersetzungen
Forschung