Der kluge Knecht (Der Stricker): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(51 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
| namen              = Der geäffte Pfaffe; Der kluge Knecht<!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit ";"-->
| namen              = Der geäffte Pfaffe; Der kluge Knecht<!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit ";"-->
| autorin            = Der Stricker<!--Autor oder Autorin bzw. "Anon."; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname "?" und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->
| autorin            = Der Stricker<!--Autor oder Autorin bzw. "Anon."; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname "?" und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->
| entstehungszeit    = Ca. 1220-1250 ([[Grubmüller: Novellistik]], S. 1020)<!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
| entstehungszeit    = Ca. 1220-1250 ([[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 1020)<!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
| entstehungsort    = Österreich? ([[Grubmüller: Novellistik]], S. 1020)<!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
| entstehungsort    = Österreich? ([[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 1020)<!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
| auftraggeberin    = <!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit ";"-->
| auftraggeberin    = <!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit ";"-->
| überlieferung      = Wien ÖNB: Cod. 2705, 45vb-47vb [http://archiv.onb.ac.at:1801/view/action/nmets.do?DOCCHOICE=2242777.xml&dvs=1542210433041~572&locale=de&search_terms=&adjacency=&VIEWER_URL=/view/action/nmets.do?&DELIVERY_RULE_ID=1&divType=]<br />Heidelberg, UB: Cpg 341, 318va-320vb, 360rb-362rb [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/cpg341]<!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| überlieferung      = Wien ÖNB: Cod. 2705, 45vb-47vb [https://manuscripta.at/hs_detail.php?ID=11811]<br />Heidelberg, UB: Cpg 341, 318va-320vb, 360rb-362rb [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/cpg341]<!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Ehrismann, Otfrid (Hg.): Der Stricker. Erzählungen, Fabeln, Reden]], S. 96-114<br />[[Fischer: Verserzählungen I]], S. 92-109<br />[[Grubmüller: Novellistik]], S. 10-29<br />[[Moelleken: Kleindichtung]], Band 3,1, S. 100-125<br />[[Von der Hagen: Gesammtabenteuer]], Band 3, S. 149-158<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Ehrismann, Otfrid (Hg.): Der Stricker. Erzählungen, Fabeln, Reden]], S. 96-114<br />[[Fischer, Hanns (Hg.): Der Stricker. Verserzählungen I]], S. 92-109<br />[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 10-29<br />[[Mettke, Heinz (Hg.): Fabeln und Mären von dem Stricker]], S. 88-109<br />[[Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers]], Band 3,1, S. 100-125<br />[[Rosenhagen, Gustav (Hg.): Mären von dem Stricker]], S. 76-83<br />[[Von der Hagen, Friedrich Heinrich (Hg.): Gesamtabenteuer]], Band 3, S. 149-158<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| übersetzungen      = [[Ehrismann, Otfrid (Hg.): Der Stricker. Erzählungen, Fabeln, Reden]], S. 96-114<br />[[Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters]], S. 221-227<br />[[Grubmüller: Novellistik]], S. 10-29<br />[[Spiewok: Decamerone]], S. 69-75<br />[[Spiewok: Liebespaar]], S. 158-165<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| übersetzungen      = [[Ehrismann, Otfrid (Hg.): Der Stricker. Erzählungen, Fabeln, Reden]], S. 96-114<br />[[Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters]], S. 221-227<br />[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 10-29<br />[[Spiewok, Wolfgang (Hg.): Altdeutsches Decamerone]], S. 69-75<br />[[Spiewok, Wolfgang (Hg.): Das Liebespaar auf der Linde]], S. 158-165<br />[[Spiewok, Wolfgang (Hg.): Deutsche Novellen des Mittelalters]], Band 1, S. 89-94<br />[[Von Wolzogen, Ernst (Hg.): Das gut alt teutsch Schwankbuch]], S. 105-109<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| forschung          = [[Dimpel/Hammer: Prägnanz und Polyvalenz]]; <!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"-->
| forschung          = [[Agricola, Erhard: Die Prudentia als Anliegen der Strickerschen Schwänke]]; [[Beine, Birgit: Der Wolf in der Kutte]], S. 123, 127, 138, 148, 174, 180, 200, 224, 294, 301; [[Böhm, Sabine: Der Stricker]], S. 73, 75f., 80f., 121, 139; [[Coxon, Sebastian: Laughter and Narrative in the Later Middle Ages]], S. 57 Anm. 74; [[Däumer, Matthias: Was man neu erfinden kann, darüber muss man schweigen]]; [[Del Duca, Patrick: Der Stricker]]; [[Dimpel, Friedrich Michael/Hammer, Martin: Prägnanz und Polyvalenz]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 61; [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 7, 67, 90, 96, 108, 122, 124, 216, 262; [[Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux]], S. 80-86; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 25f., 81, 83, 85, 89, 95, 97-101, 127, 198; [[Grubmüller, Klaus: Erzählen und Überliefern]], S. 472; [[Grubmüller, Klaus: Zum Verhältnis von 'Stricker-Märe' und Fabliau]]; [[Hagby, Maryvonne: man hat uns fur die warheit … geseit]], S. 328-332; [[Haug, Walter: Schlechte Geschichten - böse Geschichten - gute Geschichten]]; [[Hoven, Heribert: Studien zur Erotik in der deutschen Märendichtung]], S. 35, 49f., 324, 330, 348, 352f., 379; [[Hufeland, Klaus: Die deutsche Schwankdichtung des Spätmittelalters]], S. 110, 112f.; [[Londner, Monika: Eheauffassung und Darstellung der Frau in der spätmittelalterlichen Märendichtung]], S. 262, 276; [[Mihm, Arend: Überlieferung und Verbreitung der Märendichtung im Spätmittelalter]], S. 86; [[Nowakowski, Nina: Sprechen und Erzählen beim Stricker]], S. 1-14, 18, 25, 26-33, 39, 40, 43, 48, 50f., 59, 81, 160, 185, 206-239; [[Nowakowski, Nina: Übersetzungen als Interpretationen mittelhochdeutscher Literatur]]; [[Reichlin, Susanne: Ökonomien des Begehrens, Ökonomien des Erzählens]], S. 153, 181; [[Rupp, Heinz: Schwank und Schwankdichtung in der deutschen Literatur des Mittelalters]]; [[Schallenberg, Andrea: Spiel mit Grenzen]], S. 173; [[Scheuer, Hans Jürgen: Schwankende Formen]]; [[Schilling, Michael: Poetik der Kommunikativität in den kleineren Reimpaartexten des Strickers]]; [[Strasser, Ingrid: Und sungen ein liet ze prîse in einer hôhen wîse]]; [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen]], S. 47-49, 55, 61, 65f., 70ff., 173f., 227f., 330; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 183 A. 160, 234, 257<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"-->


}}
}}
==Inhalt==
===Narratio===
Eine Bauersfrau ist mit dem Pfarrer im Einverständnis und bemüht sich, ihren
Mann viel außer Hauses zu halten. Der Knecht, der von ihrem Verhältnis weiß,
beschließt eines Morgens, seinen Herrn durch Augenschein von der Treulosigkeit
seiner Gattin zu überzeugen. Zunächst verzögert er die Ausfahrt, indem er
entgegen der Gewohnheit zuvor noch Essen verlangt. Unterwegs gibt er vor,
Handschuhe und Hut vergessen zu haben, kehrt um und versteckt sich im Hause,
bis der Bauer mit der ersten Fuhre zurückkommt. Dabei wird er Zeuge der
Vorbereitungen zum Stelldichein und kann insbesondere beobachten, wohin
Speisen, Getränke und der Pfaffe versteckt werden, als der Bauer früher als
erwartet heimkehrt und an die Türe klopft. Die Frau öffnet ihrem Gatten
die verriegelte Türe, der Knecht gesellt sich dazu und entschuldigt sich, dass
er bis jetzt aufgehalten worden sei. Als die Frau die beiden gleich wieder in den
Wald schicken will, verlangt der Knecht erneut etwas zu essen. Unwillig erfüllt
sie seinen Wunsch, und während des Essens erzählt er nun eine abenteuerliche
Geschichte von einer Wolfsjagd, wobei er den Bauern nach und nach die
versteckten Speisen und Getränke und schließlich auch den Pfarrer finden
lässt. Die beiden Ehebrecher werden bestraft, der kluge Knecht aber gelangt bei
seinem Herrn zu hohem Ansehen.
===Epimythion===
Lob der praktischen Lebensklugheit,
die der Knecht bewiesen hat.
([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 526)
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]]
[[Kategorie:Quelle Schwank]]

Aktuelle Version vom 17. Juni 2024, 07:30 Uhr

Der geäffte Pfaffe; Der kluge Knecht

AutorIn Der Stricker
Entstehungszeit Ca. 1220-1250 (Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 1020)
Entstehungsort Österreich? (Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 1020)
AuftraggeberIn
Überlieferung Wien ÖNB: Cod. 2705, 45vb-47vb [1]
Heidelberg, UB: Cpg 341, 318va-320vb, 360rb-362rb [2]
Ausgaben Ehrismann, Otfrid (Hg.): Der Stricker. Erzählungen, Fabeln, Reden, S. 96-114
Fischer, Hanns (Hg.): Der Stricker. Verserzählungen I, S. 92-109
Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 10-29
Mettke, Heinz (Hg.): Fabeln und Mären von dem Stricker, S. 88-109
Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers, Band 3,1, S. 100-125
Rosenhagen, Gustav (Hg.): Mären von dem Stricker, S. 76-83
Von der Hagen, Friedrich Heinrich (Hg.): Gesamtabenteuer, Band 3, S. 149-158
Übersetzungen Ehrismann, Otfrid (Hg.): Der Stricker. Erzählungen, Fabeln, Reden, S. 96-114
Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters, S. 221-227
Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 10-29
Spiewok, Wolfgang (Hg.): Altdeutsches Decamerone, S. 69-75
Spiewok, Wolfgang (Hg.): Das Liebespaar auf der Linde, S. 158-165
Spiewok, Wolfgang (Hg.): Deutsche Novellen des Mittelalters, Band 1, S. 89-94
Von Wolzogen, Ernst (Hg.): Das gut alt teutsch Schwankbuch, S. 105-109
Forschung Agricola, Erhard: Die Prudentia als Anliegen der Strickerschen Schwänke; Beine, Birgit: Der Wolf in der Kutte, S. 123, 127, 138, 148, 174, 180, 200, 224, 294, 301; Böhm, Sabine: Der Stricker, S. 73, 75f., 80f., 121, 139; Coxon, Sebastian: Laughter and Narrative in the Later Middle Ages, S. 57 Anm. 74; Däumer, Matthias: Was man neu erfinden kann, darüber muss man schweigen; Del Duca, Patrick: Der Stricker; Dimpel, Friedrich Michael/Hammer, Martin: Prägnanz und Polyvalenz; Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter, S. 61; Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 7, 67, 90, 96, 108, 122, 124, 216, 262; Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux, S. 80-86; Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos, S. 25f., 81, 83, 85, 89, 95, 97-101, 127, 198; Grubmüller, Klaus: Erzählen und Überliefern, S. 472; Grubmüller, Klaus: Zum Verhältnis von 'Stricker-Märe' und Fabliau; Hagby, Maryvonne: man hat uns fur die warheit … geseit, S. 328-332; Haug, Walter: Schlechte Geschichten - böse Geschichten - gute Geschichten; Hoven, Heribert: Studien zur Erotik in der deutschen Märendichtung, S. 35, 49f., 324, 330, 348, 352f., 379; Hufeland, Klaus: Die deutsche Schwankdichtung des Spätmittelalters, S. 110, 112f.; Londner, Monika: Eheauffassung und Darstellung der Frau in der spätmittelalterlichen Märendichtung, S. 262, 276; Mihm, Arend: Überlieferung und Verbreitung der Märendichtung im Spätmittelalter, S. 86; Nowakowski, Nina: Sprechen und Erzählen beim Stricker, S. 1-14, 18, 25, 26-33, 39, 40, 43, 48, 50f., 59, 81, 160, 185, 206-239; Nowakowski, Nina: Übersetzungen als Interpretationen mittelhochdeutscher Literatur; Reichlin, Susanne: Ökonomien des Begehrens, Ökonomien des Erzählens, S. 153, 181; Rupp, Heinz: Schwank und Schwankdichtung in der deutschen Literatur des Mittelalters; Schallenberg, Andrea: Spiel mit Grenzen, S. 173; Scheuer, Hans Jürgen: Schwankende Formen; Schilling, Michael: Poetik der Kommunikativität in den kleineren Reimpaartexten des Strickers; Strasser, Ingrid: Und sungen ein liet ze prîse in einer hôhen wîse; Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen, S. 47-49, 55, 61, 65f., 70ff., 173f., 227f., 330; Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter, S. 183 A. 160, 234, 257

Inhalt

Narratio

Eine Bauersfrau ist mit dem Pfarrer im Einverständnis und bemüht sich, ihren Mann viel außer Hauses zu halten. Der Knecht, der von ihrem Verhältnis weiß, beschließt eines Morgens, seinen Herrn durch Augenschein von der Treulosigkeit seiner Gattin zu überzeugen. Zunächst verzögert er die Ausfahrt, indem er entgegen der Gewohnheit zuvor noch Essen verlangt. Unterwegs gibt er vor, Handschuhe und Hut vergessen zu haben, kehrt um und versteckt sich im Hause, bis der Bauer mit der ersten Fuhre zurückkommt. Dabei wird er Zeuge der Vorbereitungen zum Stelldichein und kann insbesondere beobachten, wohin Speisen, Getränke und der Pfaffe versteckt werden, als der Bauer früher als erwartet heimkehrt und an die Türe klopft. Die Frau öffnet ihrem Gatten die verriegelte Türe, der Knecht gesellt sich dazu und entschuldigt sich, dass er bis jetzt aufgehalten worden sei. Als die Frau die beiden gleich wieder in den Wald schicken will, verlangt der Knecht erneut etwas zu essen. Unwillig erfüllt sie seinen Wunsch, und während des Essens erzählt er nun eine abenteuerliche Geschichte von einer Wolfsjagd, wobei er den Bauern nach und nach die versteckten Speisen und Getränke und schließlich auch den Pfarrer finden lässt. Die beiden Ehebrecher werden bestraft, der kluge Knecht aber gelangt bei seinem Herrn zu hohem Ansehen.

Epimythion

Lob der praktischen Lebensklugheit, die der Knecht bewiesen hat.

(Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 526)