<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Silvan+Wagner</id>
	<title>Brevitas Wiki - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Silvan+Wagner"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Silvan_Wagner"/>
	<updated>2026-07-02T22:42:09Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.9</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Obsz%C3%B6nrede&amp;diff=30097</id>
		<title>Kategorie:Quelle Obszönrede</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Obsz%C3%B6nrede&amp;diff=30097"/>
		<updated>2026-07-01T18:57:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Auszuwertende Handschriften */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Definitorische Ansätze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aufgrund der moralischen Verdikte der älteren Forschung ist die Obszönrede nach wie vor kaum erfasst. Hanns Fischer begreift die Gattungsbezeichnung Obszönrede als &amp;quot;Notname[n], der die Gruppe der in die Form der Rede gefaßten Sexualscherze und Sexualwitze kennzeichnen soll&amp;quot; ([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 45); allerdings werden auch skatologisch explizite Texte zur Obszönrede gezählt, orientiert am Begriff des Obszönen, der eine bewusste Überschreitung einer kulturellen Grenze der Darstellbarkeit bezeichnet. Damit ist die Obszönrede implizit an einer positiven Norm orientiert, die explizit etwa in der höfischen oder städtischen Kultur zu suchen wäre.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die Unterordnung der Obszönrede unter die Reden ist fraglich, da die Texte oftmals auch dialogische, spruchhafte oder narrative Elemente enthalten oder als (narrativ gerahmte) Redereihen konzipiert sind: &amp;quot;Mehrere Texte lassen sich als obszöner Schönheitspreis charakterisieren &amp;lt;nowiki&amp;gt;[...]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, andere sind als priamelartige Sprüche stilisiert, wieder andere als Rätsel&amp;quot; ([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 46).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Insofern kann die Obszönrede nicht als Gattung aufgefasst werden, sondern lediglich als thematisch (explizite Erotologie bzw. Skatologie) und stilistisch (komische Sexualmetaphorik bzw. Exkrementalmetaphorik) fundierte Textreihe, die sich formal an folgenden Gattungen bedient:&lt;br /&gt;
*Dialogisch:&lt;br /&gt;
**[[Rätsel]]&lt;br /&gt;
**[[Scherzfrage]]&lt;br /&gt;
**[[Streitgedicht]]&lt;br /&gt;
*Spruchhaft:&lt;br /&gt;
**[[Aphorismus]]&lt;br /&gt;
**[[Klopfan]]&lt;br /&gt;
**[[Priamel]]&lt;br /&gt;
**[[Spruch]]&lt;br /&gt;
*Diskursiv:&lt;br /&gt;
**[[Minnerede]]&lt;br /&gt;
**[[Preisrede]]&lt;br /&gt;
**[[Spottrede]]&lt;br /&gt;
*Erzählend:&lt;br /&gt;
**[[Märe/Versnovelle]]&lt;br /&gt;
**[[Erzähllied]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wichtige Editionen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die bislang einzige, sehr schmale Edition liegt vor in der anonym veröffentlichten Anthologie [[Anonymus: Futilitates Germanicae medii aevi ad fidem codicum manu script]] (umfangsidentisch wiederediert in [[Classen, Albrecht/Dinzelbacher, Peter: Futilitates Germanicae Medii Aevi redivivae]]). Beide Editionen sind von einer willkürlichen Textauswahl und vielen Fehlern gekennzeichnet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszuwertende Handschriften ==&lt;br /&gt;
Um die Obszönrede zu erfassen, sind die einschlägigen Sammelhandschriften zu identifizieren und systematisch auszuwerten. Im Einzelnen sind dies:&lt;br /&gt;
*Codex Weimar Q 565 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Codex Donaueschingen A III 19 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mscr. M 50 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Ms. 1590 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cgm 713 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cod. X A 12 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cod. 5339a &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cod. 76.3. Aug. 2° &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Hs. Merkel 2° 966 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cgm 379 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mgq 495 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mgq 2370 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cgm 5919 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cod. 2.4 Aug 2°&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Obsz%C3%B6nrede&amp;diff=30096</id>
		<title>Kategorie:Quelle Obszönrede</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Obsz%C3%B6nrede&amp;diff=30096"/>
		<updated>2026-06-29T07:41:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Auszuwertende Handschriften */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Definitorische Ansätze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aufgrund der moralischen Verdikte der älteren Forschung ist die Obszönrede nach wie vor kaum erfasst. Hanns Fischer begreift die Gattungsbezeichnung Obszönrede als &amp;quot;Notname[n], der die Gruppe der in die Form der Rede gefaßten Sexualscherze und Sexualwitze kennzeichnen soll&amp;quot; ([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 45); allerdings werden auch skatologisch explizite Texte zur Obszönrede gezählt, orientiert am Begriff des Obszönen, der eine bewusste Überschreitung einer kulturellen Grenze der Darstellbarkeit bezeichnet. Damit ist die Obszönrede implizit an einer positiven Norm orientiert, die explizit etwa in der höfischen oder städtischen Kultur zu suchen wäre.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die Unterordnung der Obszönrede unter die Reden ist fraglich, da die Texte oftmals auch dialogische, spruchhafte oder narrative Elemente enthalten oder als (narrativ gerahmte) Redereihen konzipiert sind: &amp;quot;Mehrere Texte lassen sich als obszöner Schönheitspreis charakterisieren &amp;lt;nowiki&amp;gt;[...]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;, andere sind als priamelartige Sprüche stilisiert, wieder andere als Rätsel&amp;quot; ([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 46).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Insofern kann die Obszönrede nicht als Gattung aufgefasst werden, sondern lediglich als thematisch (explizite Erotologie bzw. Skatologie) und stilistisch (komische Sexualmetaphorik bzw. Exkrementalmetaphorik) fundierte Textreihe, die sich formal an folgenden Gattungen bedient:&lt;br /&gt;
*Dialogisch:&lt;br /&gt;
**[[Rätsel]]&lt;br /&gt;
**[[Scherzfrage]]&lt;br /&gt;
**[[Streitgedicht]]&lt;br /&gt;
*Spruchhaft:&lt;br /&gt;
**[[Aphorismus]]&lt;br /&gt;
**[[Klopfan]]&lt;br /&gt;
**[[Priamel]]&lt;br /&gt;
**[[Spruch]]&lt;br /&gt;
*Diskursiv:&lt;br /&gt;
**[[Minnerede]]&lt;br /&gt;
**[[Preisrede]]&lt;br /&gt;
**[[Spottrede]]&lt;br /&gt;
*Erzählend:&lt;br /&gt;
**[[Märe/Versnovelle]]&lt;br /&gt;
**[[Erzähllied]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wichtige Editionen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die bislang einzige, sehr schmale Edition liegt vor in der anonym veröffentlichten Anthologie [[Anonymus: Futilitates Germanicae medii aevi ad fidem codicum manu script]] (umfangsidentisch wiederediert in [[Classen, Albrecht/Dinzelbacher, Peter: Futilitates Germanicae Medii Aevi redivivae]]). Beide Editionen sind von einer willkürlichen Textauswahl und vielen Fehlern gekennzeichnet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Auszuwertende Handschriften ==&lt;br /&gt;
Um die Obszönrede zu erfassen, sind die einschlägigen Sammelhandschriften zu identifizieren und systematisch auszuwerten. Im Einzelnen sind dies:&lt;br /&gt;
*Codex Weimar Q 565 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Codex Donaueschingen A III 19 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mscr. M 50 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Ms. 1590 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cgm 713 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cod. X A 12 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cod. 5339a &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cod. 76.3. Aug. 2° &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Hs. Merkel 2° 966 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cgm 379 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mgq 495 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Mgq 2370 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Cgm 5919 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[ausgewertet und eingepflegt]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Weinsegen_Liber_Heylant_(Hans_Rosenpl%C3%BCt)&amp;diff=30095</id>
		<title>Weinsegen Liber Heylant (Hans Rosenplüt)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Weinsegen_Liber_Heylant_(Hans_Rosenpl%C3%BCt)&amp;diff=30095"/>
		<updated>2026-06-27T16:18:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Anmerkungen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Weinsegen Liber Heylant&lt;br /&gt;
| autorin            = Hans Rosenplüt (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = vor 1460 (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Nürnberg (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &lt;br /&gt;
| überlieferung      = [http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000053A800000000 Berlin, Staatsbibliothek: Mgq 2370], 29v-30r&amp;lt;br /&amp;gt;[http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0002E93100000000 Berlin, Staatsbibliothek: Mgq 495], 9v-10r&amp;lt;br /&amp;gt;[http://digital.slub-dresden.de/id276819853 Dresden, Landesbibliothek: Mscr. M 50], 220v&amp;lt;br /&amp;gt;[https://dlib.gnm.de/item/Hs5339a Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum: Hs. 5339a], 106v-107r&amp;lt;br /&amp;gt;Dessau, Landesbücherei: Hs. Georg. 150.8°, 154r154v&amp;lt;br /&amp;gt;Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Oct. 145, 202r-202v&amp;lt;br /&amp;gt;Druck M43176, 5v (Exemplar: Wien, ÖNB, Ink 8.H.83)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 ZV 32099 (verschollen)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 ZV 29685, 8 (Exemplare: Kopenhagen, Königliche Bibliothek: 75II 267,4°; Wien, Österreichische Nationalbibliothek: MF 559)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 R 439, 8 (Exemplar: Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek: 127.11 Th. (4))&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Friedrich Karl Freiherr von Erlach (Hg.): Die Volkslieder der Deutschen]], S. 109 (nach W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs]], Band 3, S. 193f. (nach W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen]], S. 412f. (nach D)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief]], S. 487 (nach W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters]], S. 231f. (nach D)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]], S. 30&amp;lt;br /&amp;gt;[[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]], S. 43f. (nach d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = [[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein]], S. 224 (nach d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; oder d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]], S. 31&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Dähnhardt, Oskar: Natursagen]], Band 1, S. 304; [[Haas, Norbert: Trinklieder des deutschen Spätmittelalters]], S. 75; [[Lehr, Friedrich: Studien über den komischen Einzelvortrag in der älteren deutschen Literatur]], S. 26; [[Von Schüching, Heinz: Studien zu einer kritischen Ausgabe der Dichtungen von Heinz Rosenplüt]], S. 437-439; [[Wagner, Silvan: Du pist der, der mir mein taschen kan leren]], S. 86; [[Wagner, Silvan: Unterscheiden im Gleichmachen]], S. 65-68&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Diese Seite ist Teil der Hybridedition der [[Weingruß|Weingrüße]] von Silvan Wagner, die in Zusammenarbeit mit dem [http://www.hirzel.de/portal.html Hirzel-Verlag] und der [http://mhdbdb.sbg.ac.at Mittelhochdeutschen Begriffsdatenbank] entstand.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopse der Überlieferung&amp;lt;ref&amp;gt;Transkriptionsrichtlinien: Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, &amp;amp;#124;von der Seite&amp;amp;#124;); moderne Unterscheidung von u, v, w; Moderne Unterscheidung von i, j; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); Weglassen von Interpunktion; ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ &amp;amp;#8594; y; ë &amp;amp;#8594; e.&amp;lt;/ref&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mgq 2370 (Sigle B&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mgq 495 (Sigle B&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mscr. M 50 (Sigle D)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Hs. 5339a (Sigle F)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Hs. Georg. 150.8° (Sigle U)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Cod. Oct. 145 (Sigle W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|M43176 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 ZV 32099 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 ZV 29685 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 R 439 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Valediccio&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Valedut(i)o wini&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Das gesegen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Segen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;ab schaiden&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Der.V. Segen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Der fünfft Segen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nu gesegenn dich gott du lieber haylandt&lt;br /&gt;
Der noel dich am ersten erfand&lt;br /&gt;
Und tunget dich mit vierlay mist&lt;br /&gt;
davon du noch kreftig pist&lt;br /&gt;
Vo(n) schaffen affen leon und swein&lt;br /&gt;
Die vier kraft lest du noch erscheinen&lt;br /&gt;
An manen frauen layen und pffaffen&lt;br /&gt;
Die machst du noch zu narren und affen&lt;br /&gt;
wer dein zu vil geladen hat&lt;br /&gt;
den legstu zu den swein ins katt &amp;amp;#91;30r&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
So machst in manigen so verzeyt&lt;br /&gt;
das er zehen krieg genueg geit&lt;br /&gt;
So machstu manch(e)n wilden zam&lt;br /&gt;
Sam wern in alle seine gelider lam&lt;br /&gt;
Die vier kraft vind man an mane(n) und an weib(e)n&lt;br /&gt;
Die kain arcz kan als wol vertreiben&lt;br /&gt;
Als ein kuneg mit frisch(e)n prunen&lt;br /&gt;
So sie das keller schos habenn gewunenn&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun geseg(e)nn dich got du lieb(er) heylant&lt;br /&gt;
Der noe dich am erst(e)nn fandt &amp;amp;#91;10r&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Unnd decket dich mit vierlay mist&lt;br /&gt;
Do vonn du noch so krefftig pist&lt;br /&gt;
Vonn ochs(e)nn pferdenn schaffen schwein&lt;br /&gt;
Die vier krefft lest du noch erschein&lt;br /&gt;
Ann manne(n) weyb(e)nn munch(e)nn pfaffenn&lt;br /&gt;
Die machst du noch all zu affenn&lt;br /&gt;
Der denn züvil genome(n) hatt&lt;br /&gt;
Denn legst du zu denn schwaine(n) inß kat&lt;br /&gt;
So machstu manch(e)nn so ve(r)heyt&lt;br /&gt;
Das er x gnug krieg geyt&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die vier krefft vind man ann manne(n) und weyb(e)nn&lt;br /&gt;
Die kann kain arczt paß ve(r)treyb(e)nn&lt;br /&gt;
Als ein krug mit frischem prunnenn&lt;br /&gt;
So sy dz keler geschoß han gewunne(n)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesegne dich gott du lieber heiland&lt;br /&gt;
Herr noe dich am ersten fand&lt;br /&gt;
Der decket dich mit viererley mist&lt;br /&gt;
Darvon du noch so kräftig bist&lt;br /&gt;
Von affen schaaffen löuwen und schwein&lt;br /&gt;
Die vier krefft thustu noch täglich scheyn&lt;br /&gt;
An mann und frauwen leyen und pfaffen&lt;br /&gt;
Die machst du oft zu narren und affen&lt;br /&gt;
Wer dein zu viel geladen hat&lt;br /&gt;
Den legst du als ein schwein ins kaat&lt;br /&gt;
So machst du manchen so verheyt&lt;br /&gt;
Daß er wohl zehen kriegz gnüg geyt&lt;br /&gt;
Auch machst du manchen wilden zam&lt;br /&gt;
Als weren im all sein glider lam&lt;br /&gt;
Die vier krefft spürt man an man(n)en und weiben&lt;br /&gt;
Die kan kein artzt als wol vertreiben&lt;br /&gt;
Als ein krug mit frischem brunnen&lt;br /&gt;
Wen(n) sy des kellers geschoßz hand gwunnen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nu gesegen dich got du liber heylant&lt;br /&gt;
Der noel dich am ersten vant &amp;amp;#91;107r&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Der tünget dich mit virlei mist&lt;br /&gt;
Davon du noch so creftig pist&lt;br /&gt;
Von schoffen affen und leben und schwein&lt;br /&gt;
Die vir craft lestu noch erschein&lt;br /&gt;
An mannen an frauen an leyen an pfaffen&lt;br /&gt;
Die machstu noch zu narn und zu affen&lt;br /&gt;
Wer dein zuvil geladen hat&lt;br /&gt;
Den legstu zu den schwein ins kat&lt;br /&gt;
So machstu manchen so verhert&lt;br /&gt;
Das er zehen krigs genugk geit&lt;br /&gt;
Und machst manchen wilden zam&lt;br /&gt;
Sam wern im all sein glider lam&lt;br /&gt;
Die vir craft vindt man an mannen und an weiben&lt;br /&gt;
Die kan kein arczt als wol vertreiben&lt;br /&gt;
Als ein krug mit frischem prunnen&lt;br /&gt;
Wenn sie das kelergeschos haben gewunnen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesege dich goth du liber heylandt&lt;br /&gt;
Her noeh dich am ersten fanth&lt;br /&gt;
Der tunget dich mit vierley mist&lt;br /&gt;
Davon du noch ßo krefftig bist&lt;br /&gt;
Von schaffen affen leben und schwein&lt;br /&gt;
Die vier kraft lestu noch erschein&lt;br /&gt;
An mannen und fraue(n) an leyen und pfaff(en)&lt;br /&gt;
Die magstu offt zu narren und affen&lt;br /&gt;
Wer dein zuvil zugeladen hat&lt;br /&gt;
Den legstu zu den schweynnen yns kath &amp;amp;#91;154v&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Szo machstu manchen ßo verheith&lt;br /&gt;
Das er wol zcehen krigs gnug geyt&lt;br /&gt;
Szo magstu manchen wilden zcam&lt;br /&gt;
Sam weren ym al sein gelider lam&lt;br /&gt;
Die vierd kraft spurt man an man(n)en un(d) weiben&lt;br /&gt;
Die kan kein arcz als wol vertreiben&lt;br /&gt;
Als ein krugk mit frischen brunnen&lt;br /&gt;
Wen sie das keler geschos haben gewun(n)ehn&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesege(n) dich got du lieb(er) hailland&lt;br /&gt;
noe dich am ersten vand &amp;amp;#91;202v&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
und dunget dich mit vierlay mist&lt;br /&gt;
da von du noch so kreftig pist&lt;br /&gt;
von schaffe(n) affen leon und schwein&lt;br /&gt;
die vier kraft lastu noch erschein&lt;br /&gt;
an mane(n) fraue(n) laye(n) und pfaffen&lt;br /&gt;
die machstu noch zu&amp;amp;#870; narre(n) und affen&lt;br /&gt;
wer dein zu&amp;amp;#870; vil geladen hat&lt;br /&gt;
denn legstu zu&amp;amp;#870; dem swein ins kot&lt;br /&gt;
so machst mange(n) so v(er)heit&lt;br /&gt;
das er zeche(n) kriegs gnu&amp;amp;#870;g geit&lt;br /&gt;
und machst auch mange(n) wid(er) zam&lt;br /&gt;
als seye(n) im alle glider lam&lt;br /&gt;
die vier kreft vint man an mane(n) un(d) \weibe(n)/&lt;br /&gt;
die kan kain arczt als wol v(er)treibe(n)&lt;br /&gt;
als ain kru&amp;amp;#870;g mit frische(n) prunne(n)&lt;br /&gt;
so sy des kellers geschoss habe(n) gewune(n)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesegen dich got du lieber heilant&lt;br /&gt;
noe der dich am ersten fant&lt;br /&gt;
Der du&amp;amp;#868;nget dich mit vierley mist&lt;br /&gt;
do von du noch so kreftig pist&lt;br /&gt;
Von kuwen affen schaffen und schwien&lt;br /&gt;
die vier kreft lestu noch erschein&lt;br /&gt;
An frauen mannen layen und pfaffen&lt;br /&gt;
die machstu noch zu nar(r)n und affen&lt;br /&gt;
Wer dein zu vil geladen hat&lt;br /&gt;
den legstu noch zum schwein inß kat&lt;br /&gt;
So machstu noch manchen so verheit&lt;br /&gt;
das er zehen krigs gnug geit&lt;br /&gt;
So machstu noch manchen starcken so zam&lt;br /&gt;
sam wern im all sein glider lam&lt;br /&gt;
Das flickstu noch an manen und weiben&lt;br /&gt;
das kan kein artzt als woll vertreiben&lt;br /&gt;
Als ein krug mit frischem prunen(n)&lt;br /&gt;
wan sie des keller geschoß haben gewunen(n)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesegen dich got, du lieber hailant!&lt;br /&gt;
Noe, der dich am ersten fant,&lt;br /&gt;
Der dunget dich mit vierlay mist,&lt;br /&gt;
Dovon du noch so krefftig bist,&lt;br /&gt;
Von küen, affen, schaffen und schwein.&lt;br /&gt;
Die vier krefft lestu noch erschein&lt;br /&gt;
An frauen, mannen, layen und pfaffen,&lt;br /&gt;
Die machstu noch zu narren und affen.&lt;br /&gt;
Wer dein zu vil geladen hat,&lt;br /&gt;
Den lestu noch zum schwein ins kat.&lt;br /&gt;
So machstu noch manchen so verheyt,&lt;br /&gt;
Das er zehen kriegs gnug geyt.&lt;br /&gt;
So machstu noch manchen starcken so zam,&lt;br /&gt;
Sam wern im alle seine glider lam.&lt;br /&gt;
Das pfligstu noch an mannen und weiben,&lt;br /&gt;
Das kan kain artzt als wol vertreiben&lt;br /&gt;
Als ain krug mit frischem prunnen,&lt;br /&gt;
Wann sy des keller geschoß haben gewunnen.&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesegen dich got du lieber heylandt&lt;br /&gt;
Her noe dich am ersten fandt&lt;br /&gt;
Der decket dich mit fierlay myst&lt;br /&gt;
Dar von du noch so krefftig bist&lt;br /&gt;
Von affen schafen lo&amp;amp;#868;wen und schwein&lt;br /&gt;
Die vier krafft du&amp;amp;#870;st du noch ta&amp;amp;#868;glich schein&lt;br /&gt;
An man und frauen leyen und pfaffen&lt;br /&gt;
Die machst du offt zu&amp;amp;#868; narren nd affen&lt;br /&gt;
Wer dein zu&amp;amp;#870; vyl geladen hat&lt;br /&gt;
Den legst du als ein schwein ins kat&lt;br /&gt;
So machstu manchen so verheit&lt;br /&gt;
Das er wol zehen kriegs gnu&amp;amp;#870;g geit&lt;br /&gt;
Ouch machstu manchen wilden zam&lt;br /&gt;
Als weren im(m) all sein glider lam&lt;br /&gt;
Die fier krafft spürt man an manne(n) und wyben&lt;br /&gt;
Die kan kein artzt als wol vertriben&lt;br /&gt;
Als ein kru&amp;amp;#870;g mit fryschem brunnen&lt;br /&gt;
Wan(n) sie das keller geschossz hand gewunnen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesegne dich gott du lieber heiland&lt;br /&gt;
Herr noe dich am ersten fand&lt;br /&gt;
Der decket dich mit viererley mist&lt;br /&gt;
Darvon du noch so krefftig bist&lt;br /&gt;
Von affen schaaffen lo&amp;amp;#868;uwen und schweyn&lt;br /&gt;
Die vier krefft thu&amp;amp;#870;stu noch ta&amp;amp;#868;glich scheyn&lt;br /&gt;
An mann und frauwen leyen und pfaffen&lt;br /&gt;
Die machst du offt zu&amp;amp;#870; narren und affen&lt;br /&gt;
Wer dein zu&amp;amp;#870; vil geladen hat&lt;br /&gt;
Den legst du als ein schweyn ins kaat&lt;br /&gt;
So machst du manchen so verheyt&lt;br /&gt;
Daß er wol zehen kriegs gnu&amp;amp;#870;g geyt&lt;br /&gt;
Auch machst du manchen wilden zam&lt;br /&gt;
Als weren im all sein glider lam&lt;br /&gt;
Die vier krefft spürt ma(n) an man(n)en un(d) weibe(n)&lt;br /&gt;
Die kan kein artzt als wol vertreyben&lt;br /&gt;
Als ein kru&amp;amp;#870;g mit frischem brunnen&lt;br /&gt;
Wen(n) sy des kellers geschossz ha(n)d gewun(n)en&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Audiovisuelle Medien==&lt;br /&gt;
Der Weingruß ist als Lesung mit mittelhochdeutschen Untertiteln auf [https://www.youtube.com/watch?v=LsOtIVvLrME youtube] veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Weingruß]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Weingru%C3%9F_Gesunte_Ercznei_(Hans_Rosenpl%C3%BCt)&amp;diff=30094</id>
		<title>Weingruß Gesunte Ercznei (Hans Rosenplüt)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Weingru%C3%9F_Gesunte_Ercznei_(Hans_Rosenpl%C3%BCt)&amp;diff=30094"/>
		<updated>2026-06-27T16:17:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Anmerkungen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Weingruß Gesunte Ercznei&lt;br /&gt;
| autorin            = Hans Rosenplüt (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = vor 1460 (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Nürnberg (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &lt;br /&gt;
| überlieferung      = [http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000053A800000000 Berlin, Staatsbibliothek: Mgq 2370], 29v&amp;lt;br /&amp;gt;[http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0002E93100000000 Berlin, Staatsbibliothek: Mgq 495], 9v&amp;lt;br /&amp;gt;[http://digital.slub-dresden.de/id276819853 Dresden, Landesbibliothek: Mscr. M 50], 219v&amp;lt;br /&amp;gt;[https://dlib.gnm.de/item/Hs5339a Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum: Hs. 5339a], 106r-106v&amp;lt;br /&amp;gt;Dessau, Landesbücherei: Hs. Georg. 150.8°, 153v-154r&amp;lt;br /&amp;gt;Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Oct. 145, 201v-202r&amp;lt;br /&amp;gt;Druck M43176, 5r-5v (Exemplar: Wien, ÖNB, Ink 8.H.83)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 ZV 32099 (verschollen)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 ZV 29685, 7-8 (Exemplare: Kopenhagen, Königliche Bibliothek: 75II 267,4°; Wien, Österreichische Nationalbibliothek: MF 559)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 R 439, 7-8 (Exemplar: Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek: 127.11 Th. (4))&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Friedrich Karl Freiherr von Erlach (Hg.): Die Volkslieder der Deutschen]], S. 108f. (nach W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs]], Band 3, S. 193 (nach W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen]], S. 412 (nach D)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief]], S. 486f. (nach W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters]], S. 231 (nach D)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]], S. 28&amp;lt;br /&amp;gt;[[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]], S. 43 (nach d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = [[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein]], S. 223f. (nach d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; oder d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]], S. 29&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Lehr, Friedrich: Studien über den komischen Einzelvortrag in der älteren deutschen Literatur]], S. 26; [[Von Schüching, Heinz: Studien zu einer kritischen Ausgabe der Dichtungen von Heinz Rosenplüt]], S. 433-437; [[Wagner, Silvan: Du pist der, der mir mein taschen kan leren]], S. 86f.; [[Wagner, Silvan: Rosenplütsche Fastnachtspiele]], S. 723; [[Wagner, Silvan: Unterscheiden im Gleichmachen]], S. 59, 81;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Diese Seite ist Teil der Hybridedition der [[Weingruß|Weingrüße]] von Silvan Wagner, die in Zusammenarbeit mit dem [http://www.hirzel.de/portal.html Hirzel-Verlag] und der [http://mhdbdb.sbg.ac.at Mittelhochdeutschen Begriffsdatenbank] entstand.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopse der Überlieferung&amp;lt;ref&amp;gt;Transkriptionsrichtlinien: Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, &amp;amp;#124;von der Seite&amp;amp;#124;); moderne Unterscheidung von u, v, w; Moderne Unterscheidung von i, j; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); Weglassen von Interpunktion; ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ &amp;amp;#8594; y; ë &amp;amp;#8594; e.&amp;lt;/ref&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mgq 2370 (Sigle B&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mgq 495 (Sigle B&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mscr. M 50 (Sigle D)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Hs. 5339a (Sigle F)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Hs. Georg. 150.8° (Sigle U)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Cod. Oct. 145 (Sigle W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|M43176 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 ZV 32099 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 ZV 29685 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 R 439 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Salutacio&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Salutatio vini&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Der funft spruch&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wein grußs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;vom wein&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Der.V Grusz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Der fünfft Gru&amp;amp;#870;sz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nu grues dich got du gesunte erczney&lt;br /&gt;
Wo du rust da ist grosse kirchwey&lt;br /&gt;
Gnad und aplas all(er) gelert(e)n und layen&lt;br /&gt;
Zu dir wil ich wall(e)n unnd rayen&lt;br /&gt;
Mit manne(n) frau(e)n und knab(e)n&lt;br /&gt;
Und grossen gelauben an dich haben&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du waigst mir die zennt undt padts mir die zung(e)n&lt;br /&gt;
Und frist mir die lebern und feuscht mir die lung(e)n&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du lembst die starck(e)n und velst die snell(e)n&lt;br /&gt;
Und lernst ain sprach die hayst man die lel(e)n&lt;br /&gt;
Und machst die weissen zu fantast(e)n&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich wil dir thür und tor aufsliess(e)n&lt;br /&gt;
Und wil dich herr ein in mein essich vas giessen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun geseg(e)nn dich got du gesunde erczney&lt;br /&gt;
Wo du rast da ist grosse kirbey&lt;br /&gt;
Unnd gnad gelart(e)nn unnd auch layen(n)&lt;br /&gt;
Zu dir wil ich wallenn unnd rayenn&lt;br /&gt;
Mit man(n) fraue(n) unnd auch knabenn&lt;br /&gt;
Unnd grossenn &amp;lt;del&amp;gt;knabenn&amp;lt;/del&amp;gt; glaub(e)nn an dich hab(e)n&lt;br /&gt;
Dann ann syropel unnd recept&lt;br /&gt;
Da mit man(n) die kranck(e)nn flickt und stept&lt;br /&gt;
Du wescht mir zenn unnd padst mir zung(en)&lt;br /&gt;
Frist mir lebernn feucht mir &amp;lt;del&amp;gt;zung&amp;lt;/del&amp;gt; lung(en)&lt;br /&gt;
Labst mirß hercz fulst mir die plosenn&lt;br /&gt;
Niemandt dein krafft kann u(s)kossenn&lt;br /&gt;
Du lemst die starck(e)nn unnd felst die schnell(e)nn&lt;br /&gt;
Unnd lernst ein sprach die haist die lell(e)nn&lt;br /&gt;
Unnd machst die weysen zu fantast(en)&lt;br /&gt;
Noch wil ich wed(er) ruw(en) noch rast(e)nn&lt;br /&gt;
Ich wil &amp;lt;del&amp;gt;d&amp;lt;/del&amp;gt; thür unnd thor auff schliessenn&lt;br /&gt;
Unnd will dich inn mein essig vaß giess(e)nn&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun grüß dich gott du gesunde artzney&lt;br /&gt;
Wo du rast da ist groß kirchwey&lt;br /&gt;
Genad und ablaß gelerten und leyen&lt;br /&gt;
Zu dir so will ich wallen und reyen&lt;br /&gt;
Und großen glauben an dich haben&lt;br /&gt;
Dein werde krafft thut manchen laben&lt;br /&gt;
Dann all syropel und recept&lt;br /&gt;
Damit man all krancken flickt und stept&lt;br /&gt;
Du wäschst mir die zän und badst mir die zungen&lt;br /&gt;
Und frist mein lebern und fleist die lungen&lt;br /&gt;
Und labst mirs shertz und füllst die blosen&lt;br /&gt;
Dein kraft kan niemand ausgekosen&lt;br /&gt;
Du lämst die starcken und fellst die schnellen&lt;br /&gt;
Und leerst ein sprach heißt man die lellen&lt;br /&gt;
Und machst die weysen zu fantasten&lt;br /&gt;
Noch will ich weder ruwen noch rasten&lt;br /&gt;
Ich will dir thür und thor aufschließen&lt;br /&gt;
Und will dich in mein eßichfaß gießen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nu grüs dich got du gesunte ercznei&lt;br /&gt;
Wo du rist da ist gros kirbey &amp;amp;#91;106v&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Und gnad und applas aller gelerten und leyen&lt;br /&gt;
Zu dir so wil ich wallen und reyen&lt;br /&gt;
Und grossen gelauben an dich haben&lt;br /&gt;
Wann du mein hercz vil pas konst laben&lt;br /&gt;
Wann all siropel und recept&lt;br /&gt;
Damit man die krancken flickt und stept&lt;br /&gt;
Du weschst mir die zeen und padcz mir die lungen&lt;br /&gt;
Und frischst mir die lebern und feüchst mir die lunge(n)&lt;br /&gt;
Und labst mirs hercz und fülst mir die plosen&lt;br /&gt;
Nyma(n)dt dein kraft kan ausgekosen&lt;br /&gt;
Du lemst die starcken und fellst die schnellen&lt;br /&gt;
Du lernst ein sprach die heist die lellen&lt;br /&gt;
Und machst die weisen zu fantasten&lt;br /&gt;
Noch wil ich weder ruen noch rasten&lt;br /&gt;
Und wil dir thür und tor aufschlissen&lt;br /&gt;
Und wil dich herein in mein essigfas gissen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Nun grus dich goth du gesunde erczney&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wo du rast do ist gros kirchwey&lt;br /&gt;
Gnad und ablas gelertn und leutn&lt;br /&gt;
Zu dir wil ich walln und reyttn&lt;br /&gt;
Und grossen glauben an dich haben&lt;br /&gt;
Dein werck krafft thut manchen laben&lt;br /&gt;
Wan alle siropel unnd recept&lt;br /&gt;
Damit man kranck leuth flickt und stept&lt;br /&gt;
Du wescht mir zcen und badst die zcung(en)&lt;br /&gt;
Und frischt mein lebern und feuchst die lung(en)&lt;br /&gt;
Und labst mirs hercz und fulst die blasen&lt;br /&gt;
Nymant dein krafft kan aus gekoßen &amp;amp;#91;154r&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Du leynst die sterck und felst die schnelln&lt;br /&gt;
Und lerst ein sprach heyst man die lelln&lt;br /&gt;
Und machst die weysen zu fantast(en)&lt;br /&gt;
Noch wil ich weder ruhen noch rasten&lt;br /&gt;
Ich wil dir thur und thor auf schlissen&lt;br /&gt;
Und herrein yn mein essigk vas gyssen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
nun grüss dich got du gesunde arczney&lt;br /&gt;
wa du rast da ist grosse kirckwey&lt;br /&gt;
gnad und ablas all(er) gelertte(n) und layen&lt;br /&gt;
zu&amp;amp;#870; dir so wil ich walle(n) und rayen&lt;br /&gt;
mit mane(n) fraue(n) und den knaben&lt;br /&gt;
und grosse(n) glaube(n) an dich haben &amp;amp;#91;202r&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
dan(n) an alle syroppel und recept&lt;br /&gt;
da mit man die krancke(n) flickt und stept&lt;br /&gt;
du wescht mir die zen und badst mir die zunge(n)&lt;br /&gt;
frist mir die leb(er) und senfft mir die lunge(n)&lt;br /&gt;
du labst mirs hercz und fülst mir plassen&lt;br /&gt;
nyemant dein kraft kan auf gelassen&lt;br /&gt;
du lembst die starcke(n) und felst die schnelle(n)&lt;br /&gt;
und lernest ain sprauch die haist die kelle(n)&lt;br /&gt;
und machst die weissen zu&amp;amp;#870; fantasten&lt;br /&gt;
noch wil ich weder ru&amp;amp;#870; noch rasten&lt;br /&gt;
ich wil dir dür und tor auf schließen&lt;br /&gt;
und wil dich in mein esich vass giessen&lt;br /&gt;
wan(n) es kumpt mir zu&amp;amp;#870; grosse(n) statte(n)&lt;br /&gt;
nu(n) schücht eu&amp;amp;#870;ch ab liebe(r) zen xx müst ab(er) walte(n)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gru&amp;amp;#868;ß dich got du gesunt ertzney&lt;br /&gt;
wo du rast do ist groß kirwey&lt;br /&gt;
Und applas aller gelerten und leyen&lt;br /&gt;
zu dir weln wir waln und reyen&lt;br /&gt;
Und grossen glauben in dich haben&lt;br /&gt;
wan du mein hertz vil paß kanst laben&lt;br /&gt;
Wan all siropel und recept&lt;br /&gt;
dar mit man die krancken flickt und stept&lt;br /&gt;
Du batst die zen und wesch die zungen&lt;br /&gt;
du fegst die leber und frist die lungen&lt;br /&gt;
Du ku&amp;amp;#868;lst das hertz und fulst die plosen&lt;br /&gt;
nyemant kan dein kraft auß kosen&lt;br /&gt;
Du lemst die starcken und felst die schnel(e)n &amp;amp;#91;5v&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
und lerst ein sproch die heist man leln&lt;br /&gt;
Und machst die weisen zu fantasten&lt;br /&gt;
noch wil ich weder ruen noch rasten&lt;br /&gt;
Ich wil dir thu&amp;amp;#868;r und thor auf schliessen&lt;br /&gt;
und wil dich her ein in mein essigk faß giessen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun grüeß dich got, du gesunde artzney,&lt;br /&gt;
Wo du rast, do ist groß kirwei&lt;br /&gt;
Und aplaß aller gelerten und layen.&lt;br /&gt;
Zu dir wöllen wir wallen und rayen&lt;br /&gt;
Und grossen glauben in dich haben;&lt;br /&gt;
Wann du mein hertz vil baß kanst laben&lt;br /&gt;
Wann all syropel und recept,&lt;br /&gt;
Darmit man die krancken flickt und stept.&lt;br /&gt;
Du badst die zen und wescht die zungen,&lt;br /&gt;
Du fegst die leber und frist die lungen,&lt;br /&gt;
Du küelst das hertz und füllest die plasen,&lt;br /&gt;
Niemant kan dein krafft auß koßen,&lt;br /&gt;
Du lemst die starcken und felst die schnellen&lt;br /&gt;
Und lernst ain sprach, die man haist leln&lt;br /&gt;
Und machst die weisen zu vantasten.&lt;br /&gt;
Noch will ich weder ruen noch rasten,&lt;br /&gt;
Ich will dir thür und tor auff schliessen&lt;br /&gt;
Und will dich herein in mein essichfaß gyessen.&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gru&amp;amp;#868;ß dich got du gesunde ertzney&lt;br /&gt;
Wo du rast do ist grosz kirwey&lt;br /&gt;
Genad und ablasz gelerten und leyen&lt;br /&gt;
Zu&amp;amp;#870; dir so will ich wallen und reyen&lt;br /&gt;
Und grossen glouben an dich haben&lt;br /&gt;
Dein werde krafft du&amp;amp;#870;t manchen laben &amp;amp;#91;8&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Wan(n) all syropell und recept&lt;br /&gt;
Da mit ma(n) all krancken flickt und stept&lt;br /&gt;
Du wa&amp;amp;#868;st mir die za&amp;amp;#868;n und badst mir die zungen&lt;br /&gt;
Und fryst mein la&amp;amp;#868;bern und fleist die lungen&lt;br /&gt;
Und labst mirs hertz und fülst die blosen&lt;br /&gt;
Dein krafft kan niemandt auß gekosen&lt;br /&gt;
Du lembst die starcken und felst die schnellen&lt;br /&gt;
Und lerst ein sprach heißt man die lellen&lt;br /&gt;
Und machst die wysen zu&amp;amp;#870; fantasten&lt;br /&gt;
Noch will ich weder ru&amp;amp;#870;wen noch rasten&lt;br /&gt;
Ich will dir thür und thor uff schliessen&lt;br /&gt;
Und will dich in mein essig fasz giessen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gru&amp;amp;#868;ß dich gott du gsunde artzney&lt;br /&gt;
Wo du rast da ist groß kirchwey&lt;br /&gt;
Genad und ablaß gelerten und leyen&lt;br /&gt;
Zu&amp;amp;#870; dir so will ich wallen und reyen&lt;br /&gt;
Und grossen glauben an dich haben&lt;br /&gt;
Dein werde krafft thu&amp;amp;#870;t manchen laben&lt;br /&gt;
Dann all syropel und recept&lt;br /&gt;
Damit man all krancken flickt und stept&lt;br /&gt;
Du wa&amp;amp;#868;scht mir die za&amp;amp;#868;n un(d) badst mir zunge(n)&lt;br /&gt;
Und frist mein lebern un(d) fleist die lungen&lt;br /&gt;
Und labst mirs shertz und füllst die blosen&lt;br /&gt;
Dein krafft kan niemand außgekosen&lt;br /&gt;
Du la&amp;amp;#868;mst die starcken und fellst die schnellen&lt;br /&gt;
Und leerst ein spraach heißt man die lellen &amp;amp;#91;8&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Und machst die weysen zu&amp;amp;#870; fantasten&lt;br /&gt;
Noch will ich weder ru&amp;amp;#870;wen noch rasten&lt;br /&gt;
Ich will dir thür und thor aufschliessen&lt;br /&gt;
Und will dich in mein essichfaß giessen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Audiovisuelle Medien==&lt;br /&gt;
Der Weingruß ist als Lesung mit mittelhochdeutschen Untertiteln auf [https://www.youtube.com/watch?v=LsOtIVvLrME youtube] veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Weingruß]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30093</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30093"/>
		<updated>2026-06-24T19:30:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Französisch */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &#039;&#039;&#039;Redaktion Johannes Pauli/Johannes Grüninger&#039;&#039;&#039;: 693 Erzählungen (laut Vorwort 680).&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1522: Johannes Grüninger (VD16 P 937, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147428-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst heiset das buoch mit namen durchlaufft es der welt handlung mit ernstlichen vnd kurtzweiligen exemplen, parabolen vnd hystorien nuetzlich vnd guot zuo besserung der menschen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Bartholomäus Grüninger&#039;&#039;&#039;: 516-545 Erzählungen aus Pauli/Grüninger 1522, 21-38 neu.&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1533: Bartholomäus Grüninger (VD16 P 938, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z197558609 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpf vnd Ernst genant. Woelches durchlaufft der welt hendell Mitt vil schoenen vnd kurtzweiligen Exempeln vnd gleichnuessen Parabolen vnd Hystorien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab Woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich Bessern wuert.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1535: Bartholomäus Grüninger (VD16 ZV 26203). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst wuerth das Buoch genant. Woelchs durchlaufft der welt haendel mit vilen schoenen vnd kurtzweiligen Gleichnuessen. Auch etlichen ernstlichen Geschichten nit minder nutzlich dann kurtzweilig Jetzund von Neuwem wider getruckt vnnd mit schoenen Figuren durchauß geziert deren vormalß keyne darinn gewesen. Auch vff das fleissigest vberlesen gemert vnnd gebessert mit vil neuwen Exemplen vnd einem kurtzen Register wo yedes zuo finden Jetz hinzuo gethan.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg  1538: Bartholomäus Grüninger (für den Frankfurter Verleger Christian Egenolff gedruckt) (VD16 P 943). Titel: Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exmpeln, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuunderweisung, manung vnd leer, in allen haendlen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Heinrich Steiner&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1534: Heinrich Steiner (VD16 P 939, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084286-8 online]). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch (...) sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenen Fyguren durchauß gezieret deren vormals keyne darinn gewesen Auch fleyssig vbersehen gemeret vnd gebessert&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1535: Heinrich Steiner (VD16 P 940, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-0010-123038 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnd Ernst genannt, Woelches durchlaufft der welt hendel, Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen, Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten, ab woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenenn Fyguren durch auß gezieret (...) gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen &#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536 (falsche Jahresangabe M.D.XXVI): Heinrich Steiner (VD16 P 941, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084862-7 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genannt, Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (…) Auch fleyssig vbersehenn&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12214). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab wölchen der Mensch so er die lesen ist sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret derenn vormals keyne darin gewesen. Auch fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen jetzt hinzů gethan&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12215). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (...) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen jetzt hinzů gethon&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12216). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (...) fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1537: Heinrich Steiner (VD16 P 942, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084288-9 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (…) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen Fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1540: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12213). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafftygen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zů vnderweysung manung vnnd leer in allen haendlen. Jetzund von newen weitter dann vormals gemert mit Exempeln vnnd Figurn fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1542: Heinrich Steiner (VD16 P 944, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147429-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zu vnderweysung manung vnnd leer inn allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.“ (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1544: Heinrich Steiner (VD16 P 948). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zů vnderweisung manung vnnd leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1546: Heinrich Steiner (VD16 P 950, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10197363-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd merklichen geschichten fürgestelt. Einem yeden zuo vnderweisung manung un leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weyter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweylig vnd nutzlich zuolesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Mathias Apiarius&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1542: Mathias Apiarius (VD16 P 945, [https://doi.org/10.3931/e-rara-609 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuo underweisung, manung vnd leer, in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1543: Mathias Apiarius (VD16 P 946, [https://doi.org/10.3931/e-rara-610 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzundt von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1546: Mathias Apiarius (	VD16 P 951, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:21-dt-216857 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafftigen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnd Figuren fast kurtzweilig vnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Erasmus Johannes Knobloch&#039;&#039;&#039;: ca. 700 Erzählungen unbekannter Herkunft&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1525: Erasmus Johannes Knoblouch (verschollen). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst&#039;&#039; (…)&amp;lt;ref&amp;gt;Auch erwähnt in Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914, S. 123-134. Teiledition in [[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Christian Egenolff&#039;&#039;&#039;: 215-253 Erzählungen (130 aus Redaktion Grüninger 1538, daneben Übersetzungen von Petrarca, Poggio, Bebel, Erasmus, Gast, Steinhoewel, Camerarius, Mensa philosophica, Valerius Maximus, Macrobius, Luther, Reinecke Fuchs), geordnet in 20 Abteilungen nach Stand der Personen und Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Frankfurt am Main&amp;gt; 1545: &amp;lt;Christian Egenolff&amp;gt; (VD16 P 949, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00022086-8 online]). Titel: &#039;&#039;Von Schimpff vnnd Ernst vil weiser Hoeflicher Sprüch Historien Exempel vnd Lehren Zu Vnderweisung vnnd Manung in allem thuon vnd leben der menschen. Auch zuo Kurtzweil Schertz vnnd Froelicheit des gmuets zesamen bracht. Jetzund New vnd vormals der massen nie außgangenn.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Christian Egenolff (VD16 S 2760, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084753-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt Vonn gutem Gespraeche, In Schimpff vnd Ernst Reden, Vil Hoefflicher, weiser Spruech, lieblicher Historien, und Lehren. Zu Vnderweisung vnd Ermanung, in allem thun vnd Leben, der Manschen, Auch ehrlichen Kurtzweilen, Schertz vnd Freueden zeiten, zu erfrewung des gemuets, zusamen bracht. Jetzund New, vnnd vormals dermassen nie außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Christian Egenolffs Erben (Neuauflage von Redaktion Egenolff 1550) (VD16 S 2761, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084242-6 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt. Kurtzweilige Gespraeche Jn Schimpff vnd Ernst Reden Vil hoeflicher weiser Spruech lieblicher Historien vnd Leren. Zu vnderweisung vnd ermanung in allem thůn vnd leben der Menschen Mit vilen Figuren vnd Exempeln ... Jetzund von newem widerumb ersehen gemehrt vnd inn Truck geben.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Hermann Gülfferich&#039;&#039;&#039;: 454-456 Erzählungen aus Redaktion Grüninger (13-15 neu), Neuordnung in 13 Abteilungen nach Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1543: Hermann Gülfferich (VD16 P 947). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst durch alle welthandel. Jetzund von newem (...) gemehret.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1546: Hermann Gülfferich (VD16 P 952). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuer gestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, mit schoenen Figuren Figuren vnd Gleichnuessen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1549: Hermann Gülfferich (VD16 P 954). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch all Welthaendel mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnuessen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit schoenen Figuren vnd Gleichnuessen sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1551: Hermann Gülfferich (VD16 P 956). Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst“&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1555: Hermann Gülfferich (VD16 P 957). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuergestelt. Jetzundt vonn Newem weiter denn vormals gemehrt, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Hans Zimmermann (leicht geändert, leicht gekürzt)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1549: Hans Zimmermann (VD16 P 953). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst, Durch alle Welthendel, mit vil schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweyligen Exempeln, gleichnussen, vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Yetzunt von newem weiter dann vormals gemeert, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, seer kurtzweylig vnd nutzlich zuo lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Weygand Han (nach Redaktion Gülfferich 1555)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1556: Weygand Han (VD16 P 958). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1557: Weygand Han (VD16 P 959). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Mein 1558: Weygand Han (VD16 P 960). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch alle Welthaendel. Jetztundt von newem (...) gemehret“ (...) &lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Christian Müllers Erben (Vorwort und Anordnung nach Redaktion Gülfferich)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1582: Christian Müllers Erben (VD16 P 967, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00090051-8 online]). Titel: Schimpff vnd Ernst. Das ist, ein nuetzliches Buch, darinnen alle Welthaendel, warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnissen, vnnd merckliche Geschichten angezeigt werden, Jetzund aber von newem in Druck verfertigt, vnd weitter denn vormals gemehret, vnd auch mit schoenen Figuren gezieret, Durch Fratrem Johannem Pauli.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1609: o.A. (VD17 12:663383U, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10576649-2 online]). Titel: &#039;&#039;Ioco Seria Das ist: Schimpff vnd Ernst. Darinnen nicht allein nuetzliche vnnd Denckwirdige, sondern auch anmuthige vnd lustige Historien durch alle Welthaendel erzehlet vnd beschrieben werden. Weiland durch Fratr. Johan Paul. Parfuesser Ordens zu Thann, zusammen getragen. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, vnd in den Druck gefertigt.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Cyriacus Jacob&#039;&#039;&#039;: 514 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, mit zwei Komödien Plautins in der Übersetzung Albrechts von Eyb und Ugolinos Philogenia &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Cyriacus Jacob (VD16 P 955, VD16 P 2940, VD16 P 3433, VD16 P 3449, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00074298-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit viel schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweyligen Exempeln Gleychnuessen vnnd mercklichen geschichten fürgestellt (...) Hiebey sein auch die Comedien Plauti inn Menechino Bachide vnnd Philogenia Vgolini (...) Durch den Edlen (...) Hern Albrechten von Eybe Beyder Rechten Doctor auß dem Latein ins Teutsch gebracht.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Weygand Han&#039;&#039;&#039;: Neubearbeitung der Redaktion Gülfferich. 512-517 Erzählungen in 13 Abteilungen (70 neu aus Bebels Facetiae, Steinhöwels Aesop, Adelphus‘ Übertragung der lateinischen Fabeln Brants, dem neuen Material aus Redaktion Egenolff 1550, Wickrams Rollwagenbüchlein, Freys Gartengesellschaft etc.)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1560: Weygand Han (VD16 P 961). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Georg Rab/Weygand Hans Erben (VD16 P 962, [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/pauli1563 online]): Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem, weiter denn vormals gemehret, mit vil schoenen Figuren, wahrhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnissen, vnd mercklichen Geschichten, fuergestelt, sehr nuetzlich zue laesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1567: Thomas Rebart/Weygand Hans Erben (VD16 P 963). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newen weiter denn vormals gemehret mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestelt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Thomann Rebarth/Nicolaus Basse (VD16 ZV 12217). Nachdruck von Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Nicolaus Basse (VD16 P 964). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Das ist ein Nuetzliches Buch, Darinn alle Welthaendel, Warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnisse vnd merckliche Geschichten angezeiget werden, Jetzundt aber von newem in truck verfertigt, vnd weiter denn vormals gemehret, vnd mit schoenen Figuren gezieret, sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Nikolaus Basse (VD16 P 968). Titel: Schimpff vnd Ernst Das ist ein nuetzliches Buch darinn alle Welthaendel warhafftige Historien kurtzweilige Exempel Gleichnisse vnnd merckliche Geschichten angezeiget werden Jetzundt aber von newem in Druck verfertigt vnd weitter denn vormals gemehret vnd mit schoenen Figuren gezieret Durch Fratrem Johannem Pauli. &lt;br /&gt;
*Nachdrucke&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1577: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 966, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165547207 online]). Nachdruck zu Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthaendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1597: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 970, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165546902 online]) Nachdruck zu Redaktion Han 1563, eine neue Erzählung. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt Haendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Siegmund Feyerabend&#039;&#039;&#039;: 586 Erzählungen (2 italienische Novellen, 513 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, 71 Erzählungen aus Redaktion Han 1563)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Siegmund Feyerabend (VD16 P 969, VD16 B 5828, VD16 W 2396, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147430-5 online]). Titel: &#039;&#039;Kurtzweilige vnd Laecherliche Geschicht Vnd Historien Die wol in Schimpff vnd Ernst moegen gelesen werden. Darinnen allerley Welthaendel, wahrhaffte Exempel, Gleichnussen, merckliche Historien wie es gemeiniglich in allen Landen pflegt zuzugehen angezeigt, vnd fuer die Augen gestellt werden. Jetzt allererst mit mancherley Bossen vnd kurtzweiligen Schimpffreden vber alle andere vorige Editiones gemehret vnd gebessert. Hierzu seindt kommen die hundert neuwe Historien, sonst Cento Nouelle genannt (…) Sampt einem kurtzen Außzug der fuernembsten Historien deß Rollwagens, Gartengesellschaft vnd Wegkuertzers (…) Jetzundt alles auffs new vbersehen, vnd an vielen orten gemehret. Dergleichen noch nie in Truck außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Wolfgang Ketzel&#039;&#039;&#039;: Grundsätzlich eine zweibändige Auswahlübersetzung der lateinischen Schwanksammlung „Joco Seria“ von Otto Melander, angereichert durch den Drucker Ketzel mit ca. 50 Erzählungen aus der Redaktion Han 1560.&lt;br /&gt;
:*Druck Lich 1605: Wolfgang Ketzel (2 Bände) (Band 1: VD17 1:623102L, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199282 online]; Band 2: VD17 1:623106R, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199312 online]). Titel Band 1: &#039;&#039;Joco-Seria Das ist Schimpff und Ernst / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;; Titel Band 2: &#039;&#039;Das ander theil dieses Schimpff und Ernsts / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nachweisbar, aber bislang noch nicht in eine Redaktion eingeordnet, sind  folgende Drucke:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jakob Frölich (VD16 ZV 16756). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jacob Frölich (VD16 ZV 16757). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1575: Kilian Han (VD16 P 965, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921218-0 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst Durch alle Welthaendel Jetzund von neuwem weiter denn vormals gemehrt mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1593: o.A. (VD16 ZV 22489, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:3:1-188355 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1597: o.A. (VD16 P 971, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184659-3 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter den vormals gemehret mit warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet sehr nutzlich zu lesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1630: Marx von der Heyden (VD17 23:682476T). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nützliches Buch darinn alle Welthändel Warhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse unnd merckliche Geschichten angezeigt werden Durch Fratrem Johannem Pauli Jetzund aber von newem in Druck verfertiget (…) vermehret und gebessert&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1654: Johann Heinrich Mittel (VD17 23:285091A). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nutzliches Buch darinn alle Welthändel Wahrhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse und merckliche Geschichten angezeigt werden Jetzund aber von newem in Druck verfertiget und weiter dann vormahls vermehret und gebessert Durch Fratrem Johannem Pauli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 141-152, bzw. [https://archive.org/stream/bibliothecagerma06hayn/bibliothecagerma06hayn_djvu.txt Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914], S. 123-134, werden noch folgende Drucke aufgeführt, ohne dass diese bislang greifbar wären (VD16, VD17, VD18):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1526: Druck Augsburg 1526: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Das Buch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schönen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1543; Druck Augsburg 1543: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthändel. Mit vil schönen vnnd Warhafftigen Hystorien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zu vnderweisung, manung vnnd leer, inn allen hendlen. Jetzund von newem, weitter dann vormals gemert, mit Exemplen vnnd Figuren, sonst kurtzweilig vnd nutzlich zulesen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1544: Druck Frankfurt am Main 1544: Hermann Gülfferich. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1545-1546: Druck Augsburg und Frankfurt 1545-1546: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst durch alle Welthändel (…) nebst Reineken Fuchs, als andern Theil dieses Buchs&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1556: Druck Augsburg 1556: Heinrich Steiner. (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1559: Druck Frankfurt o.J.: o. A. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1567: Druck Frankfurt am Main 1567: H. Kuehn 8° (Bolte)&lt;br /&gt;
*1569: Druck Frankfurt am Main 1569: o.A. 525 Erzählungen (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1004, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1574: Druck Frankfurt am Main 1574: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 ZV 34379, Martin Lechner)&lt;br /&gt;
*1583: Druck o.O. 1583: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1008, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1594: Druck Frankfurt am Main 1594: o.A. (Bolte/Hayn; ggf. Verwechslung mit VD16 ZV 32023)&lt;br /&gt;
*1602: Druck Frankfurt am Main 1602: Melchior Hartmann, In verlegung Nicolai Bassaei seligen samptlichen Erben (Bolte/Hayn, hier mit Verlegerangabe Math. Hartmann; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 7:689705M)&lt;br /&gt;
*1608: Druck Frankfurt am Main 1608: o.A. (Bolte; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 23:281339W)&lt;br /&gt;
*1612: Druck Frankfurt am Main 1612: Johann Treudel. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, darinn alle Welthändel warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, gleichnüsse, vnd merckliche Geschichten angezeigt werden, jetzundt gemehrt vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fratrem Joan. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1612: Druck o.O. 1612: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst, von newem in Druck verfertiget durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1613: Frankfurt am Main 1613: H. Hoffmann. in Verlegung J. Treutels bey N. Hoffmann. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, d. i. ein nützlich Buch darinn alle Welthändel, warhaftige Historien, kurzweilige Exempel etc. angezeigt werden; gemehrt und mit schönen Figuren geziert durch Fratrem J. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1617: Druck o.O. 1617: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst etc. von neuem in Druck verfertigt durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1618: Druck Basel 1618: Ludwig Koenig. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst gemehret, vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fr. Jo. Pauli.&#039;&#039; (Bolte/Pauli)&lt;br /&gt;
*vor 1630: Druck Magdeburg o.J. (vor 1613): Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff vnd Ernst, das ist, ein nutzlich Buch darinnen alle Welthändel, kurtzweilige Historien, Gleichnuß vnd Geschichten verzeichnet, durch Paulum Stoltzen in Truck verfertiget. Magdeburg bey Y. Frank&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1668-1669: Druck &amp;lt;Freudenstadt&amp;gt; 1668-1669: o.A., 2 Bände. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1670: Druck Straßburg 1670: Johann Pastorius. Titel: &#039;&#039;Neu vermehrter Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*vor 1673: Druck o.O. o.J. (vor 1673): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst Das ist, Ein Buch darinnen allerley Händel, auch merckliche Geschichte und Schertz-Reden angezeigt werden. Ibid. ap. Sim. Paulli&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1677: Druck Straßburg 1677 (?): J. F. Spoor und R. Waechtler. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpf und Ernst. durch Joh. Pauli. Von einem Liebhaber auffs neue uebersehen, vermehret (…) und (…) zum Druck befoerdert&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1680: Druck &amp;lt;Freystatt&amp;gt; ca. 1680: o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst, d. i. ein nützliches Tractätlein, darinnen allerley liebliche Historien, kurtzweilige Exempel, etc.&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1699: Druck o.O. 1699: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1700: Druck o.O. o.J. (ca. 1700): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1702: Druck Freystadt 1702: o.A. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1771: Druck Freystadt 1771: o.A. Titel &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vormoderne Übertragungen in andere Sprachen==&lt;br /&gt;
===Latein===&lt;br /&gt;
*Druck Basel 1568: Johannes Hulsbusch, bei Samuel Apiarius (VD16 H 5864 [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184725-6 online]). Titel: &#039;&#039;Sylva sermonum iucundissimorum, in qua novae historiae et exempla varia facetiis undique referta continentur&#039;&#039;. Lateinische Übertragung von Schwänken aus [[Das Ander Theyl der Gartengesellschaft (Martinus Montanus)]], [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]], [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]], [[Wegkürtzer (Martinus Montanus)]], [[Nachtbüchlein (Valentin Schumann)]], [[Schiltwacht (Bernhart Hertzog)]], [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]] und [[Wendunmuth (Hans Wilhelm Kirchhof)]]. Die insgesamt 66 Übertragungen aus Schimpf und Ernst finden sich auf den Seiten 232-278&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 26; 193-195).&lt;br /&gt;
===Niederländisch===&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1554: Jan Wynrycx. Titel: &#039;&#039;Een nyeuwe cluchtboeck. tracteerende van alle staten ende handel der werelt&#039;&#039; (...). Niederländische Übertragung u.a. einiger lateinischer Facetien Bebels und insgesamt 233 Übertragungen aus Schimpf und Ernst aus der Redaktion Grüninger, inklusive deren Abschnittseinteilungen.&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1569: Johann Roelant. Titel: &#039;&#039;Een nieuwe Cluchtboeck ouerghesedt wten hooch duytschen boeck, gheheeten Schimp, ende wten Latijne van Henricus Bebelius.&#039;&#039; (verschollen)&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1576: Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Clucht boeck, inhoudende vele recreatiue Ptoposten ende Cluchten, wt veel gheleerder mannen, ende vermaerde Philosophen Boecken vergaert. Van nieus in Nederlantsche sprake ouergheset, ouersien, ende oock vermeerdert&#039;&#039;. 90 Schwänke aus Schimpf und Ernst aus der Redaktion Wynrycx 1554, Übersetzungen französischer Schwänke, aus [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]] und [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]].&lt;br /&gt;
*Druck Amsterdam 1680: Michiel de Groot. Titel: &#039;&#039;Groot Klugt-Boeck Inhoudende veele recreatiue Exempelen ende deughdelijcke Vermaninghen, uyt veele vermaerde Historien ende geleerde Philosophen Boecken vergadert. Van nieuws oversien, ende verbetert.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 27-33; 152f.; 195-201).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Französisch===&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1578: Antoine Tyron, bei Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Recueil de plusieurs plaisantes nouvelles, apophtegmes et recreations diuerses&#039;&#039;. Übersetzung der Redaktion Hendricsen 1576&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1578: Antoine Tyron, bei Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Recueil &amp;amp; plusieurs plaisantes nouvelles, apophthegmes et recreations diverses.&#039;&#039; (...)&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1591: Antoine Tyron, bei Martin Huyssens. Titel&#039;&#039;Recueil de plusieurs plaisantes nouvelles, apophtegmes et recreations diuerses.&#039;&#039; (...)&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1569: Antoine Tyron, bei Martin Huyssens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 33f.; 153; 201-206).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dänisch===&lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen 1625: &amp;lt;Niels Mikkelsen Aalborg&amp;gt;, bei Salomon Sartorius. Titel: &#039;&#039;Joco Seria. Eller Skipt oc Aluar. En lystig, angenem, Nyttige Bog oc Tidzfordriff, Vdi hujcken atskillige Verdslige, endocsaa vndertiden Machiauelliske sandferdige Historier, Putzer oc Kortzvil forgiffues oc antegnet ere, effter som ingen Skimpt findes saa ringe, at der er jo altid nogen Aluar iblant.&#039;&#039; (...). Übersetzung mit gleicher Anordnung der Redaktion Gülfferich.&lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen (?) 1675: &amp;lt;Niels Mikkelsen Aalborg&amp;gt;, bei Salomon Sartorius (?). Titel: &#039;&#039;Skiempt og Alvor&#039;&#039; (...). Auswahl von Redaktion Aalborg 1625.&lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen 1677: Christian Geertsøns. Titel: &#039;&#039;Tre Hundrede Udvalde Oc Lystige Ny Historier Eller Skimpt oc Alvor Megit Nyttelig oc Kortvillige til at Fordriffve Tiden med Nu nylig Colligerde sammensaette oc forbedrede oc til Trycken befordrede.&#039;&#039; (...)&lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen 1701: Just Høgs Efterleverske. Titel: &#039;&#039;Tre hundrede udvalde og lystige ny Historier&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen (?) 1749: &amp;lt;Niels Mikkelsen Aalborg&amp;gt;, bei H. K. M. Titel: &#039;&#039;Tre Hundrede Udvalde og Lystige Ny Historier, Eller Skiempt og Alvor, Meget nyttelige og Artige at fordrive Tiden med, Nu nyligen Colligerede, sammensaette, forbedrede og til Trykken befordrede.&#039;&#039;. Auswahl von Redaktion Aalborg 1625.&lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen 1781: &amp;lt;Niels Mikkelsen Aalborg&amp;gt;, bei H. J. Graae. Titel: &#039;&#039;Tre hundrede udvalgte og lystige ny Historier, eller Skjemt og Alvor (...). Ester Manges Begjering fierde Gang oplagt&#039;&#039;. 4. Auflage von Aalborg 1625.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 34-37; 153f.; 206-221).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30092</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30092"/>
		<updated>2026-06-24T19:29:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Französisch */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &#039;&#039;&#039;Redaktion Johannes Pauli/Johannes Grüninger&#039;&#039;&#039;: 693 Erzählungen (laut Vorwort 680).&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1522: Johannes Grüninger (VD16 P 937, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147428-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst heiset das buoch mit namen durchlaufft es der welt handlung mit ernstlichen vnd kurtzweiligen exemplen, parabolen vnd hystorien nuetzlich vnd guot zuo besserung der menschen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Bartholomäus Grüninger&#039;&#039;&#039;: 516-545 Erzählungen aus Pauli/Grüninger 1522, 21-38 neu.&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1533: Bartholomäus Grüninger (VD16 P 938, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z197558609 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpf vnd Ernst genant. Woelches durchlaufft der welt hendell Mitt vil schoenen vnd kurtzweiligen Exempeln vnd gleichnuessen Parabolen vnd Hystorien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab Woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich Bessern wuert.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1535: Bartholomäus Grüninger (VD16 ZV 26203). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst wuerth das Buoch genant. Woelchs durchlaufft der welt haendel mit vilen schoenen vnd kurtzweiligen Gleichnuessen. Auch etlichen ernstlichen Geschichten nit minder nutzlich dann kurtzweilig Jetzund von Neuwem wider getruckt vnnd mit schoenen Figuren durchauß geziert deren vormalß keyne darinn gewesen. Auch vff das fleissigest vberlesen gemert vnnd gebessert mit vil neuwen Exemplen vnd einem kurtzen Register wo yedes zuo finden Jetz hinzuo gethan.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg  1538: Bartholomäus Grüninger (für den Frankfurter Verleger Christian Egenolff gedruckt) (VD16 P 943). Titel: Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exmpeln, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuunderweisung, manung vnd leer, in allen haendlen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Heinrich Steiner&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1534: Heinrich Steiner (VD16 P 939, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084286-8 online]). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch (...) sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenen Fyguren durchauß gezieret deren vormals keyne darinn gewesen Auch fleyssig vbersehen gemeret vnd gebessert&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1535: Heinrich Steiner (VD16 P 940, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-0010-123038 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnd Ernst genannt, Woelches durchlaufft der welt hendel, Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen, Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten, ab woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenenn Fyguren durch auß gezieret (...) gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen &#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536 (falsche Jahresangabe M.D.XXVI): Heinrich Steiner (VD16 P 941, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084862-7 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genannt, Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (…) Auch fleyssig vbersehenn&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12214). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab wölchen der Mensch so er die lesen ist sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret derenn vormals keyne darin gewesen. Auch fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen jetzt hinzů gethan&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12215). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (...) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen jetzt hinzů gethon&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12216). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (...) fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1537: Heinrich Steiner (VD16 P 942, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084288-9 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (…) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen Fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1540: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12213). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafftygen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zů vnderweysung manung vnnd leer in allen haendlen. Jetzund von newen weitter dann vormals gemert mit Exempeln vnnd Figurn fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1542: Heinrich Steiner (VD16 P 944, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147429-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zu vnderweysung manung vnnd leer inn allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.“ (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1544: Heinrich Steiner (VD16 P 948). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zů vnderweisung manung vnnd leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1546: Heinrich Steiner (VD16 P 950, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10197363-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd merklichen geschichten fürgestelt. Einem yeden zuo vnderweisung manung un leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weyter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweylig vnd nutzlich zuolesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Mathias Apiarius&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1542: Mathias Apiarius (VD16 P 945, [https://doi.org/10.3931/e-rara-609 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuo underweisung, manung vnd leer, in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1543: Mathias Apiarius (VD16 P 946, [https://doi.org/10.3931/e-rara-610 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzundt von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1546: Mathias Apiarius (	VD16 P 951, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:21-dt-216857 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafftigen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnd Figuren fast kurtzweilig vnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Erasmus Johannes Knobloch&#039;&#039;&#039;: ca. 700 Erzählungen unbekannter Herkunft&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1525: Erasmus Johannes Knoblouch (verschollen). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst&#039;&#039; (…)&amp;lt;ref&amp;gt;Auch erwähnt in Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914, S. 123-134. Teiledition in [[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Christian Egenolff&#039;&#039;&#039;: 215-253 Erzählungen (130 aus Redaktion Grüninger 1538, daneben Übersetzungen von Petrarca, Poggio, Bebel, Erasmus, Gast, Steinhoewel, Camerarius, Mensa philosophica, Valerius Maximus, Macrobius, Luther, Reinecke Fuchs), geordnet in 20 Abteilungen nach Stand der Personen und Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Frankfurt am Main&amp;gt; 1545: &amp;lt;Christian Egenolff&amp;gt; (VD16 P 949, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00022086-8 online]). Titel: &#039;&#039;Von Schimpff vnnd Ernst vil weiser Hoeflicher Sprüch Historien Exempel vnd Lehren Zu Vnderweisung vnnd Manung in allem thuon vnd leben der menschen. Auch zuo Kurtzweil Schertz vnnd Froelicheit des gmuets zesamen bracht. Jetzund New vnd vormals der massen nie außgangenn.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Christian Egenolff (VD16 S 2760, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084753-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt Vonn gutem Gespraeche, In Schimpff vnd Ernst Reden, Vil Hoefflicher, weiser Spruech, lieblicher Historien, und Lehren. Zu Vnderweisung vnd Ermanung, in allem thun vnd Leben, der Manschen, Auch ehrlichen Kurtzweilen, Schertz vnd Freueden zeiten, zu erfrewung des gemuets, zusamen bracht. Jetzund New, vnnd vormals dermassen nie außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Christian Egenolffs Erben (Neuauflage von Redaktion Egenolff 1550) (VD16 S 2761, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084242-6 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt. Kurtzweilige Gespraeche Jn Schimpff vnd Ernst Reden Vil hoeflicher weiser Spruech lieblicher Historien vnd Leren. Zu vnderweisung vnd ermanung in allem thůn vnd leben der Menschen Mit vilen Figuren vnd Exempeln ... Jetzund von newem widerumb ersehen gemehrt vnd inn Truck geben.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Hermann Gülfferich&#039;&#039;&#039;: 454-456 Erzählungen aus Redaktion Grüninger (13-15 neu), Neuordnung in 13 Abteilungen nach Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1543: Hermann Gülfferich (VD16 P 947). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst durch alle welthandel. Jetzund von newem (...) gemehret.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1546: Hermann Gülfferich (VD16 P 952). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuer gestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, mit schoenen Figuren Figuren vnd Gleichnuessen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1549: Hermann Gülfferich (VD16 P 954). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch all Welthaendel mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnuessen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit schoenen Figuren vnd Gleichnuessen sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1551: Hermann Gülfferich (VD16 P 956). Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst“&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1555: Hermann Gülfferich (VD16 P 957). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuergestelt. Jetzundt vonn Newem weiter denn vormals gemehrt, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Hans Zimmermann (leicht geändert, leicht gekürzt)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1549: Hans Zimmermann (VD16 P 953). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst, Durch alle Welthendel, mit vil schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweyligen Exempeln, gleichnussen, vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Yetzunt von newem weiter dann vormals gemeert, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, seer kurtzweylig vnd nutzlich zuo lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Weygand Han (nach Redaktion Gülfferich 1555)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1556: Weygand Han (VD16 P 958). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1557: Weygand Han (VD16 P 959). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Mein 1558: Weygand Han (VD16 P 960). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch alle Welthaendel. Jetztundt von newem (...) gemehret“ (...) &lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Christian Müllers Erben (Vorwort und Anordnung nach Redaktion Gülfferich)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1582: Christian Müllers Erben (VD16 P 967, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00090051-8 online]). Titel: Schimpff vnd Ernst. Das ist, ein nuetzliches Buch, darinnen alle Welthaendel, warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnissen, vnnd merckliche Geschichten angezeigt werden, Jetzund aber von newem in Druck verfertigt, vnd weitter denn vormals gemehret, vnd auch mit schoenen Figuren gezieret, Durch Fratrem Johannem Pauli.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1609: o.A. (VD17 12:663383U, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10576649-2 online]). Titel: &#039;&#039;Ioco Seria Das ist: Schimpff vnd Ernst. Darinnen nicht allein nuetzliche vnnd Denckwirdige, sondern auch anmuthige vnd lustige Historien durch alle Welthaendel erzehlet vnd beschrieben werden. Weiland durch Fratr. Johan Paul. Parfuesser Ordens zu Thann, zusammen getragen. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, vnd in den Druck gefertigt.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Cyriacus Jacob&#039;&#039;&#039;: 514 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, mit zwei Komödien Plautins in der Übersetzung Albrechts von Eyb und Ugolinos Philogenia &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Cyriacus Jacob (VD16 P 955, VD16 P 2940, VD16 P 3433, VD16 P 3449, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00074298-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit viel schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweyligen Exempeln Gleychnuessen vnnd mercklichen geschichten fürgestellt (...) Hiebey sein auch die Comedien Plauti inn Menechino Bachide vnnd Philogenia Vgolini (...) Durch den Edlen (...) Hern Albrechten von Eybe Beyder Rechten Doctor auß dem Latein ins Teutsch gebracht.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Weygand Han&#039;&#039;&#039;: Neubearbeitung der Redaktion Gülfferich. 512-517 Erzählungen in 13 Abteilungen (70 neu aus Bebels Facetiae, Steinhöwels Aesop, Adelphus‘ Übertragung der lateinischen Fabeln Brants, dem neuen Material aus Redaktion Egenolff 1550, Wickrams Rollwagenbüchlein, Freys Gartengesellschaft etc.)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1560: Weygand Han (VD16 P 961). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Georg Rab/Weygand Hans Erben (VD16 P 962, [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/pauli1563 online]): Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem, weiter denn vormals gemehret, mit vil schoenen Figuren, wahrhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnissen, vnd mercklichen Geschichten, fuergestelt, sehr nuetzlich zue laesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1567: Thomas Rebart/Weygand Hans Erben (VD16 P 963). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newen weiter denn vormals gemehret mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestelt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Thomann Rebarth/Nicolaus Basse (VD16 ZV 12217). Nachdruck von Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Nicolaus Basse (VD16 P 964). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Das ist ein Nuetzliches Buch, Darinn alle Welthaendel, Warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnisse vnd merckliche Geschichten angezeiget werden, Jetzundt aber von newem in truck verfertigt, vnd weiter denn vormals gemehret, vnd mit schoenen Figuren gezieret, sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Nikolaus Basse (VD16 P 968). Titel: Schimpff vnd Ernst Das ist ein nuetzliches Buch darinn alle Welthaendel warhafftige Historien kurtzweilige Exempel Gleichnisse vnnd merckliche Geschichten angezeiget werden Jetzundt aber von newem in Druck verfertigt vnd weitter denn vormals gemehret vnd mit schoenen Figuren gezieret Durch Fratrem Johannem Pauli. &lt;br /&gt;
*Nachdrucke&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1577: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 966, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165547207 online]). Nachdruck zu Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthaendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1597: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 970, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165546902 online]) Nachdruck zu Redaktion Han 1563, eine neue Erzählung. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt Haendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Siegmund Feyerabend&#039;&#039;&#039;: 586 Erzählungen (2 italienische Novellen, 513 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, 71 Erzählungen aus Redaktion Han 1563)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Siegmund Feyerabend (VD16 P 969, VD16 B 5828, VD16 W 2396, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147430-5 online]). Titel: &#039;&#039;Kurtzweilige vnd Laecherliche Geschicht Vnd Historien Die wol in Schimpff vnd Ernst moegen gelesen werden. Darinnen allerley Welthaendel, wahrhaffte Exempel, Gleichnussen, merckliche Historien wie es gemeiniglich in allen Landen pflegt zuzugehen angezeigt, vnd fuer die Augen gestellt werden. Jetzt allererst mit mancherley Bossen vnd kurtzweiligen Schimpffreden vber alle andere vorige Editiones gemehret vnd gebessert. Hierzu seindt kommen die hundert neuwe Historien, sonst Cento Nouelle genannt (…) Sampt einem kurtzen Außzug der fuernembsten Historien deß Rollwagens, Gartengesellschaft vnd Wegkuertzers (…) Jetzundt alles auffs new vbersehen, vnd an vielen orten gemehret. Dergleichen noch nie in Truck außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Wolfgang Ketzel&#039;&#039;&#039;: Grundsätzlich eine zweibändige Auswahlübersetzung der lateinischen Schwanksammlung „Joco Seria“ von Otto Melander, angereichert durch den Drucker Ketzel mit ca. 50 Erzählungen aus der Redaktion Han 1560.&lt;br /&gt;
:*Druck Lich 1605: Wolfgang Ketzel (2 Bände) (Band 1: VD17 1:623102L, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199282 online]; Band 2: VD17 1:623106R, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199312 online]). Titel Band 1: &#039;&#039;Joco-Seria Das ist Schimpff und Ernst / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;; Titel Band 2: &#039;&#039;Das ander theil dieses Schimpff und Ernsts / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nachweisbar, aber bislang noch nicht in eine Redaktion eingeordnet, sind  folgende Drucke:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jakob Frölich (VD16 ZV 16756). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jacob Frölich (VD16 ZV 16757). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1575: Kilian Han (VD16 P 965, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921218-0 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst Durch alle Welthaendel Jetzund von neuwem weiter denn vormals gemehrt mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1593: o.A. (VD16 ZV 22489, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:3:1-188355 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1597: o.A. (VD16 P 971, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184659-3 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter den vormals gemehret mit warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet sehr nutzlich zu lesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1630: Marx von der Heyden (VD17 23:682476T). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nützliches Buch darinn alle Welthändel Warhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse unnd merckliche Geschichten angezeigt werden Durch Fratrem Johannem Pauli Jetzund aber von newem in Druck verfertiget (…) vermehret und gebessert&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1654: Johann Heinrich Mittel (VD17 23:285091A). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nutzliches Buch darinn alle Welthändel Wahrhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse und merckliche Geschichten angezeigt werden Jetzund aber von newem in Druck verfertiget und weiter dann vormahls vermehret und gebessert Durch Fratrem Johannem Pauli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 141-152, bzw. [https://archive.org/stream/bibliothecagerma06hayn/bibliothecagerma06hayn_djvu.txt Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914], S. 123-134, werden noch folgende Drucke aufgeführt, ohne dass diese bislang greifbar wären (VD16, VD17, VD18):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1526: Druck Augsburg 1526: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Das Buch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schönen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1543; Druck Augsburg 1543: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthändel. Mit vil schönen vnnd Warhafftigen Hystorien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zu vnderweisung, manung vnnd leer, inn allen hendlen. Jetzund von newem, weitter dann vormals gemert, mit Exemplen vnnd Figuren, sonst kurtzweilig vnd nutzlich zulesen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1544: Druck Frankfurt am Main 1544: Hermann Gülfferich. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1545-1546: Druck Augsburg und Frankfurt 1545-1546: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst durch alle Welthändel (…) nebst Reineken Fuchs, als andern Theil dieses Buchs&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1556: Druck Augsburg 1556: Heinrich Steiner. (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1559: Druck Frankfurt o.J.: o. A. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1567: Druck Frankfurt am Main 1567: H. Kuehn 8° (Bolte)&lt;br /&gt;
*1569: Druck Frankfurt am Main 1569: o.A. 525 Erzählungen (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1004, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1574: Druck Frankfurt am Main 1574: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 ZV 34379, Martin Lechner)&lt;br /&gt;
*1583: Druck o.O. 1583: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1008, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1594: Druck Frankfurt am Main 1594: o.A. (Bolte/Hayn; ggf. Verwechslung mit VD16 ZV 32023)&lt;br /&gt;
*1602: Druck Frankfurt am Main 1602: Melchior Hartmann, In verlegung Nicolai Bassaei seligen samptlichen Erben (Bolte/Hayn, hier mit Verlegerangabe Math. Hartmann; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 7:689705M)&lt;br /&gt;
*1608: Druck Frankfurt am Main 1608: o.A. (Bolte; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 23:281339W)&lt;br /&gt;
*1612: Druck Frankfurt am Main 1612: Johann Treudel. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, darinn alle Welthändel warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, gleichnüsse, vnd merckliche Geschichten angezeigt werden, jetzundt gemehrt vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fratrem Joan. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1612: Druck o.O. 1612: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst, von newem in Druck verfertiget durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1613: Frankfurt am Main 1613: H. Hoffmann. in Verlegung J. Treutels bey N. Hoffmann. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, d. i. ein nützlich Buch darinn alle Welthändel, warhaftige Historien, kurzweilige Exempel etc. angezeigt werden; gemehrt und mit schönen Figuren geziert durch Fratrem J. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1617: Druck o.O. 1617: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst etc. von neuem in Druck verfertigt durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1618: Druck Basel 1618: Ludwig Koenig. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst gemehret, vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fr. Jo. Pauli.&#039;&#039; (Bolte/Pauli)&lt;br /&gt;
*vor 1630: Druck Magdeburg o.J. (vor 1613): Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff vnd Ernst, das ist, ein nutzlich Buch darinnen alle Welthändel, kurtzweilige Historien, Gleichnuß vnd Geschichten verzeichnet, durch Paulum Stoltzen in Truck verfertiget. Magdeburg bey Y. Frank&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1668-1669: Druck &amp;lt;Freudenstadt&amp;gt; 1668-1669: o.A., 2 Bände. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1670: Druck Straßburg 1670: Johann Pastorius. Titel: &#039;&#039;Neu vermehrter Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*vor 1673: Druck o.O. o.J. (vor 1673): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst Das ist, Ein Buch darinnen allerley Händel, auch merckliche Geschichte und Schertz-Reden angezeigt werden. Ibid. ap. Sim. Paulli&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1677: Druck Straßburg 1677 (?): J. F. Spoor und R. Waechtler. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpf und Ernst. durch Joh. Pauli. Von einem Liebhaber auffs neue uebersehen, vermehret (…) und (…) zum Druck befoerdert&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1680: Druck &amp;lt;Freystatt&amp;gt; ca. 1680: o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst, d. i. ein nützliches Tractätlein, darinnen allerley liebliche Historien, kurtzweilige Exempel, etc.&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1699: Druck o.O. 1699: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1700: Druck o.O. o.J. (ca. 1700): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1702: Druck Freystadt 1702: o.A. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1771: Druck Freystadt 1771: o.A. Titel &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vormoderne Übertragungen in andere Sprachen==&lt;br /&gt;
===Latein===&lt;br /&gt;
*Druck Basel 1568: Johannes Hulsbusch, bei Samuel Apiarius (VD16 H 5864 [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184725-6 online]). Titel: &#039;&#039;Sylva sermonum iucundissimorum, in qua novae historiae et exempla varia facetiis undique referta continentur&#039;&#039;. Lateinische Übertragung von Schwänken aus [[Das Ander Theyl der Gartengesellschaft (Martinus Montanus)]], [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]], [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]], [[Wegkürtzer (Martinus Montanus)]], [[Nachtbüchlein (Valentin Schumann)]], [[Schiltwacht (Bernhart Hertzog)]], [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]] und [[Wendunmuth (Hans Wilhelm Kirchhof)]]. Die insgesamt 66 Übertragungen aus Schimpf und Ernst finden sich auf den Seiten 232-278&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 26; 193-195).&lt;br /&gt;
===Niederländisch===&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1554: Jan Wynrycx. Titel: &#039;&#039;Een nyeuwe cluchtboeck. tracteerende van alle staten ende handel der werelt&#039;&#039; (...). Niederländische Übertragung u.a. einiger lateinischer Facetien Bebels und insgesamt 233 Übertragungen aus Schimpf und Ernst aus der Redaktion Grüninger, inklusive deren Abschnittseinteilungen.&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1569: Johann Roelant. Titel: &#039;&#039;Een nieuwe Cluchtboeck ouerghesedt wten hooch duytschen boeck, gheheeten Schimp, ende wten Latijne van Henricus Bebelius.&#039;&#039; (verschollen)&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1576: Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Clucht boeck, inhoudende vele recreatiue Ptoposten ende Cluchten, wt veel gheleerder mannen, ende vermaerde Philosophen Boecken vergaert. Van nieus in Nederlantsche sprake ouergheset, ouersien, ende oock vermeerdert&#039;&#039;. 90 Schwänke aus Schimpf und Ernst aus der Redaktion Wynrycx 1554, Übersetzungen französischer Schwänke, aus [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]] und [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]].&lt;br /&gt;
*Druck Amsterdam 1680: Michiel de Groot. Titel: &#039;&#039;Groot Klugt-Boeck Inhoudende veele recreatiue Exempelen ende deughdelijcke Vermaninghen, uyt veele vermaerde Historien ende geleerde Philosophen Boecken vergadert. Van nieuws oversien, ende verbetert.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 27-33; 152f.; 195-201).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Französisch===&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1578: Antoine Tyron, bei Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Recueil de plusieurs plaisantes nouvelles, apophtegmes et recreations diuerses&#039;&#039;. Übersetzung der Redaktion Hendricsen 1576&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1578: Antoine Tyron, bei Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Recueil &amp;amp; plusieurs plaisantes nouvelles, apophthegmes et recreations diverses.&amp;quot;(...)&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1591: Antoine Tyron, bei Martin Huyssens. Titel&#039;&#039;Recueil de plusieurs plaisantes nouvelles, apophtegmes et recreations diuerses.&#039;&#039; (...)&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1569: Antoine Tyron, bei Martin Huyssens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 33f.; 153; 201-206).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dänisch===&lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen 1625: &amp;lt;Niels Mikkelsen Aalborg&amp;gt;, bei Salomon Sartorius. Titel: &#039;&#039;Joco Seria. Eller Skipt oc Aluar. En lystig, angenem, Nyttige Bog oc Tidzfordriff, Vdi hujcken atskillige Verdslige, endocsaa vndertiden Machiauelliske sandferdige Historier, Putzer oc Kortzvil forgiffues oc antegnet ere, effter som ingen Skimpt findes saa ringe, at der er jo altid nogen Aluar iblant.&#039;&#039; (...). Übersetzung mit gleicher Anordnung der Redaktion Gülfferich.&lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen (?) 1675: &amp;lt;Niels Mikkelsen Aalborg&amp;gt;, bei Salomon Sartorius (?). Titel: &#039;&#039;Skiempt og Alvor&#039;&#039; (...). Auswahl von Redaktion Aalborg 1625.&lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen 1677: Christian Geertsøns. Titel: &#039;&#039;Tre Hundrede Udvalde Oc Lystige Ny Historier Eller Skimpt oc Alvor Megit Nyttelig oc Kortvillige til at Fordriffve Tiden med Nu nylig Colligerde sammensaette oc forbedrede oc til Trycken befordrede.&#039;&#039; (...)&lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen 1701: Just Høgs Efterleverske. Titel: &#039;&#039;Tre hundrede udvalde og lystige ny Historier&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen (?) 1749: &amp;lt;Niels Mikkelsen Aalborg&amp;gt;, bei H. K. M. Titel: &#039;&#039;Tre Hundrede Udvalde og Lystige Ny Historier, Eller Skiempt og Alvor, Meget nyttelige og Artige at fordrive Tiden med, Nu nyligen Colligerede, sammensaette, forbedrede og til Trykken befordrede.&#039;&#039;. Auswahl von Redaktion Aalborg 1625.&lt;br /&gt;
*Druck Kopenhagen 1781: &amp;lt;Niels Mikkelsen Aalborg&amp;gt;, bei H. J. Graae. Titel: &#039;&#039;Tre hundrede udvalgte og lystige ny Historier, eller Skjemt og Alvor (...). Ester Manges Begjering fierde Gang oplagt&#039;&#039;. 4. Auflage von Aalborg 1625.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 34-37; 153f.; 206-221).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30091</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30091"/>
		<updated>2026-06-24T16:26:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Vormoderne Übertragungen in andere Sprachen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &#039;&#039;&#039;Redaktion Johannes Pauli/Johannes Grüninger&#039;&#039;&#039;: 693 Erzählungen (laut Vorwort 680).&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1522: Johannes Grüninger (VD16 P 937, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147428-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst heiset das buoch mit namen durchlaufft es der welt handlung mit ernstlichen vnd kurtzweiligen exemplen, parabolen vnd hystorien nuetzlich vnd guot zuo besserung der menschen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Bartholomäus Grüninger&#039;&#039;&#039;: 516-545 Erzählungen aus Pauli/Grüninger 1522, 21-38 neu.&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1533: Bartholomäus Grüninger (VD16 P 938, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z197558609 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpf vnd Ernst genant. Woelches durchlaufft der welt hendell Mitt vil schoenen vnd kurtzweiligen Exempeln vnd gleichnuessen Parabolen vnd Hystorien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab Woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich Bessern wuert.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1535: Bartholomäus Grüninger (VD16 ZV 26203). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst wuerth das Buoch genant. Woelchs durchlaufft der welt haendel mit vilen schoenen vnd kurtzweiligen Gleichnuessen. Auch etlichen ernstlichen Geschichten nit minder nutzlich dann kurtzweilig Jetzund von Neuwem wider getruckt vnnd mit schoenen Figuren durchauß geziert deren vormalß keyne darinn gewesen. Auch vff das fleissigest vberlesen gemert vnnd gebessert mit vil neuwen Exemplen vnd einem kurtzen Register wo yedes zuo finden Jetz hinzuo gethan.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg  1538: Bartholomäus Grüninger (für den Frankfurter Verleger Christian Egenolff gedruckt) (VD16 P 943). Titel: Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exmpeln, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuunderweisung, manung vnd leer, in allen haendlen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Heinrich Steiner&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1534: Heinrich Steiner (VD16 P 939, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084286-8 online]). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch (...) sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenen Fyguren durchauß gezieret deren vormals keyne darinn gewesen Auch fleyssig vbersehen gemeret vnd gebessert&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1535: Heinrich Steiner (VD16 P 940, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-0010-123038 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnd Ernst genannt, Woelches durchlaufft der welt hendel, Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen, Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten, ab woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenenn Fyguren durch auß gezieret (...) gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen &#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536 (falsche Jahresangabe M.D.XXVI): Heinrich Steiner (VD16 P 941, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084862-7 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genannt, Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (…) Auch fleyssig vbersehenn&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12214). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab wölchen der Mensch so er die lesen ist sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret derenn vormals keyne darin gewesen. Auch fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen jetzt hinzů gethan&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12215). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (...) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen jetzt hinzů gethon&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12216). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (...) fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1537: Heinrich Steiner (VD16 P 942, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084288-9 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (…) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen Fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1540: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12213). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafftygen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zů vnderweysung manung vnnd leer in allen haendlen. Jetzund von newen weitter dann vormals gemert mit Exempeln vnnd Figurn fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1542: Heinrich Steiner (VD16 P 944, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147429-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zu vnderweysung manung vnnd leer inn allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.“ (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1544: Heinrich Steiner (VD16 P 948). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zů vnderweisung manung vnnd leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1546: Heinrich Steiner (VD16 P 950, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10197363-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd merklichen geschichten fürgestelt. Einem yeden zuo vnderweisung manung un leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weyter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweylig vnd nutzlich zuolesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Mathias Apiarius&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1542: Mathias Apiarius (VD16 P 945, [https://doi.org/10.3931/e-rara-609 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuo underweisung, manung vnd leer, in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1543: Mathias Apiarius (VD16 P 946, [https://doi.org/10.3931/e-rara-610 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzundt von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1546: Mathias Apiarius (	VD16 P 951, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:21-dt-216857 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafftigen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnd Figuren fast kurtzweilig vnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Erasmus Johannes Knobloch&#039;&#039;&#039;: ca. 700 Erzählungen unbekannter Herkunft&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1525: Erasmus Johannes Knoblouch (verschollen). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst&#039;&#039; (…)&amp;lt;ref&amp;gt;Auch erwähnt in Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914, S. 123-134. Teiledition in [[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Christian Egenolff&#039;&#039;&#039;: 215-253 Erzählungen (130 aus Redaktion Grüninger 1538, daneben Übersetzungen von Petrarca, Poggio, Bebel, Erasmus, Gast, Steinhoewel, Camerarius, Mensa philosophica, Valerius Maximus, Macrobius, Luther, Reinecke Fuchs), geordnet in 20 Abteilungen nach Stand der Personen und Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Frankfurt am Main&amp;gt; 1545: &amp;lt;Christian Egenolff&amp;gt; (VD16 P 949, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00022086-8 online]). Titel: &#039;&#039;Von Schimpff vnnd Ernst vil weiser Hoeflicher Sprüch Historien Exempel vnd Lehren Zu Vnderweisung vnnd Manung in allem thuon vnd leben der menschen. Auch zuo Kurtzweil Schertz vnnd Froelicheit des gmuets zesamen bracht. Jetzund New vnd vormals der massen nie außgangenn.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Christian Egenolff (VD16 S 2760, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084753-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt Vonn gutem Gespraeche, In Schimpff vnd Ernst Reden, Vil Hoefflicher, weiser Spruech, lieblicher Historien, und Lehren. Zu Vnderweisung vnd Ermanung, in allem thun vnd Leben, der Manschen, Auch ehrlichen Kurtzweilen, Schertz vnd Freueden zeiten, zu erfrewung des gemuets, zusamen bracht. Jetzund New, vnnd vormals dermassen nie außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Christian Egenolffs Erben (Neuauflage von Redaktion Egenolff 1550) (VD16 S 2761, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084242-6 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt. Kurtzweilige Gespraeche Jn Schimpff vnd Ernst Reden Vil hoeflicher weiser Spruech lieblicher Historien vnd Leren. Zu vnderweisung vnd ermanung in allem thůn vnd leben der Menschen Mit vilen Figuren vnd Exempeln ... Jetzund von newem widerumb ersehen gemehrt vnd inn Truck geben.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Hermann Gülfferich&#039;&#039;&#039;: 454-456 Erzählungen aus Redaktion Grüninger (13-15 neu), Neuordnung in 13 Abteilungen nach Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1543: Hermann Gülfferich (VD16 P 947). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst durch alle welthandel. Jetzund von newem (...) gemehret.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1546: Hermann Gülfferich (VD16 P 952). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuer gestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, mit schoenen Figuren Figuren vnd Gleichnuessen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1549: Hermann Gülfferich (VD16 P 954). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch all Welthaendel mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnuessen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit schoenen Figuren vnd Gleichnuessen sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1551: Hermann Gülfferich (VD16 P 956). Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst“&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1555: Hermann Gülfferich (VD16 P 957). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuergestelt. Jetzundt vonn Newem weiter denn vormals gemehrt, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Hans Zimmermann (leicht geändert, leicht gekürzt)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1549: Hans Zimmermann (VD16 P 953). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst, Durch alle Welthendel, mit vil schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweyligen Exempeln, gleichnussen, vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Yetzunt von newem weiter dann vormals gemeert, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, seer kurtzweylig vnd nutzlich zuo lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Weygand Han (nach Redaktion Gülfferich 1555)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1556: Weygand Han (VD16 P 958). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1557: Weygand Han (VD16 P 959). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Mein 1558: Weygand Han (VD16 P 960). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch alle Welthaendel. Jetztundt von newem (...) gemehret“ (...) &lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Christian Müllers Erben (Vorwort und Anordnung nach Redaktion Gülfferich)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1582: Christian Müllers Erben (VD16 P 967, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00090051-8 online]). Titel: Schimpff vnd Ernst. Das ist, ein nuetzliches Buch, darinnen alle Welthaendel, warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnissen, vnnd merckliche Geschichten angezeigt werden, Jetzund aber von newem in Druck verfertigt, vnd weitter denn vormals gemehret, vnd auch mit schoenen Figuren gezieret, Durch Fratrem Johannem Pauli.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1609: o.A. (VD17 12:663383U, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10576649-2 online]). Titel: &#039;&#039;Ioco Seria Das ist: Schimpff vnd Ernst. Darinnen nicht allein nuetzliche vnnd Denckwirdige, sondern auch anmuthige vnd lustige Historien durch alle Welthaendel erzehlet vnd beschrieben werden. Weiland durch Fratr. Johan Paul. Parfuesser Ordens zu Thann, zusammen getragen. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, vnd in den Druck gefertigt.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Cyriacus Jacob&#039;&#039;&#039;: 514 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, mit zwei Komödien Plautins in der Übersetzung Albrechts von Eyb und Ugolinos Philogenia &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Cyriacus Jacob (VD16 P 955, VD16 P 2940, VD16 P 3433, VD16 P 3449, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00074298-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit viel schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweyligen Exempeln Gleychnuessen vnnd mercklichen geschichten fürgestellt (...) Hiebey sein auch die Comedien Plauti inn Menechino Bachide vnnd Philogenia Vgolini (...) Durch den Edlen (...) Hern Albrechten von Eybe Beyder Rechten Doctor auß dem Latein ins Teutsch gebracht.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Weygand Han&#039;&#039;&#039;: Neubearbeitung der Redaktion Gülfferich. 512-517 Erzählungen in 13 Abteilungen (70 neu aus Bebels Facetiae, Steinhöwels Aesop, Adelphus‘ Übertragung der lateinischen Fabeln Brants, dem neuen Material aus Redaktion Egenolff 1550, Wickrams Rollwagenbüchlein, Freys Gartengesellschaft etc.)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1560: Weygand Han (VD16 P 961). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Georg Rab/Weygand Hans Erben (VD16 P 962, [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/pauli1563 online]): Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem, weiter denn vormals gemehret, mit vil schoenen Figuren, wahrhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnissen, vnd mercklichen Geschichten, fuergestelt, sehr nuetzlich zue laesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1567: Thomas Rebart/Weygand Hans Erben (VD16 P 963). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newen weiter denn vormals gemehret mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestelt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Thomann Rebarth/Nicolaus Basse (VD16 ZV 12217). Nachdruck von Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Nicolaus Basse (VD16 P 964). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Das ist ein Nuetzliches Buch, Darinn alle Welthaendel, Warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnisse vnd merckliche Geschichten angezeiget werden, Jetzundt aber von newem in truck verfertigt, vnd weiter denn vormals gemehret, vnd mit schoenen Figuren gezieret, sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Nikolaus Basse (VD16 P 968). Titel: Schimpff vnd Ernst Das ist ein nuetzliches Buch darinn alle Welthaendel warhafftige Historien kurtzweilige Exempel Gleichnisse vnnd merckliche Geschichten angezeiget werden Jetzundt aber von newem in Druck verfertigt vnd weitter denn vormals gemehret vnd mit schoenen Figuren gezieret Durch Fratrem Johannem Pauli. &lt;br /&gt;
*Nachdrucke&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1577: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 966, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165547207 online]). Nachdruck zu Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthaendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1597: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 970, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165546902 online]) Nachdruck zu Redaktion Han 1563, eine neue Erzählung. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt Haendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Siegmund Feyerabend&#039;&#039;&#039;: 586 Erzählungen (2 italienische Novellen, 513 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, 71 Erzählungen aus Redaktion Han 1563)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Siegmund Feyerabend (VD16 P 969, VD16 B 5828, VD16 W 2396, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147430-5 online]). Titel: &#039;&#039;Kurtzweilige vnd Laecherliche Geschicht Vnd Historien Die wol in Schimpff vnd Ernst moegen gelesen werden. Darinnen allerley Welthaendel, wahrhaffte Exempel, Gleichnussen, merckliche Historien wie es gemeiniglich in allen Landen pflegt zuzugehen angezeigt, vnd fuer die Augen gestellt werden. Jetzt allererst mit mancherley Bossen vnd kurtzweiligen Schimpffreden vber alle andere vorige Editiones gemehret vnd gebessert. Hierzu seindt kommen die hundert neuwe Historien, sonst Cento Nouelle genannt (…) Sampt einem kurtzen Außzug der fuernembsten Historien deß Rollwagens, Gartengesellschaft vnd Wegkuertzers (…) Jetzundt alles auffs new vbersehen, vnd an vielen orten gemehret. Dergleichen noch nie in Truck außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Wolfgang Ketzel&#039;&#039;&#039;: Grundsätzlich eine zweibändige Auswahlübersetzung der lateinischen Schwanksammlung „Joco Seria“ von Otto Melander, angereichert durch den Drucker Ketzel mit ca. 50 Erzählungen aus der Redaktion Han 1560.&lt;br /&gt;
:*Druck Lich 1605: Wolfgang Ketzel (2 Bände) (Band 1: VD17 1:623102L, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199282 online]; Band 2: VD17 1:623106R, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199312 online]). Titel Band 1: &#039;&#039;Joco-Seria Das ist Schimpff und Ernst / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;; Titel Band 2: &#039;&#039;Das ander theil dieses Schimpff und Ernsts / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nachweisbar, aber bislang noch nicht in eine Redaktion eingeordnet, sind  folgende Drucke:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jakob Frölich (VD16 ZV 16756). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jacob Frölich (VD16 ZV 16757). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1575: Kilian Han (VD16 P 965, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921218-0 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst Durch alle Welthaendel Jetzund von neuwem weiter denn vormals gemehrt mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1593: o.A. (VD16 ZV 22489, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:3:1-188355 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1597: o.A. (VD16 P 971, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184659-3 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter den vormals gemehret mit warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet sehr nutzlich zu lesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1630: Marx von der Heyden (VD17 23:682476T). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nützliches Buch darinn alle Welthändel Warhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse unnd merckliche Geschichten angezeigt werden Durch Fratrem Johannem Pauli Jetzund aber von newem in Druck verfertiget (…) vermehret und gebessert&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1654: Johann Heinrich Mittel (VD17 23:285091A). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nutzliches Buch darinn alle Welthändel Wahrhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse und merckliche Geschichten angezeigt werden Jetzund aber von newem in Druck verfertiget und weiter dann vormahls vermehret und gebessert Durch Fratrem Johannem Pauli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 141-152, bzw. [https://archive.org/stream/bibliothecagerma06hayn/bibliothecagerma06hayn_djvu.txt Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914], S. 123-134, werden noch folgende Drucke aufgeführt, ohne dass diese bislang greifbar wären (VD16, VD17, VD18):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1526: Druck Augsburg 1526: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Das Buch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schönen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1543; Druck Augsburg 1543: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthändel. Mit vil schönen vnnd Warhafftigen Hystorien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zu vnderweisung, manung vnnd leer, inn allen hendlen. Jetzund von newem, weitter dann vormals gemert, mit Exemplen vnnd Figuren, sonst kurtzweilig vnd nutzlich zulesen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1544: Druck Frankfurt am Main 1544: Hermann Gülfferich. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1545-1546: Druck Augsburg und Frankfurt 1545-1546: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst durch alle Welthändel (…) nebst Reineken Fuchs, als andern Theil dieses Buchs&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1556: Druck Augsburg 1556: Heinrich Steiner. (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1559: Druck Frankfurt o.J.: o. A. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1567: Druck Frankfurt am Main 1567: H. Kuehn 8° (Bolte)&lt;br /&gt;
*1569: Druck Frankfurt am Main 1569: o.A. 525 Erzählungen (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1004, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1574: Druck Frankfurt am Main 1574: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 ZV 34379, Martin Lechner)&lt;br /&gt;
*1583: Druck o.O. 1583: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1008, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1594: Druck Frankfurt am Main 1594: o.A. (Bolte/Hayn; ggf. Verwechslung mit VD16 ZV 32023)&lt;br /&gt;
*1602: Druck Frankfurt am Main 1602: Melchior Hartmann, In verlegung Nicolai Bassaei seligen samptlichen Erben (Bolte/Hayn, hier mit Verlegerangabe Math. Hartmann; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 7:689705M)&lt;br /&gt;
*1608: Druck Frankfurt am Main 1608: o.A. (Bolte; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 23:281339W)&lt;br /&gt;
*1612: Druck Frankfurt am Main 1612: Johann Treudel. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, darinn alle Welthändel warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, gleichnüsse, vnd merckliche Geschichten angezeigt werden, jetzundt gemehrt vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fratrem Joan. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1612: Druck o.O. 1612: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst, von newem in Druck verfertiget durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1613: Frankfurt am Main 1613: H. Hoffmann. in Verlegung J. Treutels bey N. Hoffmann. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, d. i. ein nützlich Buch darinn alle Welthändel, warhaftige Historien, kurzweilige Exempel etc. angezeigt werden; gemehrt und mit schönen Figuren geziert durch Fratrem J. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1617: Druck o.O. 1617: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst etc. von neuem in Druck verfertigt durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1618: Druck Basel 1618: Ludwig Koenig. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst gemehret, vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fr. Jo. Pauli.&#039;&#039; (Bolte/Pauli)&lt;br /&gt;
*vor 1630: Druck Magdeburg o.J. (vor 1613): Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff vnd Ernst, das ist, ein nutzlich Buch darinnen alle Welthändel, kurtzweilige Historien, Gleichnuß vnd Geschichten verzeichnet, durch Paulum Stoltzen in Truck verfertiget. Magdeburg bey Y. Frank&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1668-1669: Druck &amp;lt;Freudenstadt&amp;gt; 1668-1669: o.A., 2 Bände. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1670: Druck Straßburg 1670: Johann Pastorius. Titel: &#039;&#039;Neu vermehrter Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*vor 1673: Druck o.O. o.J. (vor 1673): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst Das ist, Ein Buch darinnen allerley Händel, auch merckliche Geschichte und Schertz-Reden angezeigt werden. Ibid. ap. Sim. Paulli&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1677: Druck Straßburg 1677 (?): J. F. Spoor und R. Waechtler. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpf und Ernst. durch Joh. Pauli. Von einem Liebhaber auffs neue uebersehen, vermehret (…) und (…) zum Druck befoerdert&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1680: Druck &amp;lt;Freystatt&amp;gt; ca. 1680: o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst, d. i. ein nützliches Tractätlein, darinnen allerley liebliche Historien, kurtzweilige Exempel, etc.&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1699: Druck o.O. 1699: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1700: Druck o.O. o.J. (ca. 1700): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1702: Druck Freystadt 1702: o.A. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1771: Druck Freystadt 1771: o.A. Titel &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vormoderne Übertragungen in andere Sprachen==&lt;br /&gt;
===Latein===&lt;br /&gt;
*Druck Basel 1568: Johannes Hulsbusch, bei Samuel Apiarius (VD16 H 5864 [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184725-6 online]). Titel: &#039;&#039;Sylva sermonum iucundissimorum, in qua novae historiae et exempla varia facetiis undique referta continentur&#039;&#039;. Lateinische Übertragung von Schwänken aus [[Das Ander Theyl der Gartengesellschaft (Martinus Montanus)]], [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]], [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]], [[Wegkürtzer (Martinus Montanus)]], [[Nachtbüchlein (Valentin Schumann)]], [[Schiltwacht (Bernhart Hertzog)]], [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]] und [[Wendunmuth (Hans Wilhelm Kirchhof)]]. Die insgesamt 66 Übertragungen aus Schimpf und Ernst finden sich auf den Seiten 232-278&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 26; 193-195).&lt;br /&gt;
===Niederländisch===&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1554: Jan Wynrycx. Titel: &#039;&#039;Een nyeuwe cluchtboeck. tracteerende van alle staten ende handel der werelt&#039;&#039; (...). Niederländische Übertragung u.a. einiger lateinischer Facetien Bebels und insgesamt 233 Übertragungen aus Schimpf und Ernst aus der Redaktion Grüninger, inklusive deren Abschnittseinteilungen.&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1569: Johann Roelant. Titel: &#039;&#039;Een nieuwe Cluchtboeck ouerghesedt wten hooch duytschen boeck, gheheeten Schimp, ende wten Latijne van Henricus Bebelius.&#039;&#039; (verschollen)&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1576: Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Clucht boeck, inhoudende vele recreatiue Ptoposten ende Cluchten, wt veel gheleerder mannen, ende vermaerde Philosophen Boecken vergaert. Van nieus in Nederlantsche sprake ouergheset, ouersien, ende oock vermeerdert&#039;&#039;. 90 Schwänke aus Schimpf und Ernst aus der Redaktion Wynrycx 1554, Übersetzungen französischer Schwänke, aus [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]] und [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]].&lt;br /&gt;
*Druck Amsterdam 1680: Michiel de Groot. Titel: &#039;&#039;Groot Klugt-Boeck Inhoudende veele recreatiue Exempelen ende deughdelijcke Vermaninghen, uyt veele vermaerde Historien ende geleerde Philosophen Boecken vergadert. Van nieuws oversien, ende verbetert.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 27-33; 152f.; 195-201).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Französisch===&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1578: Antoine Tyron, bei Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Recueil de plusieurs plaisantes nouvelles, apophtegmes et recreations diuerses&#039;&#039;. Übersetzung der Redaktion Hendricsen 1576&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1578: Antoine Tyron, bei Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Recueil &amp;amp; plusieurs plaisantes nouvelles, apophthegmes et recreations diverses.&amp;quot;(...)&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1591: Antoine Tyron, bei Martin Huyssens. Titel&#039;&#039;Recueil de plusieurs plaisantes nouvelles, apophtegmes et recreations diuerses.&#039;&#039; (...)&lt;br /&gt;
*Druck Antwerpen 1569: Antoine Tyron, bei Martin Huyssens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 33f.; 153; 201-206).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30090</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30090"/>
		<updated>2026-06-24T15:43:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Niederländisch */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &#039;&#039;&#039;Redaktion Johannes Pauli/Johannes Grüninger&#039;&#039;&#039;: 693 Erzählungen (laut Vorwort 680).&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1522: Johannes Grüninger (VD16 P 937, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147428-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst heiset das buoch mit namen durchlaufft es der welt handlung mit ernstlichen vnd kurtzweiligen exemplen, parabolen vnd hystorien nuetzlich vnd guot zuo besserung der menschen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Bartholomäus Grüninger&#039;&#039;&#039;: 516-545 Erzählungen aus Pauli/Grüninger 1522, 21-38 neu.&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1533: Bartholomäus Grüninger (VD16 P 938, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z197558609 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpf vnd Ernst genant. Woelches durchlaufft der welt hendell Mitt vil schoenen vnd kurtzweiligen Exempeln vnd gleichnuessen Parabolen vnd Hystorien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab Woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich Bessern wuert.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1535: Bartholomäus Grüninger (VD16 ZV 26203). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst wuerth das Buoch genant. Woelchs durchlaufft der welt haendel mit vilen schoenen vnd kurtzweiligen Gleichnuessen. Auch etlichen ernstlichen Geschichten nit minder nutzlich dann kurtzweilig Jetzund von Neuwem wider getruckt vnnd mit schoenen Figuren durchauß geziert deren vormalß keyne darinn gewesen. Auch vff das fleissigest vberlesen gemert vnnd gebessert mit vil neuwen Exemplen vnd einem kurtzen Register wo yedes zuo finden Jetz hinzuo gethan.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg  1538: Bartholomäus Grüninger (für den Frankfurter Verleger Christian Egenolff gedruckt) (VD16 P 943). Titel: Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exmpeln, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuunderweisung, manung vnd leer, in allen haendlen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Heinrich Steiner&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1534: Heinrich Steiner (VD16 P 939, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084286-8 online]). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch (...) sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenen Fyguren durchauß gezieret deren vormals keyne darinn gewesen Auch fleyssig vbersehen gemeret vnd gebessert&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1535: Heinrich Steiner (VD16 P 940, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-0010-123038 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnd Ernst genannt, Woelches durchlaufft der welt hendel, Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen, Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten, ab woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenenn Fyguren durch auß gezieret (...) gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen &#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536 (falsche Jahresangabe M.D.XXVI): Heinrich Steiner (VD16 P 941, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084862-7 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genannt, Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (…) Auch fleyssig vbersehenn&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12214). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab wölchen der Mensch so er die lesen ist sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret derenn vormals keyne darin gewesen. Auch fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen jetzt hinzů gethan&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12215). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (...) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen jetzt hinzů gethon&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12216). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (...) fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1537: Heinrich Steiner (VD16 P 942, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084288-9 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (…) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen Fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1540: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12213). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafftygen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zů vnderweysung manung vnnd leer in allen haendlen. Jetzund von newen weitter dann vormals gemert mit Exempeln vnnd Figurn fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1542: Heinrich Steiner (VD16 P 944, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147429-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zu vnderweysung manung vnnd leer inn allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.“ (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1544: Heinrich Steiner (VD16 P 948). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zů vnderweisung manung vnnd leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1546: Heinrich Steiner (VD16 P 950, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10197363-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd merklichen geschichten fürgestelt. Einem yeden zuo vnderweisung manung un leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weyter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweylig vnd nutzlich zuolesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Mathias Apiarius&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1542: Mathias Apiarius (VD16 P 945, [https://doi.org/10.3931/e-rara-609 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuo underweisung, manung vnd leer, in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1543: Mathias Apiarius (VD16 P 946, [https://doi.org/10.3931/e-rara-610 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzundt von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1546: Mathias Apiarius (	VD16 P 951, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:21-dt-216857 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafftigen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnd Figuren fast kurtzweilig vnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Erasmus Johannes Knobloch&#039;&#039;&#039;: ca. 700 Erzählungen unbekannter Herkunft&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1525: Erasmus Johannes Knoblouch (verschollen). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst&#039;&#039; (…)&amp;lt;ref&amp;gt;Auch erwähnt in Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914, S. 123-134. Teiledition in [[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Christian Egenolff&#039;&#039;&#039;: 215-253 Erzählungen (130 aus Redaktion Grüninger 1538, daneben Übersetzungen von Petrarca, Poggio, Bebel, Erasmus, Gast, Steinhoewel, Camerarius, Mensa philosophica, Valerius Maximus, Macrobius, Luther, Reinecke Fuchs), geordnet in 20 Abteilungen nach Stand der Personen und Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Frankfurt am Main&amp;gt; 1545: &amp;lt;Christian Egenolff&amp;gt; (VD16 P 949, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00022086-8 online]). Titel: &#039;&#039;Von Schimpff vnnd Ernst vil weiser Hoeflicher Sprüch Historien Exempel vnd Lehren Zu Vnderweisung vnnd Manung in allem thuon vnd leben der menschen. Auch zuo Kurtzweil Schertz vnnd Froelicheit des gmuets zesamen bracht. Jetzund New vnd vormals der massen nie außgangenn.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Christian Egenolff (VD16 S 2760, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084753-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt Vonn gutem Gespraeche, In Schimpff vnd Ernst Reden, Vil Hoefflicher, weiser Spruech, lieblicher Historien, und Lehren. Zu Vnderweisung vnd Ermanung, in allem thun vnd Leben, der Manschen, Auch ehrlichen Kurtzweilen, Schertz vnd Freueden zeiten, zu erfrewung des gemuets, zusamen bracht. Jetzund New, vnnd vormals dermassen nie außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Christian Egenolffs Erben (Neuauflage von Redaktion Egenolff 1550) (VD16 S 2761, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084242-6 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt. Kurtzweilige Gespraeche Jn Schimpff vnd Ernst Reden Vil hoeflicher weiser Spruech lieblicher Historien vnd Leren. Zu vnderweisung vnd ermanung in allem thůn vnd leben der Menschen Mit vilen Figuren vnd Exempeln ... Jetzund von newem widerumb ersehen gemehrt vnd inn Truck geben.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Hermann Gülfferich&#039;&#039;&#039;: 454-456 Erzählungen aus Redaktion Grüninger (13-15 neu), Neuordnung in 13 Abteilungen nach Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1543: Hermann Gülfferich (VD16 P 947). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst durch alle welthandel. Jetzund von newem (...) gemehret.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1546: Hermann Gülfferich (VD16 P 952). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuer gestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, mit schoenen Figuren Figuren vnd Gleichnuessen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1549: Hermann Gülfferich (VD16 P 954). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch all Welthaendel mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnuessen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit schoenen Figuren vnd Gleichnuessen sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1551: Hermann Gülfferich (VD16 P 956). Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst“&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1555: Hermann Gülfferich (VD16 P 957). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuergestelt. Jetzundt vonn Newem weiter denn vormals gemehrt, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Hans Zimmermann (leicht geändert, leicht gekürzt)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1549: Hans Zimmermann (VD16 P 953). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst, Durch alle Welthendel, mit vil schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweyligen Exempeln, gleichnussen, vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Yetzunt von newem weiter dann vormals gemeert, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, seer kurtzweylig vnd nutzlich zuo lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Weygand Han (nach Redaktion Gülfferich 1555)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1556: Weygand Han (VD16 P 958). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1557: Weygand Han (VD16 P 959). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Mein 1558: Weygand Han (VD16 P 960). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch alle Welthaendel. Jetztundt von newem (...) gemehret“ (...) &lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Christian Müllers Erben (Vorwort und Anordnung nach Redaktion Gülfferich)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1582: Christian Müllers Erben (VD16 P 967, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00090051-8 online]). Titel: Schimpff vnd Ernst. Das ist, ein nuetzliches Buch, darinnen alle Welthaendel, warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnissen, vnnd merckliche Geschichten angezeigt werden, Jetzund aber von newem in Druck verfertigt, vnd weitter denn vormals gemehret, vnd auch mit schoenen Figuren gezieret, Durch Fratrem Johannem Pauli.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1609: o.A. (VD17 12:663383U, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10576649-2 online]). Titel: &#039;&#039;Ioco Seria Das ist: Schimpff vnd Ernst. Darinnen nicht allein nuetzliche vnnd Denckwirdige, sondern auch anmuthige vnd lustige Historien durch alle Welthaendel erzehlet vnd beschrieben werden. Weiland durch Fratr. Johan Paul. Parfuesser Ordens zu Thann, zusammen getragen. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, vnd in den Druck gefertigt.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Cyriacus Jacob&#039;&#039;&#039;: 514 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, mit zwei Komödien Plautins in der Übersetzung Albrechts von Eyb und Ugolinos Philogenia &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Cyriacus Jacob (VD16 P 955, VD16 P 2940, VD16 P 3433, VD16 P 3449, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00074298-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit viel schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweyligen Exempeln Gleychnuessen vnnd mercklichen geschichten fürgestellt (...) Hiebey sein auch die Comedien Plauti inn Menechino Bachide vnnd Philogenia Vgolini (...) Durch den Edlen (...) Hern Albrechten von Eybe Beyder Rechten Doctor auß dem Latein ins Teutsch gebracht.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Weygand Han&#039;&#039;&#039;: Neubearbeitung der Redaktion Gülfferich. 512-517 Erzählungen in 13 Abteilungen (70 neu aus Bebels Facetiae, Steinhöwels Aesop, Adelphus‘ Übertragung der lateinischen Fabeln Brants, dem neuen Material aus Redaktion Egenolff 1550, Wickrams Rollwagenbüchlein, Freys Gartengesellschaft etc.)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1560: Weygand Han (VD16 P 961). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Georg Rab/Weygand Hans Erben (VD16 P 962, [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/pauli1563 online]): Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem, weiter denn vormals gemehret, mit vil schoenen Figuren, wahrhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnissen, vnd mercklichen Geschichten, fuergestelt, sehr nuetzlich zue laesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1567: Thomas Rebart/Weygand Hans Erben (VD16 P 963). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newen weiter denn vormals gemehret mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestelt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Thomann Rebarth/Nicolaus Basse (VD16 ZV 12217). Nachdruck von Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Nicolaus Basse (VD16 P 964). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Das ist ein Nuetzliches Buch, Darinn alle Welthaendel, Warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnisse vnd merckliche Geschichten angezeiget werden, Jetzundt aber von newem in truck verfertigt, vnd weiter denn vormals gemehret, vnd mit schoenen Figuren gezieret, sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Nikolaus Basse (VD16 P 968). Titel: Schimpff vnd Ernst Das ist ein nuetzliches Buch darinn alle Welthaendel warhafftige Historien kurtzweilige Exempel Gleichnisse vnnd merckliche Geschichten angezeiget werden Jetzundt aber von newem in Druck verfertigt vnd weitter denn vormals gemehret vnd mit schoenen Figuren gezieret Durch Fratrem Johannem Pauli. &lt;br /&gt;
*Nachdrucke&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1577: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 966, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165547207 online]). Nachdruck zu Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthaendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1597: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 970, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165546902 online]) Nachdruck zu Redaktion Han 1563, eine neue Erzählung. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt Haendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Siegmund Feyerabend&#039;&#039;&#039;: 586 Erzählungen (2 italienische Novellen, 513 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, 71 Erzählungen aus Redaktion Han 1563)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Siegmund Feyerabend (VD16 P 969, VD16 B 5828, VD16 W 2396, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147430-5 online]). Titel: &#039;&#039;Kurtzweilige vnd Laecherliche Geschicht Vnd Historien Die wol in Schimpff vnd Ernst moegen gelesen werden. Darinnen allerley Welthaendel, wahrhaffte Exempel, Gleichnussen, merckliche Historien wie es gemeiniglich in allen Landen pflegt zuzugehen angezeigt, vnd fuer die Augen gestellt werden. Jetzt allererst mit mancherley Bossen vnd kurtzweiligen Schimpffreden vber alle andere vorige Editiones gemehret vnd gebessert. Hierzu seindt kommen die hundert neuwe Historien, sonst Cento Nouelle genannt (…) Sampt einem kurtzen Außzug der fuernembsten Historien deß Rollwagens, Gartengesellschaft vnd Wegkuertzers (…) Jetzundt alles auffs new vbersehen, vnd an vielen orten gemehret. Dergleichen noch nie in Truck außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Wolfgang Ketzel&#039;&#039;&#039;: Grundsätzlich eine zweibändige Auswahlübersetzung der lateinischen Schwanksammlung „Joco Seria“ von Otto Melander, angereichert durch den Drucker Ketzel mit ca. 50 Erzählungen aus der Redaktion Han 1560.&lt;br /&gt;
:*Druck Lich 1605: Wolfgang Ketzel (2 Bände) (Band 1: VD17 1:623102L, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199282 online]; Band 2: VD17 1:623106R, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199312 online]). Titel Band 1: &#039;&#039;Joco-Seria Das ist Schimpff und Ernst / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;; Titel Band 2: &#039;&#039;Das ander theil dieses Schimpff und Ernsts / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nachweisbar, aber bislang noch nicht in eine Redaktion eingeordnet, sind  folgende Drucke:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jakob Frölich (VD16 ZV 16756). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jacob Frölich (VD16 ZV 16757). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1575: Kilian Han (VD16 P 965, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921218-0 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst Durch alle Welthaendel Jetzund von neuwem weiter denn vormals gemehrt mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1593: o.A. (VD16 ZV 22489, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:3:1-188355 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1597: o.A. (VD16 P 971, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184659-3 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter den vormals gemehret mit warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet sehr nutzlich zu lesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1630: Marx von der Heyden (VD17 23:682476T). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nützliches Buch darinn alle Welthändel Warhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse unnd merckliche Geschichten angezeigt werden Durch Fratrem Johannem Pauli Jetzund aber von newem in Druck verfertiget (…) vermehret und gebessert&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1654: Johann Heinrich Mittel (VD17 23:285091A). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nutzliches Buch darinn alle Welthändel Wahrhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse und merckliche Geschichten angezeigt werden Jetzund aber von newem in Druck verfertiget und weiter dann vormahls vermehret und gebessert Durch Fratrem Johannem Pauli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 141-152, bzw. [https://archive.org/stream/bibliothecagerma06hayn/bibliothecagerma06hayn_djvu.txt Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914], S. 123-134, werden noch folgende Drucke aufgeführt, ohne dass diese bislang greifbar wären (VD16, VD17, VD18):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1526: Druck Augsburg 1526: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Das Buch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schönen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1543; Druck Augsburg 1543: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthändel. Mit vil schönen vnnd Warhafftigen Hystorien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zu vnderweisung, manung vnnd leer, inn allen hendlen. Jetzund von newem, weitter dann vormals gemert, mit Exemplen vnnd Figuren, sonst kurtzweilig vnd nutzlich zulesen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1544: Druck Frankfurt am Main 1544: Hermann Gülfferich. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1545-1546: Druck Augsburg und Frankfurt 1545-1546: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst durch alle Welthändel (…) nebst Reineken Fuchs, als andern Theil dieses Buchs&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1556: Druck Augsburg 1556: Heinrich Steiner. (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1559: Druck Frankfurt o.J.: o. A. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1567: Druck Frankfurt am Main 1567: H. Kuehn 8° (Bolte)&lt;br /&gt;
*1569: Druck Frankfurt am Main 1569: o.A. 525 Erzählungen (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1004, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1574: Druck Frankfurt am Main 1574: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 ZV 34379, Martin Lechner)&lt;br /&gt;
*1583: Druck o.O. 1583: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1008, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1594: Druck Frankfurt am Main 1594: o.A. (Bolte/Hayn; ggf. Verwechslung mit VD16 ZV 32023)&lt;br /&gt;
*1602: Druck Frankfurt am Main 1602: Melchior Hartmann, In verlegung Nicolai Bassaei seligen samptlichen Erben (Bolte/Hayn, hier mit Verlegerangabe Math. Hartmann; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 7:689705M)&lt;br /&gt;
*1608: Druck Frankfurt am Main 1608: o.A. (Bolte; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 23:281339W)&lt;br /&gt;
*1612: Druck Frankfurt am Main 1612: Johann Treudel. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, darinn alle Welthändel warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, gleichnüsse, vnd merckliche Geschichten angezeigt werden, jetzundt gemehrt vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fratrem Joan. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1612: Druck o.O. 1612: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst, von newem in Druck verfertiget durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1613: Frankfurt am Main 1613: H. Hoffmann. in Verlegung J. Treutels bey N. Hoffmann. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, d. i. ein nützlich Buch darinn alle Welthändel, warhaftige Historien, kurzweilige Exempel etc. angezeigt werden; gemehrt und mit schönen Figuren geziert durch Fratrem J. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1617: Druck o.O. 1617: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst etc. von neuem in Druck verfertigt durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1618: Druck Basel 1618: Ludwig Koenig. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst gemehret, vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fr. Jo. Pauli.&#039;&#039; (Bolte/Pauli)&lt;br /&gt;
*vor 1630: Druck Magdeburg o.J. (vor 1613): Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff vnd Ernst, das ist, ein nutzlich Buch darinnen alle Welthändel, kurtzweilige Historien, Gleichnuß vnd Geschichten verzeichnet, durch Paulum Stoltzen in Truck verfertiget. Magdeburg bey Y. Frank&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1668-1669: Druck &amp;lt;Freudenstadt&amp;gt; 1668-1669: o.A., 2 Bände. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1670: Druck Straßburg 1670: Johann Pastorius. Titel: &#039;&#039;Neu vermehrter Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*vor 1673: Druck o.O. o.J. (vor 1673): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst Das ist, Ein Buch darinnen allerley Händel, auch merckliche Geschichte und Schertz-Reden angezeigt werden. Ibid. ap. Sim. Paulli&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1677: Druck Straßburg 1677 (?): J. F. Spoor und R. Waechtler. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpf und Ernst. durch Joh. Pauli. Von einem Liebhaber auffs neue uebersehen, vermehret (…) und (…) zum Druck befoerdert&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1680: Druck &amp;lt;Freystatt&amp;gt; ca. 1680: o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst, d. i. ein nützliches Tractätlein, darinnen allerley liebliche Historien, kurtzweilige Exempel, etc.&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1699: Druck o.O. 1699: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1700: Druck o.O. o.J. (ca. 1700): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1702: Druck Freystadt 1702: o.A. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1771: Druck Freystadt 1771: o.A. Titel &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vormoderne Übertragungen in andere Sprachen==&lt;br /&gt;
===Latein===&lt;br /&gt;
Druck Basel 1568: Johannes Hulsbusch, bei Samuel Apiarius (VD16 H 5864 [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184725-6 online]). Titel: &#039;&#039;Sylva sermonum iucundissimorum, in qua novae historiae et exempla varia facetiis undique referta continentur&#039;&#039;. Lateinische Übertragung von Schwänken aus [[Das Ander Theyl der Gartengesellschaft (Martinus Montanus)]], [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]], [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]], [[Wegkürtzer (Martinus Montanus)]], [[Nachtbüchlein (Valentin Schumann)]], [[Schiltwacht (Bernhart Hertzog)]], [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]] und [[Wendunmuth (Hans Wilhelm Kirchhof)]]. Die insgesamt 66 Übertragungen aus Schimpf und Ernst finden sich auf den Seiten 232-278 (vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 26; 193-195).&lt;br /&gt;
===Niederländisch===&lt;br /&gt;
Druck Antwerpen 1554: Jan Wynrycx. Titel: &#039;&#039;Een nyeuwe cluchtboeck. tracteerende van alle staten ende handel der werelt&#039;&#039; (...). Niederländische Übertragung u.a. einiger lateinischer Facetien Bebels und insgesamt 233 Übertragungen aus Schimpf und Ernst aus der Redaktion Grüninger, inklusive deren Abschnittseinteilungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Druck Antwerpen 1569: Johann Roelant. Titel: &#039;&#039;Een nieuwe Cluchtboeck ouerghesedt wten hooch duytschen boeck, gheheeten Schimp, ende wten Latijne van Henricus Bebelius.&#039;&#039; (verschollen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Druck Antwerpen 1576: Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Clucht boeck, inhoudende vele recreatiue Ptoposten ende Cluchten, wt veel gheleerder mannen, ende vermaerde Philosophen Boecken vergaert. Van nieus in Nederlantsche sprake ouergheset, ouersien, ende oock vermeerdert&#039;&#039;. 90 Schwänke aus Schimpf und Ernst aus der Redaktion Wynrycx 1554, Übersetzungen französischer Schwänke, aus [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]] und [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Druck Amsterdam 1680: Michiel de Groot. Titel: &#039;&#039;Groot Klugt-Boeck Inhoudende veele recreatiue Exempelen ende deughdelijcke Vermaninghen, uyt veele vermaerde Historien ende geleerde Philosophen Boecken vergadert. Van nieuws oversien, ende verbetert.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 27-32; 152f.; 195-201).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30089</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30089"/>
		<updated>2026-06-24T15:41:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Vormoderne Übertragungen in andere Sprachen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &#039;&#039;&#039;Redaktion Johannes Pauli/Johannes Grüninger&#039;&#039;&#039;: 693 Erzählungen (laut Vorwort 680).&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1522: Johannes Grüninger (VD16 P 937, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147428-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst heiset das buoch mit namen durchlaufft es der welt handlung mit ernstlichen vnd kurtzweiligen exemplen, parabolen vnd hystorien nuetzlich vnd guot zuo besserung der menschen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Bartholomäus Grüninger&#039;&#039;&#039;: 516-545 Erzählungen aus Pauli/Grüninger 1522, 21-38 neu.&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1533: Bartholomäus Grüninger (VD16 P 938, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z197558609 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpf vnd Ernst genant. Woelches durchlaufft der welt hendell Mitt vil schoenen vnd kurtzweiligen Exempeln vnd gleichnuessen Parabolen vnd Hystorien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab Woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich Bessern wuert.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1535: Bartholomäus Grüninger (VD16 ZV 26203). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst wuerth das Buoch genant. Woelchs durchlaufft der welt haendel mit vilen schoenen vnd kurtzweiligen Gleichnuessen. Auch etlichen ernstlichen Geschichten nit minder nutzlich dann kurtzweilig Jetzund von Neuwem wider getruckt vnnd mit schoenen Figuren durchauß geziert deren vormalß keyne darinn gewesen. Auch vff das fleissigest vberlesen gemert vnnd gebessert mit vil neuwen Exemplen vnd einem kurtzen Register wo yedes zuo finden Jetz hinzuo gethan.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg  1538: Bartholomäus Grüninger (für den Frankfurter Verleger Christian Egenolff gedruckt) (VD16 P 943). Titel: Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exmpeln, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuunderweisung, manung vnd leer, in allen haendlen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Heinrich Steiner&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1534: Heinrich Steiner (VD16 P 939, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084286-8 online]). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch (...) sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenen Fyguren durchauß gezieret deren vormals keyne darinn gewesen Auch fleyssig vbersehen gemeret vnd gebessert&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1535: Heinrich Steiner (VD16 P 940, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-0010-123038 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnd Ernst genannt, Woelches durchlaufft der welt hendel, Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen, Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten, ab woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenenn Fyguren durch auß gezieret (...) gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen &#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536 (falsche Jahresangabe M.D.XXVI): Heinrich Steiner (VD16 P 941, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084862-7 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genannt, Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (…) Auch fleyssig vbersehenn&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12214). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab wölchen der Mensch so er die lesen ist sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret derenn vormals keyne darin gewesen. Auch fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen jetzt hinzů gethan&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12215). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (...) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen jetzt hinzů gethon&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12216). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (...) fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1537: Heinrich Steiner (VD16 P 942, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084288-9 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (…) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen Fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1540: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12213). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafftygen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zů vnderweysung manung vnnd leer in allen haendlen. Jetzund von newen weitter dann vormals gemert mit Exempeln vnnd Figurn fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1542: Heinrich Steiner (VD16 P 944, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147429-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zu vnderweysung manung vnnd leer inn allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.“ (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1544: Heinrich Steiner (VD16 P 948). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zů vnderweisung manung vnnd leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1546: Heinrich Steiner (VD16 P 950, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10197363-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd merklichen geschichten fürgestelt. Einem yeden zuo vnderweisung manung un leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weyter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweylig vnd nutzlich zuolesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Mathias Apiarius&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1542: Mathias Apiarius (VD16 P 945, [https://doi.org/10.3931/e-rara-609 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuo underweisung, manung vnd leer, in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1543: Mathias Apiarius (VD16 P 946, [https://doi.org/10.3931/e-rara-610 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzundt von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1546: Mathias Apiarius (	VD16 P 951, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:21-dt-216857 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafftigen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnd Figuren fast kurtzweilig vnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Erasmus Johannes Knobloch&#039;&#039;&#039;: ca. 700 Erzählungen unbekannter Herkunft&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1525: Erasmus Johannes Knoblouch (verschollen). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst&#039;&#039; (…)&amp;lt;ref&amp;gt;Auch erwähnt in Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914, S. 123-134. Teiledition in [[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Christian Egenolff&#039;&#039;&#039;: 215-253 Erzählungen (130 aus Redaktion Grüninger 1538, daneben Übersetzungen von Petrarca, Poggio, Bebel, Erasmus, Gast, Steinhoewel, Camerarius, Mensa philosophica, Valerius Maximus, Macrobius, Luther, Reinecke Fuchs), geordnet in 20 Abteilungen nach Stand der Personen und Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Frankfurt am Main&amp;gt; 1545: &amp;lt;Christian Egenolff&amp;gt; (VD16 P 949, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00022086-8 online]). Titel: &#039;&#039;Von Schimpff vnnd Ernst vil weiser Hoeflicher Sprüch Historien Exempel vnd Lehren Zu Vnderweisung vnnd Manung in allem thuon vnd leben der menschen. Auch zuo Kurtzweil Schertz vnnd Froelicheit des gmuets zesamen bracht. Jetzund New vnd vormals der massen nie außgangenn.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Christian Egenolff (VD16 S 2760, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084753-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt Vonn gutem Gespraeche, In Schimpff vnd Ernst Reden, Vil Hoefflicher, weiser Spruech, lieblicher Historien, und Lehren. Zu Vnderweisung vnd Ermanung, in allem thun vnd Leben, der Manschen, Auch ehrlichen Kurtzweilen, Schertz vnd Freueden zeiten, zu erfrewung des gemuets, zusamen bracht. Jetzund New, vnnd vormals dermassen nie außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Christian Egenolffs Erben (Neuauflage von Redaktion Egenolff 1550) (VD16 S 2761, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084242-6 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt. Kurtzweilige Gespraeche Jn Schimpff vnd Ernst Reden Vil hoeflicher weiser Spruech lieblicher Historien vnd Leren. Zu vnderweisung vnd ermanung in allem thůn vnd leben der Menschen Mit vilen Figuren vnd Exempeln ... Jetzund von newem widerumb ersehen gemehrt vnd inn Truck geben.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Hermann Gülfferich&#039;&#039;&#039;: 454-456 Erzählungen aus Redaktion Grüninger (13-15 neu), Neuordnung in 13 Abteilungen nach Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1543: Hermann Gülfferich (VD16 P 947). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst durch alle welthandel. Jetzund von newem (...) gemehret.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1546: Hermann Gülfferich (VD16 P 952). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuer gestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, mit schoenen Figuren Figuren vnd Gleichnuessen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1549: Hermann Gülfferich (VD16 P 954). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch all Welthaendel mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnuessen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit schoenen Figuren vnd Gleichnuessen sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1551: Hermann Gülfferich (VD16 P 956). Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst“&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1555: Hermann Gülfferich (VD16 P 957). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuergestelt. Jetzundt vonn Newem weiter denn vormals gemehrt, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Hans Zimmermann (leicht geändert, leicht gekürzt)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1549: Hans Zimmermann (VD16 P 953). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst, Durch alle Welthendel, mit vil schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweyligen Exempeln, gleichnussen, vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Yetzunt von newem weiter dann vormals gemeert, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, seer kurtzweylig vnd nutzlich zuo lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Weygand Han (nach Redaktion Gülfferich 1555)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1556: Weygand Han (VD16 P 958). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1557: Weygand Han (VD16 P 959). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Mein 1558: Weygand Han (VD16 P 960). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch alle Welthaendel. Jetztundt von newem (...) gemehret“ (...) &lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Christian Müllers Erben (Vorwort und Anordnung nach Redaktion Gülfferich)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1582: Christian Müllers Erben (VD16 P 967, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00090051-8 online]). Titel: Schimpff vnd Ernst. Das ist, ein nuetzliches Buch, darinnen alle Welthaendel, warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnissen, vnnd merckliche Geschichten angezeigt werden, Jetzund aber von newem in Druck verfertigt, vnd weitter denn vormals gemehret, vnd auch mit schoenen Figuren gezieret, Durch Fratrem Johannem Pauli.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1609: o.A. (VD17 12:663383U, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10576649-2 online]). Titel: &#039;&#039;Ioco Seria Das ist: Schimpff vnd Ernst. Darinnen nicht allein nuetzliche vnnd Denckwirdige, sondern auch anmuthige vnd lustige Historien durch alle Welthaendel erzehlet vnd beschrieben werden. Weiland durch Fratr. Johan Paul. Parfuesser Ordens zu Thann, zusammen getragen. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, vnd in den Druck gefertigt.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Cyriacus Jacob&#039;&#039;&#039;: 514 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, mit zwei Komödien Plautins in der Übersetzung Albrechts von Eyb und Ugolinos Philogenia &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Cyriacus Jacob (VD16 P 955, VD16 P 2940, VD16 P 3433, VD16 P 3449, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00074298-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit viel schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweyligen Exempeln Gleychnuessen vnnd mercklichen geschichten fürgestellt (...) Hiebey sein auch die Comedien Plauti inn Menechino Bachide vnnd Philogenia Vgolini (...) Durch den Edlen (...) Hern Albrechten von Eybe Beyder Rechten Doctor auß dem Latein ins Teutsch gebracht.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Weygand Han&#039;&#039;&#039;: Neubearbeitung der Redaktion Gülfferich. 512-517 Erzählungen in 13 Abteilungen (70 neu aus Bebels Facetiae, Steinhöwels Aesop, Adelphus‘ Übertragung der lateinischen Fabeln Brants, dem neuen Material aus Redaktion Egenolff 1550, Wickrams Rollwagenbüchlein, Freys Gartengesellschaft etc.)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1560: Weygand Han (VD16 P 961). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Georg Rab/Weygand Hans Erben (VD16 P 962, [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/pauli1563 online]): Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem, weiter denn vormals gemehret, mit vil schoenen Figuren, wahrhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnissen, vnd mercklichen Geschichten, fuergestelt, sehr nuetzlich zue laesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1567: Thomas Rebart/Weygand Hans Erben (VD16 P 963). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newen weiter denn vormals gemehret mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestelt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Thomann Rebarth/Nicolaus Basse (VD16 ZV 12217). Nachdruck von Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Nicolaus Basse (VD16 P 964). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Das ist ein Nuetzliches Buch, Darinn alle Welthaendel, Warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnisse vnd merckliche Geschichten angezeiget werden, Jetzundt aber von newem in truck verfertigt, vnd weiter denn vormals gemehret, vnd mit schoenen Figuren gezieret, sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Nikolaus Basse (VD16 P 968). Titel: Schimpff vnd Ernst Das ist ein nuetzliches Buch darinn alle Welthaendel warhafftige Historien kurtzweilige Exempel Gleichnisse vnnd merckliche Geschichten angezeiget werden Jetzundt aber von newem in Druck verfertigt vnd weitter denn vormals gemehret vnd mit schoenen Figuren gezieret Durch Fratrem Johannem Pauli. &lt;br /&gt;
*Nachdrucke&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1577: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 966, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165547207 online]). Nachdruck zu Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthaendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1597: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 970, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165546902 online]) Nachdruck zu Redaktion Han 1563, eine neue Erzählung. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt Haendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Siegmund Feyerabend&#039;&#039;&#039;: 586 Erzählungen (2 italienische Novellen, 513 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, 71 Erzählungen aus Redaktion Han 1563)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Siegmund Feyerabend (VD16 P 969, VD16 B 5828, VD16 W 2396, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147430-5 online]). Titel: &#039;&#039;Kurtzweilige vnd Laecherliche Geschicht Vnd Historien Die wol in Schimpff vnd Ernst moegen gelesen werden. Darinnen allerley Welthaendel, wahrhaffte Exempel, Gleichnussen, merckliche Historien wie es gemeiniglich in allen Landen pflegt zuzugehen angezeigt, vnd fuer die Augen gestellt werden. Jetzt allererst mit mancherley Bossen vnd kurtzweiligen Schimpffreden vber alle andere vorige Editiones gemehret vnd gebessert. Hierzu seindt kommen die hundert neuwe Historien, sonst Cento Nouelle genannt (…) Sampt einem kurtzen Außzug der fuernembsten Historien deß Rollwagens, Gartengesellschaft vnd Wegkuertzers (…) Jetzundt alles auffs new vbersehen, vnd an vielen orten gemehret. Dergleichen noch nie in Truck außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Wolfgang Ketzel&#039;&#039;&#039;: Grundsätzlich eine zweibändige Auswahlübersetzung der lateinischen Schwanksammlung „Joco Seria“ von Otto Melander, angereichert durch den Drucker Ketzel mit ca. 50 Erzählungen aus der Redaktion Han 1560.&lt;br /&gt;
:*Druck Lich 1605: Wolfgang Ketzel (2 Bände) (Band 1: VD17 1:623102L, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199282 online]; Band 2: VD17 1:623106R, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199312 online]). Titel Band 1: &#039;&#039;Joco-Seria Das ist Schimpff und Ernst / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;; Titel Band 2: &#039;&#039;Das ander theil dieses Schimpff und Ernsts / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nachweisbar, aber bislang noch nicht in eine Redaktion eingeordnet, sind  folgende Drucke:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jakob Frölich (VD16 ZV 16756). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jacob Frölich (VD16 ZV 16757). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1575: Kilian Han (VD16 P 965, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921218-0 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst Durch alle Welthaendel Jetzund von neuwem weiter denn vormals gemehrt mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1593: o.A. (VD16 ZV 22489, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:3:1-188355 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1597: o.A. (VD16 P 971, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184659-3 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter den vormals gemehret mit warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet sehr nutzlich zu lesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1630: Marx von der Heyden (VD17 23:682476T). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nützliches Buch darinn alle Welthändel Warhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse unnd merckliche Geschichten angezeigt werden Durch Fratrem Johannem Pauli Jetzund aber von newem in Druck verfertiget (…) vermehret und gebessert&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1654: Johann Heinrich Mittel (VD17 23:285091A). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nutzliches Buch darinn alle Welthändel Wahrhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse und merckliche Geschichten angezeigt werden Jetzund aber von newem in Druck verfertiget und weiter dann vormahls vermehret und gebessert Durch Fratrem Johannem Pauli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 141-152, bzw. [https://archive.org/stream/bibliothecagerma06hayn/bibliothecagerma06hayn_djvu.txt Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914], S. 123-134, werden noch folgende Drucke aufgeführt, ohne dass diese bislang greifbar wären (VD16, VD17, VD18):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1526: Druck Augsburg 1526: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Das Buch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schönen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1543; Druck Augsburg 1543: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthändel. Mit vil schönen vnnd Warhafftigen Hystorien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zu vnderweisung, manung vnnd leer, inn allen hendlen. Jetzund von newem, weitter dann vormals gemert, mit Exemplen vnnd Figuren, sonst kurtzweilig vnd nutzlich zulesen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1544: Druck Frankfurt am Main 1544: Hermann Gülfferich. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1545-1546: Druck Augsburg und Frankfurt 1545-1546: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst durch alle Welthändel (…) nebst Reineken Fuchs, als andern Theil dieses Buchs&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1556: Druck Augsburg 1556: Heinrich Steiner. (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1559: Druck Frankfurt o.J.: o. A. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1567: Druck Frankfurt am Main 1567: H. Kuehn 8° (Bolte)&lt;br /&gt;
*1569: Druck Frankfurt am Main 1569: o.A. 525 Erzählungen (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1004, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1574: Druck Frankfurt am Main 1574: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 ZV 34379, Martin Lechner)&lt;br /&gt;
*1583: Druck o.O. 1583: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1008, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1594: Druck Frankfurt am Main 1594: o.A. (Bolte/Hayn; ggf. Verwechslung mit VD16 ZV 32023)&lt;br /&gt;
*1602: Druck Frankfurt am Main 1602: Melchior Hartmann, In verlegung Nicolai Bassaei seligen samptlichen Erben (Bolte/Hayn, hier mit Verlegerangabe Math. Hartmann; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 7:689705M)&lt;br /&gt;
*1608: Druck Frankfurt am Main 1608: o.A. (Bolte; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 23:281339W)&lt;br /&gt;
*1612: Druck Frankfurt am Main 1612: Johann Treudel. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, darinn alle Welthändel warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, gleichnüsse, vnd merckliche Geschichten angezeigt werden, jetzundt gemehrt vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fratrem Joan. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1612: Druck o.O. 1612: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst, von newem in Druck verfertiget durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1613: Frankfurt am Main 1613: H. Hoffmann. in Verlegung J. Treutels bey N. Hoffmann. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, d. i. ein nützlich Buch darinn alle Welthändel, warhaftige Historien, kurzweilige Exempel etc. angezeigt werden; gemehrt und mit schönen Figuren geziert durch Fratrem J. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1617: Druck o.O. 1617: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst etc. von neuem in Druck verfertigt durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1618: Druck Basel 1618: Ludwig Koenig. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst gemehret, vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fr. Jo. Pauli.&#039;&#039; (Bolte/Pauli)&lt;br /&gt;
*vor 1630: Druck Magdeburg o.J. (vor 1613): Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff vnd Ernst, das ist, ein nutzlich Buch darinnen alle Welthändel, kurtzweilige Historien, Gleichnuß vnd Geschichten verzeichnet, durch Paulum Stoltzen in Truck verfertiget. Magdeburg bey Y. Frank&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1668-1669: Druck &amp;lt;Freudenstadt&amp;gt; 1668-1669: o.A., 2 Bände. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1670: Druck Straßburg 1670: Johann Pastorius. Titel: &#039;&#039;Neu vermehrter Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*vor 1673: Druck o.O. o.J. (vor 1673): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst Das ist, Ein Buch darinnen allerley Händel, auch merckliche Geschichte und Schertz-Reden angezeigt werden. Ibid. ap. Sim. Paulli&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1677: Druck Straßburg 1677 (?): J. F. Spoor und R. Waechtler. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpf und Ernst. durch Joh. Pauli. Von einem Liebhaber auffs neue uebersehen, vermehret (…) und (…) zum Druck befoerdert&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1680: Druck &amp;lt;Freystatt&amp;gt; ca. 1680: o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst, d. i. ein nützliches Tractätlein, darinnen allerley liebliche Historien, kurtzweilige Exempel, etc.&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1699: Druck o.O. 1699: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1700: Druck o.O. o.J. (ca. 1700): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1702: Druck Freystadt 1702: o.A. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1771: Druck Freystadt 1771: o.A. Titel &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vormoderne Übertragungen in andere Sprachen==&lt;br /&gt;
===Latein===&lt;br /&gt;
Druck Basel 1568: Johannes Hulsbusch, bei Samuel Apiarius (VD16 H 5864 [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184725-6 online]). Titel: &#039;&#039;Sylva sermonum iucundissimorum, in qua novae historiae et exempla varia facetiis undique referta continentur&#039;&#039;. Lateinische Übertragung von Schwänken aus [[Das Ander Theyl der Gartengesellschaft (Martinus Montanus)]], [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]], [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]], [[Wegkürtzer (Martinus Montanus)]], [[Nachtbüchlein (Valentin Schumann)]], [[Schiltwacht (Bernhart Hertzog)]], [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]] und [[Wendunmuth (Hans Wilhelm Kirchhof)]]. Die insgesamt 66 Übertragungen aus Schimpf und Ernst finden sich auf den Seiten 232-278 (vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 26; 193-195).&lt;br /&gt;
===Niederländisch===&lt;br /&gt;
Druck Antwerpen 1554: Jan Wynrycx. Titel: &#039;&#039;Een nyeuwe cluchtboeck. tracteerende van alle staten ende handel der werelt&#039;&#039; (...). Niederländische Übertragung u.a. einiger lateinischer Facetien Bebels und insgesamt 233 Übertragungen aus Schimpf und Ernst aus der Redaktion Grüninger, inklusive deren Abschnittseinteilungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Druck Antwerpen 1569: Johann Roelant. Titel: &#039;&#039;Een nieuwe Cluchtboeck ouerghesedt wten hooch duytschen boeck, gheheeten Schimp, ende wten Latijne van Henricus Bebelius.&#039;&#039; (verschollen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Druck Antwerpen 1576: Hendrick Hendricsen. Titel: &#039;&#039;Clucht boeck, inhoudende vele recreatiue Ptoposten ende Cluchten, wt veel gheleerder mannen, ende vermaerde Philosophen Boecken vergaert. Van nieus in Nederlantsche sprake ouergheset, ouersien, ende oock vermeerdert&#039;&#039;. 90 Schwänke aus Schimpf und Ernst aus der Redaktion Wynrycx 1554, Übersetzungen französischer Schwänke, aus [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]] und [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Druck Amsterdam 1680: Michiel de Groot. Titel: &#039;&#039;Groot Klugt-Boeck Inhoudende veele recreatiue Exempelen ende deughdelijcke Vermaninghen, uyt veele vermaerde Historien ende geleerde Philosophen Boecken vergadert. Van nieuws oversien, ende verbetert.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 27-32; 152f.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30088</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30088"/>
		<updated>2026-06-24T14:19:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Predigtmärlein Johannes Paulis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &#039;&#039;&#039;Redaktion Johannes Pauli/Johannes Grüninger&#039;&#039;&#039;: 693 Erzählungen (laut Vorwort 680).&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1522: Johannes Grüninger (VD16 P 937, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147428-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst heiset das buoch mit namen durchlaufft es der welt handlung mit ernstlichen vnd kurtzweiligen exemplen, parabolen vnd hystorien nuetzlich vnd guot zuo besserung der menschen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Bartholomäus Grüninger&#039;&#039;&#039;: 516-545 Erzählungen aus Pauli/Grüninger 1522, 21-38 neu.&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1533: Bartholomäus Grüninger (VD16 P 938, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z197558609 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpf vnd Ernst genant. Woelches durchlaufft der welt hendell Mitt vil schoenen vnd kurtzweiligen Exempeln vnd gleichnuessen Parabolen vnd Hystorien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab Woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich Bessern wuert.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1535: Bartholomäus Grüninger (VD16 ZV 26203). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst wuerth das Buoch genant. Woelchs durchlaufft der welt haendel mit vilen schoenen vnd kurtzweiligen Gleichnuessen. Auch etlichen ernstlichen Geschichten nit minder nutzlich dann kurtzweilig Jetzund von Neuwem wider getruckt vnnd mit schoenen Figuren durchauß geziert deren vormalß keyne darinn gewesen. Auch vff das fleissigest vberlesen gemert vnnd gebessert mit vil neuwen Exemplen vnd einem kurtzen Register wo yedes zuo finden Jetz hinzuo gethan.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg  1538: Bartholomäus Grüninger (für den Frankfurter Verleger Christian Egenolff gedruckt) (VD16 P 943). Titel: Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exmpeln, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuunderweisung, manung vnd leer, in allen haendlen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Heinrich Steiner&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1534: Heinrich Steiner (VD16 P 939, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084286-8 online]). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch (...) sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenen Fyguren durchauß gezieret deren vormals keyne darinn gewesen Auch fleyssig vbersehen gemeret vnd gebessert&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1535: Heinrich Steiner (VD16 P 940, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-0010-123038 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnd Ernst genannt, Woelches durchlaufft der welt hendel, Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen, Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten, ab woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenenn Fyguren durch auß gezieret (...) gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen &#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536 (falsche Jahresangabe M.D.XXVI): Heinrich Steiner (VD16 P 941, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084862-7 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genannt, Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (…) Auch fleyssig vbersehenn&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12214). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab wölchen der Mensch so er die lesen ist sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret derenn vormals keyne darin gewesen. Auch fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen jetzt hinzů gethan&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12215). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (...) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen jetzt hinzů gethon&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12216). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (...) fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1537: Heinrich Steiner (VD16 P 942, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084288-9 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (…) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen Fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1540: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12213). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafftygen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zů vnderweysung manung vnnd leer in allen haendlen. Jetzund von newen weitter dann vormals gemert mit Exempeln vnnd Figurn fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1542: Heinrich Steiner (VD16 P 944, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147429-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zu vnderweysung manung vnnd leer inn allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.“ (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1544: Heinrich Steiner (VD16 P 948). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zů vnderweisung manung vnnd leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1546: Heinrich Steiner (VD16 P 950, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10197363-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd merklichen geschichten fürgestelt. Einem yeden zuo vnderweisung manung un leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weyter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweylig vnd nutzlich zuolesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Mathias Apiarius&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1542: Mathias Apiarius (VD16 P 945, [https://doi.org/10.3931/e-rara-609 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuo underweisung, manung vnd leer, in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1543: Mathias Apiarius (VD16 P 946, [https://doi.org/10.3931/e-rara-610 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzundt von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1546: Mathias Apiarius (	VD16 P 951, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:21-dt-216857 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafftigen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnd Figuren fast kurtzweilig vnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Erasmus Johannes Knobloch&#039;&#039;&#039;: ca. 700 Erzählungen unbekannter Herkunft&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1525: Erasmus Johannes Knoblouch (verschollen). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst&#039;&#039; (…)&amp;lt;ref&amp;gt;Auch erwähnt in Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914, S. 123-134. Teiledition in [[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Christian Egenolff&#039;&#039;&#039;: 215-253 Erzählungen (130 aus Redaktion Grüninger 1538, daneben Übersetzungen von Petrarca, Poggio, Bebel, Erasmus, Gast, Steinhoewel, Camerarius, Mensa philosophica, Valerius Maximus, Macrobius, Luther, Reinecke Fuchs), geordnet in 20 Abteilungen nach Stand der Personen und Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Frankfurt am Main&amp;gt; 1545: &amp;lt;Christian Egenolff&amp;gt; (VD16 P 949, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00022086-8 online]). Titel: &#039;&#039;Von Schimpff vnnd Ernst vil weiser Hoeflicher Sprüch Historien Exempel vnd Lehren Zu Vnderweisung vnnd Manung in allem thuon vnd leben der menschen. Auch zuo Kurtzweil Schertz vnnd Froelicheit des gmuets zesamen bracht. Jetzund New vnd vormals der massen nie außgangenn.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Christian Egenolff (VD16 S 2760, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084753-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt Vonn gutem Gespraeche, In Schimpff vnd Ernst Reden, Vil Hoefflicher, weiser Spruech, lieblicher Historien, und Lehren. Zu Vnderweisung vnd Ermanung, in allem thun vnd Leben, der Manschen, Auch ehrlichen Kurtzweilen, Schertz vnd Freueden zeiten, zu erfrewung des gemuets, zusamen bracht. Jetzund New, vnnd vormals dermassen nie außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Christian Egenolffs Erben (Neuauflage von Redaktion Egenolff 1550) (VD16 S 2761, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084242-6 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt. Kurtzweilige Gespraeche Jn Schimpff vnd Ernst Reden Vil hoeflicher weiser Spruech lieblicher Historien vnd Leren. Zu vnderweisung vnd ermanung in allem thůn vnd leben der Menschen Mit vilen Figuren vnd Exempeln ... Jetzund von newem widerumb ersehen gemehrt vnd inn Truck geben.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Hermann Gülfferich&#039;&#039;&#039;: 454-456 Erzählungen aus Redaktion Grüninger (13-15 neu), Neuordnung in 13 Abteilungen nach Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1543: Hermann Gülfferich (VD16 P 947). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst durch alle welthandel. Jetzund von newem (...) gemehret.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1546: Hermann Gülfferich (VD16 P 952). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuer gestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, mit schoenen Figuren Figuren vnd Gleichnuessen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1549: Hermann Gülfferich (VD16 P 954). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch all Welthaendel mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnuessen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit schoenen Figuren vnd Gleichnuessen sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1551: Hermann Gülfferich (VD16 P 956). Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst“&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1555: Hermann Gülfferich (VD16 P 957). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuergestelt. Jetzundt vonn Newem weiter denn vormals gemehrt, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Hans Zimmermann (leicht geändert, leicht gekürzt)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1549: Hans Zimmermann (VD16 P 953). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst, Durch alle Welthendel, mit vil schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweyligen Exempeln, gleichnussen, vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Yetzunt von newem weiter dann vormals gemeert, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, seer kurtzweylig vnd nutzlich zuo lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Weygand Han (nach Redaktion Gülfferich 1555)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1556: Weygand Han (VD16 P 958). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1557: Weygand Han (VD16 P 959). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Mein 1558: Weygand Han (VD16 P 960). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch alle Welthaendel. Jetztundt von newem (...) gemehret“ (...) &lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Christian Müllers Erben (Vorwort und Anordnung nach Redaktion Gülfferich)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1582: Christian Müllers Erben (VD16 P 967, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00090051-8 online]). Titel: Schimpff vnd Ernst. Das ist, ein nuetzliches Buch, darinnen alle Welthaendel, warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnissen, vnnd merckliche Geschichten angezeigt werden, Jetzund aber von newem in Druck verfertigt, vnd weitter denn vormals gemehret, vnd auch mit schoenen Figuren gezieret, Durch Fratrem Johannem Pauli.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1609: o.A. (VD17 12:663383U, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10576649-2 online]). Titel: &#039;&#039;Ioco Seria Das ist: Schimpff vnd Ernst. Darinnen nicht allein nuetzliche vnnd Denckwirdige, sondern auch anmuthige vnd lustige Historien durch alle Welthaendel erzehlet vnd beschrieben werden. Weiland durch Fratr. Johan Paul. Parfuesser Ordens zu Thann, zusammen getragen. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, vnd in den Druck gefertigt.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Cyriacus Jacob&#039;&#039;&#039;: 514 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, mit zwei Komödien Plautins in der Übersetzung Albrechts von Eyb und Ugolinos Philogenia &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Cyriacus Jacob (VD16 P 955, VD16 P 2940, VD16 P 3433, VD16 P 3449, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00074298-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit viel schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweyligen Exempeln Gleychnuessen vnnd mercklichen geschichten fürgestellt (...) Hiebey sein auch die Comedien Plauti inn Menechino Bachide vnnd Philogenia Vgolini (...) Durch den Edlen (...) Hern Albrechten von Eybe Beyder Rechten Doctor auß dem Latein ins Teutsch gebracht.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Weygand Han&#039;&#039;&#039;: Neubearbeitung der Redaktion Gülfferich. 512-517 Erzählungen in 13 Abteilungen (70 neu aus Bebels Facetiae, Steinhöwels Aesop, Adelphus‘ Übertragung der lateinischen Fabeln Brants, dem neuen Material aus Redaktion Egenolff 1550, Wickrams Rollwagenbüchlein, Freys Gartengesellschaft etc.)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1560: Weygand Han (VD16 P 961). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Georg Rab/Weygand Hans Erben (VD16 P 962, [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/pauli1563 online]): Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem, weiter denn vormals gemehret, mit vil schoenen Figuren, wahrhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnissen, vnd mercklichen Geschichten, fuergestelt, sehr nuetzlich zue laesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1567: Thomas Rebart/Weygand Hans Erben (VD16 P 963). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newen weiter denn vormals gemehret mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestelt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Thomann Rebarth/Nicolaus Basse (VD16 ZV 12217). Nachdruck von Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Nicolaus Basse (VD16 P 964). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Das ist ein Nuetzliches Buch, Darinn alle Welthaendel, Warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnisse vnd merckliche Geschichten angezeiget werden, Jetzundt aber von newem in truck verfertigt, vnd weiter denn vormals gemehret, vnd mit schoenen Figuren gezieret, sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Nikolaus Basse (VD16 P 968). Titel: Schimpff vnd Ernst Das ist ein nuetzliches Buch darinn alle Welthaendel warhafftige Historien kurtzweilige Exempel Gleichnisse vnnd merckliche Geschichten angezeiget werden Jetzundt aber von newem in Druck verfertigt vnd weitter denn vormals gemehret vnd mit schoenen Figuren gezieret Durch Fratrem Johannem Pauli. &lt;br /&gt;
*Nachdrucke&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1577: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 966, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165547207 online]). Nachdruck zu Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthaendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1597: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 970, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165546902 online]) Nachdruck zu Redaktion Han 1563, eine neue Erzählung. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt Haendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Siegmund Feyerabend&#039;&#039;&#039;: 586 Erzählungen (2 italienische Novellen, 513 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, 71 Erzählungen aus Redaktion Han 1563)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Siegmund Feyerabend (VD16 P 969, VD16 B 5828, VD16 W 2396, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147430-5 online]). Titel: &#039;&#039;Kurtzweilige vnd Laecherliche Geschicht Vnd Historien Die wol in Schimpff vnd Ernst moegen gelesen werden. Darinnen allerley Welthaendel, wahrhaffte Exempel, Gleichnussen, merckliche Historien wie es gemeiniglich in allen Landen pflegt zuzugehen angezeigt, vnd fuer die Augen gestellt werden. Jetzt allererst mit mancherley Bossen vnd kurtzweiligen Schimpffreden vber alle andere vorige Editiones gemehret vnd gebessert. Hierzu seindt kommen die hundert neuwe Historien, sonst Cento Nouelle genannt (…) Sampt einem kurtzen Außzug der fuernembsten Historien deß Rollwagens, Gartengesellschaft vnd Wegkuertzers (…) Jetzundt alles auffs new vbersehen, vnd an vielen orten gemehret. Dergleichen noch nie in Truck außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Wolfgang Ketzel&#039;&#039;&#039;: Grundsätzlich eine zweibändige Auswahlübersetzung der lateinischen Schwanksammlung „Joco Seria“ von Otto Melander, angereichert durch den Drucker Ketzel mit ca. 50 Erzählungen aus der Redaktion Han 1560.&lt;br /&gt;
:*Druck Lich 1605: Wolfgang Ketzel (2 Bände) (Band 1: VD17 1:623102L, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199282 online]; Band 2: VD17 1:623106R, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199312 online]). Titel Band 1: &#039;&#039;Joco-Seria Das ist Schimpff und Ernst / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;; Titel Band 2: &#039;&#039;Das ander theil dieses Schimpff und Ernsts / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nachweisbar, aber bislang noch nicht in eine Redaktion eingeordnet, sind  folgende Drucke:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jakob Frölich (VD16 ZV 16756). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jacob Frölich (VD16 ZV 16757). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1575: Kilian Han (VD16 P 965, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921218-0 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst Durch alle Welthaendel Jetzund von neuwem weiter denn vormals gemehrt mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1593: o.A. (VD16 ZV 22489, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:3:1-188355 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1597: o.A. (VD16 P 971, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184659-3 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter den vormals gemehret mit warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet sehr nutzlich zu lesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1630: Marx von der Heyden (VD17 23:682476T). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nützliches Buch darinn alle Welthändel Warhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse unnd merckliche Geschichten angezeigt werden Durch Fratrem Johannem Pauli Jetzund aber von newem in Druck verfertiget (…) vermehret und gebessert&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1654: Johann Heinrich Mittel (VD17 23:285091A). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nutzliches Buch darinn alle Welthändel Wahrhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse und merckliche Geschichten angezeigt werden Jetzund aber von newem in Druck verfertiget und weiter dann vormahls vermehret und gebessert Durch Fratrem Johannem Pauli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 141-152, bzw. [https://archive.org/stream/bibliothecagerma06hayn/bibliothecagerma06hayn_djvu.txt Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914], S. 123-134, werden noch folgende Drucke aufgeführt, ohne dass diese bislang greifbar wären (VD16, VD17, VD18):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1526: Druck Augsburg 1526: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Das Buch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schönen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1543; Druck Augsburg 1543: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthändel. Mit vil schönen vnnd Warhafftigen Hystorien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zu vnderweisung, manung vnnd leer, inn allen hendlen. Jetzund von newem, weitter dann vormals gemert, mit Exemplen vnnd Figuren, sonst kurtzweilig vnd nutzlich zulesen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1544: Druck Frankfurt am Main 1544: Hermann Gülfferich. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1545-1546: Druck Augsburg und Frankfurt 1545-1546: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst durch alle Welthändel (…) nebst Reineken Fuchs, als andern Theil dieses Buchs&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1556: Druck Augsburg 1556: Heinrich Steiner. (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1559: Druck Frankfurt o.J.: o. A. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1567: Druck Frankfurt am Main 1567: H. Kuehn 8° (Bolte)&lt;br /&gt;
*1569: Druck Frankfurt am Main 1569: o.A. 525 Erzählungen (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1004, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1574: Druck Frankfurt am Main 1574: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 ZV 34379, Martin Lechner)&lt;br /&gt;
*1583: Druck o.O. 1583: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1008, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1594: Druck Frankfurt am Main 1594: o.A. (Bolte/Hayn; ggf. Verwechslung mit VD16 ZV 32023)&lt;br /&gt;
*1602: Druck Frankfurt am Main 1602: Melchior Hartmann, In verlegung Nicolai Bassaei seligen samptlichen Erben (Bolte/Hayn, hier mit Verlegerangabe Math. Hartmann; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 7:689705M)&lt;br /&gt;
*1608: Druck Frankfurt am Main 1608: o.A. (Bolte; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 23:281339W)&lt;br /&gt;
*1612: Druck Frankfurt am Main 1612: Johann Treudel. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, darinn alle Welthändel warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, gleichnüsse, vnd merckliche Geschichten angezeigt werden, jetzundt gemehrt vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fratrem Joan. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1612: Druck o.O. 1612: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst, von newem in Druck verfertiget durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1613: Frankfurt am Main 1613: H. Hoffmann. in Verlegung J. Treutels bey N. Hoffmann. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, d. i. ein nützlich Buch darinn alle Welthändel, warhaftige Historien, kurzweilige Exempel etc. angezeigt werden; gemehrt und mit schönen Figuren geziert durch Fratrem J. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1617: Druck o.O. 1617: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst etc. von neuem in Druck verfertigt durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1618: Druck Basel 1618: Ludwig Koenig. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst gemehret, vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fr. Jo. Pauli.&#039;&#039; (Bolte/Pauli)&lt;br /&gt;
*vor 1630: Druck Magdeburg o.J. (vor 1613): Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff vnd Ernst, das ist, ein nutzlich Buch darinnen alle Welthändel, kurtzweilige Historien, Gleichnuß vnd Geschichten verzeichnet, durch Paulum Stoltzen in Truck verfertiget. Magdeburg bey Y. Frank&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1668-1669: Druck &amp;lt;Freudenstadt&amp;gt; 1668-1669: o.A., 2 Bände. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1670: Druck Straßburg 1670: Johann Pastorius. Titel: &#039;&#039;Neu vermehrter Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*vor 1673: Druck o.O. o.J. (vor 1673): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst Das ist, Ein Buch darinnen allerley Händel, auch merckliche Geschichte und Schertz-Reden angezeigt werden. Ibid. ap. Sim. Paulli&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1677: Druck Straßburg 1677 (?): J. F. Spoor und R. Waechtler. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpf und Ernst. durch Joh. Pauli. Von einem Liebhaber auffs neue uebersehen, vermehret (…) und (…) zum Druck befoerdert&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1680: Druck &amp;lt;Freystatt&amp;gt; ca. 1680: o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst, d. i. ein nützliches Tractätlein, darinnen allerley liebliche Historien, kurtzweilige Exempel, etc.&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1699: Druck o.O. 1699: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1700: Druck o.O. o.J. (ca. 1700): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1702: Druck Freystadt 1702: o.A. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1771: Druck Freystadt 1771: o.A. Titel &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vormoderne Übertragungen in andere Sprachen==&lt;br /&gt;
===Latein===&lt;br /&gt;
Druck Basel 1568: Johannes Hulsbusch, bei Samuel Apiarius (VD16 H 5864 [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184725-6 online]): Titel: &#039;&#039;Sylva sermonum iucundissimorum, in qua novae historiae et exempla varia facetiis undique referta continentur&#039;&#039;. Lateinische Übertragung von Schwänken aus [[Das Ander Theyl der Gartengesellschaft (Martinus Montanus)]], [[Rollwagenbüchlein (Georg Wickram)]], [[Gartengesellschaft (Jakob Frey)]], [[Wegkürtzer (Martinus Montanus)]], [[Nachtbüchlein (Valentin Schumann)]], [[Schiltwacht (Bernhart Hertzog)]], [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]] und [[Wendunmuth (Hans Wilhelm Kirchhof)]]. Die insgesamt 66 Übertragungen aus Schimpf und Ernst finden sich auf den Seiten 232-278 (vgl. [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 26; 193-195).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30087</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30087"/>
		<updated>2026-06-24T13:56:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &#039;&#039;&#039;Redaktion Johannes Pauli/Johannes Grüninger&#039;&#039;&#039;: 693 Erzählungen (laut Vorwort 680).&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1522: Johannes Grüninger (VD16 P 937, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147428-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst heiset das buoch mit namen durchlaufft es der welt handlung mit ernstlichen vnd kurtzweiligen exemplen, parabolen vnd hystorien nuetzlich vnd guot zuo besserung der menschen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Bartholomäus Grüninger&#039;&#039;&#039;: 516-545 Erzählungen aus Pauli/Grüninger 1522, 21-38 neu.&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1533: Bartholomäus Grüninger (VD16 P 938, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z197558609 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpf vnd Ernst genant. Woelches durchlaufft der welt hendell Mitt vil schoenen vnd kurtzweiligen Exempeln vnd gleichnuessen Parabolen vnd Hystorien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab Woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich Bessern wuert.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1535: Bartholomäus Grüninger (VD16 ZV 26203). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst wuerth das Buoch genant. Woelchs durchlaufft der welt haendel mit vilen schoenen vnd kurtzweiligen Gleichnuessen. Auch etlichen ernstlichen Geschichten nit minder nutzlich dann kurtzweilig Jetzund von Neuwem wider getruckt vnnd mit schoenen Figuren durchauß geziert deren vormalß keyne darinn gewesen. Auch vff das fleissigest vberlesen gemert vnnd gebessert mit vil neuwen Exemplen vnd einem kurtzen Register wo yedes zuo finden Jetz hinzuo gethan.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg  1538: Bartholomäus Grüninger (für den Frankfurter Verleger Christian Egenolff gedruckt) (VD16 P 943). Titel: Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exmpeln, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuunderweisung, manung vnd leer, in allen haendlen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Heinrich Steiner&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1534: Heinrich Steiner (VD16 P 939, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084286-8 online]). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch (...) sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenen Fyguren durchauß gezieret deren vormals keyne darinn gewesen Auch fleyssig vbersehen gemeret vnd gebessert&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1535: Heinrich Steiner (VD16 P 940, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-0010-123038 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnd Ernst genannt, Woelches durchlaufft der welt hendel, Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen, Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten, ab woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenenn Fyguren durch auß gezieret (...) gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen &#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536 (falsche Jahresangabe M.D.XXVI): Heinrich Steiner (VD16 P 941, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084862-7 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genannt, Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (…) Auch fleyssig vbersehenn&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12214). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab wölchen der Mensch so er die lesen ist sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret derenn vormals keyne darin gewesen. Auch fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen jetzt hinzů gethan&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12215). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (...) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen jetzt hinzů gethon&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12216). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (...) fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1537: Heinrich Steiner (VD16 P 942, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084288-9 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (…) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen Fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1540: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12213). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafftygen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zů vnderweysung manung vnnd leer in allen haendlen. Jetzund von newen weitter dann vormals gemert mit Exempeln vnnd Figurn fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1542: Heinrich Steiner (VD16 P 944, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147429-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zu vnderweysung manung vnnd leer inn allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.“ (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1544: Heinrich Steiner (VD16 P 948). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zů vnderweisung manung vnnd leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1546: Heinrich Steiner (VD16 P 950, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10197363-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd merklichen geschichten fürgestelt. Einem yeden zuo vnderweisung manung un leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weyter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweylig vnd nutzlich zuolesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Mathias Apiarius&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1542: Mathias Apiarius (VD16 P 945, [https://doi.org/10.3931/e-rara-609 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuo underweisung, manung vnd leer, in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1543: Mathias Apiarius (VD16 P 946, [https://doi.org/10.3931/e-rara-610 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzundt von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1546: Mathias Apiarius (	VD16 P 951, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:21-dt-216857 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafftigen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnd Figuren fast kurtzweilig vnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Erasmus Johannes Knobloch&#039;&#039;&#039;: ca. 700 Erzählungen unbekannter Herkunft&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1525: Erasmus Johannes Knoblouch (verschollen). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst&#039;&#039; (…)&amp;lt;ref&amp;gt;Auch erwähnt in Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914, S. 123-134. Teiledition in [[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Christian Egenolff&#039;&#039;&#039;: 215-253 Erzählungen (130 aus Redaktion Grüninger 1538, daneben Übersetzungen von Petrarca, Poggio, Bebel, Erasmus, Gast, Steinhoewel, Camerarius, Mensa philosophica, Valerius Maximus, Macrobius, Luther, Reinecke Fuchs), geordnet in 20 Abteilungen nach Stand der Personen und Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Frankfurt am Main&amp;gt; 1545: &amp;lt;Christian Egenolff&amp;gt; (VD16 P 949, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00022086-8 online]). Titel: &#039;&#039;Von Schimpff vnnd Ernst vil weiser Hoeflicher Sprüch Historien Exempel vnd Lehren Zu Vnderweisung vnnd Manung in allem thuon vnd leben der menschen. Auch zuo Kurtzweil Schertz vnnd Froelicheit des gmuets zesamen bracht. Jetzund New vnd vormals der massen nie außgangenn.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Christian Egenolff (VD16 S 2760, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084753-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt Vonn gutem Gespraeche, In Schimpff vnd Ernst Reden, Vil Hoefflicher, weiser Spruech, lieblicher Historien, und Lehren. Zu Vnderweisung vnd Ermanung, in allem thun vnd Leben, der Manschen, Auch ehrlichen Kurtzweilen, Schertz vnd Freueden zeiten, zu erfrewung des gemuets, zusamen bracht. Jetzund New, vnnd vormals dermassen nie außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Christian Egenolffs Erben (Neuauflage von Redaktion Egenolff 1550) (VD16 S 2761, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084242-6 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt. Kurtzweilige Gespraeche Jn Schimpff vnd Ernst Reden Vil hoeflicher weiser Spruech lieblicher Historien vnd Leren. Zu vnderweisung vnd ermanung in allem thůn vnd leben der Menschen Mit vilen Figuren vnd Exempeln ... Jetzund von newem widerumb ersehen gemehrt vnd inn Truck geben.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Hermann Gülfferich&#039;&#039;&#039;: 454-456 Erzählungen aus Redaktion Grüninger (13-15 neu), Neuordnung in 13 Abteilungen nach Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1543: Hermann Gülfferich (VD16 P 947). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst durch alle welthandel. Jetzund von newem (...) gemehret.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1546: Hermann Gülfferich (VD16 P 952). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuer gestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, mit schoenen Figuren Figuren vnd Gleichnuessen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1549: Hermann Gülfferich (VD16 P 954). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch all Welthaendel mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnuessen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit schoenen Figuren vnd Gleichnuessen sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1551: Hermann Gülfferich (VD16 P 956). Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst“&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1555: Hermann Gülfferich (VD16 P 957). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuergestelt. Jetzundt vonn Newem weiter denn vormals gemehrt, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Hans Zimmermann (leicht geändert, leicht gekürzt)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1549: Hans Zimmermann (VD16 P 953). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst, Durch alle Welthendel, mit vil schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweyligen Exempeln, gleichnussen, vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Yetzunt von newem weiter dann vormals gemeert, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, seer kurtzweylig vnd nutzlich zuo lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Weygand Han (nach Redaktion Gülfferich 1555)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1556: Weygand Han (VD16 P 958). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1557: Weygand Han (VD16 P 959). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Mein 1558: Weygand Han (VD16 P 960). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch alle Welthaendel. Jetztundt von newem (...) gemehret“ (...) &lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Christian Müllers Erben (Vorwort und Anordnung nach Redaktion Gülfferich)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1582: Christian Müllers Erben (VD16 P 967, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00090051-8 online]). Titel: Schimpff vnd Ernst. Das ist, ein nuetzliches Buch, darinnen alle Welthaendel, warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnissen, vnnd merckliche Geschichten angezeigt werden, Jetzund aber von newem in Druck verfertigt, vnd weitter denn vormals gemehret, vnd auch mit schoenen Figuren gezieret, Durch Fratrem Johannem Pauli.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1609: o.A. (VD17 12:663383U, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10576649-2 online]). Titel: &#039;&#039;Ioco Seria Das ist: Schimpff vnd Ernst. Darinnen nicht allein nuetzliche vnnd Denckwirdige, sondern auch anmuthige vnd lustige Historien durch alle Welthaendel erzehlet vnd beschrieben werden. Weiland durch Fratr. Johan Paul. Parfuesser Ordens zu Thann, zusammen getragen. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, vnd in den Druck gefertigt.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Cyriacus Jacob&#039;&#039;&#039;: 514 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, mit zwei Komödien Plautins in der Übersetzung Albrechts von Eyb und Ugolinos Philogenia &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Cyriacus Jacob (VD16 P 955, VD16 P 2940, VD16 P 3433, VD16 P 3449, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00074298-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit viel schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweyligen Exempeln Gleychnuessen vnnd mercklichen geschichten fürgestellt (...) Hiebey sein auch die Comedien Plauti inn Menechino Bachide vnnd Philogenia Vgolini (...) Durch den Edlen (...) Hern Albrechten von Eybe Beyder Rechten Doctor auß dem Latein ins Teutsch gebracht.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Weygand Han&#039;&#039;&#039;: Neubearbeitung der Redaktion Gülfferich. 512-517 Erzählungen in 13 Abteilungen (70 neu aus Bebels Facetiae, Steinhöwels Aesop, Adelphus‘ Übertragung der lateinischen Fabeln Brants, dem neuen Material aus Redaktion Egenolff 1550, Wickrams Rollwagenbüchlein, Freys Gartengesellschaft etc.)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1560: Weygand Han (VD16 P 961). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Georg Rab/Weygand Hans Erben (VD16 P 962, [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/pauli1563 online]): Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem, weiter denn vormals gemehret, mit vil schoenen Figuren, wahrhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnissen, vnd mercklichen Geschichten, fuergestelt, sehr nuetzlich zue laesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1567: Thomas Rebart/Weygand Hans Erben (VD16 P 963). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newen weiter denn vormals gemehret mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestelt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Thomann Rebarth/Nicolaus Basse (VD16 ZV 12217). Nachdruck von Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Nicolaus Basse (VD16 P 964). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Das ist ein Nuetzliches Buch, Darinn alle Welthaendel, Warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnisse vnd merckliche Geschichten angezeiget werden, Jetzundt aber von newem in truck verfertigt, vnd weiter denn vormals gemehret, vnd mit schoenen Figuren gezieret, sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Nikolaus Basse (VD16 P 968). Titel: Schimpff vnd Ernst Das ist ein nuetzliches Buch darinn alle Welthaendel warhafftige Historien kurtzweilige Exempel Gleichnisse vnnd merckliche Geschichten angezeiget werden Jetzundt aber von newem in Druck verfertigt vnd weitter denn vormals gemehret vnd mit schoenen Figuren gezieret Durch Fratrem Johannem Pauli. &lt;br /&gt;
*Nachdrucke&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1577: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 966, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165547207 online]). Nachdruck zu Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthaendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1597: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 970, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165546902 online]) Nachdruck zu Redaktion Han 1563, eine neue Erzählung. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt Haendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Siegmund Feyerabend&#039;&#039;&#039;: 586 Erzählungen (2 italienische Novellen, 513 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, 71 Erzählungen aus Redaktion Han 1563)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Siegmund Feyerabend (VD16 P 969, VD16 B 5828, VD16 W 2396, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147430-5 online]). Titel: &#039;&#039;Kurtzweilige vnd Laecherliche Geschicht Vnd Historien Die wol in Schimpff vnd Ernst moegen gelesen werden. Darinnen allerley Welthaendel, wahrhaffte Exempel, Gleichnussen, merckliche Historien wie es gemeiniglich in allen Landen pflegt zuzugehen angezeigt, vnd fuer die Augen gestellt werden. Jetzt allererst mit mancherley Bossen vnd kurtzweiligen Schimpffreden vber alle andere vorige Editiones gemehret vnd gebessert. Hierzu seindt kommen die hundert neuwe Historien, sonst Cento Nouelle genannt (…) Sampt einem kurtzen Außzug der fuernembsten Historien deß Rollwagens, Gartengesellschaft vnd Wegkuertzers (…) Jetzundt alles auffs new vbersehen, vnd an vielen orten gemehret. Dergleichen noch nie in Truck außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Wolfgang Ketzel&#039;&#039;&#039;: Grundsätzlich eine zweibändige Auswahlübersetzung der lateinischen Schwanksammlung „Joco Seria“ von Otto Melander, angereichert durch den Drucker Ketzel mit ca. 50 Erzählungen aus der Redaktion Han 1560.&lt;br /&gt;
:*Druck Lich 1605: Wolfgang Ketzel (2 Bände) (Band 1: VD17 1:623102L, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199282 online]; Band 2: VD17 1:623106R, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199312 online]). Titel Band 1: &#039;&#039;Joco-Seria Das ist Schimpff und Ernst / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;; Titel Band 2: &#039;&#039;Das ander theil dieses Schimpff und Ernsts / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nachweisbar, aber bislang noch nicht in eine Redaktion eingeordnet, sind  folgende Drucke:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jakob Frölich (VD16 ZV 16756). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jacob Frölich (VD16 ZV 16757). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1575: Kilian Han (VD16 P 965, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921218-0 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst Durch alle Welthaendel Jetzund von neuwem weiter denn vormals gemehrt mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1593: o.A. (VD16 ZV 22489, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:3:1-188355 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1597: o.A. (VD16 P 971, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184659-3 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter den vormals gemehret mit warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet sehr nutzlich zu lesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1630: Marx von der Heyden (VD17 23:682476T). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nützliches Buch darinn alle Welthändel Warhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse unnd merckliche Geschichten angezeigt werden Durch Fratrem Johannem Pauli Jetzund aber von newem in Druck verfertiget (…) vermehret und gebessert&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1654: Johann Heinrich Mittel (VD17 23:285091A). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nutzliches Buch darinn alle Welthändel Wahrhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse und merckliche Geschichten angezeigt werden Jetzund aber von newem in Druck verfertiget und weiter dann vormahls vermehret und gebessert Durch Fratrem Johannem Pauli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 141-152, bzw. [https://archive.org/stream/bibliothecagerma06hayn/bibliothecagerma06hayn_djvu.txt Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914], S. 123-134, werden noch folgende Drucke aufgeführt, ohne dass diese bislang greifbar wären (VD16, VD17, VD18):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1526: Druck Augsburg 1526: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Das Buch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schönen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1543; Druck Augsburg 1543: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthändel. Mit vil schönen vnnd Warhafftigen Hystorien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zu vnderweisung, manung vnnd leer, inn allen hendlen. Jetzund von newem, weitter dann vormals gemert, mit Exemplen vnnd Figuren, sonst kurtzweilig vnd nutzlich zulesen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1544: Druck Frankfurt am Main 1544: Hermann Gülfferich. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1545-1546: Druck Augsburg und Frankfurt 1545-1546: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst durch alle Welthändel (…) nebst Reineken Fuchs, als andern Theil dieses Buchs&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1556: Druck Augsburg 1556: Heinrich Steiner. (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1559: Druck Frankfurt o.J.: o. A. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1567: Druck Frankfurt am Main 1567: H. Kuehn 8° (Bolte)&lt;br /&gt;
*1569: Druck Frankfurt am Main 1569: o.A. 525 Erzählungen (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1004, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1574: Druck Frankfurt am Main 1574: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 ZV 34379, Martin Lechner)&lt;br /&gt;
*1583: Druck o.O. 1583: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1008, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1594: Druck Frankfurt am Main 1594: o.A. (Bolte/Hayn; ggf. Verwechslung mit VD16 ZV 32023)&lt;br /&gt;
*1602: Druck Frankfurt am Main 1602: Melchior Hartmann, In verlegung Nicolai Bassaei seligen samptlichen Erben (Bolte/Hayn, hier mit Verlegerangabe Math. Hartmann; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 7:689705M)&lt;br /&gt;
*1608: Druck Frankfurt am Main 1608: o.A. (Bolte; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 23:281339W)&lt;br /&gt;
*1612: Druck Frankfurt am Main 1612: Johann Treudel. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, darinn alle Welthändel warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, gleichnüsse, vnd merckliche Geschichten angezeigt werden, jetzundt gemehrt vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fratrem Joan. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1612: Druck o.O. 1612: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst, von newem in Druck verfertiget durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1613: Frankfurt am Main 1613: H. Hoffmann. in Verlegung J. Treutels bey N. Hoffmann. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, d. i. ein nützlich Buch darinn alle Welthändel, warhaftige Historien, kurzweilige Exempel etc. angezeigt werden; gemehrt und mit schönen Figuren geziert durch Fratrem J. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1617: Druck o.O. 1617: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst etc. von neuem in Druck verfertigt durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1618: Druck Basel 1618: Ludwig Koenig. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst gemehret, vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fr. Jo. Pauli.&#039;&#039; (Bolte/Pauli)&lt;br /&gt;
*vor 1630: Druck Magdeburg o.J. (vor 1613): Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff vnd Ernst, das ist, ein nutzlich Buch darinnen alle Welthändel, kurtzweilige Historien, Gleichnuß vnd Geschichten verzeichnet, durch Paulum Stoltzen in Truck verfertiget. Magdeburg bey Y. Frank&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1668-1669: Druck &amp;lt;Freudenstadt&amp;gt; 1668-1669: o.A., 2 Bände. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1670: Druck Straßburg 1670: Johann Pastorius. Titel: &#039;&#039;Neu vermehrter Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*vor 1673: Druck o.O. o.J. (vor 1673): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst Das ist, Ein Buch darinnen allerley Händel, auch merckliche Geschichte und Schertz-Reden angezeigt werden. Ibid. ap. Sim. Paulli&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1677: Druck Straßburg 1677 (?): J. F. Spoor und R. Waechtler. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpf und Ernst. durch Joh. Pauli. Von einem Liebhaber auffs neue uebersehen, vermehret (…) und (…) zum Druck befoerdert&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1680: Druck &amp;lt;Freystatt&amp;gt; ca. 1680: o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst, d. i. ein nützliches Tractätlein, darinnen allerley liebliche Historien, kurtzweilige Exempel, etc.&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1699: Druck o.O. 1699: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1700: Druck o.O. o.J. (ca. 1700): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1702: Druck Freystadt 1702: o.A. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1771: Druck Freystadt 1771: o.A. Titel &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30086</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30086"/>
		<updated>2026-06-24T08:46:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &#039;&#039;&#039;Redaktion Johannes Pauli/Johannes Grüninger&#039;&#039;&#039;: 693 Erzählungen (laut Vorwort 680).&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1522: Johannes Grüninger (VD16 P 937, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147428-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst heiset das buoch mit namen durchlaufft es der welt handlung mit ernstlichen vnd kurtzweiligen exemplen, parabolen vnd hystorien nuetzlich vnd guot zuo besserung der menschen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Bartholomäus Grüninger&#039;&#039;&#039;: 516-545 Erzählungen aus Pauli/Grüninger 1522, 21-38 neu.&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1533: Bartholomäus Grüninger (VD16 P 938, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z197558609 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpf vnd Ernst genant. Woelches durchlaufft der welt hendell Mitt vil schoenen vnd kurtzweiligen Exempeln vnd gleichnuessen Parabolen vnd Hystorien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab Woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich Bessern wuert.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1535: Bartholomäus Grüninger (VD16 ZV 26203). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst wuerth das Buoch genant. Woelchs durchlaufft der welt haendel mit vilen schoenen vnd kurtzweiligen Gleichnuessen. Auch etlichen ernstlichen Geschichten nit minder nutzlich dann kurtzweilig Jetzund von Neuwem wider getruckt vnnd mit schoenen Figuren durchauß geziert deren vormalß keyne darinn gewesen. Auch vff das fleissigest vberlesen gemert vnnd gebessert mit vil neuwen Exemplen vnd einem kurtzen Register wo yedes zuo finden Jetz hinzuo gethan.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg  1538: Bartholomäus Grüninger (für den Frankfurter Verleger Christian Egenolff gedruckt) (VD16 P 943). Titel: Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exmpeln, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuunderweisung, manung vnd leer, in allen haendlen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Heinrich Steiner&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1534: Heinrich Steiner (VD16 P 939, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084286-8 online]). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch (...) sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenen Fyguren durchauß gezieret deren vormals keyne darinn gewesen Auch fleyssig vbersehen gemeret vnd gebessert&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1535: Heinrich Steiner (VD16 P 940, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-0010-123038 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnd Ernst genannt, Woelches durchlaufft der welt hendel, Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen, Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten, ab woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenenn Fyguren durch auß gezieret (...) gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen &#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536 (falsche Jahresangabe M.D.XXVI): Heinrich Steiner (VD16 P 941, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084862-7 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genannt, Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (…) Auch fleyssig vbersehenn&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12214). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab wölchen der Mensch so er die lesen ist sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret derenn vormals keyne darin gewesen. Auch fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen jetzt hinzů gethan&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12215). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (...) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen jetzt hinzů gethon&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12216). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (...) fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1537: Heinrich Steiner (VD16 P 942, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084288-9 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (…) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen Fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1540: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12213). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafftygen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zů vnderweysung manung vnnd leer in allen haendlen. Jetzund von newen weitter dann vormals gemert mit Exempeln vnnd Figurn fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1542: Heinrich Steiner (VD16 P 944, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147429-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zu vnderweysung manung vnnd leer inn allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.“ (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1544: Heinrich Steiner (VD16 P 948). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zů vnderweisung manung vnnd leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1546: Heinrich Steiner (VD16 P 950, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10197363-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd merklichen geschichten fürgestelt. Einem yeden zuo vnderweisung manung un leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weyter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweylig vnd nutzlich zuolesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Mathias Apiarius&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1542: Mathias Apiarius (VD16 P 945, [https://doi.org/10.3931/e-rara-609 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuo underweisung, manung vnd leer, in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1543: Mathias Apiarius (VD16 P 946, [https://doi.org/10.3931/e-rara-610 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzundt von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1546: Mathias Apiarius (	VD16 P 951, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:21-dt-216857 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafftigen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnd Figuren fast kurtzweilig vnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Erasmus Johannes Knobloch&#039;&#039;&#039;: ca. 700 Erzählungen unbekannter Herkunft&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1525: Erasmus Johannes Knoblouch (verschollen). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst&#039;&#039; (…)&amp;lt;ref&amp;gt;Auch erwähnt in Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914, S. 123-134. Teiledition in [[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Christian Egenolff&#039;&#039;&#039;: 215-253 Erzählungen (130 aus Redaktion Grüninger 1538, daneben Übersetzungen von Petrarca, Poggio, Bebel, Erasmus, Gast, Steinhoewel, Camerarius, Mensa philosophica, Valerius Maximus, Macrobius, Luther, Reinecke Fuchs), geordnet in 20 Abteilungen nach Stand der Personen und Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Frankfurt am Main&amp;gt; 1545: &amp;lt;Christian Egenolff&amp;gt; (VD16 P 949, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00022086-8 online]). Titel: &#039;&#039;Von Schimpff vnnd Ernst vil weiser Hoeflicher Sprüch Historien Exempel vnd Lehren Zu Vnderweisung vnnd Manung in allem thuon vnd leben der menschen. Auch zuo Kurtzweil Schertz vnnd Froelicheit des gmuets zesamen bracht. Jetzund New vnd vormals der massen nie außgangenn.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Christian Egenolff (VD16 S 2760, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084753-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt Vonn gutem Gespraeche, In Schimpff vnd Ernst Reden, Vil Hoefflicher, weiser Spruech, lieblicher Historien, und Lehren. Zu Vnderweisung vnd Ermanung, in allem thun vnd Leben, der Manschen, Auch ehrlichen Kurtzweilen, Schertz vnd Freueden zeiten, zu erfrewung des gemuets, zusamen bracht. Jetzund New, vnnd vormals dermassen nie außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Christian Egenolffs Erben (Neuauflage von Redaktion Egenolff 1550) (VD16 S 2761, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084242-6 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt. Kurtzweilige Gespraeche Jn Schimpff vnd Ernst Reden Vil hoeflicher weiser Spruech lieblicher Historien vnd Leren. Zu vnderweisung vnd ermanung in allem thůn vnd leben der Menschen Mit vilen Figuren vnd Exempeln ... Jetzund von newem widerumb ersehen gemehrt vnd inn Truck geben.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Hermann Gülfferich&#039;&#039;&#039;: 454-456 Erzählungen aus Redaktion Grüninger (13-15 neu), Neuordnung in 13 Abteilungen nach Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1543: Hermann Gülfferich (VD16 P 947). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst durch alle welthandel. Jetzund von newem (...) gemehret.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1546: Hermann Gülfferich (VD16 P 952). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuer gestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, mit schoenen Figuren Figuren vnd Gleichnuessen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1549: Hermann Gülfferich (VD16 P 954). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch all Welthaendel mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnuessen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit schoenen Figuren vnd Gleichnuessen sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1551: Hermann Gülfferich (VD16 P 956). Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst“&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1555: Hermann Gülfferich (VD16 P 957). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuergestelt. Jetzundt vonn Newem weiter denn vormals gemehrt, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Hans Zimmermann (leicht geändert, leicht gekürzt)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1549: Hans Zimmermann (VD16 P 953). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst, Durch alle Welthendel, mit vil schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweyligen Exempeln, gleichnussen, vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Yetzunt von newem weiter dann vormals gemeert, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, seer kurtzweylig vnd nutzlich zuo lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Weygand Han (nach Redaktion Gülfferich 1555)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1556: Weygand Han (VD16 P 958). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1557: Weygand Han (VD16 P 959). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Mein 1558: Weygand Han (VD16 P 960). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch alle Welthaendel. Jetztundt von newem (...) gemehret“ (...) &lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Christian Müllers Erben (Vorwort und Anordnung nach Redaktion Gülfferich)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1582: Christian Müllers Erben (VD16 P 967, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00090051-8 online]). Titel: Schimpff vnd Ernst. Das ist, ein nuetzliches Buch, darinnen alle Welthaendel, warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnissen, vnnd merckliche Geschichten angezeigt werden, Jetzund aber von newem in Druck verfertigt, vnd weitter denn vormals gemehret, vnd auch mit schoenen Figuren gezieret, Durch Fratrem Johannem Pauli.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1609: o.A. (VD17 12:663383U, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10576649-2 online]). Titel: &#039;&#039;Ioco Seria Das ist: Schimpff vnd Ernst. Darinnen nicht allein nuetzliche vnnd Denckwirdige, sondern auch anmuthige vnd lustige Historien durch alle Welthaendel erzehlet vnd beschrieben werden. Weiland durch Fratr. Johan Paul. Parfuesser Ordens zu Thann, zusammen getragen. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, vnd in den Druck gefertigt.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Cyriacus Jacob&#039;&#039;&#039;: 514 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, mit zwei Komödien Plautins in der Übersetzung Albrechts von Eyb und Ugolinos Philogenia &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Cyriacus Jacob (VD16 P 955, VD16 P 2940, VD16 P 3433, VD16 P 3449, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00074298-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit viel schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweyligen Exempeln Gleychnuessen vnnd mercklichen geschichten fürgestellt (...) Hiebey sein auch die Comedien Plauti inn Menechino Bachide vnnd Philogenia Vgolini (...) Durch den Edlen (...) Hern Albrechten von Eybe Beyder Rechten Doctor auß dem Latein ins Teutsch gebracht.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Weygand Han&#039;&#039;&#039;: Neubearbeitung der Redaktion Gülfferich. 512-517 Erzählungen in 13 Abteilungen (70 neu aus Bebels Facetiae, Steinhöwels Aesop, Adelphus‘ Übertragung der lateinischen Fabeln Brants, dem neuen Material aus Redaktion Egenolff 1550, Wickrams Rollwagenbüchlein, Freys Gartengesellschaft etc.)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1560: Weygand Han (VD16 P 961). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Georg Rab/Weygand Hans Erben (VD16 P 962, [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/pauli1563 online]): Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem, weiter denn vormals gemehret, mit vil schoenen Figuren, wahrhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnissen, vnd mercklichen Geschichten, fuergestelt, sehr nuetzlich zue laesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1567: Thomas Rebart/Weygand Hans Erben (VD16 P 963). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newen weiter denn vormals gemehret mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestelt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Thomann Rebarth/Nicolaus Basse (VD16 ZV 12217). Nachdruck von Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Nicolaus Basse (VD16 P 964). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Das ist ein Nuetzliches Buch, Darinn alle Welthaendel, Warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnisse vnd merckliche Geschichten angezeiget werden, Jetzundt aber von newem in truck verfertigt, vnd weiter denn vormals gemehret, vnd mit schoenen Figuren gezieret, sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Nikolaus Basse (VD16 P 968). Titel: Schimpff vnd Ernst Das ist ein nuetzliches Buch darinn alle Welthaendel warhafftige Historien kurtzweilige Exempel Gleichnisse vnnd merckliche Geschichten angezeiget werden Jetzundt aber von newem in Druck verfertigt vnd weitter denn vormals gemehret vnd mit schoenen Figuren gezieret Durch Fratrem Johannem Pauli. &lt;br /&gt;
*Nachdrucke&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1577: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 966, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165547207 online]). Nachdruck zu Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthaendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1597: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 970, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165546902 online]) Nachdruck zu Redaktion Han 1563, eine neue Erzählung. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt Haendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Siegmund Feyerabend&#039;&#039;&#039;: 586 Erzählungen (2 italienische Novellen, 513 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, 71 Erzählungen aus Redaktion Han 1563)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Siegmund Feyerabend (VD16 P 969, VD16 B 5828, VD16 W 2396, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147430-5 online]). Titel: &#039;&#039;Kurtzweilige vnd Laecherliche Geschicht Vnd Historien Die wol in Schimpff vnd Ernst moegen gelesen werden. Darinnen allerley Welthaendel, wahrhaffte Exempel, Gleichnussen, merckliche Historien wie es gemeiniglich in allen Landen pflegt zuzugehen angezeigt, vnd fuer die Augen gestellt werden. Jetzt allererst mit mancherley Bossen vnd kurtzweiligen Schimpffreden vber alle andere vorige Editiones gemehret vnd gebessert. Hierzu seindt kommen die hundert neuwe Historien, sonst Cento Nouelle genannt (…) Sampt einem kurtzen Außzug der fuernembsten Historien deß Rollwagens, Gartengesellschaft vnd Wegkuertzers (…) Jetzundt alles auffs new vbersehen, vnd an vielen orten gemehret. Dergleichen noch nie in Truck außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Wolfgang Ketzel&#039;&#039;&#039;: Grundsätzlich eine zweibändige Auswahlübersetzung der lateinischen Schwanksammlung „Joco Seria“ von Otto Melander, angereichert durch den Drucker Ketzel mit ca. 50 Erzählungen aus der Redaktion Han 1560.&lt;br /&gt;
:*Druck Lich 1605: Wolfgang Ketzel (2 Bände) (Band 1: VD17 1:623102L, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199282 online]; Band 2: VD17 1:623106R, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199312 online]). Titel Band 1: &#039;&#039;Joco-Seria Das ist Schimpff und Ernst / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;; Titel Band 2: &#039;&#039;Das ander theil dieses Schimpff und Ernsts / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nachweisbar, aber bislang noch nicht in eine Redaktion eingeordnet, sind  folgende Drucke:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jakob Frölich (VD16 ZV 16756). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jacob Frölich (VD16 ZV 16757). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1575: Kilian Han (VD16 P 965, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921218-0 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst Durch alle Welthaendel Jetzund von neuwem weiter denn vormals gemehrt mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1593: o.A. (VD16 ZV 22489, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:3:1-188355 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1597: o.A. (VD16 P 971, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184659-3 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter den vormals gemehret mit warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet sehr nutzlich zu lesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1630: Marx von der Heyden (VD17 23:682476T). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nützliches Buch darinn alle Welthändel Warhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse unnd merckliche Geschichten angezeigt werden Durch Fratrem Johannem Pauli Jetzund aber von newem in Druck verfertiget (…) vermehret und gebessert&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1654: Johann Heinrich Mittel (VD17 23:285091A). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nutzliches Buch darinn alle Welthändel Wahrhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse und merckliche Geschichten angezeigt werden Jetzund aber von newem in Druck verfertiget und weiter dann vormahls vermehret und gebessert Durch Fratrem Johannem Pauli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 141-152, bzw. [https://archive.org/stream/bibliothecagerma06hayn/bibliothecagerma06hayn_djvu.txt Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914], S. 123-134, werden noch folgende Drucke aufgeführt, ohne dass diese bislang greifbar wären (VD16, VD17, VD18):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1526: Druck Augsburg 1526: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Das Buch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schönen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1543; Druck Augsburg 1543: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthändel. Mit vil schönen vnnd Warhafftigen Hystorien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zu vnderweisung, manung vnnd leer, inn allen hendlen. Jetzund von newem, weitter dann vormals gemert, mit Exemplen vnnd Figuren, sonst kurtzweilig vnd nutzlich zulesen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1544: Druck Frankfurt am Main 1544: Hermann Gülfferich. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1545-1546: Druck Augsburg und Frankfurt 1545-1546: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst durch alle Welthändel (…) nebst Reineken Fuchs, als andern Theil dieses Buchs&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1556: Druck Augsburg 1556: Heinrich Steiner. (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1559: Druck Frankfurt o.J.: o. A. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1567: Druck Frankfurt am Main 1567: H. Kuehn 8° (Bolte)&lt;br /&gt;
*1569: Druck Frankfurt am Main 1569: o.A. 525 Erzählungen (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1004, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1574: Druck Frankfurt am Main 1574: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 ZV 34379, Martin Lechner)&lt;br /&gt;
*1583: Druck o.O. 1583: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1008, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1594: Druck Frankfurt am Main 1594: o.A. (Bolte/Hayn; ggf. Verwechslung mit VD16 ZV 32023)&lt;br /&gt;
*1602: Druck Frankfurt am Main 1602: Melchior Hartmann, In verlegung Nicolai Bassaei seligen samptlichen Erben (Bolte/Hayn, hier mit Verlegerangabe Math. Hartmann; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 7:689705M)&lt;br /&gt;
*1608: Druck Frankfurt am Main 1608: o.A. (Bolte; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 23:281339W)&lt;br /&gt;
*1612: Druck Frankfurt am Main 1612: Johann Treudel. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, darinn alle Welthändel warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, gleichnüsse, vnd merckliche Geschichten angezeigt werden, jetzundt gemehrt vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fratrem Joan. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1612: Druck o.O. 1612: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst, von newem in Druck verfertiget durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1613: Frankfurt am Main 1613: H. Hoffmann. in Verlegung J. Treutels bey N. Hoffmann. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, d. i. ein nützlich Buch darinn alle Welthändel, warhaftige Historien, kurzweilige Exempel etc. angezeigt werden; gemehrt und mit schönen Figuren geziert durch Fratrem J. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1617: Druck o.O. 1617: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst etc. von neuem in Druck verfertigt durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1618: Druck Basel 1618: Ludwig Koenig. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst gemehret, vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fr. Jo. Pauli.&#039;&#039; (Bolte/Pauli)&lt;br /&gt;
*vor 1630: Druck Magdeburg o.J. (vor 1613): Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff vnd Ernst, das ist, ein nutzlich Buch darinnen alle Welthändel, kurtzweilige Historien, Gleichnuß vnd Geschichten verzeichnet, durch Paulum Stoltzen in Truck verfertiget. Magdeburg bey Y. Frank&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1668-1669: Druck &amp;lt;Freudenstadt&amp;gt; 1668-1669: o.A., 2 Bände. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1670: Druck Straßburg 1670: Johann Pastorius. Titel: &#039;&#039;Neu vermehrter Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*vor 1673: Druck o.O. o.J. (vor 1673): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst Das ist, Ein Buch darinnen allerley Händel, auch merckliche Geschichte und Schertz-Reden angezeigt werden. Ibid. ap. Sim. Paulli&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1677: Druck Straßburg 1677 (?): J. F. Spoor und R. Waechtler. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpf und Ernst. durch Joh. Pauli. Von einem Liebhaber auffs neue uebersehen, vermehret (…) und (…) zum Druck befoerdert&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1680Druck &amp;lt;Freystatt&amp;gt; ca. 1680: o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst, d. i. ein nützliches Tractätlein, darinnen allerley liebliche Historien, kurtzweilige Exempel, etc.&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1699: Druck o.O. 1699: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1700: Druck o.O. o.J. (ca. 1700): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1702: Druck Freystadt 1702: o.A. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1771: Druck Freystadt 1771: o.A. Titel &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30085</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30085"/>
		<updated>2026-06-24T08:44:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &#039;&#039;&#039;Redaktion Johannes Pauli/Johannes Grüninger&#039;&#039;&#039;: 693 Erzählungen (laut Vorwort 680).&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1522: Johannes Grüninger (VD16 P 937, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147428-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst heiset das buoch mit namen durchlaufft es der welt handlung mit ernstlichen vnd kurtzweiligen exemplen, parabolen vnd hystorien nuetzlich vnd guot zuo besserung der menschen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Bartholomäus Grüninger&#039;&#039;&#039;: 516-545 Erzählungen aus Pauli/Grüninger 1522, 21-38 neu.&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1533: Bartholomäus Grüninger (VD16 P 938, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z197558609 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpf vnd Ernst genant. Woelches durchlaufft der welt hendell Mitt vil schoenen vnd kurtzweiligen Exempeln vnd gleichnuessen Parabolen vnd Hystorien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab Woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich Bessern wuert.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1535: Bartholomäus Grüninger (VD16 ZV 26203). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst wuerth das Buoch genant. Woelchs durchlaufft der welt haendel mit vilen schoenen vnd kurtzweiligen Gleichnuessen. Auch etlichen ernstlichen Geschichten nit minder nutzlich dann kurtzweilig Jetzund von Neuwem wider getruckt vnnd mit schoenen Figuren durchauß geziert deren vormalß keyne darinn gewesen. Auch vff das fleissigest vberlesen gemert vnnd gebessert mit vil neuwen Exemplen vnd einem kurtzen Register wo yedes zuo finden Jetz hinzuo gethan.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg  1538: Bartholomäus Grüninger (für den Frankfurter Verleger Christian Egenolff gedruckt) (VD16 P 943). Titel: Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exmpeln, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuunderweisung, manung vnd leer, in allen haendlen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Heinrich Steiner&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1534: Heinrich Steiner (VD16 P 939, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084286-8 online]). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch (...) sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenen Fyguren durchauß gezieret deren vormals keyne darinn gewesen Auch fleyssig vbersehen gemeret vnd gebessert&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1535: Heinrich Steiner (VD16 P 940, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-0010-123038 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnd Ernst genannt, Woelches durchlaufft der welt hendel, Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen, Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten, ab woelchen der Mensch, so er die lesen ist, sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider Getruckt vnnd mit schoenenn Fyguren durch auß gezieret (...) gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen &#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536 (falsche Jahresangabe M.D.XXVI): Heinrich Steiner (VD16 P 941, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084862-7 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genannt, Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (…) Auch fleyssig vbersehenn&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12214). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab wölchen der Mensch so er die lesen ist sich billich bessern wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret derenn vormals keyne darin gewesen. Auch fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen jetzt hinzů gethan&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12215). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (...) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen jetzt hinzů gethon&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1536: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12216). Titel: &#039;&#039;Das Bůch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen Parabolen vnnd Historien. Auch darneben etliche ernstliche Geschichten ab woelchen der Mensch so er die lesen ist sich billich besseren wirt Jetzund von newem wider getruckt vnnd mit schoenenn Figuren durch auß gezieret (...) fleyssig vbersehenn gemeret vnd gebessert Mit vil newenn Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1537: Heinrich Steiner (VD16 P 942, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084288-9 online]). Titel: &#039;&#039;Das Buoch Schimpff vnnd Ernst genant welches durchlaufft der welt hendel mit vil schoenen vnd kurtzweyligen Exempeln vnd gleichnussen Parabolen vnd hystorien. Auch darneben etliche ernstliche geschichten (…) Yetzundt von neüwem wider getruckt vnd mit schoenen Fyguren durch auß gezyeret deren vormals kayne darinn gewesen Auch fleissig vbersehen gemeret vnnd gebessert Mit vil newen Exemplen&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1540: Heinrich Steiner (VD16 ZV 12213). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafftygen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zů vnderweysung manung vnnd leer in allen haendlen. Jetzund von newen weitter dann vormals gemert mit Exempeln vnnd Figurn fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1542: Heinrich Steiner (VD16 P 944, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147429-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellt. Einem jeden zu vnderweysung manung vnnd leer inn allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.“ (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1544: Heinrich Steiner (VD16 P 948). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zů vnderweisung manung vnnd leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweilig vnd nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1546: Heinrich Steiner (VD16 P 950, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10197363-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd merklichen geschichten fürgestelt. Einem yeden zuo vnderweisung manung un leer inn allen hendlen. Jetzund von newem weyter dann vormals gemert mit Exemplen vnnd Figuren fast kurtzweylig vnd nutzlich zuolesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Mathias Apiarius&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1542: Mathias Apiarius (VD16 P 945, [https://doi.org/10.3931/e-rara-609 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Einem jeden zuo underweisung, manung vnd leer, in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dann vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1543: Mathias Apiarius (VD16 P 946, [https://doi.org/10.3931/e-rara-610 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel Mitt vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzundt von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren fast kurtzweilig vnnd Nutzlich zůlesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Bern 1546: Mathias Apiarius (	VD16 P 951, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:21-dt-216857 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit vil schoenen vnd Warhafftigen Historien Kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnd mercklichen geschichten fürgestellet. Einem jeden zů vnderweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnd Figuren fast kurtzweilig vnd Nutzlich zulesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Erasmus Johannes Knobloch&#039;&#039;&#039;: ca. 700 Erzählungen unbekannter Herkunft&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1525: Erasmus Johannes Knoblouch (verschollen). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst&#039;&#039; (…)&amp;lt;ref&amp;gt;Auch erwähnt in Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914, S. 123-134. Teiledition in [[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Christian Egenolff&#039;&#039;&#039;: 215-253 Erzählungen (130 aus Redaktion Grüninger 1538, daneben Übersetzungen von Petrarca, Poggio, Bebel, Erasmus, Gast, Steinhoewel, Camerarius, Mensa philosophica, Valerius Maximus, Macrobius, Luther, Reinecke Fuchs), geordnet in 20 Abteilungen nach Stand der Personen und Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Frankfurt am Main&amp;gt; 1545: &amp;lt;Christian Egenolff&amp;gt; (VD16 P 949, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00022086-8 online]). Titel: &#039;&#039;Von Schimpff vnnd Ernst vil weiser Hoeflicher Sprüch Historien Exempel vnd Lehren Zu Vnderweisung vnnd Manung in allem thuon vnd leben der menschen. Auch zuo Kurtzweil Schertz vnnd Froelicheit des gmuets zesamen bracht. Jetzund New vnd vormals der massen nie außgangenn.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Christian Egenolff (VD16 S 2760, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084753-2 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt Vonn gutem Gespraeche, In Schimpff vnd Ernst Reden, Vil Hoefflicher, weiser Spruech, lieblicher Historien, und Lehren. Zu Vnderweisung vnd Ermanung, in allem thun vnd Leben, der Manschen, Auch ehrlichen Kurtzweilen, Schertz vnd Freueden zeiten, zu erfrewung des gemuets, zusamen bracht. Jetzund New, vnnd vormals dermassen nie außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Christian Egenolffs Erben (Neuauflage von Redaktion Egenolff 1550) (VD16 S 2761, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00084242-6 online]). Titel: &#039;&#039;Schertz mit der Warheyt. Kurtzweilige Gespraeche Jn Schimpff vnd Ernst Reden Vil hoeflicher weiser Spruech lieblicher Historien vnd Leren. Zu vnderweisung vnd ermanung in allem thůn vnd leben der Menschen Mit vilen Figuren vnd Exempeln ... Jetzund von newem widerumb ersehen gemehrt vnd inn Truck geben.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Hermann Gülfferich&#039;&#039;&#039;: 454-456 Erzählungen aus Redaktion Grüninger (13-15 neu), Neuordnung in 13 Abteilungen nach Handlungsinhalt.&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1543: Hermann Gülfferich (VD16 P 947). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst durch alle welthandel. Jetzund von newem (...) gemehret.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1546: Hermann Gülfferich (VD16 P 952). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuer gestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, mit schoenen Figuren Figuren vnd Gleichnuessen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1549: Hermann Gülfferich (VD16 P 954). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch all Welthaendel mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnuessen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit schoenen Figuren vnd Gleichnuessen sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1551: Hermann Gülfferich (VD16 P 956). Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst“&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1555: Hermann Gülfferich (VD16 P 957). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel, mit viel schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnuessen, vnd mercklichen Geschichten fuergestelt. Jetzundt vonn Newem weiter denn vormals gemehrt, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, sehr kurtzweilig vnd nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Hans Zimmermann (leicht geändert, leicht gekürzt)&lt;br /&gt;
:*Druck Augsburg 1549: Hans Zimmermann (VD16 P 953). Titel: &#039;&#039;Schimpf vnd Ernst, Durch alle Welthendel, mit vil schoenen vnd warhafftigen Historien, kurtzweyligen Exempeln, gleichnussen, vnd mercklichen Geschichten fuergestellet. Yetzunt von newem weiter dann vormals gemeert, mit schoenen Figuren vnd Gleichnussen, seer kurtzweylig vnd nutzlich zuo lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
*Nachdrucke durch Weygand Han (nach Redaktion Gülfferich 1555)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1556: Weygand Han (VD16 P 958). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1557: Weygand Han (VD16 P 959). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Mein 1558: Weygand Han (VD16 P 960). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst Durch alle Welthaendel. Jetztundt von newem (...) gemehret“ (...) &lt;br /&gt;
*Nachdruck durch Christian Müllers Erben (Vorwort und Anordnung nach Redaktion Gülfferich)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1582: Christian Müllers Erben (VD16 P 967, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00090051-8 online]). Titel: Schimpff vnd Ernst. Das ist, ein nuetzliches Buch, darinnen alle Welthaendel, warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnissen, vnnd merckliche Geschichten angezeigt werden, Jetzund aber von newem in Druck verfertigt, vnd weitter denn vormals gemehret, vnd auch mit schoenen Figuren gezieret, Durch Fratrem Johannem Pauli.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1609: o.A. (VD17 12:663383U, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10576649-2 online]). Titel: &#039;&#039;Ioco Seria Das ist: Schimpff vnd Ernst. Darinnen nicht allein nuetzliche vnnd Denckwirdige, sondern auch anmuthige vnd lustige Historien durch alle Welthaendel erzehlet vnd beschrieben werden. Weiland durch Fratr. Johan Paul. Parfuesser Ordens zu Thann, zusammen getragen. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret, vnd in den Druck gefertigt.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Cyriacus Jacob&#039;&#039;&#039;: 514 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, mit zwei Komödien Plautins in der Übersetzung Albrechts von Eyb und Ugolinos Philogenia &lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1550: Cyriacus Jacob (VD16 P 955, VD16 P 2940, VD16 P 3433, VD16 P 3449, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00074298-5 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaenndel. Mit viel schoenen vnnd Warhafftigen Hystorien Kurtzweyligen Exempeln Gleychnuessen vnnd mercklichen geschichten fürgestellt (...) Hiebey sein auch die Comedien Plauti inn Menechino Bachide vnnd Philogenia Vgolini (...) Durch den Edlen (...) Hern Albrechten von Eybe Beyder Rechten Doctor auß dem Latein ins Teutsch gebracht.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Weygand Han&#039;&#039;&#039;: Neubearbeitung der Redaktion Gülfferich. 512-517 Erzählungen in 13 Abteilungen (70 neu aus Bebels Facetiae, Steinhöwels Aesop, Adelphus‘ Übertragung der lateinischen Fabeln Brants, dem neuen Material aus Redaktion Egenolff 1550, Wickrams Rollwagenbüchlein, Freys Gartengesellschaft etc.)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1560: Weygand Han (VD16 P 961). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welthaendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1563: Georg Rab/Weygand Hans Erben (VD16 P 962, [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/pauli1563 online]): Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem, weiter denn vormals gemehret, mit vil schoenen Figuren, wahrhafftigen Historien, kurtzweiligen Exempeln, Gleichnissen, vnd mercklichen Geschichten, fuergestelt, sehr nuetzlich zue laesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1567: Thomas Rebart/Weygand Hans Erben (VD16 P 963). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newen weiter denn vormals gemehret mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestelt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Thomann Rebarth/Nicolaus Basse (VD16 ZV 12217). Nachdruck von Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1570: Nicolaus Basse (VD16 P 964). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Das ist ein Nuetzliches Buch, Darinn alle Welthaendel, Warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, Gleichnisse vnd merckliche Geschichten angezeiget werden, Jetzundt aber von newem in truck verfertigt, vnd weiter denn vormals gemehret, vnd mit schoenen Figuren gezieret, sehr nuetzlich zu lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Nikolaus Basse (VD16 P 968). Titel: Schimpff vnd Ernst Das ist ein nuetzliches Buch darinn alle Welthaendel warhafftige Historien kurtzweilige Exempel Gleichnisse vnnd merckliche Geschichten angezeiget werden Jetzundt aber von newem in Druck verfertigt vnd weitter denn vormals gemehret vnd mit schoenen Figuren gezieret Durch Fratrem Johannem Pauli. &lt;br /&gt;
*Nachdrucke&lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1577: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 966, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165547207 online]). Nachdruck zu Redaktion Han 1563. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welthaendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
:*Druck &amp;lt;Augsburg&amp;gt; 1597: &amp;lt;Michael Manger&amp;gt; (VD16 P 970, [http://data.onb.ac.at/ABO/+Z165546902 online]) Nachdruck zu Redaktion Han 1563, eine neue Erzählung. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt Haendel&#039;&#039; (…)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Siegmund Feyerabend&#039;&#039;&#039;: 586 Erzählungen (2 italienische Novellen, 513 Erzählungen aus Redaktion Grüninger 1538, 71 Erzählungen aus Redaktion Han 1563)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1583: Siegmund Feyerabend (VD16 P 969, VD16 B 5828, VD16 W 2396, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10147430-5 online]). Titel: &#039;&#039;Kurtzweilige vnd Laecherliche Geschicht Vnd Historien Die wol in Schimpff vnd Ernst moegen gelesen werden. Darinnen allerley Welthaendel, wahrhaffte Exempel, Gleichnussen, merckliche Historien wie es gemeiniglich in allen Landen pflegt zuzugehen angezeigt, vnd fuer die Augen gestellt werden. Jetzt allererst mit mancherley Bossen vnd kurtzweiligen Schimpffreden vber alle andere vorige Editiones gemehret vnd gebessert. Hierzu seindt kommen die hundert neuwe Historien, sonst Cento Nouelle genannt (…) Sampt einem kurtzen Außzug der fuernembsten Historien deß Rollwagens, Gartengesellschaft vnd Wegkuertzers (…) Jetzundt alles auffs new vbersehen, vnd an vielen orten gemehret. Dergleichen noch nie in Truck außgangen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Redaktion Wolfgang Ketzel&#039;&#039;&#039;: Grundsätzlich eine zweibändige Auswahlübersetzung der lateinischen Schwanksammlung „Joco Seria“ von Otto Melander, angereichert durch den Drucker Ketzel mit ca. 50 Erzählungen aus der Redaktion Han 1560.&lt;br /&gt;
Druck Lich 1605: Wolfgang Ketzel (2 Bände) (Band 1: VD17 1:623102L, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199282 online]; Band 2: VD17 1:623106R, [http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN778199312 online]). Titel Band 1: &#039;&#039;Joco-Seria Das ist Schimpff und Ernst / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;; Titel Band 2: &#039;&#039;Das ander theil dieses Schimpff und Ernsts / Erstlich in Lateinischer Sprach außgangen/ durch Herrn D. Othonem Melandrum: Jetzo aber uf vieler ehrlicher Leut Begeren ins teutsch ubersetzet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Nachweisbar, aber bislang noch nicht in eine Redaktion eingeordnet, sind  folgende Drucke:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jakob Frölich (VD16 ZV 16756). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1539: Jacob Frölich (VD16 ZV 16757). Titel: Schimpff vnnd Ernst durch alle Welthaendel. Mit vil schoenen vnd Warhafften Historien Kurtzweiligen Exemplen Gleichnussen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet. Einem jeden zů underweisung manung vnd leer in allen haendlen. Jetzund von newem weitter dañ vormals gemerht mit Exempeln vnnd Figuren (…)&lt;br /&gt;
:*Druck Frankfurt am Main 1575: Kilian Han (VD16 P 965, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921218-0 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst Durch alle Welthaendel Jetzund von neuwem weiter denn vormals gemehrt mit viel schoenen Figuren warhafftigen Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnussen vnnd mercklichen Geschichten fuergestellt sehr nuetzlich zulesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1593: o.A. (VD16 ZV 22489, [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:3:1-188355 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst. Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter denn vormals gemehret mit vil schoenen Figuren warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln Gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fürgestellet sehr nutzlich zů lesen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck o.O. 1597: o.A. (VD16 P 971, [http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10184659-3 online]). Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, Durch alle Welt haendel. Jetzund von newem weiter den vormals gemehret mit warhafften Historien kurtzweiligen Exempeln gleichnissen vnd mercklichen Geschichten fuergestellet sehr nutzlich zu lesen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1630: Marx von der Heyden (VD17 23:682476T). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nützliches Buch darinn alle Welthändel Warhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse unnd merckliche Geschichten angezeigt werden Durch Fratrem Johannem Pauli Jetzund aber von newem in Druck verfertiget (…) vermehret und gebessert&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Druck Straßburg 1654: Johann Heinrich Mittel (VD17 23:285091A). Titel: &#039;&#039;Schimpff und Ernst Das ist Ein sehr nutzliches Buch darinn alle Welthändel Wahrhafftige Historien Kurtzweilige Exempel Gleichnüsse und merckliche Geschichten angezeigt werden Jetzund aber von newem in Druck verfertiget und weiter dann vormahls vermehret und gebessert Durch Fratrem Johannem Pauli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 141-152, bzw. [https://archive.org/stream/bibliothecagerma06hayn/bibliothecagerma06hayn_djvu.txt Hayn, Hugo/Gotendorf, Alfred N. (Hg.): Bibliotheca Germanorum Erotica &amp;amp; Curiosa. Band VI (P-R), München 1914], S. 123-134, werden noch folgende Drucke aufgeführt, ohne dass diese bislang greifbar wären (VD16, VD17, VD18):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1526: Druck Augsburg 1526: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Das Buch Schimpff vnnd Ernst genannt Wölches durchlaufft der welt hendel Mit vil schönen vnd kurtzweyligen Exemplen vnd gleichnussen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1543; Druck Augsburg 1543: Heinrich Steiner. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnnd Ernst, durch alle Welthändel. Mit vil schönen vnnd Warhafftigen Hystorien, Kurtzweiligen Exemplen, Gleichnussen vnnd mercklichen geschichten fürgestelt. Einem jeden zu vnderweisung, manung vnnd leer, inn allen hendlen. Jetzund von newem, weitter dann vormals gemert, mit Exemplen vnnd Figuren, sonst kurtzweilig vnd nutzlich zulesen&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1544: Druck Frankfurt am Main 1544: Hermann Gülfferich. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1545-1546: Druck Augsburg und Frankfurt 1545-1546: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst durch alle Welthändel (…) nebst Reineken Fuchs, als andern Theil dieses Buchs&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1556: Druck Augsburg 1556: Heinrich Steiner. (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1559: Druck Frankfurt o.J.: o. A. (Bolte)&lt;br /&gt;
*1567: Druck Frankfurt am Main 1567: H. Kuehn 8° (Bolte)&lt;br /&gt;
*1569: Druck Frankfurt am Main 1569: o.A. 525 Erzählungen (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1004, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1574: Druck Frankfurt am Main 1574: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 ZV 34379, Martin Lechner)&lt;br /&gt;
*1583: Druck o.O. 1583: o.A. (Bolte/Hayn; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD16 R 1008, Nikolaus Basse)&lt;br /&gt;
*1594: Druck Frankfurt am Main 1594: o.A. (Bolte/Hayn; ggf. Verwechslung mit VD16 ZV 32023)&lt;br /&gt;
*1602: Druck Frankfurt am Main 1602: Melchior Hartmann, In verlegung Nicolai Bassaei seligen samptlichen Erben (Bolte/Hayn, hier mit Verlegerangabe Math. Hartmann; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 7:689705M)&lt;br /&gt;
*1608: Druck Frankfurt am Main 1608: o.A. (Bolte; wahrscheinlich handelt es sich um den ersten Teil von VD17 23:281339W)&lt;br /&gt;
*1612: Druck Frankfurt am Main 1612: Johann Treudel. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, darinn alle Welthändel warhafftige Historien, kurtzweilige Exempel, gleichnüsse, vnd merckliche Geschichten angezeigt werden, jetzundt gemehrt vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fratrem Joan. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1612: Druck o.O. 1612: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst, von newem in Druck verfertiget durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1613: Frankfurt am Main 1613: H. Hoffmann. in Verlegung J. Treutels bey N. Hoffmann. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst, d. i. ein nützlich Buch darinn alle Welthändel, warhaftige Historien, kurzweilige Exempel etc. angezeigt werden; gemehrt und mit schönen Figuren geziert durch Fratrem J. Pauli&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1617: Druck o.O. 1617: Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff und Ernst etc. von neuem in Druck verfertigt durch Paul Stoltzen&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*1618: Druck Basel 1618: Ludwig Koenig. Titel: &#039;&#039;Schimpff vnd Ernst gemehret, vnd mit schönen Figuren gezieret, durch Fr. Jo. Pauli.&#039;&#039; (Bolte/Pauli)&lt;br /&gt;
*vor 1630: Druck Magdeburg o.J. (vor 1613): Paul Stoltz. Titel: &#039;&#039;Newer Schimpff vnd Ernst, das ist, ein nutzlich Buch darinnen alle Welthändel, kurtzweilige Historien, Gleichnuß vnd Geschichten verzeichnet, durch Paulum Stoltzen in Truck verfertiget. Magdeburg bey Y. Frank&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1668-1669: Druck &amp;lt;Freudenstadt&amp;gt; 1668-1669: o.A., 2 Bände. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1670: Druck Straßburg 1670: Johann Pastorius. Titel: &#039;&#039;Neu vermehrter Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*vor 1673: Druck o.O. o.J. (vor 1673): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst Das ist, Ein Buch darinnen allerley Händel, auch merckliche Geschichte und Schertz-Reden angezeigt werden. Ibid. ap. Sim. Paulli&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1677: Druck Straßburg 1677 (?): J. F. Spoor und R. Waechtler. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpf und Ernst. durch Joh. Pauli. Von einem Liebhaber auffs neue uebersehen, vermehret (…) und (…) zum Druck befoerdert&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1680Druck &amp;lt;Freystatt&amp;gt; ca. 1680: o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst, d. i. ein nützliches Tractätlein, darinnen allerley liebliche Historien, kurtzweilige Exempel, etc.&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1699: Druck o.O. 1699: o.A. Titel: &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
*ca. 1700: Druck o.O. o.J. (ca. 1700): o.A. Titel: &#039;&#039;Politischer Schimpff und Ernst&#039;&#039; (Hayn)&lt;br /&gt;
*1702: Druck Freystadt 1702: o.A. (Hayn)&lt;br /&gt;
*1771: Druck Freystadt 1771: o.A. Titel &#039;&#039;Schimpf und Ernst&#039;&#039; (Bolte/Hayn)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Reichard,_Heinrich_August_(Hg.):_Bibliothek_der_Romane&amp;diff=30084</id>
		<title>Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Reichard,_Heinrich_August_(Hg.):_Bibliothek_der_Romane&amp;diff=30084"/>
		<updated>2026-06-24T07:45:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: Die Seite wurde neu angelegt: „==Zitation== Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane. 21 Bände. Berlin/Riga 1778-1794 ([https://de.wikisource.org/wiki/Bibliothek_der_Romane?utm_source=copilot.com online])  1. Band, Berlin 1778&amp;lt;br /&amp;gt; 2. Band, Berlin 1778&amp;lt;br /&amp;gt; 3. Band, Berlin 1779&amp;lt;br /&amp;gt; 4. Band, Berlin 1779&amp;lt;br /&amp;gt; 5. Band, Berlin 1780 &amp;lt;br /&amp;gt; 6. Band, Berlin 1780&amp;lt;br /&amp;gt; 7. Band, Berlin 1781 &amp;lt;br /&amp;gt; 8. Band, Riga 1782 &amp;lt;br /&amp;gt; 9. Band, Riga 1783&amp;lt;br /&amp;gt; 10. Band, Riga 1783&amp;lt;br /&amp;gt; 1…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zitation==&lt;br /&gt;
Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane. 21 Bände. Berlin/Riga 1778-1794 ([https://de.wikisource.org/wiki/Bibliothek_der_Romane?utm_source=copilot.com online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Band, Berlin 1778&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Band, Berlin 1778&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Band, Berlin 1779&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Band, Berlin 1779&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. Band, Berlin 1780 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. Band, Berlin 1780&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. Band, Berlin 1781 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. Band, Riga 1782 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. Band, Riga 1783&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10. Band, Riga 1783&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
11. Band, Riga 1784&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
12. Band, Riga 1785&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
13. Band, Riga 1786&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
14. Band, Riga 1787&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
15. Band, Riga 1788&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
16. Band, Riga 1789&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
17. Band, Riga 1790&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
18. Band, Riga 1791&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
19. Band, Riga 1792&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
20. Band, Riga 1793&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
21. Band, Riga 1794 &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Teileditionen u.a. von Schwänken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Schwank]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30083</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30083"/>
		<updated>2026-06-24T07:40:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &amp;lt;!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Reichard, Heinrich August (Hg.): Bibliothek der Romane]], Band 17, S. 114-126 (Edition von 307, 650, 365, 298, 494, 232, 102, 104, 69 nach Redaktion Knoblouch)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Deneke,_Bernward:_Legende_und_Volkssage&amp;diff=30082</id>
		<title>Deneke, Bernward: Legende und Volkssage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Deneke,_Bernward:_Legende_und_Volkssage&amp;diff=30082"/>
		<updated>2026-06-23T07:39:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Inhalt */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zitation==&lt;br /&gt;
Deneke, Bernward: Legende und Volkssage. Untersuchungen zur Erzählung vom Geistergottesdienst. Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt 1958&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Motivgeschichtliche Dissertationsschrift zur [[Geisterkirche (Erzählstoff)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inhalt==&lt;br /&gt;
*Einleitung&lt;br /&gt;
**Seit Friedrich Ranke wird die Sagenerzählung selbst in den Blick genommen: Nur genauere Kenntnis der Herkunft einzelner Motive erlaubt „Rückschlüsse auf die dem volkstümlichen Erzählgut zugrundeliegende Vorstellungswelt“. (17)&lt;br /&gt;
**Die Arbeit möchte das Einwirken der christlichen Vorstellungswelt auf die Volkserzählung am Beispiel der [[Geisterkirche (Erzählstoff)|Geistermesse]] untersuchen. (18)&lt;br /&gt;
**Christliches Gedankengut wurde v.a. in Form der [[Legende]] verbreitet, weshalb diese berücksichtigt werden muss, zumal die Legende oftmals (gegen die ältere Forschung) der Ursprung bestimmter Erzählmotive ist (18f.)&lt;br /&gt;
*I. Die Sagen von der Geistermesse&lt;br /&gt;
**A. Das Motiv, seine Behandlung in der Forschung&lt;br /&gt;
***Erzählmotiv Geistermesse: Die Toten kommen zu einem bestimmten Zeitpunkt zusammen, um Messe zu feiern, was von einem lebenden Zeugen beobachtet wird. (20)&lt;br /&gt;
***Forschungsabriss und -kritik; Im Folgenden Ansatz bei den spätantiken und mittelalterlichen Textzeugen, die „der Anschauungswelt, die in der Sage ihren Niederschlag gefunden hat, nahestehen“ (23) dürften.&lt;br /&gt;
**B. Die literarische Überlieferung der Erzählung vom Geistergottesdienst aus Spätantike und Mittelalter&lt;br /&gt;
***“Seit der Frühzeit des Christentums gilt die Kirche im Glauben der Menschen als ein Ort, an dem das Überirdische, Jenseitige in besonderer Weise nahe ist“. (24)&lt;br /&gt;
***1. Erzählungen von Engeln und Heiligen, die Gottesdienst in der irdischen Kirche feiern&lt;br /&gt;
****4. Jahrhundert: Brief an Theophilus, Patriarch von Alexandrien (Acta Sanctorum Mai III, S. 30, Epistula de SS Pachimo et Theodoro): Theodor wird von einem Engel in die Klosterkirche geführt, wo himmlische Geister versammelt sind, von denen einer Theodor eine süße Speise reicht, woraufhin die Engel verschwinden. (25)&lt;br /&gt;
****770: Arbeo (MG rer. merov. VI, S. 583): Korbinian erkrankt in Freising und befiehlt dem Klerus, an seiner Stelle zum Gebetsoratorium des Hl. Stephanus auf den Berg zu gehen. Dort tönt überaus harmonischer Psalmengesang aus der Kirche, Licht erstrahlt überaus stark und überwältigender Duft herrscht. Viele Kleriker fallen wie tot auf den Boden. Korbinian lässt an der Stelle ein Haus errichten und bleibt dort. (26)&lt;br /&gt;
****12. Jahrhundert: Adalbert von Bamberg, Vita et miracula S. Heinrici II Imperatoris (MG Scr. IV, S. 818): In der Kirche von Monte Gargano in Apulien feiern die himmlischen Heerscharen regelmäßig Gottesdienst. Kaiser Heinrich wird Zeuge und erhält durch die Berührung eines Engels ein Hüftleiden. (27)&lt;br /&gt;
****12. Jahrhundert: Liber de Miraculis Sanctae Die Genetricis (Ed. Pez, c. 25): Erzbischof Dunstan von Canterbury hört und sieht beim nächtlichen Kirchenbesuch weißgekleidete Gestalten ein Antiphon singen. In folgenden Mirakel wird Dunstan aufgefordert, dem Preis der Himmlischen beizuwohnen. (28)&lt;br /&gt;
****12. Jahrhundert: Liber de Miraculis Sanctae Die Genetricis (Ed. Pez, c. 38): Bonus, der Bischof von Clermont, darf in Gegenwart von Maria und den himmlischen Chören eine Messe feiern und bekommt ein Kasel (Messgewandt) als Lohn. (vgl. auch Hildefons, der in den Himmelschor einstimmt und von Maria ein Gewand erhält: Acta Sanctorum ordinis s. Benedicti, saeculum secundum II Venetiis 1833, S. 499) – Die Geschichte um Bonus erfährt im Hoch- und Spätmittelalter weite Verbreitung. (29f.)&lt;br /&gt;
****Ende 6. Jhd.: Gregor I., Dialoge IV, c. 21: Zwei von Arianern gehängte Mönche singen nachts in der Nähe ihrer Leichname Psalmen. (31) – ähnlich noch bei Martin von Cochem im 17. Jhd. (S. 31f.)&lt;br /&gt;
***2. Erzählen von Abgeschiedenen, die Gottesdienst feiern.&lt;br /&gt;
****Ein erster Hinweis auf einen liturgischen Preis Gottes durch nicht als Heilige oder Engel spezifizierte Tote liefert ein Brief von Bischof Evodius von Uzialis an Augustinus im zum 5 Jhd. (Augustinus CSEL Bd. 44, Nr. 158). Eine Menge Verstorbener gehen mit leuchtenden Körpern aus dem Taufbecken hervor und beten nachts in der Kirche. (32f.)&lt;br /&gt;
****Vor 594: Gregor von Tours: Libri octo miraculorum (Buch 8: Liber in gloria confessorum, Kapitel 72): Zwei Bürger beobachten den Gottesdienst der Geister, einer geht nach einer Warnung, einer bleibt und stirbt. (33-35)&lt;br /&gt;
****1012:  Thietmar von Merseburg: Chronicon (Buch 1, Kapitel 7): Dreiteilung der Erzählung: 1. Kleriker will früh die Matutin feiern, erkennt zunächst niemanden, wird dann von einer Jüngstverstorbenen davon unterrichtet, dass die Matutin bereits gefeiert sei und dass er bald sterben werde, was auch eintritt. 2. Augenzeugen aus Magdeburg berichten, dass in der Kirche Lichter entzündet und der Eingangspsalm 95 gesungen wird. 3. Priester erzählt Bischof, dass Tote in seiner Kirche Opfergaben darbringen, wonach der Bischof ihm befiehlt, dort zu nächtigen; in der ersten Nacht wird der Priester hinausgeworfen, in der zweiten zu Asche verbrannt. (36f.) – Die Toten sind hier durch die Verbrennung des Priesters zum ersten Mal dämonisiert. (37) „Die verschiedenen Nachrichten Thietmars werden zu einem Ganzen dadurch zusammengefasst, daß die Vorfälle als von Gott gewährte Beispiele für die Auferstehung des Fleisches verstanden sind. Damit sind diese Erzählungen in eine Tradition gestellt, die durch ein im Neuen Testament berichtetes Ereignis vorgebildet ist. (38)&lt;br /&gt;
****1505.: Allerseelenaltar das Berner Münsters von Thüring Fricker, nach dem Vorbild Speculum Exemplorum, Hagenau 1507, Dist. III, Nr. 64: Ein Mann, der immer für die Verstorbenen gebetet hat, stirbt, woraufhin die Toten in die Kirche kommen und für ihn beten. „Es handelt sich hier um ein Exempel, das den Dank der Toten demonstrieren soll.“ (40)&lt;br /&gt;
****Zusammenfassung: Die Erzählung vom Geistergottesdienst hat seit der Spätantike zwei Ausgestaltungen: „in der einen Überlieferungsreihe sind die jenseitigen Teilnehmer am Gotteslob Engel und Heilige, sie sind Glieder der himmlischen Chöre, während in der anderen Gruppe die Geister als Abgeschiedene einfachhin bezeichnet werden.“ (41)&lt;br /&gt;
**C. Die Vorstellungen über die Beziehungen der Geister zu Gottesdienst und Kirche.&lt;br /&gt;
***1. Himmlische Feiern die Messe.&lt;br /&gt;
****“Ein wesentliches Motiv für die Bildung der Erzählung vom Geistergottesdienst dürfte neben der Anschauung von der im Jenseits sich vollziehenden Liturgie der Glaube gewesen sein, daß die Engel und Heiligen dem Leben und insbesondere dem Kult der irdischen Kirche verbunden sind. Die Kirche war das Wohnhaus des dort bestatteten Märtyrers“. (41)&lt;br /&gt;
****Zweites Motiv speist sich aus der „Vorstellung von der im Himmel sich vollziehenden liturgischen Feier der Anbetung Gottes durch die Jenseitigen“ (44) nach Off. 4 und 5.&lt;br /&gt;
***2. Vorstellungen über die Verbindung der Abgeschiedenen zu Gottesdienst und Kirche.&lt;br /&gt;
****a. Die Kirche als Bestattungsort. Verstorbene werden in der Kirche begraben, um sie am Heil der Märtyrer und des Raumes teilhaben zu lassen. Nach dem Rituale Romanum war es üblich, Gemeindeglieder mir Blick zum Altar, Priester mit Blick zur Gemeinde zu begraben. (48)&lt;br /&gt;
****b. Kirchliche Bestattungsbräuche. Der Tote wird in das Geschehen des Gedächtnisgottesdienstes einbezogen. (48f.)&lt;br /&gt;
****c. Der Glaube über die Anwesenheit der Verstorbenen beim Gottesdienst. (51-57)&lt;br /&gt;
**D. Das Motiv vom Geistergottesdienst im volkstümlichen Erzählgut neuerer Sammlungen.&lt;br /&gt;
***Der Gottesdienst der Toten allgemein ist im Mittelalter nur selten bezeugt. (61). Orte der Sage im Mittelalter: Walsleben, Magdeburg, Deventer, Niederdeutschland, Nürnberg, Messkirch, Rositten, Bern. (62)&lt;br /&gt;
***Der Gottesdienst der Engel und Heiligen ist im Mittelalter häufiger bezeugt. (63)&lt;br /&gt;
***“Während in der mittelalterlichen Überlieferung der Gottesdienst der Jenseitigen meist darin bestand, daß diese in der Kirche zusammen kamen, um gemeinsam zu psallieren oder Hymnen zu singen, überwiegt in neuern Aufzeichnungen die Version, daß die Geister eine Messe feiern oder einer Predigt lauschen. Der Grund für diesen Wandel ist darin zu suchen, daß die Erzählung aus Kreisen, die ein reich gegliedertes liturgisches Beten kannte, heraustrat und in Schichten überging, die mehr oder weniger nur Zugang zu Messe und Predigt hatten.“ (63f.)&lt;br /&gt;
***1. Erzählungen vom Gottesdienst der Engel und Heiligen. Geschlossenes Gebiet in der Südschweiz von Messefeiernden Himmlischen (65). Die Schweiz erscheint als „Reliktgebiet ursprünglich weitverbreiteten mittelalterlichen Erzählgutes“ (66f.).&lt;br /&gt;
***2. Die Beziehungen der Sage zur Legende. Legendenmotive, die die Sagenfassungen der Geisterkirche übernehmen: Der Mensch vermeint, ein Glockenläuten gehört zu haben (68); zwei Menschen verabreden, einander Nachricht aus dem Jenseits zu geben (68); Kirchen sind erleuchtet (69); lieblicher Gesang der Toten (69)&lt;br /&gt;
***3. Sagen von messefeiernden Armen Seelen. Tote wollen Messe feiern, müssen Versäumtes nachholen oder Strafe leisten (72-78)&lt;br /&gt;
***4. Termine für den Geistergottesdienst. Advent, Weihnachten, Allerseelen, Totensonntag (evangelisch), wobei sich keine landschaftliche Differenzierung ergibt (78). Eine Erklärung des Weihnachtstermins auf Basis germanischer Traditionen ist aufgrund fehlender Quellen unwahrscheinlich, Weihnachten und Advent sind aufgrund der Frühmetten anschlussfähig (79). Allerseelentag ist anschlussfähig aufgrund der Vorstellung eines Fegefeuerruhetages (79)&lt;br /&gt;
***5. Die Erscheinungsform der Toten. Altmodische Kleider, Leichengewand, kopflos, Totenkopf (80).&lt;br /&gt;
***6. Sagen, in denen die Abgeschiedenen den Menschen bedrohen. Die Geisterkirche bei Enoch Widman ist die erste Erwähnung des zerfetzten Mantels (81), vielleicht ein Reflex auf die Nachzehrergeschichten (83f.). Mitunter müssen alle Menschen, die das Geisterläuten hören, sterben, was ebenfalls mit dem Vampyrmythos in Verbindung steht (84f.).&lt;br /&gt;
***7. Die Sage vom Geistergottesdienst ist mit anderen Motiven verbunden. (87-89)&lt;br /&gt;
*II. Das Einwirken christlicher Vorstellungswelt auf andere Wiedergängersagen.&lt;br /&gt;
**1. Die Sagen von den helfenden Toten. (90-94)&lt;br /&gt;
**2. Die Legende vom Königssohn im Paradiese und die Sage vom toten Gast. (94-98)&lt;br /&gt;
**3. Zur Herkunft von der Sage vom Totentanz. (98-102)&lt;br /&gt;
**Die Sage von wiederkehrenden Sündern, deren Strafe ihrem Verbrechen zugemessen ist. (102-106)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Forschung Sage]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Forschung Legende]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30081</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30081"/>
		<updated>2026-06-21T21:06:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &amp;lt;!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Junghans,_Hermann_August_(Hg.):_Schimpf_und_Ernst_von_Bruder_Johannes_Pauli&amp;diff=30080</id>
		<title>Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Junghans,_Hermann_August_(Hg.):_Schimpf_und_Ernst_von_Bruder_Johannes_Pauli&amp;diff=30080"/>
		<updated>2026-06-21T21:05:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: Die Seite wurde neu angelegt: „==Zitation== Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli, ausgewählt und sprachlich erneuert von H. A. Junghans. Leipzig 1877 ([http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11361480-5 online])  ==Beschreibung== Frühe Edition von Schimpf und Ernst (Johannes Pauli).  Kategorie:Edition Schwank“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zitation==&lt;br /&gt;
Junghans, Hermann August (Hg.): Schimpf und Ernst von Bruder Johannes Pauli, ausgewählt und sprachlich erneuert von H. A. Junghans. Leipzig 1877 ([http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11361480-5 online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Frühe Edition von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Schwank]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30079</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30079"/>
		<updated>2026-06-21T21:02:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &amp;lt;!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Simrock,_Karl_(Hg.):_Schimpf_und_Ernst_von_Johannes_Pauli&amp;diff=30078</id>
		<title>Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Simrock,_Karl_(Hg.):_Schimpf_und_Ernst_von_Johannes_Pauli&amp;diff=30078"/>
		<updated>2026-06-21T21:02:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: Die Seite wurde neu angelegt: „==Zitation== Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli. Heilbronn 1876 ([http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11334596-4 online])  ==Beschreibung== Frühe Edition von Schimpf und Ernst (Johannes Pauli) nach dem Druck 1538.  Kategorie:Edition Schwank“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zitation==&lt;br /&gt;
Simrock, Karl (Hg.): Schimpf und Ernst von Johannes Pauli. Heilbronn 1876 ([http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11334596-4 online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Frühe Edition von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]] nach dem Druck 1538.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Schwank]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30077</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30077"/>
		<updated>2026-06-21T20:58:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &amp;lt;!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Dithmar,_Georg_Theodor_(Hg.):_Die_Anekdotensammlung_des_Barf%C3%BC%C3%9Ferm%C3%B6nchs_Johannes_Pauli_genannt_Schimpf_und_Ernst&amp;diff=30076</id>
		<title>Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Dithmar,_Georg_Theodor_(Hg.):_Die_Anekdotensammlung_des_Barf%C3%BC%C3%9Ferm%C3%B6nchs_Johannes_Pauli_genannt_Schimpf_und_Ernst&amp;diff=30076"/>
		<updated>2026-06-21T20:57:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: Die Seite wurde neu angelegt: „==Zitation== Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst. Fast kurtzweilig und nützlich zu lesen in einer 244 Stück begreifenden Auslese. Marburg 1856 ([https://books.google.de/books?id=LWdJAAAAYAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false online])  ==Beschreibung== Frühe Auswahledition von Schimpf und Ernst (Johannes Pauli).  Kategorie:Editi…“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zitation==&lt;br /&gt;
Dithmar, Georg Theodor (Hg.): Die Anekdotensammlung des Barfüßermönchs Johannes Pauli genannt Schimpf und Ernst. Fast kurtzweilig und nützlich zu lesen in einer 244 Stück begreifenden Auslese. Marburg 1856 ([https://books.google.de/books?id=LWdJAAAAYAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Frühe Auswahledition von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Schwank]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Veith,_Karl:_%C3%9Cber_den_Barf%C3%BC%C3%9Fer_Johannes_Pauli_und_das_von_ihm_verfa%C3%9Fte_Volksbuch_Schimpf_und_Ernst&amp;diff=30075</id>
		<title>Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Veith,_Karl:_%C3%9Cber_den_Barf%C3%BC%C3%9Fer_Johannes_Pauli_und_das_von_ihm_verfa%C3%9Fte_Volksbuch_Schimpf_und_Ernst&amp;diff=30075"/>
		<updated>2026-06-21T20:47:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zitation==&lt;br /&gt;
Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst. Nebst 46 Proben aus demselben. Wien 1839 ([http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10065679-4 online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Frühe Teiledition von und Studie zu [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Schwank]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Forschung Schwank]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30074</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30074"/>
		<updated>2026-06-21T20:44:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &amp;lt;!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Veith,_Karl:_%C3%9Cber_den_Barf%C3%BC%C3%9Fer_Johannes_Pauli_und_das_von_ihm_verfa%C3%9Fte_Volksbuch_Schimpf_und_Ernst&amp;diff=30073</id>
		<title>Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Veith,_Karl:_%C3%9Cber_den_Barf%C3%BC%C3%9Fer_Johannes_Pauli_und_das_von_ihm_verfa%C3%9Fte_Volksbuch_Schimpf_und_Ernst&amp;diff=30073"/>
		<updated>2026-06-21T20:43:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: Die Seite wurde neu angelegt: „==Zitation== Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst. Wien 1839 ([http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10065679-4 online])  ==Beschreibung== Frühe Teiledition von und Studie zu Schimpf und Ernst (Johannes Pauli).  Kategorie:Edition Schwank Kategorie:Forschung Schwank“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zitation==&lt;br /&gt;
Veith, Karl: Über den Barfüßer Johannes Pauli und das von ihm verfaßte Volksbuch Schimpf und Ernst. Wien 1839 ([http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10065679-4 online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Frühe Teiledition von und Studie zu [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Schwank]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Forschung Schwank]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30072</id>
		<title>Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Schimpf_und_Ernst_(Johannes_Pauli)&amp;diff=30072"/>
		<updated>2026-06-21T20:36:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Schimpf und Ernst&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Johannes Pauli&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 1519 fertiggestellt, 1522 veröffentlicht&amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Thann (Fertigstellung), Straßburg (Erstveröffentlichung)&amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = &amp;lt;!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (Edition von 173, 174, 433, 494, 498)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Österley, Hermann (Hg.): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]]; [[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Bärmann, Michael: Guardion vnd closters kind]]; [[Bärmann, Michael: Nochmals: Ein Eintrag zu Johannes Pauli im Anniversarbuch des Freiburger Franziskanerklosters]]; [[Bärmann, Michael: Johannes Pauli in Freiburg]]; [[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Biehler, Camill: Die Laut- und Formenlehre des Barfüssermönches Johannes Pauli]]; [[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]]; [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2; [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178, 180, 184f. 202ff., 208, 212, 214f., 218, 222, 226; [[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]]; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]]; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 126f., 179-181; [[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]; [[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104; [[Kipf, Johannes Klaus: Auf dem Weg zum Schwankbuch]]; [[Künssberg, Dietlinde Freiin von: Das Recht in Paulis Schwanksammlung]]; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]]; [[Schmitt, Jean-Claude: Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]]; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Schröder, Cornelius: Johannes Pauli, der Begründer der deutschen Schwankliteratur]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 118-141; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 34-53; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]]; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]; [[Wagner, Eva: Pauli]]; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]; [[Waltenberger, Michael: Vorsehung und Hinterlist]], S. 337-339; [[Warnock, Robert: Pauli, Johannes]]&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]]; Spezialforschung zu einzelnen Schwänken kann über Fußnoten verknüpft werden)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Die Vorred dis Bůchs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 148f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 12f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 35f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 18, 85f.; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
=== I. Von der Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:1. Das erst von Schimpff. Eim Narren die Warheit uff den Rucken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 281f.; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:2. Das ander von Ernst. Wie vil die Warheit verschweigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:3. Das drit von Schimpff. Drey heten nur drü Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40-42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:4. Von Schimpff das fierd. Fier Junckfrauen wonten drei Element.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:5. Von Ernst das fünfft. Eim Knecht ward Urlob geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:6. Von Schimpff das sechst. Ein Atzel schwetzt von dem Al.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:7. Von Schimpff das sibent. Wie Beda zwölf Bůchstaben ußleit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:8. Von Schimpff das acht. Der Kopf ward eim Bild zerschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 282; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:9. Von Schimpff das nünd. Drei Hanen kreigten von dem Eebruch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 285; [[Mühlherr, Anna: Johannes Pauli]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== II. Von Jungfrawen gůt und böß. ===&lt;br /&gt;
:10. Von Schimpff das 10. Es weint eine umb ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]],  S. 41; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:11. Von Ernst das 11. Ein Closterfrau stach ir die Augen uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 24-26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:12. Von Ernst das 12. Zwoundviertzig Nunnen schnitten inen die Nasen ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 44, 55; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:13. Von Schimpff das 13. Gugug schrei eine im Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 143f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:14. Von Schimpff das 14. Drei Töchtern wůschen ir Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19, 32, 46, 60-62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:15. Von Schimpff das 15. Eine schrei, als man sie beroubet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:16. Von Schimpff das 16. Einer Junckfrawen gab man fünf Schilling.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
:17. Von Schimpff das 17. Zwo Döchtern bezalten eim Gsellen sein Er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 90f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== III. Von der Ler Vatter und Muter. ===&lt;br /&gt;
:18. Das 18. von Schimpff. Ein Lew ließ die Klawen im Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:19. Das 19. von Schimpff. Der Sun beiß seim Vatter die Naß ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:20. Von Schimpff das 20. Ein Lew gab seinen Sünen drei Ler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 464f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:21. Von Ernst das 21. Einer begert ein trunckne Sach.&lt;br /&gt;
:22. Von Schimpff das 22. Einer seicht zům Laden uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IV. Ein Titel von den Narren. So jetz nechst gemelt ist ein nerrischer Sun, hat Frater Johannes Pauli etlich Narren her wöllen setzen, die zů vil Laster mögen dem Predicanten dienen, so fint man sie hie bei einander. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]]&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:23. Von Ernst das 23. Ein Narr gieng nit ongeschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 185; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:24. Von Schimpff das 24. Ein Hund lief uß eim Schloß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 342f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:25. Von Schimpff das 25. Der Bauer verjoucht ein Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:26. Von Ernst das 26. Ein Witziger folgt eim Narren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:27. Von Schimpff das 27. Einer klagt stetz sein rote Kappen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:28. Von Schimpff das 28. Ein Dieb bat das Brod ze schaben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 514-517&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:29. Von Schimpff das 29. Ein Fuchs begert an den Galgen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 255&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:30. Von Schimpff das 30. Ein Frau gab ein edlen Stein für Salat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:31. Von Ernst das 31. Der Man stand im Halßeisen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 218; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506f., 518-521&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:32. Von Ernst das 32. Ein Nar überdisputiert ein Witzigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:33. Von Schimpff das 33. Einer danckt, wan man ihn klagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90, 161; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 511, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:34. Von Schimpff das 34. Wie einer der Narren spottet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Peire Cardenal, Guilhem de Montanhagol and Johannes Pauli]]; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 507, 509-511, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:35. Von Schimpff das 35. Die Katz solt der Keß hüten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 73f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 509-512, 514&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:36. Von Ernst das 36. Einer ward wund und gesunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 511f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:37. Von Schimpff das 37. Einer verbrant das Hauß der Fliegen halb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:38. Von Ernst das 38. Zwen Narren schlůgen einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:39. Von Ernst das 39. Frid vor dem Schaden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 506, 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:40. Von Schimpff das 40. Der Seilgenger fiel, der Narr weint.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 90; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:41. Von Schimpff das 41. Ein Narr schmecht ein mit der Nasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:42. Von Schimpff das 42. Der Her hasset sein Knecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:43. Von Ernst das 43. Intervallum wüßt ein Nar.&lt;br /&gt;
:44. Von Schimpff und Ernst 44. Der Nar verbrant sein siechen Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:45. Von Schimpff das 45. Den Kolben gab ein Narr seim Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:46. Von Schimpff das 46. Wie ein Narr nit in den Himel wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:47. Von Ernst das 47. Ein Nar verbrant ein Ketzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 35; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58, 96; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:48. Von Schimpff das 48. Ein Nar urteilt zů bezalen mit dem Klang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 44f., 46; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 513&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:49. Von Schimpff das 49. Ein Narr schlůg den Bischof.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:50. Von Schimpff das 50. Ein Nar urteilt Juristen zů den Artzet gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:51. Von Schimpff das 51. Wie ein Nar sein Herren versprach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:52. Von Schimpff das 52. Ein Nar fraß ein berümpten Falcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:53. Von Schimpff das 53. Ein Bauer sůcht zweihundert Eyer in eim Hůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:54. Von Ernst das 54. Von Ratzherrn, die dantzten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 203&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== V. Von Ordenslüten und gůten Brüdern. ===&lt;br /&gt;
:55. Von Schimpff das 55. Der Sauhirt ward ein Abt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:56. Von Schimpff das 56. Die Münch wellen in allen Sachen die ersten sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:57. Von Schimpff das 57. Ein Fasant solt nur ein Bein haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44, 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:58. Von Schimpff das 58. Nach der Geschrift Kappen zerlegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 193f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:59. Von Schimpff oder Ernst das 59. Got was Bürg, ein Apt bezalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 213f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:60. Von Schimpff das 60. Der Gastmeister gelopt dem Apt zů vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:61. Von Schimpff das 61. Den Roub trůg ein Münch in seinem Buch heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 66, 212f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 129f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:62. Von Ernst das 62. Ein Apt ward abgesetzt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 214&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:63. Von Schimpff das 63. Wie zů Meiland einem Doctor Essen ward geschickt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 44; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:64. Von Schimpff das 64. Wie der Gardian nur ein Wort ret vor dem Fürsten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 66, 212; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VI. Von Nunnen. &amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:65. Von Schimpf das 65. Zwölf Nunnen für zwölf Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56-58, 212&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:66. Von Schimpff das 66. Ein Atzel schalt ein Nun ein Hůrensack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 56; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VII. Von Pfaffen. ===&lt;br /&gt;
:67. Von Schimpff das 67. Wie ein Pfaff vier Guldin ußgab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 48f., 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:68. Von Ernst das 68. Der Priester gieng im Kot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:69. Von Schimpff das 69. Wo der alt Neid herkume zwischen den Pfaffen und München.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 24f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:70. Von Schimpff das 70. Der Tüfel bracht Fisch zum Altar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:71. Von Ernst das 71. Der Priester solt vor dem Crütz gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:72. Von Schimpff das 72. Man vergrůb ein Hund an das Geweicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:73. Von Schimpff das 73. Einer bůch ein Pfennig in die Hosty.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154f., 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:74. Von Schimpff das 74. Wie einer sein Gelt behielt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64f.; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:75. Von Schimpff das 75. Zwen wetteten von kurtz Meß lesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:76. Von Ernst das 76. Wie zwen Priester Meß lasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 185f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:77. Von Schimpff das 77. Papam esse participium, bewert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:78. Von Schimpff das 78. Ein Priester und der Bischoff wolten mit einander permutieren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 183; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:79. Von Schimpff das 79. Man kunt nit drü Priester finden, die Junckfrawen waren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 31f. 39, 40, 58; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 147&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:80. Von Schimpff und Ernst das 80. In der ersten Meß ist ein Sel erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== VIII. Von dem bösen Geist. ===&lt;br /&gt;
:81. Von Schimpff das 81. Wie der Tüfel ein Statknecht holt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bleumer, Hartmut: Vom guten Recht des Teufels]], S. 167f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:82. Von Schimpff das 82. Der Lam lief belder dan der Grad.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:83. Von Schimpff das 83. Der Tüfel nam Aplosbrief und den Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:84. Von Ernst das 84. Der Tüfel widerriet einer Junckfrawen, nit uff die Burg oder Schloß ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 229f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:85. Von Ernst das 85. Ein Mensch ist des andern Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:86. Von Schimpff das 86. Kein Frawenzierd wolt der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 67f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:87. Von Schimpff das 87. Gens und Enten half der Tüfel stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:88. Von Schimpff das 88. Der Tüfel ward uneins mit eim Diep in dem Stelen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:89. Von Ernst das 89. Der Tüfel erschein eim in Affen Weyß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:90. Von Ernst das 90. Der Tüfel wolt ein Kind holen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:91. Von Schimpff und Ernst das 91. Der Tüfel förcht das Kreutz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:92. Von Schimpff das 92. Der Tüfel dienet eim Edelman und begert ein Glöcklein für sein Lon.&lt;br /&gt;
:93. Von Schimpff das 93. Der Tüfel fůr mit eim in ein Turnier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:94. Von Schimpff das 94. Der dem Tüfel ein Liecht uffzünt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== IX. Von ungelerten Lüten. ===&lt;br /&gt;
:95. Von Schimpff das 95. Der Bapst fragt, ob ein hübsch Fich oder Tier auch edel wer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102, 138f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:96. Von Schimpff das 96. Wie fil Fuchsschwentz an Himel gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41, 217f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:97. Von Schimpff das 97. Wan einen ein Lauß oder Floch beißt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:98. Von Ernst das 98. Keiser Sigmund het Baretlislüt lieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 40; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:99. Von Schimpff das 99. Einer zerleit ein Hůn und sprach: Quantum patimus propter ecclesiam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 161&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:100. Von Schimpff das 100. Was die zwen Spitz bedeuten an dem Bischoffshůt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 181f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:101. Von Schimpff das 101. Wie drei Studenten Latin redten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 77; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 164&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:102. Von Schimpff das 102. Expositio Vitis vera et pater.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 180f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:103. Von Schimpff das 103. Als einer laß: Tibi unum, Moysi etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127f., S. 182f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:104. Von Ernst das 104. Welches besser sei, thůn, das man weißt, oder etwas lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:105. Von Schimpff das 105. Trincken oder essen, welches das best sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:106. Von Schimpff das 106. Ob Doctores ůber die Ritter sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:107. Von Ernst das 107. Ein Künig gab sechs Doctoribus sechs Fragen uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 297; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:108. Von Schimpff das 108. Jurista, ein Haß machet Ferß und het auch Penssion.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 111f.; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== X. Von Roßtüschern. ===&lt;br /&gt;
:109. Von Schimpff das 109. Der ein schlůg Ballen, der ander Sporen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:110. Von Schimpff das 110. Für 26 Ducaten, zehen bar, kauft einer ein Pferdt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:111. Von Ernst das 111. Der Leybrüder sprach, die Warheit blibe in dem Faß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 10, 27, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:112. Von Schimpff das 112. Das Roß gieng über kein Baum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]]; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XI. Von Urteil und Urteilsprechern, von Notarien und Richtern. ===&lt;br /&gt;
:113. Von Ernst das 113. Die Witfrau solt 500 Gulden keim on den andern geben.&lt;br /&gt;
:114. Von Schimpff das 114. Zwo Frawen kriegten umb Garn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:115. Von Ernst das 115. Untreu schlůg ein Zimerman, als er 800 Guldin fand.&lt;br /&gt;
:116. Von Ernst das 116. Der ein drin Ochsen erdacht.&lt;br /&gt;
:117. Von Schimpff das 117. Die Seu wolten nit in das Wasser.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:118. Von Ernst das 118. Die Haut ward uff ein Schemel gespant.&lt;br /&gt;
:119. Von Schimpff das 119. Die Sach hangt noch am Gericht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:120. Von Schimpff und Ernst das 120. Einer küsset eins Fürsten Dochter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:121. Von Schimpff das 121. Welchem der Ochs heimgieng.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:122. Von Ernst das 122. Der Richter wolt nit unrecht richten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:123. Von Ernst das 123. Der verlor das Roß umb die Warheit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], 40f., 112, 218f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:124. Von Schimpff das 124. Die Frau salbet dem Richter die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 113&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:125. Von Schimpff das 125. Der ein schenckt ein Wagen, der ander zwei Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84, 86&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:126. Von Ernst das 126. Der Legat gab im geschencktes Pfert wider.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:127. Von Schimpff das 127. Alle Sachen verlor ein Fürsprech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 3, 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:128. Von Schimpff das 128. Das Ferlin trank die Milch aus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:129. Von Ernst das 129. Der einen erstach on Sünd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 174f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:130. Von dem bittern Ernst das 130. Der Fürst ward geladen in das Tal Josaphat und kam auch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XII. Von dem herten Orden der Ee. Von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:131. Von Schimpff das 131. Eine warff zwen Häfen zum Fenster uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 33-35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:132. Von Schimpff das 132. In 30 Jaren nie eins gewesen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:133. Von Schimpff das 133. Drei Briedersfrauen wurden eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:134. Von Schimpff das 134. Ein böß Weib tugenthafft zů machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 80f., 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:135. Von Schimpff das 135. Wie die Frawen böß wunderlich Man sollen tugenthafftig machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 205f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 74-76, 111; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:136. Von Schimpff das 136. All Nacht het ein Frau Entschuldigung.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 202, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 205, 206; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:137. Von Schimpff das 137. Frawenzungen weren gesund zů essen als Schwantzstück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:138. Von Schimpff das 138. Die Frawenzung was das Schwerst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 212; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:139. Von Schimpff das 139. Einer schreib seiner Frawen etwas an einen Zedel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 34f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:140. Von Schimpff das 140. Einer sach einen für zwen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:141. Von Ernst das 141. Die Römerin glorigiert in iren Kindern und nit in Gezierden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54f., 158, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:142. Von Schimpff das 142. Das böß Weib ruckt hinder sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 208, 215; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55f., 64f., 73f., 77, 81, 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:143. Von Schimpff das 143. Die Nachburin verbrant ir die Hend.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 53, 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:144. Von Schimpff das 144. Einer het gern gewißt, wie sich sein Frau wolt halten nach seim Dot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:145. Von Schimpff das 145. Einer verbot seiner Frawen Dencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:146. Von Ernst das 146. Ein Geist vexiert den Man zů Nacht, der Vatter bei Tag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:147. Von Ernst das 147. Einer nant sein Frawen sein Fröd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 85, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:148. Von Ernst das 148. Der Man wolt vor der Frawen sterben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:149. Von Ernst das 149. Einer liebet sein Frawen nie und ward enthauptet.&lt;br /&gt;
=== XIII. Von den Zauberern. ===&lt;br /&gt;
:150. Von Schimpff das 150. Der Hafen sod, die Tesch lieff heim.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76f., 81f., 111, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:151. Von Schimpff das 151. Das Weib segnet sich vor dem Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57f., 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:152. Von Schimpff das 152. Der Wolff fraß ein Pferd.&lt;br /&gt;
:153. Von Schimpff das 153. Ein Brief an Hals hencken für Augenwe.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIV. Von dem Glauben. ===&lt;br /&gt;
:154. Von Ernst das 154. Ein Jud mußt Gott in einer Mistlachen sůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:155. Von Schimpff das 155. Der Bauer teuft ein Kind, und der Sun bracht ein Kalb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 69f., 127, 166; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 25, 113; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 82f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:156. Von Schimpff das 156. Der Sauhirt glaubt nit in den Geist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XV. Von der Hoffart. ===&lt;br /&gt;
:157. Von Ernst das 157. Constancius duckt sich under den Bogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:158. Von Schimpff das 158. Den Bischoff überdisputiert ein Paur.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:159: Von Ernst das 159. Der Tüfel wolt selbs weichen.&lt;br /&gt;
:160. Von Schimpff das 160. Die Hůren wandlen zů einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100, 123&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:161. Von Schimpff das 161. Dein Vatter tregt ein Kron und ist doch kein Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49f.;    [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:162. Von Schimpff das 162. Ein Künig wolt ein Guldin geben umb ein Par Bantoflen.&lt;br /&gt;
:163. Von Schimpff das 163. Ein Apt het eng Schůch an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 22, 214; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:164. Von Schimpff das 164. Eine zögt eim zwen Mülstein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:165. Von Schimpff das 165. Alexander wolt nit lauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50-52, 69, 110&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:166. Von Schimpff das 166. Ein Keiser was jederman früntlich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:167. Von Schimpff das 167. Domicianus verfolget Christen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 154; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:168. Von Schimpff das 168. Zwen stritten umb ein Ochsenkopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 162&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:169. Von Schimpff das 169. Einer wolt Streich teilen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:170. Von Schimpff das 170. Ein Mulesel gloryert von seim Vater.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 493-496&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:171. Von Schimpff das 171. Das Ertreich küsset einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:172. Von Schimpff das 172. Ein Hasenstosser gloryert uß eim Hasen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 305f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:173. Von Schimpff das 173. Ein Wolf ließ ein Kitzlin tantzen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 58f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 765f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:174. Von Ernst das 174. Ein Wind warf ein Eichbaum umb.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 87-90; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:175. Von Schimpff das 175. Dedalus lert Icarum fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50, 103; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVI. Von der Geitigkeit. ===&lt;br /&gt;
:176. Von Schimpff das 176. Einer wolt ein Tag dot sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:177. Von Schimpff das 177. Allermeist Menschen werden verdampt umb der Geitikeit willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 64, 75, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 132f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:178. Von Schimpff das 178. Uff eim Bret betten, zwei Unglück.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:179. Von Schimpff das 179. Im Wald fand einer ein Schatz.&lt;br /&gt;
:180. Von Ernst das 180. Einer bat Got, was er anrürt, das solt alles Gold werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:181. Von Ernst das 181. Der Künig starb Hungers halb.&lt;br /&gt;
:182. Von Ernst das 182. Im Traum fraß einer Jesum.&lt;br /&gt;
:183. Von Ernst das 183. Der ander fraß ein Crutzifix.&lt;br /&gt;
:184. Von Schimpff das 184. Vespasianus het gemein Beschlagen.&lt;br /&gt;
:185. Von Schimpff das 185. Vespasianus ret mit seim Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:186. Von Ernst das 186. Ler Mucken stechen!&lt;br /&gt;
:187. Von Schimpff das 187. Vespasianum solt man in Tyber werfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36, 103&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:188. Von Schimpff das 188. Ein Frau küsset Vespasianum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:189. Von Schimpff das 189. Vespasiano sagt ein Sprecher kurtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 36&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XVII. Von den Wůcherern. ===&lt;br /&gt;
:190. Von Schimpff das 190. Einer mocht Seinßgleich erlupffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67, 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:191. Von Schimpff das 191. Der Tüfel ketschet die Wůcherer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 120; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:192. Von Schimpff das 192. Ein Wůcherer kunt nit zükumen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 120f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:193. Von Schimpff das 193. Die Wůcherer geben kein Antwurt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:194. Von Schimpff das 194. Den Segen teilt der Predicant uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:195. Von Schimpff das 195. Ein Wůcherer het ein gůten Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:196. Von Ernst das 196. In die Held ward einer getragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:197. Von Schimpff das 197. An Galgen ward einer gefürt.&lt;br /&gt;
:198. Von Ernst das 198. Prediger wolten kein Brod.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:199. Von Ernst das 199. Wůcherers Gut verschwand.&lt;br /&gt;
:200. Von Schimpff das 200. Unrecht Gůt, Bůlschaft verdampt vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75, 96; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 64, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:201. Von Ernst das 201. Widerkeren kunt einer nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:202. Von Ernst das 202. Widerkerung thůn hindert Stelen.&lt;br /&gt;
:203. Von Ernst das 203. Ein Testamentari ward ze Dot geschlagen.&lt;br /&gt;
=== XVIII. Von dem Eebruch, von ersamen Frawen. ===&lt;br /&gt;
:204. Von Schimpff das 204. Ein Frau het 12 Kind und 12 Väter.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 206f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:205. Von Ernst das 205. Das Habermůs uff ein Seit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 207f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:206. Von Schimpff das 206. Ein Keiserin stieß ir Hand in das Maul Vergilii.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 55f.; : [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 62-64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 143&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:207. Von Schimpff das 207. Anthonius leid ein Eebrecherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 5, 209f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:208. Von Schimpff das 208. Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. auch [[Das Schneekind (Erzählstoff)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 64; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 189 A. 172, 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:209. Von Schimpff das 209. Kellerin nanten die Knecht Kapunen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz]], S. 6; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 124f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:210. Von Schimpff das 210. Von dem starcken Athem des Römers.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 24, 32; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:211. Von Ernst das 211. Ein Junckfrau het Bůlschaft versůcht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:212. Von Ernst das 212. Eine wolt nit zwen Sün haben.&lt;br /&gt;
:213. Von Schimpff das 213. Züch, Jäcklin, züch! Züch, Metz, züch!&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:214. Von Schimpff das 214. Einer nam seine Frau um Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:215. Von Ernst das 215. Quos Deus coniunxit, nemo separet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:216. Von Schimpff das 216. Ein Doctor kam hinder Evam Wescherin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 21, 47f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:217. Von Schimpff das 217. Fründ kamen in die Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 61f., 127, 205&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XIX. Von den Bůlern. ===&lt;br /&gt;
:218. Von Ernst das 218. Etlich essen Gisselmal, sunst Mal.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:219. Von Schimpff das 219. Der stum Diener der Fürstin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:220. Von Schimpff das 220. In einem Baum lag einer, da kam der Engel und der Tüfel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 149f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:221. Von Schimpff das 221. Ein alter Bůler het noch als vil.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 209; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 61; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:222. Von Ernst das 222. Von dreien Witfrawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XX. Von der Straff des Eebruchs. ===&lt;br /&gt;
:223. Von Ernst das 223. Von eim Kaufman, der ein Kopff mit Bart ob eim Tisch het gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:224. Von Schimpff das 224. Von der Frawen Gangolfi.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 96f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:225. Von Ernst das 225. Zwen Ebrecher müsten grau Rök tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224f.; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 504f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:226. Von Ernst das 226. Eim Ebrecher beid Augen ußstechen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:227. Von Schimpff das 227. Das kalt Eisen brant eine.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 145f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 83&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:228. Von Ernst das 228. Der Koler sach ein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:229. Von Ernst das 229. Ein Bůler dötet ein Eeman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 86f., 91, 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:230. Von Ernst das 230. Der Eman hüw dem Bůlen und seiner Frawen die Köpff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204, 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47, 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:231. Von Ernst das 231. Rosimunda erdötet zwen Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:232. Von Ernst das 232. Einer zů Rom wolt einen erschiessen, und was hundert Meil von im.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41, 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 77f., 95f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXI. Von der Trunckenheit. ===&lt;br /&gt;
:233. Von Schimpff das 233. Einer het nie kein Wein truncken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:234. Von Schimpff das 234. Der Becher het einen gestochen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:235. Von Schimpff das 235. Uff dem Mör aß einer fil Saltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:236. Von Schimpff das 236. Von dem Feber wolt einer entlediget werden, aber von dem Durst nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:237. Von Schimpff das 237. Wan einer badet, so durst in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 45f., 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:238. Von Schimpff das 238. Der Zunftmeister lag im Mist.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:239. Von Schimpff das 239. Der Esel was witziger dan sein Her.&lt;br /&gt;
:240. Von Schimpff das 240. Der Hirtz brach ein Bein entzwei, wolt kein Wein mer trincken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 88&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:241. Von Ernst das 241. Ein truncken Weib weiß nichtz me.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:242. Von Ernst das 242. Trunckenheit ofnet me dan die Beicht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 139f., 152; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:243. Von Ernst das 243. Ein Brůder erwelt Trunkenheit, ward ein Eebrecher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:244. Von Schimpff das 244. Noe schut fiererlei Blůt zů den Reben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 33f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:245. Von Ernst das 245. Man het im Capitel dispensiert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:246. Von Schimpff das 246. Der ward trunken von dem Versůchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:247. Von Schimpff das 247. Uß keim andern Becher wolt er trinken.&lt;br /&gt;
=== XXII. Von Essen. ===&lt;br /&gt;
:248. Von Schimpff das 248. Der Pfaff warff das Femoral in Kessel.&lt;br /&gt;
:249. Von Schimpff das 249. Von eim grossen Fresser zů Meiland.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:250. Von Schimpff das 250. Von Milo, wie er starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48, 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:251. Von Schimpff das 251. Ein Tracht kostet dausent Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 134; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:252. Von Ernst das 252. On Lust wolt einer essen, verzweiflet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 41, 92; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:253. Von Ernst das 253. Nieman sol essen on das Benedicite.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 158f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 43f., 48, 59, 62, 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIII. Von dem Zorn und von Gehe des Zorns.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]]&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:254. Von Ernst das 254. Male cuncta ministrat impetus. F. Petrarcha.&lt;br /&gt;
:255. Von Ernst das 255. Sant Martin sprach: Eylestu, so kumst du nit dahin.&lt;br /&gt;
:256. Von Ernst das 256. Keiser Otto was am Ostertag gech.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:257. Von Ernst das 257. Umb Unschuld schlůg einer den Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:258. Von Ernst das 258. Ein Hencker det fier Mörd und ward auch gerichtet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 191-205; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:259. Von Ernst das 259. Ein Ritter ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Emmelius, Caroline: Fallkontexte]], S. 199-201; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXIV. Von Tragheit. ===&lt;br /&gt;
:260. Von Schimpff das 260. Der Münch schwitzet zů Mettizeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 220f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:261. Von Schimpff das 261. Von dreyen faulen Sünen, welchem das Reich zůgehort.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:262. Von Ernst das 262. Den Acker wolt er nit umbhacken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 16; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 103; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 251&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:263. Von Schimpff das 263. Von dem faulen Küntzen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 138&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXV. Von Gedechtniß des Dotz. ===&lt;br /&gt;
:264. Von Schimpff das 264. An das Bet und Schiff ze gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97, 137&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:265. Von Ernst das 265. Ein Frau schickt iren Bůlen zů sterbenden Menschen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 165f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 25f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:266. Von Ernst das 266. Ein Altvatter forcht drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:267. Von Ernst das 267. Der Dot schickt eim drei Botten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:268. Von Ernst das 268. Der Tüfel schickt eim drei Botten, ee er in holen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:269. Von Ernst das 269. Der Künig stůnd gen Nidergang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVI. Wie sich etlich in irem Dot haben gehalten, als sie gewont haben. ===&lt;br /&gt;
:270. Von Schimpff das 270. Der das Krütz nit wolt bei im haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:271. Von Schimpff das 271. Einer küsset das Krucifix.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:272. Von Schimpff das 272. Einer jaget, nant alle Hund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116f., 167, 171; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:273. Von Ernst das 273. Einer gab Zeichen, da man ůber den Trog wolt gon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:274. Von Schimpff das 274. Einer klapert stetz, wolt nit betten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 171&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:275. Von Schimpff das 275. Man ölet einen, der forcht des Seckels.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:276. Von Schimpff das 276. Einer het den Schlüssel in der Hand.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 66; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 170&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:277. Von Ernst das 277. Der nam ein Pfennig von einer Kroten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 169, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:278. Von Ernst das 278. Einer wolt das Krucifix an seim Letsten nit ansehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 168&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXVII. Von den Selen. ===&lt;br /&gt;
:279. Von Schimpff das 279. Sein Seel verkauft einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:280. Von Ernst das 280. Der Tüfel kauft ein Seel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 42-44&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:281. Von Ernst das 281. Einer bot seiner Sel fil Gůtz.&lt;br /&gt;
=== XXVIII. Von Penitentz und Bůßwürcken, můß hie ein Exempel von den Ratten gesagt sein. ===&lt;br /&gt;
:282. Von Schimpff das 282. Wie ein Rat Penitentz thet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 30f.; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 570; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 145f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:283. Von Schimpff das 283. Markolfus kunt kein Baum finden, daran er hangen wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:284. Von Schimpff und Ernst das 284. Einer wolt ein Esel kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:285. Von Schimpff das 285. Einer gab ein Pfennig Zoll.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 137; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:286. Von Ernst das 286. Der Beichther gab fünf Avemaria.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 18, 133f., 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:287. Von Schimpff das 287. Die Frau solt für den Man in den Himel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132f., 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:288. Von Schimpff das 288. Der jung Wey schickt sein Můter zů den Götteren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 664-667; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 173&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:289. Von Schimpff das 289. Ein Gauch het fünfmal gucket.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:290. Von Schimpff das 290. Der Adler sach den Fogler nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:291. Von Schimpff das 291. Das Graumenlin můß als tragen.&lt;br /&gt;
:292. Von Ernst das 292. Ein Kind fand seim Vatter grau Har.&lt;br /&gt;
=== XXIX. Von der Beicht. ===&lt;br /&gt;
:293. Von Schimpff das 293. Ein Begin verlor die Kürsen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 29, 189, 225; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:294. Von Schimpff das 294. Ich het nur ein Hauben uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 144f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:295. Von Schimpff das 295. Seider Cristus Geburt beicht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:296. Von Schimpff das 296. Eine beichtet, das sie ins Bet brunzet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 141; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 61, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:297. Von Schimpff das 297. Der Vogt bedorfft sieben Sinn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:298. Von Schimpff das 298. Fier Gulden wolt einer zeigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 93f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:299. Von Schimpff das 299. Uß eim Büch wolt einer beichten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 147f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:300. Von Schimpff das 300. Ein Misereatur uff das Confiteor.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:301. Von Schimpff das 301. Einer absolviert von künftigen Sünden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 90-92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:302. Von Ernst das 302. Ein Beichtvatter ward gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 138f., 146, 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:303. Von Ernst das 303. Einer wolt nit die rot Kap tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 130f., 135, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 44f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXX. Von Geloben und Verheissen. ===&lt;br /&gt;
:304. Von Schimpff das 304. Einer verhieß ein Kertzen als groß als ein Sägelbaum in Nöten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96, 103, 155&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:305. Von Schimpff das 305. Ků und Kalb verhieß einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 157&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:306. Von Schimpff das 306. Den Weinkauff nit zů trincken wolt die Frau nit verheissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:307. Von Schimpff das 307. Wan der Siech genißt, so ist er bößer, dan er vor was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 683-686&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:308. Von Schimpff das 308. Nach dem Faß mit Wein schickt einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 39, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:309. Von Ernst das 309. Einer verhieß ein Kind, das im das ander auch starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXI. Von Meisterschafften. ===&lt;br /&gt;
:310. Von Schimpff das 310. Einer kunt ein Werck besseren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:311. Von Schimpff das 311. Der Fechtmeister schlůg seim Schůler den Kopff ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:312. Von Ernst das 312. Gotz Hilff wolt einer nit übergeben.&lt;br /&gt;
:313. Von Schimpff das 313. Ein Harpffenschlaher.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:314. Von Schimpff das 314. Welcher etwas uff der Lauten kunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136; [[Wagner, Eva: Harpffenschlaher und Lautenist in Johannes Paulis Schimpf und Ernst]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:315. Von Ernst das 315. Einer wolt sein Meister hencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:316. Von Ernst das 316. Der Künig ließ einen köpffen.&lt;br /&gt;
=== XXXII. Wan man unß ein Ding verbüt, so liebt es unß erst. (Nitimur in vetitum semper cupimusque negata.) ===&lt;br /&gt;
:317. Von Schimpff das 317. Die Frau aß kein Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:318. Von Schimpff das 318. Fünf Exempel von Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 204; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 55; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73, 141; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:319. Von Schimpff das 319. Ein alt Man kam nie für die Stat.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 54f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIII. Von Almůsengeben. ===&lt;br /&gt;
:320. Von Schimpff das 320. Die Beurin gab Sant Martin ein Han, als in der Falck holet.&lt;br /&gt;
:321. Von Schimpff das 321. Die Beurin wolt kein Linsen geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155, 179; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 154&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:322. Von Ernst das 322. Die Keiserin het zwen Ermel gestickt, schenckt sie Otto.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 28f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:323. Von Schimpff das 323. Pilatus het Christus Rock an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:324. Von Schimpff das 324. Der Bawer gab dem Pfaffen ein Ků, das er im hundert geb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:325. Von Schimpff das 325. Von Hans Werner.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 102&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:326. Von Schimpff das 326. Zwen Blinden schruwen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52; [[Zapf, Volker: Die zwei Blinden]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:327. Von Schimpff das 327. Einer gieng für ein Seckel vol Geltz.&lt;br /&gt;
:328. Von Ernst das 328. Ein Almůsner fand ein Schatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 192&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:329. Von Schimpff das 329. Christus erschein einem Grafen und ließ die Kleider ligen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:330. Von Schimpff das 330. Er gab die Sporen durch Got.&lt;br /&gt;
=== XXXIV. Von dem Gebet. ===&lt;br /&gt;
:331. Von Ernst das 331. Der Prior henckt dem Ring Sorg an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Bambeck, Manfred: Johannes Pauli und Konrad von Eberbach]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 225f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:332. Von Schimpff das 332. Der bettet: Miserere tui, Deus.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:333. Von Ernst das 333. Ein Frau bettet Pater noster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 55, 188&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:334. Zů dem Gebet von Schimpf das 334. Von eim Wolf, eim Fuchs und eim Geitigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 751-755; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:335. Von Ernst das 335. Dem Vatter brunnen die Finger.&lt;br /&gt;
:336. Von Schimpff das 336. Das Krucifix schlüg eim ein Arm ab, ward darnach sein Feind.&lt;br /&gt;
:337. Von Ernst das 337. Der arm Man betet für den rychen.&lt;br /&gt;
:338. Von Schimpff das 338. Einer lernet das Paternoster bei dem Korn ußleihen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 189f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXV. Von dem Bapst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 230-&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:339. Von Schimpff das 339. Der Bapst wůsch denen ir Füß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236f.; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 226-230, 233f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 83; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:340. Von Schimpff das 340. Der Graf begert von dem Bapst die Fladen zů essen am Osterabent.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:341. Von Schimpff das 341. Ein Redner ließ ein Fürtzlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 228-230, 234, 236f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20, 81f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:342. Von Schimpff das 342. Der wolt beweren kurtz zů reden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 231f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:343. Von Schimpff das 343. Bapst Johannes reit uff eim Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:344. Von Schimpff das 344. Ein alt Weib begert den Segen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 232f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:345. Von Schimpff das 345. Das Evangelium secundum Pergamum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233f., 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:346. Von Schimpff das 346. Der Babst wannet die Ducaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 233; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:347. Von Schimpff das 347. Für den Babst kam einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 347; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 190; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:348. Von Ernst das 348. Ein Babst ward verdampt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 234f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 92&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXVI. Von Straffen. ===&lt;br /&gt;
:349. Von Schimpff das 349. Der Bauer fraß fünftzig Zwiblen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:350. Von Schimpff das 350. Der Esel fraß drei Peterlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 637-641&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:351. Von Ernst das 351. Alexander fieng ein Rauber.&lt;br /&gt;
:352. Von Ernst das 352. Umb eins Dolchens willen ward einer gehenckt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:353. Von Ernst das 353. Der Gewer trůg, erstach sich.&lt;br /&gt;
=== XXXVII. Von den Schaffnern. ===&lt;br /&gt;
:354. Von Schimpff das 354. Ein Schaffner schreib 40 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:355. Von Schimpff das 355. Rechnen mit der Teschen.&lt;br /&gt;
:356. Von Schimpff das 356. Einer zögt das Maul und den Ars.&lt;br /&gt;
=== XXXVIII. Von den Ärtzten. ===&lt;br /&gt;
:357. Von Schimpff das 357. Einer sach ein Karren mit Müst.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:358. Von Schimpff das 358. Einer machet Titum gesund.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:359. Von Schimpff das 359. Einer machet sein Vatter gesund.&lt;br /&gt;
:360. Von Schimpff das 360. Der meint, er wer ein Han.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XXXIX. Von trüwen Knechten. ===&lt;br /&gt;
:361. Von Schimpff das 361. Der Knecht machet sein Herren zů einem Künig.&lt;br /&gt;
:362. Von Schimpff das 362. Der Hirt ward bald reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:363. Von Schimpff das 363. Der Koch begert ein Esel von dem Herren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XL. Von den Kellerin. ===&lt;br /&gt;
:364. Von Schimpff das 364. Die Kellerin het zwei gebrotne Hüner gessen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 42, 58f., 62; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:365. Von Schimpff das 365. Dia Kellerin und die Frau wunsten einander fil Geltz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 52, 64; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLI. Von Gehorsamkeit. ===&lt;br /&gt;
:366. Von Schimpff das 366. Ob einem Liecht briet einer Eyer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 28, 143, 230; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 60&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:367. Von Schimpff das 367. Einer was gehorsam; was er gern det, das det er.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66, 219f., 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:368. Von Schimpff das 368. Der Künig gab seinen dreyen Sünen Öpffelschnitz.&lt;br /&gt;
=== XLII. Von den Wirten. ===&lt;br /&gt;
:369. Von Schimpff das 369. Einerlei Wein must einer trincken.&lt;br /&gt;
:370. Von Schimpff das 370. Der Knecht det, was man wolt, aber nit, was man in hieß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:371. Von Schimpff das 371. Von einem Gast, der wol saufen mocht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:372. Von Schimpff das 372. Ein Wirt verschütt vil Wein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:373. Von Schimpff das 373. Der uff den Tisch hofiert, das waren Küssin und Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 96; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:374. Von Ernst das 374. Die Würtin het ein Zuber vol Wassers in das Vaß gethan.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:375. Von Schimpff das 375. Ein Aff warff den dritten Pfennig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIII. Von den Spilern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 508.&amp;lt;/ref&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
:376. Von Schimpff das 376. Alle Forteil uff dem Spilen ließ der Vatter den Sun lernen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52, 98; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:377. Von Schimpff das 377. Uff den Zunften solt man spinnen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:378. Von Ernst das 378. Der Tüfel holet den, der seiner Frawen Gürtel het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48, 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:379. Von Schimpff das 379. Der Dieb warff ein Würffel uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 50; [[Wagner, Silvan: Bedenk es!]]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIV. Von den Schmeichlern oder Zůdütlern, Adulatores genant. ===&lt;br /&gt;
:380. Von Schimpff das 380. Der Fuchs lert einen drey Weißheit für seinen Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 750f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:381. Von Schimpff das 381. Die Affen zerrissen einen, der het ynen die Warheit gesagt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 34-37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:382. Von Schimpff das 382. Diogenes aß Kraut, aduliert nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLV. Von Dantzen und Pfeiffen. ===&lt;br /&gt;
:383. Von Ernst das 383. Der Tüfel machet zů Tantz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 200f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45, 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:384. Von Ernst das 384. Der Predicant zerstach die Böcken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118, 201f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:385. Von Ernst das 385. Der Stier zerreiß ein Tentzerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166, 200, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:386. Von Schimpff das 386. Einer begert ein Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119f., 203; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:387. Von Schimpff das 387. Ein Kol sprang uff ein Mantel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 114f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:388. Von dem bittern Ernst das 388. Die in Saxen tantzten ein Iar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 202; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 45f., 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVI. Von hochzeitlichen Festen, wie man sie eret. ===&lt;br /&gt;
:389. Von Schimpff das 389. Der Iud stůnd am Sabat und den Suntag in dem Proffey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:390. Von Ernst das 390. Eine gebar ein Hundskopf.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:391. Von Schimpff das 391. Der Meder fand ein Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVII. Von Liegen. ===&lt;br /&gt;
:392. Von Schimpff das 392. Papirius sagt, man solt einem Man noch ein Frau geben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70, 87-89; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 80, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:393. Von Schimpff das 393. Ein Lügner sol nichtz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:394. Von Ernst das 394. Zwen Kauffman warden reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLVIII. Von heimlichen Dingen und die heimlich behalten. ===&lt;br /&gt;
:395. Von Schimpff das 395. Eim Ritter flogen 50 Rappen uß dem Leib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 70; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 163f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:396. Von Schimpff das 396. Der verkauft den Rock der Stat.&lt;br /&gt;
:397. Von Schimpff das 397. Mido Rex het Eselsoren.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:398. Von Schimpff das 398. Beginen wolten ynen selber beichten, Pfeiffholderen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 214; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 54, 85, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 51, 70, 110f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 56f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== XLIX. Von Frid und Einikeit. ===&lt;br /&gt;
:399. Von Ernst das 399. Der Mund und die Glider warden mit einander uneins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 483-488; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 26, 219&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:400. Von Schimpff das 400. Zwen Hund döteten einen Wolff, warden mit einander eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 208f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:401. Von Schimpff das 401. Der Hertzog macht zwen Burger eins durch Har ußrauffen.&lt;br /&gt;
:402. Von Schimpff das 402. Zů Zürch warden zwen eins.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 39, 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:403. Von Schimpff das 403. Zwo Geiß giengen uff einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 159&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== L. Von den gemeinen Metzen. ===&lt;br /&gt;
:404. Von Schimpff das 404. Der wolt ein heßlich Thier dem Tüfel schencken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:405. Von Schimpff das 405. Ein Metzen kunt niemans ufflupfen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 47; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:406. Von Schimpff das 406. Alle Gaben sein nichtz gegen der Held.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 75&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:407. Von Schimpff das 407. Einer sach nit, das sie nur ein Aug het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:408. Von Ernst das 408. Drei Frawen streichen ein Kupplerin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 22f., 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LI. Von den Malern. ===&lt;br /&gt;
:409. Von Schimpff das 409. Bauren wolten ein lebendigen Got haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:410. Von Schimpff das 410. Malen umb die Meisterschafft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:411. Von Schimpff das 411. Ein Maler satzt eim Heiligen ein Fliegen an die Stirn.&lt;br /&gt;
:412. Von Schimpff das 412. Einer malet hübsche Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:413. Von Ernst das 413. Samalio Pardulus.&lt;br /&gt;
:414. Von Schimpff das 414. Der Maler machet einer ein andere Farb under dem Antlit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 157f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 46&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LII. Von den Kleidern. ===&lt;br /&gt;
:415. Von Schimpff das 415. Einer schlůg den Herren.&lt;br /&gt;
:416. Von Schimpff das 416. Einer küsset seine Kleider, sie heten im fürgeholffen.&lt;br /&gt;
:417. Von Schimpff das 417. Donatus war Padue verachtet.&lt;br /&gt;
:418. Von Schimpff das 418. Der Satler verachtet ein Edelman.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:419. Von Schimpff das 419. Hoffart geschant ein Aff zů Paryß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 49, 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIII. Von Früntschafft. ===&lt;br /&gt;
:420. Von Schimpff das 420. Die Wolff in eim Land waren lieber dan die Hund in andren.&lt;br /&gt;
:421. Von Ernst das 421. Der Bischoff wolt Fründ haben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:422. Von Schimpff das 422. Was der Ber dem in ein Or runet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 52; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 212-216&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:423. Von Schimpff das 423. Einer bracht sein grösten Feind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 79&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:424. Von Ernst das 424. Einer leit ein Seckel mit Gelt dem anderen under das Küssin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIV. Von den Hůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:425. Von Schimpff das 425. Der Hund holet Fleisch an der Metzig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 347f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 29&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:426. Von Schimpff das 426. Im Wasser sach ein Hund ein Stück Fleisch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 359-367; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 158&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:427. Von Schimpff das 427. Denmarcker heten ein Hund zů eim Künig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:428. Vom Ernst das 428. Ein Hund starb Hungers uff dem Grab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:429. Von Schimpff das 429. Eim Hund betten ist ein grose Arbeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:430. Von Ernst das 430. Ein Hund gesellet sich zů einem Wolff, aber nit lang.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 368&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:431. Von Schimpff das 431. Die Wölff und Hund einer Farb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 676f.; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 84, 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:432. Von Schimpff das 432. Ein Nar verriet seinen Brůder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 26&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:433. Von Schimpff das 433. Ein Wolff wolt ee mager sein und frey dan feißt und gefangen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 59f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 708-713; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 119f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:434. Von Schimpff das 434. Der Hund verriet ein Mörder.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Classen, Albrecht: Die deutsche Predigtliteratur des Spätmittelalters und der Frühneuzeit im Kontext der europäischen Erzähltradition]]; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 156&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LV. Von Vatter und Můter eren. ===&lt;br /&gt;
:435. Von Ernst das 435. Der ein Kolben machet.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Der Schlegel (Rüdiger von Hinkhofer)]]; [[Ehrismann, Otfried: Fabeln, Mären, Schwänke und Legenden im Mittelalter]], S. 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:436. Von Schimpff das 436. Zwo Elen Tůchs gab einer seinem Vatter zů eim Rock.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30, 83; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:437. Von Ernst das 437. Einer trůg ein Krot am Antlit.&lt;br /&gt;
:438. Von Ernst das 438. Der Sun sprach: Meines Vatters Seel requiescat in pice.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:439. Von Schimpff das 439. Am Galgen macht er die Feig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 166; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:440 Von Ernst das 440. Sant Anthonius Feür zündet einen an, sein Můter erbat es.&lt;br /&gt;
=== LVI. Von Rat sůchen und geben. ===&lt;br /&gt;
:441. Von Ernst das 441. Ulixes riet Palamidi.&lt;br /&gt;
:442. Von Schimpff das 442. Saltz sol man mit Muleßelmilch besprengen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 77f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:443. Von Ernst das 443. Periklis erdocht ein Sinn, das er nit rechnen dorfft.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 135f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:444. Von Schimpff das 444. Uß eim Feind macht er ein Fründ.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:445. Von Schimpff das 445. Julius wolt nit volgen seiner Frawen Rat oder Anschlag.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:446. Von Ernst das 446. Einer schreib ein Rat uff Bapeyr.&lt;br /&gt;
:447. Von Schimpff das 447. Die Wölf begerten die Hund von Schaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 584-590&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVII. Von dem Gotteswort. ===&lt;br /&gt;
:448. Von Ernst das 448. Der Tüfel prediget in eim Kloster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 28, 124, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:449. Von Schimpff das 449. Ein Ritter zürnet über ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 122&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:450. Von Schimpff das 450. Ein knöpfflet Můß ist ein Predig von allerlei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42, 118f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:451. Von Schimpff das 451. Der Predicant sol blind sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 119; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:452. Von Schimpff das 452. Nach Essens was er nit der, der an dem Morgen geprediget het.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 51; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:453. Von Schimpff das 453. Kein Fürst würt behalten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:454. Von Ernst das 454. Der Tüfel griesset die Prelaten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 125, 220, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LVIII. Von Straff etlicher, die das Gotzwort veracht haben. ===&lt;br /&gt;
:455. Von Ernst das 455. Der Priester widerret im selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 123f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:456. Von Ernst das 456. Sant Franciscus flůchet eim Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 37, 117, 229; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:457. Von Ernst das 457. Ein Beseßner spotet Sant Amando.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 155; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 8, 117, 124&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:458. Von Ernst das 458. Drei haben die Welt betrogen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LIX. Von dem Passion zů predigen. ===&lt;br /&gt;
:459. Von Schimpff das 459. In dem Passion sprach der Priester: Es ist nit also.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 124; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:460. Von Schimpff das 460. Lang Passion predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 113f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:461. Von Schimpff das 461. Langer Passion ist ein Gesellenstoß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 114&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LX. Wie man den Selen zů Hilff kumen sol. ===&lt;br /&gt;
:462. Von Schimpff das 462. Ein Frau gab ein Ochsen umb drithalben Rappen, ein Han umb 12 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 222&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:463. Von Schimpff das 463. Der Man gab eim das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:464. Von Ernst das 464. Wa ein Münch nach seim Tod hinfůr.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:465. Von Ernst das 465. Wa Requiescat in pace herkum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:466. Von Ernst das 466. Ein Bischoff sach ein Kind betten.&lt;br /&gt;
:467. Von Ernst das 467. Einer lachet zů dem De profundis.&lt;br /&gt;
:468. Von Schimpff das 468. Der Künig dancket, das er geert ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 63&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:469. Von Ernst das 469. Sant Bernhardin bewert das Fegfüer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXI. Von Gedult. ===&lt;br /&gt;
:470. Von Schimpff das 470. Einer nam ein böß Weib.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:471. Von Schimpff das 471. Socrates ward beschüt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 226; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 83, 116; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:472. Von Ernst das 472. Zwen in dem Kessel, der Jung murmelt, der Alt schweig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:473. Von Schimpff das 473. Der Esel het wol unser Gedult tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:474. Von Schimpff das 474. Der Gloken lütet der Gedult.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 62&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:475. Von Ernst das 475. Einer spüwet dem Künig in sein Bart.&lt;br /&gt;
:476. Von Schimpff das 476. Der Ammeister zů Straßburg nant einen ein Schalck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 109&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:477. Von Schimpff das 477. Diogenes sprach: Lentule.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 65&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:478. Von Schimpff das 478. Du bist Her deins Munds.&lt;br /&gt;
=== LXII. Von Widerwertikeit. ===&lt;br /&gt;
:479. Von Schimpff das 479. Der nit ein Helbling het.&lt;br /&gt;
:480. Von Schimpff das 480. Einer verlor ein Aug, bleib lebendig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 31; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:481. Von Schimpff das 481. Kein Tag vergat on Leiden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57, 99&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:482. Von Schimpff das 482. Wie man Kind und Kelber entwent.&lt;br /&gt;
=== LXIII. Von Eidschweren. ===&lt;br /&gt;
:483. Von Schimpff das 483. Einer schrei über die Gassen.&lt;br /&gt;
:484. Von Schimpff das 484. Sant Niclaus schwůr drü Ding.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:485. Von Ernst das 485. Sant Pangratius strief den Meineid.&lt;br /&gt;
:486. Von Ernst das 486. Sant Andromarus strieff die Sünd.&lt;br /&gt;
:487. Von Schimpff das 487. Warumb seind me armer siecher Menschen in der Cristenheit dan sunst?&lt;br /&gt;
:488. Von Ernst das 488. Der ein Arm ward kürtzer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIV. Von Falscheit und Betrügnis. ===&lt;br /&gt;
:489. Von Schimpff das 489. Zwen wetteten mit einander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 65, 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:490. Von Schimpff das 490. Die Knecht heten die Röck nit gelassen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 71; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 94; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:491. Von Schimpff das 491. Einer wincket mit den Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:492. Von Schimpff das 492. Fil Dieb waren bei einander.&lt;br /&gt;
:493. Von Schimpff das 493. Ein Fuchs verklagt ein Han falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 196f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 146&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:494. Von Schimpff das 494. Der Wolf verklagt den Fuchs falsch.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 680&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:495. Von Schimpff das 495. Sechs Wölff teilten ein Ochsen on den rechten Erben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:496. Von Schimpff das 496. Wie man raubet am letsten das Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:497. Von Schimpff das 497. Einer wolt ein Münch die Stegen abwerfen. Ja, ja.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27, 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXV. Von grosen Prelaten. ===&lt;br /&gt;
:498. Von Schimpff das 498. Die Sonn gebar noch ein Sunnen, da trauret das Erdtreich.&amp;lt;ref&amp;gt;Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 60f. Forschung: [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 329-332; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 74; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:499. Von Schimpff das 499. Drü Klöster zů Liptzig bawen on Gelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 32-34; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:500. Von Schimpff das 500. Einer sůcht die Schlüssel zů der Abtey.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 215f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S.  80; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:501. Von Ernst das 501. Der Fürst versiglet sein Brieff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 116&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVI. Von Octaviano dem Keiser, under dem Christus geboren ward. ===&lt;br /&gt;
:502. Von Schimpff das 502. Ein Jüngling kam gen Rom.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:503. Von Schimpff das 503. In dem Verganten hieß einer eins Ritters Bet kauffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:504. Von Schimpff das 504. Julia ließ sich kal machen, ee Zeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 120&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:505. Von Ernst das 505. Der bůlet der großen Römer Weiber.&lt;br /&gt;
:506. Von Schimpff das 506. Ein kriechischer Poet gab zwen Heller.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 101&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVII. Von dem grosen Alexander. ===&lt;br /&gt;
:507. Von Schimpff das 507. Der Müller treib einen Esel.&lt;br /&gt;
:508. Von Ernst das 508. Alexander schwůr, was in einer bet, das wolt er nit thůn.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:509. Von Schimpff das 509. Darius schickt Alexandro ein Sach vol Magsomen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 105, 115&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXVIII. Von dem Julio, dem ersten Keiser. ===&lt;br /&gt;
:510. Von Schimpff das 510. Julius fraget sein Frawen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 46; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 76&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXIX. Von Keiser Friderich dem Ersten mit dem roten Bart. ===&lt;br /&gt;
:511. Von Ernst das 511. Von Barbarossa.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:512. Von Schimpff das 512. Die Bauren machten bleigin Ring an die Paternoster.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 105; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 140&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXX. Von einem Bischoff von Trier. ===&lt;br /&gt;
:513. Von Schimpff das 513. Der lert einen, das in nit früri, es wer wie kalt es wolt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:514. Von Schimpff uff das vorig Exempel das 514. Groß Herren sehen durch die Finger, bedörffen keiner Brillen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19, 181; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 47; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXI. Von dem loblichen Hauß von Ostereich. ===&lt;br /&gt;
:515. Von Ernst das 515. Welcher Hertzog vorgieng.&lt;br /&gt;
:516. Von Ernst das 516. Kropffecht Lüt machten gesund.&lt;br /&gt;
=== LXXII. Von der Kronen von Franckreich. ===&lt;br /&gt;
:517. Von Schimpff das 517. Der begert ein Gab von dem Künig von Franckreich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:518. Von Ernst das 518. Der Künig begert zů wissen.&lt;br /&gt;
=== LXXIII. Von dem gůten Jar zů heischen einem Predicanten. ===&lt;br /&gt;
:519. Von Schimpff das 519. Der Bawer det das Maul uff.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 71, 94&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXIV. Wie Frater Johannes Pauli die Ostereyer hiesch uff den Palmtag zů Kolmar. ===&lt;br /&gt;
:520. Von Schimpff das 520. Wie ein Bürin die Eyer zerbrach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 1, 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:521. Von Schimpff das 521. Wie ein Predicant im selbs ein Peticion oder ein Station halten sol.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 238; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156-158; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 99, 224, 228; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 98f.; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 48f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43, 93, 101, 105&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXV. Wie Sant Johans Segen uff ist kumen. ===&lt;br /&gt;
:522. Von Ernst das 522. Dem bösen Geist het sich einer ergeben, ward erlößt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17-19, 26f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVI. Von Gewonheit. ===&lt;br /&gt;
:523. Von Schimpff das 523. Der Storck bicket einem anderen Storcken ein Aug uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:524. Von Ernst das 524. Unser Ding ist Fleschenwerck.&lt;br /&gt;
=== LXXVII. Von Stratagematibus, von Anschlegen, so man ein Schlacht wil thůn. ===&lt;br /&gt;
:525. Von Ernst das 525. Cista hieß die Weiber Schleier spreiten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 48f., 68f.;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 40f., 48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:526. Von Schimpff das 526. Triphon seyet Gelt uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50f., 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:527. Von Schimpff das 527. Hanibal ließ Kisten in den Tempel tragen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95, 106f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:528. Von Ernst das 528. Elephanten forchten die Müß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 132&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXVIII. Von gůten Räten in Kriegßlöffen. ===&lt;br /&gt;
:529. Von Ernst das 529. Ein Künig ist zů forchten.&lt;br /&gt;
:530. Von Schimpff das 530. Ein Maus lert ire Kind.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 503f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:531. Von Schimpff das 531. Warumb seind jetz nit Ritter?&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 133&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:532. Von Schimpff das 532. Was man von dem Heren sagt.&lt;br /&gt;
:533. Von Schimpff das 533. Zwen Dieb in einer Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 191f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:534. Von Schimpff das 534. Ein Stum ward reden.&lt;br /&gt;
:535. Von Ernst das 535. Einer gieng vor zů.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:536. Von Ernst das 536. Zwen Ritter, der ein blöd.&lt;br /&gt;
:537. Von Ernst das 537. All Spilleut, Hüren warden erschlagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:538. Von Ernst das 538. Ein Künig gewan vil Lands.&lt;br /&gt;
:539. Von Ernst das 539. Hanibal macht Uneinikeit.&lt;br /&gt;
:540. Von Ernst das 540. Die Rät solten besunder Kleider tragen.&lt;br /&gt;
:541. Von Ernst das 541. Ein Hauptman sach fil Fögel fliegen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f., 43f., 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:542. Von Schimpff das 542. Ein Hauptman ward gemalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:543. Von Schimpff das 543. Am Rucken ließ einer den Harnest starck machen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:544. Von Ernst das 544. Herenius riet, die Figent ledig ze lon.&lt;br /&gt;
:545. Von Ernst das 545. Hanibal samlet zwen Sester Ring.&lt;br /&gt;
=== LXXIX. Von vil Pfrůnden. ===&lt;br /&gt;
:546. Von Schimpff das 546. Der Babst gab eim vil Pfrůnden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 235; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 78, 118; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 50&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:547. Von Schimpff das 547. Umb fil Geltz wolt einer des Tüfels sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 17, 76f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXX. Von dem geweichten Wasser. ===&lt;br /&gt;
:548. Von Ernst das 548. Ein Moß gieng nit ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli and the Strasbourg dancers]]; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 199f., 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXI. Von dem Hertzenleid unser lieben Frawen in den dreien Tagen, da Jhesus verloren was. ===&lt;br /&gt;
:549. Von Ernst das 549. Die Junckfrau erfůr das Hertzleid in dreien Tagen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 161f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXII. Von unser lieben Frawen unverfleckten Empfenckniß, genant Conceptionis Marie.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:550.Von Ernst das 550. Wie ein Wolf einen dötet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 39, 160, 164, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:551. Von Schimpff das 551. Maria nam einem Doctor das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28, 160, 164; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:552. Von Ernst das 552. Blind ward ein Baccularius.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 40, 160, 165, 228&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:553. Von Ernst das 553. Die Pestilentz hort uff zů Basel, alß das Fest uffgericht ward.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160, 165&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:554. Von Schimpff das 554. Einer nam sich an, er wer dot, und starb recht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 35f., 39, 160, 224; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 55&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIII. Von dem heiligen Sacrament des Altars. ===&lt;br /&gt;
:555. Von Ernst das 555. Ein Jüdin sach Cristum im Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 127, 186f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:556. Von Ernst das 556. Wie uß Franckreich die Juden vertriben sein worden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151f., 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:557. Von Schimpff das 557. Wie ein Kindlin ein ander Kindlin in dem Seckel sach.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 151, 187; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 35&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIV. Von dem Weihennachttag. ===&lt;br /&gt;
:558. Von Ernst das 558. Ein Bild fiel von Yßschmar in Barbara.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:559. Von Schimpff das 559. Zwen Böm zů Wirtzburg bringen diß Nacht Öpffel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 69, 97&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:560. Von Ernst das 560. Sibilla zögt Octaviano ein Bild.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 28&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXV. Von dem Himelreich und ewiger Seligkeit. ===&lt;br /&gt;
:561. Von Ernst das 561. Zweihundert Jar was ein Ritter auß, meint, es wer nur ein Stund.&lt;br /&gt;
:562. Von Schimpff das 562. Ein Fogel sang eim Brůder 300 Jar.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 139f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVI. Ein geistlichen Meyen zů stecken geistlichen Lüten uff den Meytag. ===&lt;br /&gt;
:563. Von Ernst das 563. Von ewiger Sälikeit, wie sie fünf Man haben wolten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 39f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXVII. Von allerley Matery gesamlet. Etliche Exempel, kurtzweilige Reden von mancherlei Dingen, da keins zů dem andern gehört, hat Frater Johannes Pauli hieher wöllen setzen für Brösamlin, das sie nit verloren würden. Mag jederman setzen zů Articulen und Titulen, wie es im gefelt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ammon, Frieder/Waltenberger, Michael: Wimmeln und Wuchern]], S. 283; [[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 224; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 37f.&amp;lt;/ref&amp;gt;===&lt;br /&gt;
:564. Von Schimpff das 564. Der ein was zů fil forchtsam.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 51&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:565. Von Schimpff das 565. In der 13. Zunft sitzt man me zů der Unee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 154f.; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 60, 224&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:566. Von Schimpff das 566. Der warff ein Heller in den Wechsel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:567. Von Schimpff das 567. Einer wolt hundert Schrit lauffen.&lt;br /&gt;
:568. Von Schimpff das 568. Sein Trüw versatzt einer.&lt;br /&gt;
:569. Von Schimpff das 569. Die Kapen des Mans zögt die Frau.&lt;br /&gt;
:570. Von Schimpff das 570. Die Bauren wolten nit Weißbrot essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 149f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 125; [[Wagner, Silvan: Keimzellen für moralischen Sinn]], S. 516&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:571. Von Ernst das 571. Der ein het nichtz, dem anderen kunt nit genůg werden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:572. Von Schimpff das 572. Der wolt nit zů dem Sacrament gon, sein Schwester was daran gestorben.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 172; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 67&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:573. Von Schimpff das 573. Den Orden leit man einer Katzen an.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 392; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 79f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 127f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:574. Von Ernst das 574. Das bliben Aug beweinet einer.&lt;br /&gt;
:575. Von Schimpff das 575. Drei Brüder heten ein Esel, der Hungers starb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 72; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 95&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:576. Von Schimpff das 576. Der Priester sang wie ein Esel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 155f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:577. Von Schimpff das 577. Die sassen uff den Esel und trůgen in.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 58, 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:578. Von Schimpff das 578. Der Sun loßt 10 Pfund Gewerbs ab.&lt;br /&gt;
:579. Von Schimpff das 579. Der ward offt gewegen.&lt;br /&gt;
:580. Von Schimpff das 580. Vater und Můter entert einer.&lt;br /&gt;
:581. Von Schimpff das 581. Der Spiler sagt: Kumpt mein Vater.&lt;br /&gt;
:582. Von Schimpff das 582. Über ein Wasser trůg einer einen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:583. Von Schimpff das 583. Nieman kunt ein Bauren überfüren.&lt;br /&gt;
:584. Von Schimpff das 584. Wie der Priester Epiphaniam verkunt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:585. Von Schimpff das 585. Der Kaufman het ein Katschatz.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 43; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 48f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:586. Von Ernst das 586. Welches das Bösest sei.&lt;br /&gt;
:587. Von Schimpff das 587. Die Wölff sahen Schaff Lämer lecken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 677; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:588. Von Ernst das 588. Sibilla bot 9 Bücher für 300 Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 50f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:589. Von Schimpff das 589. Glück und Unglück das Weib schlahen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 100&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:590. Von Ernst das 590. Die Welt wolt einer sehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 67; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 51f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:591. Von Schimpff das 591. Man hanckt ein Dieb.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 122f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:592. Von Schimpff das 592. Ein Erabschneider ward geschmecht.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 42&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:593. Von Schimpff das 593. Am Durnstag span eine nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 142&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:594. Von Schimpff das 594. Das Kind růwet.&lt;br /&gt;
:595. Von Schimpff das 595. Lüßkneller nant eine iren Man.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 204; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 82&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:596. Von Ernst das 596. Saltus Galteri, sprang in das Mör.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 56&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:597. Von Schimpff das 597. Einer schar seiner Frawen ein Blatten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 49; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:598. Von Schimpff das 598. Die dot Můter stieß einer in Sack.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 68f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 152&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:599. Von Schimpff das 599. Der Baur deckt das Hauß nit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 66; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:600. Von Schimpff das 600. Der Meßner ward ein Her.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:601. Von Schimpff das 601. Der Scherer schar ein halben Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 81&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:602. Von Schimpff das 602. Uß einer Stat in die ander ziehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 99, 141&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:603. Von Schimpff das 603. Ein Weberknecht fand zwen Ygel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 89&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:604. Von Schimpff das 604. Den Stein warf einer neben sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 131&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:605. Von Schimpff das 605. Ein Linsen lies Esopus sieden.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 225; [[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 156f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Schott, Clausdieter: ‚Wer da kauft, der luog, wie es lauft‘]], S. 267f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104, 135f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 46-48&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:606. Von Schimpff das 606. Den Himel hůb ein Fogel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 578f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:607. Von Schimpff das 607. Zwen Schůler heten zwen Seck.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 152; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:608. Von Schimpff das 608. Fil Bücher machen nit ein Predicanten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25f., 98; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 45f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 118&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:609. Von Schimpff das 609. Der Tüfel bletzet ein Brůch mit Widen.&amp;lt;ref&amp;gt; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 112; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 136f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:610. Von Schimpff das 610. Sacerdos et pellifex et calceorum etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:611. Von Schimpff das 611. Drü Ding het der Schůler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:612. Von Schimpff das 612. Drei Betler waren reich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 73&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:613. Von Ernst das 613. Troilardus, ein Kuchinknecht.&lt;br /&gt;
:614. Von Ernst das 614. Dem Thürhieter gab man 50 Streich.&lt;br /&gt;
:615. Von Schimpff das 615. Zwen Hund seichten in das Weihwasser.&lt;br /&gt;
:616. Von Schimpff das 616. Von Eyerklar legt einer Tröum uß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:617. Von Ernst das 617. Der Doctor wolt nit zům Bischoff.&lt;br /&gt;
:618. Von Schimpff das 618. Die Junckfrau schlůg ein Pfaffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 216f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:619. Von Ernst das 619. Mit einem schimpft ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
:620. Von Schimpff das 620. Uff eim Stein schlieff einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 115f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 70&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:621. Von Schimpff das 621. Den Osterstock weihet einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 150, 155; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 96&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:622. Von Schimpff das 622. Nero zerschlůg Trinckgeschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 134; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 86f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:623. Von Schimpff das 623. Keiser Friderich zerbrach Venediger Geschir.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 64&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:624. Von Ernst das 624. Wie Göppingen verbrunen sei.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:625. Von Ernst das 625. Der Reich det dem Armen Schaden.&lt;br /&gt;
:626. Von Ernst das 626. Christus erschein in Kindsgestalt.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 161, 163&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:627. Von Schimpff das 627. Götliche Liebe sůcht einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 107f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:628. Von Schimpff das 628. Am Monschein ließ sich einer ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 160f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:629. Von Schimpff das 629. Der Siech sprach: Ich weiß nit, was.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 131f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 115f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:630. Von Schimpff das 630. Uff eim Esel kam ein Junckfrau.&lt;br /&gt;
=== LXXXVIII. Allerlei zůsamen gesamlet, ein ander Titel. ===&lt;br /&gt;
:631. Von Ernst das 631. Ein Diep stal dem andern.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 571; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 91&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:632. Von Schimpff das 632.  Einer warf ein Schaff hinweg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 42, 91; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40, 42f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:633. Von Schimpff das 633. Betrog ein Atzel die ander.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 93&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:634. Von Ernst das 634. Die Müß wolten der Katzen ein Schellen anhenken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 567-569&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:635. Von Ernst das 635. Polikrates het groß Glück.&lt;br /&gt;
:636. Von Ernst das 636. Den Tempel Diane verbrant einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 150; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 160; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 58&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:637. Von Schimpff das 637. Drü Weiber hankten sich selbs.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 178; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 210; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 126&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:638. Von Ernst das 638. Dem Weisesten solt man den Tisch geben.&lt;br /&gt;
:639. Von Schimpff das 639. Von dem Eebruch ein Exempel. Der Ebrecher bessert sich.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 30-33, 74&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:640. Von Ernst das 640. Der ein Hudel für die Hüser schlůg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 47; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:641. Von Schimpff das 641. Die Frau kriegt mit eim Helmlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 32, 82f; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 150&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:642. Von Schimpff das 642. Der hieß im die Stifel spicken.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 64; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:643. Von Ernst das 643. Der Sun beschampt sich seins Vaters.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 41&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:644. Von Schimpff das 644. Der kauft ein Zuber vol Milch.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 87f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:645. Von Ernst das 645. Argus het hundert Augen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 316-318; [[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 38-41, 43f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:646. Von Schimpff das 646. Zwölf Blinden verzarten zwölf Guldin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== LXXXIX. Von Danckbarkeit, ein eigner Titel. ===&lt;br /&gt;
:647. Von Schimpff das 647. Der Neidig und Geitig begerten Lon.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 121&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:648. Von Ernst das 648. Die Schlang macht den Künig gesehen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 52&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:649. Von Ernst das 649. Löwen und Elephanten sein danckbare Tier.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 153; [[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 77&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:650. Von Schimpff das 650. Der bescheiß den Pfaffen umb das Pferd.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 146f., 223; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 37; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:651. Von Schimpff das 651. Seiner Můter bracht einer Brot.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 54; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:652. Von Schimpff das 652. Der Pfaff hofiert nit mitten in der Kirchen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 67; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 48; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:653. Von Schimpff das 653. An des Pfaffen Bett hofiert einer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 97; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57f.; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:654. Von Ernst das 654. Die beten Complet am Bet.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 15, 27, 229&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:655. Von Schimpff das 655. Drei Frawen solten in das Bekin springen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: &amp;quot;Da lacht der babst&amp;quot;]], S. 236; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 35f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:656. Von Ernst das 656. Dem Jungen ward ein Bart.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 166&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:657. Von Schimpff das 657. Jesum wolt eine nit zů der Ee.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 228; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 34&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:658. Von Schimpff das 658. Die Schneider fielen über den Laden ab.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57; [[Takahashi, Yumiko: Eulenspiegel-Schwänke in Schimpf und Ernst]], S. 40&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:659. Von Ernst das 659. Die Klusnerin schalt sich selber.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 29, 189; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 72&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:660. Von Ernst das 660. Fabricius schickt Pirro den Verreter.&lt;br /&gt;
=== XC. Zů den Kriegsleuffen. ===&lt;br /&gt;
:661. Von Ernst das 661. Hanibal vergiftet den Wein.&lt;br /&gt;
:662. Von Ernst das 662. Cirus bereitet den Tisch Amasonibus.&lt;br /&gt;
:663. Von Schimpff das 663. Ob sein Frau ein Dochter oder ein Knaben trüge, wolt einer gern wissen.&lt;br /&gt;
:664. Von Ernst das 664. Ein Baur feyret ein Jar für ein Tag.&lt;br /&gt;
:665. Von Ernst das 665. Ein Münchlin und der Apt spisseten das Jesuskindlin.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Friedrich, Udo: Es lebe der Tod!]], S. 84f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:666. Von Ernst das 666. Die Eschen verspottet einer.&lt;br /&gt;
:667. Von Ernst das 667. Einer het verzweiflet und kam zů Genaden durch Predigen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 136f.; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17, 30f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:668. Von Schimpff das 668. Ein Volkumner můßt frů essen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 148&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:669. Von Schimpff das 669. Umb fierthalben kunt ein Atzel Wein ußrieffen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Coxon, Sebastian: Medieval authorship in sixteenth-century Straßburg]], S. 151&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:670. Von Ernst das 670. Got dienen umb Gotz willen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:671. Von Ernst das 671. Mit Steinen warf einer ein Abgot.&lt;br /&gt;
:672. Von Schimpff das 672. Fier verbranten ir Meuler.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 68&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:673. Von Schimpff das 673. Die Imen heten ein Bauren gestochen.&lt;br /&gt;
:674. Von Ernst das 674. Sant Bernhart gab einem Büler das heilig Sacrament.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 167, 173f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:675. Von Ernst das 675. Drei Lilien bewerten Marie Reinikeit.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 37, 160, 205; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 17&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:676. Von Ernst das 676. Der Bruder gibt zwo Leren Eeleuten.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 36, 58f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:677. Von Schimpff das 677. Was Fogels jeder Sun wolt sein.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 57&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:678. Von Schimpff das 678. Ein Efrau ward bewert frum.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 53f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:679. Von Schimpff das 679. Ein Diep aß ein Stein für Käß.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38, 54&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:680. Von Schimpff das 680. Einer ließ sich überreden, er were wassersůchtig.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 41f.; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 38&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:681. Von Ernst das 681. Pelagius ward geschlenckert.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 59&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:682. Von Ernst das 682. Von heimlichen Urteilen Gotes drü Exempel.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:683. Von Ernst das 683. Von Berg bewegen nach dem Evangelium.&lt;br /&gt;
:684. Von Schimpff das 684. Fünff Martyres warffen den Berg in das Mer.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 27; [[Takahashi, Yumiko: Sprachliche Mechanismen der Komik in den Schimpf-Exempeln von Johannes Pauli]], S. 85&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:685. Von Ernst das 685. Nonnosus bewegt ein Berg.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Stroszeck, Hauke: Pointe und poetische Dominante]], S. 47&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:686. Von Ernst das 686. Ein Junckfrau fand ein Fingerring von Christo Gespons.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 19&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:687. Von Ernst das 687. Geistlich Zůgon empfieng das Sacrament etc.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 152f., 175&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:688. Von Ernst das 688. Von eim Artzet Sternenlieger.&lt;br /&gt;
:689. Von Ernst das 689. Malchus lert von den Omeissen.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 21f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:690. Von Ernst das 690. Von dem Eschengrüdel und Mucio.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 153; [[Schmitz, Silvia: Weltentwurf als Realitätsbewältigung in Johannes Paulis ‚Schimpf und Ernst‘]], S. 29f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:691 Von Schimpff das 691. Fiertzehen Dotsünden, zwentzig Bot Gottes.&amp;lt;ref&amp;gt;[[Pearsall, Arlene Epp: Johannes Pauli (1450–1220) on the church and clergy]], S. 25, 184; [[Takahashi, Yumiko: Die Komik der Schimpf-Exempel von Johannes Pauli]], S. 78&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
:692. Von Ernst das 692. Ein Bild neigt sich gegen eim.&lt;br /&gt;
:693. Von Ernst das 693. Eine küßt eins Mörders Hend.&lt;br /&gt;
=== Zusätze in späteren Ausgaben ===&lt;br /&gt;
:694. Von einem Narren, der in die Hosen schiß. (1533, 47)&lt;br /&gt;
:695. Von einem Narren, der sein Roß ließ zu Fuoß gen, darumb es ein Furtz hatte gelassen. (1533, 48)&lt;br /&gt;
:696. Von einem Fuersten, einem Narren und einem Hund. (1533, 49)&lt;br /&gt;
:697. Wie man ein Strassenraeuber außfieret. (1533, 84)&lt;br /&gt;
:698. Von einem fressigen Knecht. (1533, 232)&lt;br /&gt;
:699. Ein Schneyder ist selten kostfrey. (1533, 233)&lt;br /&gt;
:700. Von einem, der nit gern schlecht Visch aß. (1533, 234)&lt;br /&gt;
:701. Wie ein Krancker nit beychten wolt. (1533, 252)&lt;br /&gt;
:702. Von einem Zimmerman, der sterben solt. (1533, 258)&lt;br /&gt;
:703. Von einem, dem sein Muoter gestorben was. (1533, 265)&lt;br /&gt;
:704. Wie einer bey einem Hund gelegen. (1533, 284)&lt;br /&gt;
:705. Von einer witzigen Frawen. (1533, 299)&lt;br /&gt;
:706. Von Juncker Limpel, wie er in Stiffel und Sporn ueber Feld gieng. (1533, 302)&lt;br /&gt;
:707. Wie drey Lantzknecht umb ein Zerung batten. (1533, 313)&lt;br /&gt;
:708. Wie zweyen ir Artzney verwechßlet ward. (1533, 340)&lt;br /&gt;
:709. Von einer treuewen Leer eim Sun. (1533, 351)&lt;br /&gt;
:710. Von einem, dem ein Kue gestolen ward. (1533, 352)&lt;br /&gt;
:711. Wie einer die Warheyt prediget. (1533, 434)&lt;br /&gt;
:712. Wie ein Narr den Bischoff schluog. (1533, 474)&lt;br /&gt;
:713. Von einem Abenteurer und einem Kremer. (1533, 493)&lt;br /&gt;
:714. Wie ein Narr das Weichwasser gar uff sich schit. (1533, 527)&lt;br /&gt;
:715. Von eim boesen Weib, das nit reden wolt, biß man sie schlug. (1535, 124)&lt;br /&gt;
:716. Wie ein Frau Silentium hielt. (1538, 498)&lt;br /&gt;
:717. Von einem Muench, der ein Buoler war. (1538, 499)&lt;br /&gt;
:718. Von einem Schultheiß und einem Bawren. (1538, 500)&lt;br /&gt;
:719. Von eym Bawren, der nit wol gehort. (1538, 501)&lt;br /&gt;
:720. Von eym Burgermeyster, der ein Schinder was. (1538, 502)&lt;br /&gt;
:721. Ein Kuonigin auß Franckreich gab ein recht Urteyl. (1538, 503)&lt;br /&gt;
:722. Ein Goldtschmitgesell macht ein Laut klingen. (1538, 504)&lt;br /&gt;
:723. Von einer Kuonigin auß Hispannia und einem Wirt. (1538, 505)&lt;br /&gt;
:724. Von einer Wettung zweier Goldtschmidt mit Edelgestein zu versetzen. (1538, 508)&lt;br /&gt;
:725. Von Kochersperger Bawren und eym Sprecher auff des Ameysters Stub zu Straßburg. (1538, 509)&lt;br /&gt;
:726. Von eim Edelman, der wolfeyl Thuoch kaufft. (1538, 510)&lt;br /&gt;
:727. Wie ein Pfarrer ein Meßgewand kaufft. (1538, 511)&lt;br /&gt;
:728. Wie ein Gast eim Wirt weit genuog ruckt. (1538, 512)&lt;br /&gt;
:729. Von eim Pfaffen, der ob dem Altar schreit: Der Kuenig trinckt. (1538, 513)&lt;br /&gt;
:730. Von eym andechtigen Bawren. (1538, 514)&lt;br /&gt;
:731. Von eim narrechten Narren. (1538, 515)&lt;br /&gt;
:732. Von eim ungedultigen Herrgot im Passion. (1538, 516)&lt;br /&gt;
:733. Von Romulo (und andern Koenigen) (1545, 1)&lt;br /&gt;
:734. Eyns Graven Antwort eynem Yuden. (1545, 2)&lt;br /&gt;
:735. Von eynes Graven grossen Geschlecht. (1545, 3)&lt;br /&gt;
:735a. Hoher Standt hat hohe Gefertigkeyt. Von Democle. (1545, 4)&lt;br /&gt;
:736. Was recht sei. Antigonus. (1545, 6)&lt;br /&gt;
:737. Ehr nach dem Tode. Agesilaus. (1545, 7)&lt;br /&gt;
:738. Lieb der Kinder Agesilai. (1545, 8)&lt;br /&gt;
:739. Von Schmeychlern. (1545, 14)&lt;br /&gt;
:740. Schwemm der grossen Herrn. (1545, 15)&lt;br /&gt;
:741. Harpffenschlager mit Hoffnung belohnt. (1545, 17)&lt;br /&gt;
:742. Von Schatzung der Underthanen. Tyberius. (1545, 18)&lt;br /&gt;
:743. Von eynem Hanen und Fuchs eyn Fabel. (1545, 20)&lt;br /&gt;
:744. Durch Gunst, Haß und Neidt werden rechtschaffne Leut undertruckt unnd untuechtige herfuerzogen. Eyn Fabel von einem Loewen und Esel. (1545, 22)&lt;br /&gt;
:745. Von der Welt Untreu und Undanckbarkeyt. Eyn schoene Fabel von eym Bawren, Schlangen und Fuchs. (1545, 23)&lt;br /&gt;
:746. Von Lügen. (1545, 37)&lt;br /&gt;
:747. Luegen eynes Botten. (1545, 38)&lt;br /&gt;
:748. Luegen von eynem Beren. (1545, 39)&lt;br /&gt;
:749. Eyner frommen Frawen Antwort. (1545, 40)&lt;br /&gt;
:750. Eyner Frawen gefiel ir Man unbekant mehr, dann da sie ihn kennt. (1545, 41)&lt;br /&gt;
:751. Eyn Frau vertraurt iren Man bald. (1545, 43)&lt;br /&gt;
:752. Eyn andere Histori von Frawentreu. (1545, 44)&lt;br /&gt;
:753. Frawen Meysterschafft. (1545, 45)&lt;br /&gt;
:754. Kindt kueßt seinen Vatter. (1545, 46)&lt;br /&gt;
:755. Unverschampte Buoler. (1545, 47)&lt;br /&gt;
:756. Von eynem boesen Weib eyns Edelmans. (1545, 49)&lt;br /&gt;
:757. Eyner flohe sein Frau biß in die Hell. (1545, 61)&lt;br /&gt;
:758. Das Alter nimpt viel Freud. (1545, 71)&lt;br /&gt;
:759. Wer die geschickten Leutte mache. (1545, 75)&lt;br /&gt;
:760. Unehr gegen die Eltern. (1545, 85,1)&lt;br /&gt;
:761. Von einem faulen Jungen. (1545, 91)&lt;br /&gt;
:762. Von einem naerrischen Baurenknecht. (1545, 93)&lt;br /&gt;
:763. Eyner kaufft eynn Esel fuer eyn Roß. (1545, 94)&lt;br /&gt;
:764. Der geschickt Koenigsnarr. (1545, 95)&lt;br /&gt;
:765. Eyn weiser Narr. (1545, 96)&lt;br /&gt;
:766. Eyns Bauren Eynfalt. (1545, 97)&lt;br /&gt;
:767. Hoeflicheyt eyns Redners. (1545, 98)&lt;br /&gt;
:768. Eynfalt eynes Schweitzer Bauren. (1545, 99)&lt;br /&gt;
:769. Vom Bocher, Pfaltzgraven Narren. (1545, 100)&lt;br /&gt;
:770. Eyner kundt Narren weise machen. Von Weydwerck. (1545, 101)&lt;br /&gt;
:771. Eyn suesse Predig eynes Priesters. (1545, 111)&lt;br /&gt;
:772. Eyn Pfarrherr liset unserem Herrgot eyn Requiem. (1545, 112)&lt;br /&gt;
:773. Eyn wuester Priester. (1545, 115)&lt;br /&gt;
:774. Pfarrherr sitzen gern obenan. (1545, 116)&lt;br /&gt;
:775. Eyn Pfaffenmagt im Schlitten gefueret. (1545, 117)&lt;br /&gt;
:776. Eyn Bawer war dem Pfaffen zuwidder. (1545, 118)&lt;br /&gt;
:777. Eyn Jud wolt gleubig werden. (1545, 120)&lt;br /&gt;
:778. Von eynem Krancken. (1545, 121)&lt;br /&gt;
:779: Von eynem getaufften Juden. (1545, 122)&lt;br /&gt;
:780: Ein Priester versetzt sein Seel. (1545, 124)&lt;br /&gt;
:781: Vom Passion. (1545, 125)&lt;br /&gt;
:782a: Etlich Priester examiniert (1545, 102)&lt;br /&gt;
:782. Eyn Predige eynes Pfarrhers (1545, 129)&lt;br /&gt;
:783. Eyn Edelman beraubt eynen Muench. (1545, 134)&lt;br /&gt;
:784. Von Muellern. (1545, 145)&lt;br /&gt;
:785. Eyn anders. (1545, 146)&lt;br /&gt;
:786. Turinus erdempfft. (1545, 156)&lt;br /&gt;
:787. Von Juristen (1545, 158)&lt;br /&gt;
:788. Eyn Bawer klagt Weib und Kind. (1545, 163)&lt;br /&gt;
:789. Von eines Geitzigen Traum (1545, 171)&lt;br /&gt;
:790. Wie eyner sein Wuorst alleyn wolt essen. (1545, 172)&lt;br /&gt;
:791. Von eynem Eselsartzt. (1545, 182)&lt;br /&gt;
:792. Eyn ander Kunst eynes Artzts. (1545, 183)&lt;br /&gt;
:793. Vom Beychten. (1545, 198)&lt;br /&gt;
:794. Eyner beichtet seiner Frawen. (1545, 203)&lt;br /&gt;
:795. Kind dem rechten Vatter geben. (1545, 205)&lt;br /&gt;
:796. Eyner kaufft vil Wiegen. (1545, 206)&lt;br /&gt;
:797. Warumb eyner nit in die Predig gieng. (1545, 208)&lt;br /&gt;
:798. Wie Koenig Ludwig von Franckreich einen einfaltigen Bauren fuer ein rohe Rueben reichlich begabt. (1550, 1)&lt;br /&gt;
:799. Der Koenig von Franckreich belont umb ein Lauß 40 Cronen und einn Augendiener mit sovil Streychen. (1550, 2)&lt;br /&gt;
:800. Daß die Ampter zu Hofe ungleich ersuocht und verrechnet werden, ein Histori vonn Keyser Maximilian.  (1550, 3)&lt;br /&gt;
:801. Demosthenis Schertzrede zu eim Diebe. (1550, 19)&lt;br /&gt;
:802. Der Philosophen Diogenis schimfliche Spruech und Antworten. (1550, 20)&lt;br /&gt;
:803. Wie lang mann Freued haß. (1550, 21)&lt;br /&gt;
:804. Welcher Ding mann nit hoch achtet. (1550, 22)&lt;br /&gt;
:805. Ein Hencker ward ein behemischer Pfaff. (1550, 23)&lt;br /&gt;
:806. Ein Dieb versetzt dem Richter, daß er ihm gestolen het. (1550, 24)&lt;br /&gt;
:807. Von eim diebischen Wirt unnd eim Landsknecht, ein ware Histori. (1550, 25)&lt;br /&gt;
:808. Ein ander solich Geschicht von eim Meyneydigen, zu Reuetlingen geschehen. (1550, 26)&lt;br /&gt;
:809. Von einer Frawen, die ein unehlichs under ihren Kindern solt anzeygen auß Bevelch des Beichtvatters. (1550, 62)&lt;br /&gt;
:810. Einer Dienstmagt Beicht fuer einn Rechenpfenning. (1550, 64)&lt;br /&gt;
:811. Von Weiber Meysterschafft bei dem Ostergesang. (1550, 65)&lt;br /&gt;
:812. Von eim teueren Furtz eines Krancken. (1550, 129)&lt;br /&gt;
:813. Ein Fluoch von hundert unbekanter Muentz. (1550, 130)&lt;br /&gt;
:814. Von eim Trunckenboltz, der das Abc hinder sich und fuer sich kundt. (1550, 131)&lt;br /&gt;
:815. Von eim falschen Spiler, den mann ertrenckt. (1550, 132)&lt;br /&gt;
:816. Von eines Zeuegen Sage. (1550, 133)&lt;br /&gt;
:817. Von eym gelerten Studenten. (1550, 134)&lt;br /&gt;
:818. Von eim Koler, der eines Fuersten gestolen Schatz wider fande. (1550, 135)&lt;br /&gt;
:819. Der Wuost ging eim von im selbst im Bad aß. (1550, 157)&lt;br /&gt;
:820. Ein Muench predigt in Landsknechtskleydern, verspeiet Sant Peter und Sant Paul. (1550, 158)&lt;br /&gt;
:821. Eyn trewe Pfaffenmagt. (1550, 159)&lt;br /&gt;
:822. Von kurtzer Predig. (1550, 160)&lt;br /&gt;
:823. Einem Wuocherer sein eygen Guot zu Pfand versetzt von Pap Thoenen. (1550, 161)&lt;br /&gt;
:824. Ein anders von Pap Thoen: Welches das ehrlichst Glid des Menschen sei. (1550, 162)&lt;br /&gt;
:825. Von eim armen Mueller. (1550, 180)&lt;br /&gt;
:826. Vom Traum Keysers Augusti, der ims Leben erret. (1550, 207)&lt;br /&gt;
:827. Wie eim traumt, daß in ein steyniner Lew zu Todt bisse, das geschahe. (1550, 208)&lt;br /&gt;
:828. Hamilcaris, des Hauptmans zu Carthago, Traum. (1550, 209)&lt;br /&gt;
:829. Alcibiadis Traum, wie er Frawenkleyder anhette. (1550, 210)&lt;br /&gt;
:830. Ein Mordt ward im Traum angezeygt. (1550, 211)&lt;br /&gt;
:831. Was eynem von Eyern traumt. (1550, 212)&lt;br /&gt;
:832. Weissag Keysers Augusti vom Tiberio, da er sterben solt. (1550, 246)&lt;br /&gt;
:833. Weissagung Theramenis von Athen, da er sterbenn solte. (1550, 247)&lt;br /&gt;
:834. Koenig Alexanders Todt geweissagt. (1550, 248)&lt;br /&gt;
:835. Wie ein reicher Man befalh, daß ihm seine Suen nach seinem Todt solten zum Hertzen schiessen. (1550, 252)&lt;br /&gt;
:836. Ein bleiern Buechßen ergreiff eines Herren Diener fuer ein Gueldene. (1546, 67)&lt;br /&gt;
:837. Ein Brenger hat Wein in Kruegen im Keller stehen. (1546, 68)&lt;br /&gt;
:838. Einer stal eim Bawr ein Pferd auff der Weid. (1546, 89)&lt;br /&gt;
:839. Fuer ein Taesch mußt ein Kaufmann die Zech bezalen. (1546, 168)&lt;br /&gt;
:840. Claus Narr wolt bey einer Fuerstin schlaffen, da hat er kein Gelt. (1546, 214)&lt;br /&gt;
:841. Claus Narr schetzt sein Scheiß fuer hundert Guelden, unnd het drey Tag ueber einem Kaeßkorb gesessen und vermeinete, junge Kaelber außzubrueten. (1555, 214)&lt;br /&gt;
:842. Eins Pfaffen Son rhuemet sich, sein Vatter wer ein Bender. (1546, 220)&lt;br /&gt;
:843. Von eines Vogts Frau. (1546, 293)&lt;br /&gt;
:844. Ein Apt beschempt ein Frau. (1546, 320)&lt;br /&gt;
:845. Ein Bine flog umbher. (1546, 385)&lt;br /&gt;
:846. Ein Landtßknecht zuendet dem Teuffel ein Liecht an. (1546, 428)&lt;br /&gt;
:847. Ein Edelman sucht Ursach an seine Bawren. (1546, 453)&lt;br /&gt;
:848. Ein Wolff raeth einem Hund zu Wolluesten. (1546, 454)&lt;br /&gt;
:849. Ein Mutter fuert iren Son in die Kirchen, das er auch von Gott hoeren solt. (1555, 298)&lt;br /&gt;
:850.&amp;lt;ref&amp;gt;In der Edition fälschlich &amp;quot;550&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt; Von einem Edelmann und einem Mueller. (1555, 455)&lt;br /&gt;
:851. Ein neuwer List eins Notarien. (1560, Bl. 34a)&lt;br /&gt;
:852. Ein Richter nimpt drey Esel mit Frucht. (1560, Bl. 36a)&lt;br /&gt;
:853. Zwen Krieger schencken dem Richter, der ein ein Krug mit Oel, der ander ein Sauw. (1560, Bl. 37b)&lt;br /&gt;
:854. Ein Muench schwur ein falschen Eyd. (1560, Bl. 41a)&lt;br /&gt;
:855. Von einem fahrenden Schueler und Wagner. (1560, Bl. 55b)&lt;br /&gt;
:856. Ein Student mocht nicht Bacalaurius werden. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:857. Ein Baur bracht dem Doctor das Wasser. (1560, Bl. 56a)&lt;br /&gt;
:858. Zwen Gelehrte disputierten mit einem Wiert. (1560, 56a)&lt;br /&gt;
:859. Ein Doctor vergleicht die christliche Kirch einem Esel. (1560, Bl. 56b)&lt;br /&gt;
:860. Eins Kinds Vogt thet Rechnung. (1560, Bl. 68a)&lt;br /&gt;
:861. Ein Vatter macht seine Soen eins. (1560, Bl. 72a)&lt;br /&gt;
:862. Wie ein Edelmann seine Diener annimpt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:863. Wie einer seiner Frauwen Ehebruch innen wirt. (1560, Bl. 79a)&lt;br /&gt;
:864. Wie der den Passion zuo Dreßden gespielt. (1560, Bl. 79b)&lt;br /&gt;
:865. Ein Magd am Palmtag sahe unsern Herrgott wegreiten. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:866. Drey Weiber machten ire Maenner zuo Thoren. (1560, Bl. 80a)&lt;br /&gt;
:867. Von der Ernd und Schnittern. (1560, Bl. 83a)&lt;br /&gt;
:868. Wie es dem Spielmann Arion ergieng. (1560, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:869. Ein Narr zuo Florentz ließ sich ueberreden, er wer tod. (1560, Bl. 103a)&lt;br /&gt;
:870. Eine ertrencket ir Kindt und zeigt ire Missethat selber an. (1560, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:871. Ein Wucherer sagt, er wolt von seinem Wucher abstehen. (1560, Bl. 115b)&lt;br /&gt;
:872. Ein Frau schalt iren Mann ein Laufer und wolt nit widerrufen. (1560, Bl. 121a)&lt;br /&gt;
:873. Von einer alten Kuplerin und von eim allweg weinenden Huendlin. (1560, Bl. 122a)&lt;br /&gt;
:874. Von dem Hund, der dem Bischoff hundert Guelden setzt in seinem Testament. (1560, Bl. 157a)&lt;br /&gt;
:875. Gregorius, Bischoff in Cappadocien, vertreib einen Teuffel, der einem Kirchner warsaget. (1560, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:876. Von einer Frauwen zu Bolonia, die hinder irem Herren ein grosse Bulerin war, ir Herr aber solches mit dem wenigsten ihr zutrauwet. Die nam ir fuer, wenn sie solt sterben, wolt sie sich underwinden, iren Bulen lebendig zu ir ins Grab zu bringen. Damit wolt sie anzeigen, daß er keiner andern Person nach irem Todt solte zu Theil werden. Es gerieth im aber letztlich besser (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 1)&lt;br /&gt;
:877. Ein werckliche Historia von einer Frauwen zu Florentz, die bey irem Ehemann nicht kondte fruchtbar werden. Und auffs letzt ir erlaubt wirt von ihrem Herren, daß sie solte mit einem andern erlustieren, damit er sehe, obs sein oder ir Schuld were. Welches geschach, und kam ir ein Teutscher uebers Leder, richtet sie also zu, daß sie hernach alle Jar einen jungen Son bekame. (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 3)&lt;br /&gt;
:878. Einer Atzel wirt der Kinder zugenaehet (Kurtzweilige und laecherliche Geschicht 1583, S. 5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Predigtmärlein Johannes Paulis===&lt;br /&gt;
:879. Voegel wachsen in Irland auf Baeumen. (Mgq. 1069, Bl. 28b)&lt;br /&gt;
:880. Ungehorsam ward der Schaffner, dem der Koenig seine Tochter und seinen Hund anbefohlen hatte. (Mgq. 1069, Bl. 87a)&lt;br /&gt;
:881. Plato bewies dem Koenige Alexander, daß die Vernunft edler sei als der Wille. (Mgq. 1069, Bl. 114a)&lt;br /&gt;
:882-884. Der Teufel erschien in der Gestalt Christi (Mgq. 1069, Bl. 170a)&lt;br /&gt;
:885. Der Einsiedler ward vom Teufel ins Weltleben zurueckgefuehrt. (Mgq. 1069, Bl. 176b)&lt;br /&gt;
:886. Der Eidam des Koenigs erhielt Rat fuer seine kranke Frau. (Mgq. 1069, Bl. 212b)&lt;br /&gt;
:887. Maria half dem Sacristan, den der Teufel aus dem Kloster gelockt hatte. (Mgq. 1069, Bl. 236b)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen: Forschung zu einzelnen Schwänken ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Anekdoten]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Erzählsammlung mit Fabeln]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Predigtmärlein-Sammlung]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwanksammlung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=J%C3%B6rden,_Gustav_(Hg.):_Sinnreiche_und_unterhaltsame_Geschichten_aus_Frater_Johannes_Pauli%27s_Schimpf_und_Ernst&amp;diff=30071</id>
		<title>Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=J%C3%B6rden,_Gustav_(Hg.):_Sinnreiche_und_unterhaltsame_Geschichten_aus_Frater_Johannes_Pauli%27s_Schimpf_und_Ernst&amp;diff=30071"/>
		<updated>2026-06-21T20:36:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: Die Seite wurde neu angelegt: „==Zitation== Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&amp;#039;s Schimpf und Ernst. Leipzig 1822 ([https://books.google.de/books/about/Sinnreiche_und_unterhaltende_Geschichten.html?id=6v3CjO7_l7cC&amp;amp;redir_esc=y online])  ==Beschreibung== Frühe Ausgabe von Schimpf und Ernst (Johannes Pauli) mit 18 Schwänken aus dem Druck von 1618.  Kategorie:Edition Schwank“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zitation==&lt;br /&gt;
Jörden, Gustav (Hg.): Sinnreiche und unterhaltsame Geschichten aus Frater Johannes Pauli&#039;s Schimpf und Ernst. Leipzig 1822 ([https://books.google.de/books/about/Sinnreiche_und_unterhaltende_Geschichten.html?id=6v3CjO7_l7cC&amp;amp;redir_esc=y online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Frühe Ausgabe von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]] mit 18 Schwänken aus dem Druck von 1618.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Schwank]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Weingru%C3%9F&amp;diff=30019</id>
		<title>Kategorie:Quelle Weingruß</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Weingru%C3%9F&amp;diff=30019"/>
		<updated>2026-06-15T08:17:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Drucke */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Diese Seite ist Teil der Hybridedition der [[Weingruß|Weingrüße]] von Silvan Wagner, die in Zusammenarbeit mit dem [http://www.hirzel.de/portal.html Hirzel-Verlag] und der [http://mhdbdb.sbg.ac.at Mittelhochdeutschen Begriffsdatenbank] entstand.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Definitorische Ansätze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burghart Wachinger definiert den Weingruß als vierhebige Reimpaarverse meist zwischen 14 und 28 Versen. Die sich daraus ergebenden Texte sind meist in Paaren angeordnet, wobei der erste ein Getränk lobend anruft und der zweite dasselbe segnend verabschiedet (vgl. [[Wachinger, Burghart: Weingrüße]], Sp. 820f.). Der Weingruß ist im Umfeld Hans Rosenplüts (mit großer Wahrscheinlichkeit unter seiner Autorschaft, vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]]) in Nürnberg entstanden. Verwandt ist der Weingruß mit [[Priamel]] und [[Klopfan]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Gattung „Weingruß“ definiert sich u.a. über die direkte Ansprache – grüßend bzw. segnend – eines personalisierten alkoholischen Getränks im Gedichteingang, worüber unterschiedliche Subgattungen differenziert werden können: Weingruß, Weinsegen, Biergruß, Biersegen, Metgruß, Metsegen. Insofern bezeichnet „Weingruß“ zum einen die übergeordnete Gattung, zum anderen aber auch diejenigen ihrer Texte, die sich grüßend speziell dem Wein zuwenden. Die Identifizierung der Weingrüße erfolgt über die Kombination ihrer genaueren Subgattung (Wein-, Bier-, Metgruß bzw. -segen) und des ersten reimenden Ausdrucks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Überlieferung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die insgesamt 24 Weingrüße sind in 15 Papierhandschriften und 6 Drucken in der Regel als mehr oder weniger umfangreiche, geschlossene Textgruppen überliefert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Siglen sind – soweit möglich – aus der Rosenplüt-Forschung übernommen.&amp;lt;ref&amp;gt;Zur Verwirrung im Siglengebrauch bei Rosenplüt vgl. [[Reichel, Jörn (Hg.): Hans Rosenplütz Reimpaarsprüche und Lieder]], S. 25.&amp;lt;/ref&amp;gt; Bei bislang in der Rosenplüt-Forschung nicht siglierten Quellen werden für diese Hybridedition die Anfangsbuchstaben der aktuellen Aufbewahrungsorte mit hochgestellten laufenden Ziffern vergeben. Die Drucke werden mit dem Kleinbuchstaben d versehen und mit hochgestellten Ziffern in der Reihenfolge ihres Erscheinens durchnummeriert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Handschriften ===&lt;br /&gt;
;B&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cgm 713|München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 713]] [zuvor Cim. 353b]; 255 Bll.; Papier; 1462-1482; nordbairisch; aus dem Nürnberger-Bamberger Raum. Sammelhandschrift kleinerer und kleinster Reimpaardichtung, v.a. [[Priamel|Priameln]], [[Märe/Versnovelle|Mären]] und [[Minnerede|Minnereden]], mit vielen Texten Rosenplüts.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Schneider, Karin: Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Cgm 201–350, Wiesbaden 1970 [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//kataloge/HSK0043.htm online], S. 57-78&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 188r-195r sind 7 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von Leerseiten mit Schriftproben und der [[Lehrrede]] [[Die Wolfsklage I (Peter Schmieher)]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Der Abschnitt erhält die rubrizierte Überschrift „&#039;&#039;Der Segen über den weynn&#039;&#039;“ und führt die Weingrüße ungetrennt auf. Von anderer, jüngerer Hand sind die Anfänge des zweiten und (um einen Vers zu früh) des dritten Weingrußes durch marginale Ziffern markiert, ansonsten werden die einzelnen Weingrüße nicht voneinander abgesetzt. In der Handschrift korrespondieren Zeilenumbrüche mit Versgrenzen. Versanfänge sind grundsätzlich großgeschrieben und rubriziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;B&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Mgq 2370|Berlin, Staatsbibliothek, Mgq 2370]] [früher Privatbesitz Auktionshaus Christie&#039;s, London, Nr. 2010/7882,16; davor Lana (Südtirol), Hausarchiv der Gräfl. Familie von Brandis, Cod. XXXIII D 33]; 85 Bll.; Papier; um 1485; bairisch; Rottweil (Besitz und Gebrauch). Die Handschrift war bis 1553 im Besitz des Grafen Wilhelm Werner von Zimmern, einem intensiven Leser der Handschrift, der zahlreiche Gebrauchsspuren hinterlassen hat. Der Vater und Großvater des Grafen sollen laut dem Exlibris an der Textproduktion beteiligt gewesen sein (vgl. [[Klingner, Jacob: Geborgene Schätze]], S. 4f.). Die Handschrift ging 1553 als Geschenk in den Besitz des Juristen Mellinger über und wurde schließlich im Rahmen seines Nachlasses im Privatarchiv der Familie Brandis in Lana aufbewahrt. Sammelhandschrift mit v.a. Fachliteratur, [[Minnerede|Minnereden]] und [[Klopfan|Klopfansprüchen]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei [[Klingner, Jacob: Gattungsinteresse und Familientradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 26r-33r sind 17 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von Leerseiten und [[Klopfan|Klopfansprüchen]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt aufgeführt und durch lateinische Überschriften eingeleitet („&#039;&#039;Valediccio vini&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Salutatio vini&#039;&#039;“). Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge sind grundsätzlich großgeschrieben. Mit einer Ausnahme wechseln sich Grüße und Segen ab. Die Handschrift ist anspruchslos gestaltet und weniger auf Repräsentation als vielmehr auf persönliche Nutzung angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;B&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Mgq 495|Berlin, Staatsbibliothek, Mgq 495]] [zuvor Privatbesitz Matthäus Kuppitsch, Wien, O]; 54 Bll.; Papier; ca. 1500; nordbairisch mit schwäbischen Spuren; Nürnberg. Einzelhandschrift mit v.a. Liebesliedern, [[Liebesbrief|Liebesbriefen]] und [[Klopfan|Klopfansprüchen]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Schmidtke, Dietrich: Die Lieder der Berliner Handschrift germ. quart. 495. In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 218 (1981), S. 16–36, 271–285&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 5v-14v sind 19 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von [[Klopfan|Klopfansprüchen]] und Merksprüchen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]] (als Gruß überschrieben, als Segen ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]] (als Gruß überschrieben, als Segen ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]] (als Gruß überschrieben, als Segen ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt aufgeführt und ab dem dritten Weingruß durch lateinische Überschriften eingeleitet („&#039;&#039;Salutatio vini&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Valedutio vini&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Salutatio cervisie&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Valedutio cervisie&#039;&#039;“). Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben und sind anfangs mit einem vertikalen Durchstrich hervorgehoben. Ausgehend von den lateinischen Überschriften wechseln sich Grüße und Segen durchweg ab, wobei drei Grüße im Text als Segen ausgeführt werden. Die Handschrift zeigt zahlreiche Anzeichen einer flüchtigen Herstellung und weist viele zum Teil korrigierte Fehler auf. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;C&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße MS Ger. 74|Cambridge/Mass., Harward Houghton Library, MS Ger 74]] [zuvor New York, William H. Schab Galleries, WS 3156c]; 71Bll.; Papier; 1475-1476; schwäbisch-alemannisches Grenzgebiet. Geistlich-profane, deutsch-lateinische Mischhandschrift mit vielen Texten Rosenplüts mit vielen wechselnden Besitzern im 15. und 16. Jahrhundert bzw. als Hausbuch im regen Gebrauch von verschiedenen Generationen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei [[Simon, Eckehard: Eine neu aufgefundene Sammelhandschrift mit Rosenplüt-Dichtungen aus dem 15. Jahrhundert]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 1r-2v sind 5 Weingrüße aufgeführt, die den Anfang der Sammelhandschrift bilden, gefolgt von einer Wetterprognose, einer Temperamentenkunde und einer Planetenkunde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]] (rudimentär)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit Ausnahme des letzten Weingrußes auch durch Seitenwechsel), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Grüße und Segen wechseln sich durchweg ab. Den ersten Weingruß ziert eine Federzeichnung einer Hand, die einen Becher hält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;D&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Mscr. M 50|Dresden, Landesbibliothek, Mscr. M 50]] [zuvor Elect. 58d]; 221 Bll.; Papier; 1460-1462 (17. Jhd. im zweiten Teil der Weingrüße); nordbairisch-ostfränkisch; Nürnberg. Die Handschrift ist die größte Sammlung von Werken Rosenplüts und seines Umkreises und stammt im Kern aus seiner unmittelbaren Umgebung. Sie enthält vor allem [[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Spruch|Sprüche]], [[Priamel|Priameln]] und Fastnachtspiele.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Hoffmann, Werner: Die deutschsprachigen mittelalterlichen Handschriften der Sächsischen Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek (SLUB) Dresden. Vorläufige Beschreibungen. Mscr. Dresd. M. 50, Dresden o. J. [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/?xdbdtdn!%22obj%2031600615%22&amp;amp;dmode=doc#|4 online]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 142r-147v sind 12 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von [[Priamel|Priameln]] und dem [[Narratives Spruchgedicht|narrativen Spruchgedicht]] [[Vom Pfennig]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Am Ende der Handschrift sind als ein Nachtrag aus dem 17. Jahrhundert – nach einem obszönen Gedicht – auf den Seiten 217r–221v noch weitere 9 Weingrüße angefügt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In beiden Abschnitten werden die Weingrüße getrennt ausgeführt (mit Ausnahme des letzten Weingrußes im ersten Teil auch durch Seitenwechsel) und im ersten Abschnitt mit rubrizierten Überschriften („&#039;&#039;Wein Gruß&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Wein Segen&#039;&#039;“) versehen. Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Der Wechsel von Gruß und Segen erfolgt im ersten Teil unsystematisch, die Reihenfolge der Weingrüße unterscheidet sich stark von den anderen Handschriften. Der zweite Teil, der offenbar eine Abschrift eines Drucks darstellt, weist ein einleitendes, neunversiges Gedicht auf. In beiden Teilen handelt es sich um eine sehr repräsentative Handschrift auf hohem kalligraphischem Niveau. Ein Einlegezettel aus dem 19. Jahrhundert vermerkt in blauer Schrift „S. 285 Wein Segen“. Auch bei den Weingrüßen des ersten Teils weist die Handschrift zahlreiche Bleistift-Marginal- und Interlinearglossen aus dem 19. Jahrhundert auf, die Verbesserungen nach einer anderen Quelle und Lesehilfen darstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;F&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße 5339a|Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 5339a]]; 399 Bll.; Papier; 1471-1473; nordbairisch-schwäbisch; Nürnberg. Handschrift aus einer Hand mit kleineren und kleinsten Reimpaardichtungen ([[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Spruch|Sprüche]], [[Gebet|Gebete]], [[Priamel|Priameln]] u.a.) v.a. von Rosenplüt, mit kleinen Zusätzen vom 16. bis ins 19. Jahrhundert.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Kurras, Lotte: Die deutschen mittelalterlichen Handschriften, Erster Teil: Die literarischen und religiösen Handschriften. Anhang: Die Hardenbergschen Fragmente (Kataloge des Germanischen Nationalmuseums Nürnberg 1,1), Wiesbaden 1974, S. 47, und Brandis, Tilo: Der Harder. Texte und Studien 1, Berlin 1964, S. 76-85&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 102r-113r sind 20 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von einem [[Gebet]] (ein Nachtrag aus dem 16. Jahrhundert) und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Der Knecht im Garten (Hans Rosenplüt)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt und mit Überschriften durchnummeriert, Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;H&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cpg 98|Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cpg 98]] [zuvor 1746]; 213 Bll.; Papier; 3. Viertel 15. Jahrhundert; nordbairisch-ostfränkisch, mit ostschwäbischem Einschlag; Süddeutschland. Die Handschrift enthält v.a. Hugos von Trimberg Renner,  [[Greisenklage]], [[Autoritätenspruch|Autoritätensprüche]], [[Exempel]] und [[Freidankspruch|Freidanksprüche]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Zimmermann, Karin: Die Codices Palatini germanici in der Universitätsbibliothek Heidelberg (Cod. Pal. germ. 1-181). Wiesbaden 2003 [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/zimmermann2003 online], S. 230-232&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf der Seite 199r sind 2 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von der [[Greisenklage]] und [[Autoritätenspruch|Autoritätensprüchen]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch durch Seitenwechsel), Zeilenumbrüche korrespondieren grundsätzlich mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Mit wenigen Ausnahmen wird jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaares rubriziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;L&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Ms. 1590|Leipzig, Universitätsbibliothek, Ms. 1590]]; 165 Bll.; Papier; 1460-1465; ostfränkisch; Nürnberg. Handschrift mit [[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Spruch|Sprüchen]] und [[Priamel|Priameln]] v.a. Rosenplüts mit Ergänzungen aus dem 17. Jahrhundert.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Pensel, Franzjosef: Verzeichnis der deutschen mittelalterlichen Handschriften in der Universitätsbibliothek Leipzig. Zum Druck gebracht von Irene Stahl. Berlin 1998 [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/hs/kataloge/HSK0516.htm online], S. 223-225&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 121v-124v sind 4 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von Rosenplüt’schen [[Priamel|Priameln]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (bei den ersten beiden auch durch rubrizierte Überschriften „&#039;&#039;Vom Wein&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben und rubriziert. Die Handschrift weist einige zum Teil von gleicher, zum Teil von anderer, jüngerer Hand korrigierte Fehler auf. Das Ende des zweiten Weingrußes wird durch eine eingefärbte Federzeichnung einer Ranke verziert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;M&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cgm 216|München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 216]]; 163 Bll.; Papier; 1475-1477; mittelbairisch; Freising. Die Handschrift ist (von wenigen Nachträgen des 16. Jahrhunderts abgesehen) durchweg von Christopf Hueber, Schulmeister in Dingolfing, Eggenfelden und Landshut, geschrieben und beinhaltet v.a. juristische, rhetorische und medizinische Schriften, [[Brief|Briefe]] und [[Spruch|Sprüche]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Schneider, Karin: Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Cgm 201–350. Wiesbaden 1970 [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//kataloge/HSK0043.htm online], S. 60-68&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf der Seite 21r ist ein Weingruß aufgeführt, eingerahmt von einem [[Spruch]] und einem [[Brief|Schuldbrief]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen. Der Biersegen ist – wie auch die zuvor geschriebenen [[Spruch|Sprüche]] – mit dem Titel „&#039;&#039;Amen Spruch&#039;&#039;“ überschrieben und in seinen Reimen stark beschädigt, mitunter ist das Reimwort in das Versinnere gerückt. Die Handschrift befindet sich im 16. Jahrhundert im Besitz des Freisinger Arztes Johannes Tieffenpach und gelangt 1733 in den Besitz des Konventualen Gregor Parzner vom Chorherrenstift St. Veit bei Freising. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;N&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Merkel 2° 966|Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. Merkel 2° 966]]; 231 Bll.; Papier; 1524-1526; ostschwäbisch; Augsburg. Die Handschrift wurde von dem Augsburger Weber Valentin Holl geschrieben und 1526 abgeschlossen. Sie enthält vor allem reformatorische Schriften, [[Schwank|Schwänke]], [[Märe/Versnovelle|Mären]] und [[Spruch|Sprüche]] geistlicher wie weltlicher Natur.&amp;lt;ref&amp;gt;Inhaltsbeschreibung bei Von Keller, Heinrich Adelbert: Verzeichnis altdeutscher Handschriften, hg. von Eduard Sievers. Tübingen 1890 (Nachdruck Hildesheim/New York 1974), S. 95-147&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf der Seite 105r werden 4 Weinsegen aufgeführt, eingerahmt von einem [[Spruch]] zum Judenpogrom in Regensburg von 1519 und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Der Bildschnitzer von Würzburg (Hans Rosenplüt)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Isoliert, auf Seite 113v, folgt noch ein weiterer ‚Weingruß‘, der aber formal und inhaltlich so weit von den Weingrüßen entfernt ist, dass er nicht mehr als solcher zu zählen ist ([[Pseudo-Weingruß Noes Pau]]). Weder Verse noch einzelne Weingrüße sind abgesetzt. Entsprechend werden die 4 Weingrüße über einen Eingangsspruch auch als „&#039;&#039;Ain spruch vom rebhänßlin&#039;&#039;“ eingeleitet. Die Weingrüße sind gegenüber ihren Paralleltexten mitunter stark verändert, am deutlichsten beim abschließenden Weinsegen, der mit einer Überschrift in verballhorntem Latein eingeleitet wird („&#039;&#039;Bene sprechitas weini&#039;&#039;“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;R&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. 29.6 Aug. 4°|Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Cod. Guelf. 29.6 Aug. 4°]]; 69 Bll.; Papier; 15. Jahrhundert; nordbairisch; Nürnberg. Die Handschrift beinhaltet v.a. kleinepische Werke Rosenplüts geistlicher und weltlicher Natur.&amp;lt;ref&amp;gt;Inhaltbeschreibung bei Von Keller, Heinrich Adelbert: Verzeichnis altdeutscher Handschriften, hg. von Eduard Sievers. Tübingen 1890 (Nachdruck Hildesheim/New York 1974), S. 1433-1440&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 13r-14r sind drei Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von einer Leerseite (davor ein [[Gebet]]) und geistlichen [[Priamel|Priameln]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]] (nur die letzten drei Verse)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In weitem Abstand folgt auf Seite 58v noch der Biergruß, eingerahmt von einem [[Klopfan]] Rosenplüts und einer [[Preisrede]] auf das Essen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit rubrizierten Überschriften: „&#039;&#039;Wein Grus&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Weyn Segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaars ist rubriziert. Da vom ersten Weingruß nur die letzten drei Verse überliefert sind – und dies in derselben Form wie bei den folgenden Weingrüßen – muss mit Ausfall von Seiten gerechnet werden. Die Handschrift ist repräsentativ gestaltet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;S	&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. 13711|Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 13711]]; 35 Bll.; Papier; um 1500; nordbairisch mit schwäbischen Spuren; Nürnberg? Die kurze Handschrift enthält schwankhafte Kleinepik von Hans Folz und Rosenplüt. Auf den Seiten 21r-28r werden 10 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von der [[Lehrrede]] [[Die meisterliche Predigt (Hans Rosenplüt)]] und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Der Knecht im Garten (Hans Rosenplüt)]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit rubrizierten Überschriften „&#039;&#039;Weingrus&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Das Gesegen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Wie auch die anderen Texte der Handschrift werden auch die Weingrüße auf einer Seite mit folgender Leerseite überschrieben: „&#039;&#039;Wein grüs pier grüs und met grüs&#039;&#039;“. Die Handschrift erhält dadurch einen repräsentativen Charakter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;U&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Georg. 150.8°|Dessau, Landesbücherei, Hs. Georg 150.8°]] [zuvor 120.4°]; 222 Bll.; Papier; um 1525; ostmitteldeutsch; Handschrift aus einer Hand mit Fastnachtspielen, [[Schwank|Schwänken]] und Kleinstformen v.a. von Rosenplüt (ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Pensel, Franzjosef: Verzeichnis der altdeutschen Handschriften in der Stadtbibliothek Dessau. Berlin 1977 [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//kataloge/HSK0483.htm online], S. 137-146). Auf den Seiten 150v-158r sind 12 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von dem [[Gebet]] [[Die geistliche Feldschlacht]] und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Die bestrafte Kaufmannsfrau (Hans Meißner)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit rubrizierten Überschriften „&#039;&#039;Wein gruss&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Wein segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. In der Regel sind die ersten ein- bis zwei Verszeilen der Weingrüße ebenfalls rubriziert. Gruß und Segen wechseln sich grundsätzlich ab, wobei an zwei Stellen zwei Weingrüße aufeinander folgen. Die Handschrift, die im 16. Jahrhundert im Besitz von Franz, Herzog zu Braunschweig-Lüneburg-Gifhorn, war, besitzt aufgrund ihrer ausladenden Überschriften, ihrer kalligraphischen Qualität und ihrer großzügigen Schriftraumnutzung repräsentativen Charakter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;W&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. Quart 564|Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek, Cod. Quart 564]]; 142 Bll.; Papier; ca. 1475; Nürnberg; die Sammelhandschrift – in anderem Zusammenhang unter der Sigle F als „Weimarer Liederhandschrift“ bekannt – beinhaltet v.a. Minnelieder, Fastnachtspiele, [[Minnerede|Minnereden]] und Spruchdichtung klassischer Minnesänger und Rosenplüts.&amp;lt;ref&amp;gt;Grundinformationen zur Handschrift bei [[Kornrumpf, Gisela: Weimarer Liederhandschrift]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 137v-140r sind 6 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von der [[Teufelserzählung]] [[Der Ritter in der Kapelle]] und der [[Minnerede]] [[Stiefmutter und Tochter]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit Überschriften „&#039;&#039;Der Grus&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Das Gesegen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich immer ab. S. 139r beginnt fälschlich mit 7 Versen eines Fastnachtspiels, die durchgestrichen sind. Das am Ende von S. 138v begonnene Verspaar wird anschließend fortgesetzt. Auf S. 139r und 139v ist der Text durch Wasserschaden mitunter schwer erkennbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. Oct 145|Weinmar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek, Cod. Oct. 145]]; 241 Bll.; Papier; 1480-1500; ostschwäbisch; Augsburg? Sammelhandschrift mit v.a. Minnetexten, [[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Schwank|Schwänken]] und geistlicher Kleinepik. Auf den Seiten 100v-105r sind 6 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von dem geistlichen Reimpaarsegen [[Der Priester und die Messe (Hans Zukunft)]] und dem Benimmtraktat [[Der zühte lêre]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Auf den Seiten 199v-208r folgen – von anderer Hand – 13 weitere Weingrüße, eingerahmt von der [[Lehrrede]] [[Wie der Würfel erfunden wurde]] und dem Reimpaarspruch [[Warnung vor Trunkenheit (Hans Raminger)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden durch rubrizierte Überschriften (erster Teil: „&#039;&#039;Der x spruch von dem wein&#039;&#039;“; zweiter Teil: „&#039;&#039;vom wein&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;abschaiden&#039;&#039;“) getrennt ausgeführt; Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden nicht grundsätzlich großgeschrieben. Grüße und Segen wechseln einander durchweg ab (mit Ausnahme des vierten Weingrußes im ersten Teil, der trotz anderslautender Überschrift als Gruß ausgeführt ist). Die Überschrift des ersten Teils („&#039;&#039;hie hent sich an die sprich von dem wein und sendt der siben der erst spruch&#039;&#039;“) kündigt 7 Weingrüße an. Der siebte Text ist allerdings kein Weingruß im engeren Sinn ([[Pseudo-Weingruß Her Fein]]). Der gesamte Text verzeichnet ungewöhnlich viele Abweichungen und Missverständnisse gegenüber den Paralleltexten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Darüber hinaus sind Weingrüße und -segen in unbekanntem Umfang noch in einer Handschrift überliefert, die im Privatbesitz August Gottlieb Meißners war und deren Verbleib unbekannt ist.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [https://handschriftencensus.de/24579 Handschriftencensus].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Drucke ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße GW M43176 (d1)|&#039;&#039;Ein schoner spruch vom wein met und bier&#039;&#039;]]. Druck Nürnberg 1489-1492: Peter Wagner; GW M43176; Exemplar: Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Ink. 8.H.83. Der Druck verzeichnet 18 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt, Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, bei den Versanfängen wird jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaares großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Auf den Titel folgt auf der ersten Druckseite ein seitenfüllender Holzschnitt: Ein junger Mann im Vordergrund erhebt ein Glas, während hinter ihm und neben einem Hauseingang eine Frau auf einer Holzbank an einem Tisch sitzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;	&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße VD16 ZV 32099 (d2)|&#039;&#039;Ain schöner spruch von lobung wein met und bier&#039;&#039;]]. Druck Reutlingen 1510: Michael Greif; VD16 ZV 32099; Exemplar: München, Bayerische Staatsbibliothek, A8. 31 Z (verschollen). Der Druck ist in [[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]], S. 37-47, ediert, wonach sich auch die vorliegende Ausgabe richtet. Der Druck verzeichnet 18 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;	&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße VD16 ZV 29685 (d3)|&#039;&#039;Räbhänszlin&#039;&#039;]]. Druck Basel 1513: Pamphilius Gengenbach; VD16 ZV 29685; Exemplare: Kopenhagen, Königliche Bibliothek, 75II 267,4°; Wien, Österreichische Nationalbibliothek, MF 559. Der Druck verzeichnet 20 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch mit durchnummerierten Überschriften „&#039;&#039;Der x. Grusz&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Der x. Segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Auf der ersten Druckseite trennt ein Holzschnitt den Titel: Das Bild ist durch zwei Säulenbögen aufgeteilt; links stampft ein Mann Weintrauben in einem Bottich, hinter ihm trägt en Mann Weinrispen in einer Bütte, im Hintergrund ranken sich Weinreben an Stangen; rechts ist ein schwarzer Skorpion abgebildet. Nach dem Titel folgt eine dreiversige Überschrift und eingerückt ein neunversiger Vorspruch, auf dessen linker Seite eine Zeigehand abgebildet ist; ein wieder durch zwei Torbögen zweigeteilter Holzschnitt trennt am Ende der Seite das Wort „&#039;&#039;Trunckenuͤlin&#039;&#039;“: Links sitzt ein trinkender Herr in einer Kammer hinter einem gedeckten Tisch neben einem Kaminfeuer; rechts gießt ein Mann Flüssigkeit aus einem Krug auf die Erde. Der Druck wird abgeschlossen mit der Abkürzung „&#039;&#039;S R F&#039;&#039;“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;	&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße VD16 ZV 15959 (d4)|&#039;&#039;Ein hübscher spruch von dem edlen weyn&#039;&#039;]]. Druck Nürnberg 1530: Kunigunde Hergot (Exemplar Berlin: VD16 ZV 15959), wahrscheinlich direkter Nachdruck Georg Wachter (Exemplar Zwickau: VD16 H 5686). Exemplare: Berlin, Staatsbibliothek, Yd 7821, Nr. 39 R; Zwickau, Ratsschulbibliothek, 30.5.20.(42). Der Druck verzeichnet 4 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt, mit dem Incipit von [[Weingruß Edels Getranck]])&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]] (mit Incipit von [[Weinsegen Edle Leibsalb]])&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden nicht getrennt ausgeführt, so dass tatsächlich ein einzelner ‚Spruch‘ entsteht; im Druck durch Hergot korrespondieren Zeilenumbrüche nicht mit Versgrenzen; anfangs wird tendenziell jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaares großgeschrieben, was im Laufe des Textes aber aufgegeben wird. Im Nachdruck durch Wachter korrespondieren Versgrenzen mit Zeilenumbrüchen, und Versanfänge werden großgeschrieben. Da der einzige Weinsegen als Gruß ausgeführt wird, besteht der Text nur aus Weingrüßen im engeren Sinne. Das jeweils erste Verspaar von [[Weingruß Edels Getranck]] und [[Weinsegen Edle Leibsalb]] sind vertauscht, im [[Weingruß Allerliebster Trunck]] sind vier Verse aus dem [[Weinsegen Allerliebster Trost]] eingefügt, die letzten 10 Verse bringen neues Textmaterial. Auf der ersten Druckseite des vermutlichen Erstdrucks durch Hergotin sind nach dem Titel zwei Holzschnitte abgebildet: Auf dem ersten Holzschnitt in der Seitenmitte sind links zwei große Fässer zu sehen, die von zwei dahinerstehenden Männern verschlossen bzw. befüllt werden; rechts ist ein großer Bottich, in dem ein Mann Weintrauben stampft, deren Saft in einem kleineren Bottich aufgefangen wird, hinter dem ein Mann kniet. Im Hintergrund bringt ein Leser Trauben in einer Bütte. Auf dem zweiten Holzschnitt darunter ist eine Weinrebe mit Blättern und Trauben abgebildet. Die erste Initiale des Weinsegens ist mit dem Bild eines geflügelten Wurms mit Frauenkopf und Weinblatt in der Hand gestaltet. Dieser Druck wird abgeschlossen mit der Angabe „&#039;&#039;Gedruckt zů Nuͤrnberg durch Kunegund Hergotin&#039;&#039;“. Wahrscheinlich als direkter Nachdruck in Nürnberg im gleichen Jahr (vgl. [[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein]], S. 6) erscheint die Version Georg Wachters, die sich (von vier vernachlässigbaren Ausnahmen abgesehen) lediglich orthographisch von der Vorlage unterscheidet. Sie bietet auf der ersten Druckseite unter dem Titel den Holzschnitt eines neben drei Fässern auf dem Boden sitzenden Mannes, der vor einem gedeckten Tisch aus einer großen, runden Flasche trinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße VD16 R 439 (d5)|&#039;&#039;Rebhenßlins segen&#039;&#039;]]. Druck o.O. (Mühlhausen/Elsass, vgl. [[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach]], S. 520) um 1560; VD16 R 439. Exemplar: Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek: 127.11 Th. (4). Der Druck verzeichnet 20 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch mit durchnummerierten Überschriften „&#039;&#039;Der x. Weyngrůsz&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Der x. Segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden großgeschrieben, Verspaare durch Einrückung des jeweils zweiten Verses kenntlich gemacht. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Auf der ersten Druckseite folgt nach dem Titel eine dreiversige Überschrift, danach ein Holzschnitt (Männer sitzen beim Wein in einem Haus, ein Mann steht zeigend und mit erhobenem Stock, ein Mann bringt eine Schüssel) und ein neunversiger Vorspruch. Der Druck wird abgeschlossen mit der Abkürzung „&#039;&#039;S. R. F.&#039;&#039;“ und einer Schmuckschleife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße VD16 ZV 30224 (d6)|&#039;&#039;Rebhenssleins Grus und Segen&#039;&#039;]]. Druck o.O. 1581; VD16 ZV 30224. Exemplar: Wien, Österreichische Nationalbibliothek, MF 557 [früher 6.132-B]. Der Druck verzeichnet 8 Weingrüße, wobei sechs weitere Weingrüße rudimentär assimiliert werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#([[Weingruß Lieber Rebenknecht]])&lt;br /&gt;
#([[Weinsegen Libe Rebenprü]])&lt;br /&gt;
#([[Weingruß Allerliebster Trunck]])&lt;br /&gt;
#([[Weinsegen Allerliebster Trost]])&lt;br /&gt;
#([[Weingruß Süsser Geschmack]])&lt;br /&gt;
#([[Weinsegen Ein Kron]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch mit durchnummerierten Überschriften „&#039;&#039;Der x. Grusz&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden großgeschrieben, Verspaare durch Einrückung des jeweils zweiten Verses kenntlich gemacht. Gruß und Segen wechseln sich zwar hinsichtlich der Vorlage durchweg ab, alle Segen sind aber – trotz des Titels – als Grüße ausgeführt. Auf der ersten Druckseite folgt nach dem Titel eine vierversige Überschrift, danach ein Holzschnitt (ein Mann kniet neben einer sitzenden Frau), ein neunversiger Vorspruch und die Angabe „&#039;&#039;Gedruckt im Jar 1581&#039;&#039;“. Der [[Weinsegen Edles Abkülen]] ist ohne weitere Absätze verlängert durch Ausschnitte aus den oben in Klammern gesetzten Weingrüßen. Der Druck wird abgeschlossen mit dem Wort „&#039;&#039;ENDE&#039;&#039;“ und einem vierversigen Abschlussgedicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersicht der Überlieferung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigenständige Versionen werden mit Asterisk versehen, nur fragmentarisch ausgeführte Weingrüße und in anderen Weingrüßen aufgenommene Abschnitte sind in runde Klammern gesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|B&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|B&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|B&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|C&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|D&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|F&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|H&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|L&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|M&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|N&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|R&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|S&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|U&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|W&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||A1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A3&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||A6&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A4&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B9&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B10&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A9&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B1&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A10&amp;lt;br /&amp;gt;B8&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B2&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A11&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B3&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A12&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A6&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B5&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B5&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B6&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B6&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A5&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||B7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
||(7)&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A4&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||B8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||A7&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||A1&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||(8)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A8&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||A2&amp;lt;br /&amp;gt;B4&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||(8)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||A2&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||A5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||4*&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||(9)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||A3&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||(1)&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||B11&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||(4)&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||(10)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||(10)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||(11)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B12&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B13&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editionen und Übersetzungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Weingrüße werden zum ersten Mal [[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief|1780]] bzw. [[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Fünfter Brief|1781]] durch Johann Gottfried Herder ediert. Herder folgt im Rahmen eines Briefes in Auswahl „einem sehr leserlich geschriebenen Kodex“ ([[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief]], S. 483) – sicherlich W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; –, dessen Text er orthographisch aktualisiert und geringfügig kommentiert. Auf der Basis von Herders Ausgabe nimmt [[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs|Johann Adam Göz]] 1829 wenige Weingrüße in seine Ausgabe der Dichtungen von Hans Sachs auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1836 folgt eine erste kritische Ausgabe durch Moriz Haupt ([[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen]]). Haupt folgt nach dem Leithandschriftenprinzip D (nach Haupt: A für Teil 1, B für Teil 2), wobei er L (C nach Haupt) einbezieht. Um die Abfolge Gruß – Segen zu wahren, greift er geringfügig in die bei D überlieferte Reihenfolge ein. Herders Mitteilungen zitiert Haupt als Kommentar, ohne W1 identifizieren und einsehen zu können. Eine Auswahl von je 6 Weingrüßen dieser Edition werden 1839 von Wilhelm Wackernagel und 1846 von Heinrich Kurz wiederabgedruckt (vgl. [[Wackernagel, Wilhelm (Hg.): Altdeutsches Lesebuch]], Sp. 1009-1014 bzw. [[Kurz, Heinrich: Geschichte der deutschen Literatur]], S. 612f.). Eine Auswahl von 2 Weingrüßen wird 1846 von Heinrich Köster wiederabgedruckt (vgl. [[Köster, Heinrich: Literatur der Deutschen von ihrem Beginn bis auf die Gegenwart]], S. 59). Die Auswahl von Köster wird 1886 von Ernst Moser mit Übersetzung herausgegeben (vgl. [[Moser, Ernst (Hg.): Altdeutsche Weisen aus dem XII. bis XVII. Jahrhundert]], S. 108-111), einen Weingruß nach Wackernagel nehmen Andreas Heusler und Hermann Schneider 1931 in ihr Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte auf ([[Heusler, Andreas/Schneider, Hermann: Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte]], S. 51f.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1856 druckt Karl Goedeke im Anhang seiner [[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach|Gengenbach-Ausgabe]] einen Weinsegen nach d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1872 nimmt Johann Graesse den Biergruß in seinen [[Graesse, Johann: Bierstudien|Bierstudien]] auf (1901 folgt ein berichtigter Abdruck durch [[Bolte, Johannes: Nach Sammlungen Reinhold Köhlers|Johannes Bolte]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1874 ediert Emil Weller die Weingrüße nach d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; (vgl. [[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]], S. 37-47). Da der zugrundliegende Druck verschollen ist, kann über seine editorischen Prinzipien keine Aussage mehr getroffen werden. Der zumindest interpungierte Text von d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; ist damit aber glücklicherweise noch einsehbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1912 folgt eine durch Alfred Götze besorgte Faksimileausgabe des Drucks d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;, konkret des Nachdrucks durch Georg Wachter (Zwickauer Version, vgl. [[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein]]) und in Unkenntnis des Erstdrucks Kunigunde Hergots (Berliner Version). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1927 übersetzt Karl Wolfskehl die Weingrüße aus d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; oder d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; im Rahmen eines belletristischen Weinbuchs (vgl. [[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein]], S. 212-225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1939 legt Hermann Maschek seine Ausgabe der Weingrüße in seiner 1964 und 1971 nachgedruckten Anthologie Lyrik des späten Mittelalters vor ([[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters]], S. 220-236; 312-314). Er übernimmt dabei die Textfassung von Haupt 1836 (nach D), ergänzt und ersetzt jedoch alle in S vorkommenden Weingrüße durch diese Fassung. Maschek kennt noch die Quellen F, H&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;, d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;, ohne sie in die Ausgabe mit einzubeziehen.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth Morgenstern-Werner schließlich besorgt 1990 mit der Transkriptionsausgabe der Weimarer Liederhandschrift auch eine Transkription der Weingrüße nach W ([[Morgenstern-Werner, Elisabeth (Hg.): Die Weimarer Liederhandschrift Q 564]], S. 137v-139v).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Rahmen der bereits seit langem geplanten Gesamtausgabe der Werke Rosenplüts, von der 1990 die Reimpaarsprüche und Lieder durch Jörn Reichel teilveröffentlicht wurden, sollten auch die Weingrüße neu ediert werden (vgl. [[Reichel, Jörn (Hg.): Hans Rosenplütz Reimpaarsprüche und Lieder]], S. VII). Nach telefonischer Auskunft bei Hansjürgen Kiepe werden diese Pläne nicht mehr verfolgt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Desiderat wird mit der Hybridausgabe von Silvan Wagner 2023 geschlossen (vgl. [[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]]), die alle bekannten Weingrüße, die [[Pseudo-Weingruß|Pseudo-Weingrüße]] und die Weingrußlieder nach dem Leithandschriftenprinzip kritisch ediert und Übersetzungen enthält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersicht Editionen und Übersetzungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief|Herder 1780]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Fünfter Brief|Herder 1781]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs|Göz 1829]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Friedrich Karl Freiherr von Erlach (Hg.): Die Volkslieder der Deutschen|Fr. Friedrich Karl 1834]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen|Haupt 1836]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Wackernagel, Wilhelm (Hg.): Altdeutsches Lesebuch|Wackernagel 1839]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Köster, Heinrich: Literatur der Deutschen von ihrem Beginn bis auf die Gegenwart|Köster 1846]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Kurz, Heinrich: Geschichte der deutschen Literatur|Kurz 1846]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach|Goedeke 1856]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Graesse, Johann: Bierstudien|Graesse 1874]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts|Weller 1874]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Moser, Ernst (Hg.): Altdeutsche Weisen aus dem XII. bis XVII. Jahrhundert|Moser 1886]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein|Götze 1912]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein|Gutkind/Wolfkehl 1927]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Heusler, Andreas/Schneider, Hermann: Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte|Heusler/Schneider 1931]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters|Maschek 1939]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Morgenstern-Werner, Elisabeth (Hg.): Die Weimarer Liederhandschrift Q 564|Morgenstern-Weber 1990]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen|Wagner 2023]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||21&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||21&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||22&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||22&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||23&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||24&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||24&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wissenschaftliche Vorträge zu den Weingrüßen==&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=v8Cc2Per8cw&amp;amp;t=12s Die Macht des Weines] ([http://wiki.brevitas.org/Benutzer:Silvan_Wagner Silvan Wagner])&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=HbwSFqsA5do Unterscheidungsmerkmal und Gleichmacher] ([http://wiki.brevitas.org/Benutzer:Silvan_Wagner Silvan Wagner])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Weingrüße sind mit mittelhochdeutschen Untertiteln von Silvan Wagner eingesprochen als [https://www.youtube.com/playlist?list=PL1sVfyUIjjyUSfMNAtSPva4_bEXAxkiGh Videos auf Youtube] veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anmerkungen==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Dokumentation_Edition_Weingr%C3%BC%C3%9Fe&amp;diff=30018</id>
		<title>Dokumentation Edition Weingrüße</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Dokumentation_Edition_Weingr%C3%BC%C3%9Fe&amp;diff=30018"/>
		<updated>2026-06-15T08:16:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Transkriptionen des Überlieferungszusammenhangs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Beschreibung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Umfeld von Hans Rosenplüt (sehr wahrscheinlich in seiner Autorschaft&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]].&amp;lt;/ref&amp;gt;) entstanden im 15. Jahrhundert im Nürnberger Raum eine Reihe von [[Weingruß|Weingrüßen, Weinsegen und Bier- bzw. Metgrüßen]], die bis Ende des 16. Jahrhunderts in insgesamt 20 [[:Kategorie:Quelle Weingruß#Überlieferung|Handschriften und Drucken]] überliefert werden. Die Weingrüße (im Weiteren als Dachbegriff verwendet) sind in der Regel als geschlossene Gruppe mit unterschiedlichen Kombinationen der insgesamt 27 Einzeltexte überliefert. Die in Reimpaarversen angelegten Einzeltexte haben einen mittleren Umfang von etwa 24 Versen und spielen in Form und Inhalt mit der Spannung zwischen geistlicher und weltlicher Lesart des Trunks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Weingrüße liegen bislang (mit drei Ausnahmen) in drei unkritischen [[:Kategorie:Edition Weingruß|Ausgaben]] aus dem 19. Jahrhundert und zwei Faksimileausgaben vor, die jeweils nur auf Basis einer einzelnen Handschrift bzw. eines Druckes edieren. Eine kritische Gesamtausgabe ist Desiderat. Im 16. Jahrhundert inspirieren die Weingrüße auch Weingrußlieder, die literarisch weitaus weniger anspruchsvoll sind und mit Noten überliefert sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Edition bietet einen normalisierten und interpungierten Text nach Leithandschriftenprinzip mit Apparat, daneben Übersetzungen und Kommentare zu allen Texten. Auch die Weingrußlieder werden mit Noten ediert. In einer ausführlichen Einleitung werden die Überlieferung beschrieben, die bisherige Forschung zusammengefasst, Interpretationsansätze skizziert und der soziohistorische ‚Sitz im Leben‘ der Weingrüße umrissen. Eine Gesamtbibliografie beschließt die Ausgabe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Buchedition ([https://www.hirzel.de/ Hirzel-Verlag], Reihe [https://www.hirzel.de/brand/Relectiones Relectiones]) ist eng mit einer Onlinepräsentation vernetzt (Hybridedition): Während in der Buchedition exklusiv kritischer Text, Überlieferungsvarianten, Kommentar und Übersetzung abgedruckt sind, wird jeder Einzeltext über einen QR-Code mit der entsprechenden Einzelseite auf www.wiki.brevitas.org verlinkt. Dort sind vollständige Transkriptionen aller Textzeugen eingestellt mit Einzelbibliographien, die laufend aktualisiert werden können. Ebenso ermöglichen entsprechende QR-Verlinkungen in der Buchedition auf die Editions- und Forschungsseite auf www.wiki.brevitas.org, dass NutzerInnen der Buchedition über ein Scannen des QR-Codes Zugriff auf laufend aktualisierte Literaturlisten haben. Handschriften und Drucke werden bei der Kurzbeschreibung in der Druckausgabe ebenfalls mit QR-Links mit entsprechenden Seiten der [http://www.mhdbdb.sbg.ac.at/ Mittelhochdeutschen Begriffsdatenbank] verlinkt, wo jeweils eine vollständige Transkription abgelegt ist, die nach dem Begriffssystem der MHDBDB indiziert und durchsuchbar ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste der Editionsbestandteile==&lt;br /&gt;
===Druckedition===&lt;br /&gt;
[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]]. Mit weiteren Liedern aus der Tradition. Stuttgart 2023&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quellen===&lt;br /&gt;
====Dachseiten====&lt;br /&gt;
*[[:Kategorie:Quelle Weingruß]]&lt;br /&gt;
*[[:Kategorie:Quelle Pseudo-Weingruß]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Einzelseiten====&lt;br /&gt;
=====Einzelne Weingrüße=====&lt;br /&gt;
*[[Biergruß Liebes Pir (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Biersegen Liebe Gerstenprü (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Metgruß Süßs Geschleck (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Metsegen Liber Met (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Pseudo-Weingruß Her Fein]]&lt;br /&gt;
*[[Pseudo-Weingruß Noes Pau]]&lt;br /&gt;
*[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Allerliebster Trunck (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Edels Getranck (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Gesunte Ercznei (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Lieber Lantman (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Lieber Rebenknecht (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Lieber Wein (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Neczen Gumen (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Süsser Himeltau (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Allerliebster Trost (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Creftenreiche Labung (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Edle Leibsalb (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Edles Abkülen (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Libe Rebenprü (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Liber Heylant (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Lieber Eydtgesell (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Lieber Rebensafft (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
=====Transkriptionen des Überlieferungszusammenhangs=====&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cgm 713]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Mgq 2370]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Mgq 495]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße MS Ger. 74]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Mscr. M 50]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße 5339a]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cpg 98]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Ms. 1590]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cgm 216]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Merkel 2° 966]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cod. 29.6 Aug. 4°]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cod. 13711]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Georg. 150.8°]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cod. Quart 564]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cod. Oct 145]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße GW M43176 (d1)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße VD16 ZV 32099 (d2)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße VD16 ZV 29685 (d3)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße VD16 ZV 15959 (d4)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße VD16 R 439 (d5)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße VD16 ZV 30224 (d6)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editionen===&lt;br /&gt;
====Dachseite====&lt;br /&gt;
*[[:Kategorie:Edition Weingruß]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Einzelseiten====&lt;br /&gt;
*[[Bolte, Johannes: Nach Sammlungen Reinhold Köhlers]]&lt;br /&gt;
*[[Friedrich Karl Freiherr von Erlach (Hg.): Die Volkslieder der Deutschen]]&lt;br /&gt;
*[[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach]]&lt;br /&gt;
*[[Graesse, Johann: Bierstudien]]&lt;br /&gt;
*[[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein]]&lt;br /&gt;
*[[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein]]&lt;br /&gt;
*[[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs]]&lt;br /&gt;
*[[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen]]&lt;br /&gt;
*[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief]]&lt;br /&gt;
*[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Fünfter Brief]]&lt;br /&gt;
*[[Heusler, Andreas/Schneider, Hermann: Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte]]&lt;br /&gt;
*[[Kurz, Heinrich: Geschichte der deutschen Literatur]]&lt;br /&gt;
*[[Köster, Heinrich: Literatur der Deutschen von ihrem Beginn bis auf die Gegenwart]]&lt;br /&gt;
*[[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters]]&lt;br /&gt;
*[[Morgenstern-Werner, Elisabeth (Hg.): Die Weimarer Liederhandschrift Q 564]]&lt;br /&gt;
*[[Moser, Ernst (Hg.): Altdeutsche Weisen aus dem XII. bis XVII. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
*[[Wackernagel, Wilhelm (Hg.): Altdeutsches Lesebuch]]&lt;br /&gt;
*[[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forschung===&lt;br /&gt;
====Dachseite====&lt;br /&gt;
*[[:Kategorie:Forschung Weingruß]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Einzelseiten====&lt;br /&gt;
*[[Bolte, Johannes: Nach Sammlungen Reinhold Köhlers]]&lt;br /&gt;
*[[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]]&lt;br /&gt;
*[[Dähnhardt, Oskar: Natursagen]]&lt;br /&gt;
*[[Dörrer, Anton: Ein tirolisches Lesebuch aus dem 15. und 16. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
*[[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]]&lt;br /&gt;
*[[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach]]&lt;br /&gt;
*[[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein]]&lt;br /&gt;
*[[Haas, Norbert: Trinklieder des deutschen Spätmittelalters]]&lt;br /&gt;
*[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief]]&lt;br /&gt;
*[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Fünfter Brief]]&lt;br /&gt;
*[[Klingner, Jacob: Die Jagd, der Wein und die Liebe]]&lt;br /&gt;
*[[Klingner, Jacob: Gattungsinteresse und Familientradition]]&lt;br /&gt;
*[[Klingner, Jacob: Geborgene Schätze]]&lt;br /&gt;
*[[Kornrumpf, Gisela: Weimarer Liederhandschrift]]&lt;br /&gt;
*[[Lehr, Friedrich: Studien über den komischen Einzelvortrag in der älteren deutschen Literatur]]&lt;br /&gt;
*[[Malm, Mike: Weingrüße]]&lt;br /&gt;
*[[Reichel, Jörn: Der Spruchdichter Hans Rosenplüt]]&lt;br /&gt;
*[[Simon, Eckehard: Eine neu aufgefundene Sammelhandschrift mit Rosenplüt-Dichtungen aus dem 15. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
*[[Von Schüching, Heinz: Studien zu einer kritischen Ausgabe der Dichtungen von Heinz Rosenplüt]]&lt;br /&gt;
*[[Wachinger, Burghart: Weingrüße]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Externe Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rezension==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zertifikat==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anmerkungen==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Dokumentation Edition]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Weingru%C3%9F&amp;diff=30017</id>
		<title>Kategorie:Quelle Weingruß</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Weingru%C3%9F&amp;diff=30017"/>
		<updated>2026-06-15T08:12:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Drucke */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Diese Seite ist Teil der Hybridedition der [[Weingruß|Weingrüße]] von Silvan Wagner, die in Zusammenarbeit mit dem [http://www.hirzel.de/portal.html Hirzel-Verlag] und der [http://mhdbdb.sbg.ac.at Mittelhochdeutschen Begriffsdatenbank] entstand.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Definitorische Ansätze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burghart Wachinger definiert den Weingruß als vierhebige Reimpaarverse meist zwischen 14 und 28 Versen. Die sich daraus ergebenden Texte sind meist in Paaren angeordnet, wobei der erste ein Getränk lobend anruft und der zweite dasselbe segnend verabschiedet (vgl. [[Wachinger, Burghart: Weingrüße]], Sp. 820f.). Der Weingruß ist im Umfeld Hans Rosenplüts (mit großer Wahrscheinlichkeit unter seiner Autorschaft, vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]]) in Nürnberg entstanden. Verwandt ist der Weingruß mit [[Priamel]] und [[Klopfan]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Gattung „Weingruß“ definiert sich u.a. über die direkte Ansprache – grüßend bzw. segnend – eines personalisierten alkoholischen Getränks im Gedichteingang, worüber unterschiedliche Subgattungen differenziert werden können: Weingruß, Weinsegen, Biergruß, Biersegen, Metgruß, Metsegen. Insofern bezeichnet „Weingruß“ zum einen die übergeordnete Gattung, zum anderen aber auch diejenigen ihrer Texte, die sich grüßend speziell dem Wein zuwenden. Die Identifizierung der Weingrüße erfolgt über die Kombination ihrer genaueren Subgattung (Wein-, Bier-, Metgruß bzw. -segen) und des ersten reimenden Ausdrucks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Überlieferung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die insgesamt 24 Weingrüße sind in 15 Papierhandschriften und 6 Drucken in der Regel als mehr oder weniger umfangreiche, geschlossene Textgruppen überliefert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Siglen sind – soweit möglich – aus der Rosenplüt-Forschung übernommen.&amp;lt;ref&amp;gt;Zur Verwirrung im Siglengebrauch bei Rosenplüt vgl. [[Reichel, Jörn (Hg.): Hans Rosenplütz Reimpaarsprüche und Lieder]], S. 25.&amp;lt;/ref&amp;gt; Bei bislang in der Rosenplüt-Forschung nicht siglierten Quellen werden für diese Hybridedition die Anfangsbuchstaben der aktuellen Aufbewahrungsorte mit hochgestellten laufenden Ziffern vergeben. Die Drucke werden mit dem Kleinbuchstaben d versehen und mit hochgestellten Ziffern in der Reihenfolge ihres Erscheinens durchnummeriert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Handschriften ===&lt;br /&gt;
;B&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cgm 713|München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 713]] [zuvor Cim. 353b]; 255 Bll.; Papier; 1462-1482; nordbairisch; aus dem Nürnberger-Bamberger Raum. Sammelhandschrift kleinerer und kleinster Reimpaardichtung, v.a. [[Priamel|Priameln]], [[Märe/Versnovelle|Mären]] und [[Minnerede|Minnereden]], mit vielen Texten Rosenplüts.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Schneider, Karin: Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Cgm 201–350, Wiesbaden 1970 [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//kataloge/HSK0043.htm online], S. 57-78&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 188r-195r sind 7 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von Leerseiten mit Schriftproben und der [[Lehrrede]] [[Die Wolfsklage I (Peter Schmieher)]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Der Abschnitt erhält die rubrizierte Überschrift „&#039;&#039;Der Segen über den weynn&#039;&#039;“ und führt die Weingrüße ungetrennt auf. Von anderer, jüngerer Hand sind die Anfänge des zweiten und (um einen Vers zu früh) des dritten Weingrußes durch marginale Ziffern markiert, ansonsten werden die einzelnen Weingrüße nicht voneinander abgesetzt. In der Handschrift korrespondieren Zeilenumbrüche mit Versgrenzen. Versanfänge sind grundsätzlich großgeschrieben und rubriziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;B&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Mgq 2370|Berlin, Staatsbibliothek, Mgq 2370]] [früher Privatbesitz Auktionshaus Christie&#039;s, London, Nr. 2010/7882,16; davor Lana (Südtirol), Hausarchiv der Gräfl. Familie von Brandis, Cod. XXXIII D 33]; 85 Bll.; Papier; um 1485; bairisch; Rottweil (Besitz und Gebrauch). Die Handschrift war bis 1553 im Besitz des Grafen Wilhelm Werner von Zimmern, einem intensiven Leser der Handschrift, der zahlreiche Gebrauchsspuren hinterlassen hat. Der Vater und Großvater des Grafen sollen laut dem Exlibris an der Textproduktion beteiligt gewesen sein (vgl. [[Klingner, Jacob: Geborgene Schätze]], S. 4f.). Die Handschrift ging 1553 als Geschenk in den Besitz des Juristen Mellinger über und wurde schließlich im Rahmen seines Nachlasses im Privatarchiv der Familie Brandis in Lana aufbewahrt. Sammelhandschrift mit v.a. Fachliteratur, [[Minnerede|Minnereden]] und [[Klopfan|Klopfansprüchen]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei [[Klingner, Jacob: Gattungsinteresse und Familientradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 26r-33r sind 17 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von Leerseiten und [[Klopfan|Klopfansprüchen]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt aufgeführt und durch lateinische Überschriften eingeleitet („&#039;&#039;Valediccio vini&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Salutatio vini&#039;&#039;“). Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge sind grundsätzlich großgeschrieben. Mit einer Ausnahme wechseln sich Grüße und Segen ab. Die Handschrift ist anspruchslos gestaltet und weniger auf Repräsentation als vielmehr auf persönliche Nutzung angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;B&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Mgq 495|Berlin, Staatsbibliothek, Mgq 495]] [zuvor Privatbesitz Matthäus Kuppitsch, Wien, O]; 54 Bll.; Papier; ca. 1500; nordbairisch mit schwäbischen Spuren; Nürnberg. Einzelhandschrift mit v.a. Liebesliedern, [[Liebesbrief|Liebesbriefen]] und [[Klopfan|Klopfansprüchen]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Schmidtke, Dietrich: Die Lieder der Berliner Handschrift germ. quart. 495. In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 218 (1981), S. 16–36, 271–285&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 5v-14v sind 19 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von [[Klopfan|Klopfansprüchen]] und Merksprüchen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]] (als Gruß überschrieben, als Segen ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]] (als Gruß überschrieben, als Segen ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]] (als Gruß überschrieben, als Segen ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt aufgeführt und ab dem dritten Weingruß durch lateinische Überschriften eingeleitet („&#039;&#039;Salutatio vini&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Valedutio vini&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Salutatio cervisie&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Valedutio cervisie&#039;&#039;“). Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben und sind anfangs mit einem vertikalen Durchstrich hervorgehoben. Ausgehend von den lateinischen Überschriften wechseln sich Grüße und Segen durchweg ab, wobei drei Grüße im Text als Segen ausgeführt werden. Die Handschrift zeigt zahlreiche Anzeichen einer flüchtigen Herstellung und weist viele zum Teil korrigierte Fehler auf. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;C&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße MS Ger. 74|Cambridge/Mass., Harward Houghton Library, MS Ger 74]] [zuvor New York, William H. Schab Galleries, WS 3156c]; 71Bll.; Papier; 1475-1476; schwäbisch-alemannisches Grenzgebiet. Geistlich-profane, deutsch-lateinische Mischhandschrift mit vielen Texten Rosenplüts mit vielen wechselnden Besitzern im 15. und 16. Jahrhundert bzw. als Hausbuch im regen Gebrauch von verschiedenen Generationen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei [[Simon, Eckehard: Eine neu aufgefundene Sammelhandschrift mit Rosenplüt-Dichtungen aus dem 15. Jahrhundert]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 1r-2v sind 5 Weingrüße aufgeführt, die den Anfang der Sammelhandschrift bilden, gefolgt von einer Wetterprognose, einer Temperamentenkunde und einer Planetenkunde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]] (rudimentär)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit Ausnahme des letzten Weingrußes auch durch Seitenwechsel), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Grüße und Segen wechseln sich durchweg ab. Den ersten Weingruß ziert eine Federzeichnung einer Hand, die einen Becher hält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;D&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Mscr. M 50|Dresden, Landesbibliothek, Mscr. M 50]] [zuvor Elect. 58d]; 221 Bll.; Papier; 1460-1462 (17. Jhd. im zweiten Teil der Weingrüße); nordbairisch-ostfränkisch; Nürnberg. Die Handschrift ist die größte Sammlung von Werken Rosenplüts und seines Umkreises und stammt im Kern aus seiner unmittelbaren Umgebung. Sie enthält vor allem [[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Spruch|Sprüche]], [[Priamel|Priameln]] und Fastnachtspiele.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Hoffmann, Werner: Die deutschsprachigen mittelalterlichen Handschriften der Sächsischen Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek (SLUB) Dresden. Vorläufige Beschreibungen. Mscr. Dresd. M. 50, Dresden o. J. [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/?xdbdtdn!%22obj%2031600615%22&amp;amp;dmode=doc#|4 online]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 142r-147v sind 12 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von [[Priamel|Priameln]] und dem [[Narratives Spruchgedicht|narrativen Spruchgedicht]] [[Vom Pfennig]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Am Ende der Handschrift sind als ein Nachtrag aus dem 17. Jahrhundert – nach einem obszönen Gedicht – auf den Seiten 217r–221v noch weitere 9 Weingrüße angefügt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In beiden Abschnitten werden die Weingrüße getrennt ausgeführt (mit Ausnahme des letzten Weingrußes im ersten Teil auch durch Seitenwechsel) und im ersten Abschnitt mit rubrizierten Überschriften („&#039;&#039;Wein Gruß&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Wein Segen&#039;&#039;“) versehen. Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Der Wechsel von Gruß und Segen erfolgt im ersten Teil unsystematisch, die Reihenfolge der Weingrüße unterscheidet sich stark von den anderen Handschriften. Der zweite Teil, der offenbar eine Abschrift eines Drucks darstellt, weist ein einleitendes, neunversiges Gedicht auf. In beiden Teilen handelt es sich um eine sehr repräsentative Handschrift auf hohem kalligraphischem Niveau. Ein Einlegezettel aus dem 19. Jahrhundert vermerkt in blauer Schrift „S. 285 Wein Segen“. Auch bei den Weingrüßen des ersten Teils weist die Handschrift zahlreiche Bleistift-Marginal- und Interlinearglossen aus dem 19. Jahrhundert auf, die Verbesserungen nach einer anderen Quelle und Lesehilfen darstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;F&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße 5339a|Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 5339a]]; 399 Bll.; Papier; 1471-1473; nordbairisch-schwäbisch; Nürnberg. Handschrift aus einer Hand mit kleineren und kleinsten Reimpaardichtungen ([[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Spruch|Sprüche]], [[Gebet|Gebete]], [[Priamel|Priameln]] u.a.) v.a. von Rosenplüt, mit kleinen Zusätzen vom 16. bis ins 19. Jahrhundert.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Kurras, Lotte: Die deutschen mittelalterlichen Handschriften, Erster Teil: Die literarischen und religiösen Handschriften. Anhang: Die Hardenbergschen Fragmente (Kataloge des Germanischen Nationalmuseums Nürnberg 1,1), Wiesbaden 1974, S. 47, und Brandis, Tilo: Der Harder. Texte und Studien 1, Berlin 1964, S. 76-85&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 102r-113r sind 20 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von einem [[Gebet]] (ein Nachtrag aus dem 16. Jahrhundert) und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Der Knecht im Garten (Hans Rosenplüt)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt und mit Überschriften durchnummeriert, Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;H&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cpg 98|Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cpg 98]] [zuvor 1746]; 213 Bll.; Papier; 3. Viertel 15. Jahrhundert; nordbairisch-ostfränkisch, mit ostschwäbischem Einschlag; Süddeutschland. Die Handschrift enthält v.a. Hugos von Trimberg Renner,  [[Greisenklage]], [[Autoritätenspruch|Autoritätensprüche]], [[Exempel]] und [[Freidankspruch|Freidanksprüche]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Zimmermann, Karin: Die Codices Palatini germanici in der Universitätsbibliothek Heidelberg (Cod. Pal. germ. 1-181). Wiesbaden 2003 [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/zimmermann2003 online], S. 230-232&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf der Seite 199r sind 2 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von der [[Greisenklage]] und [[Autoritätenspruch|Autoritätensprüchen]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch durch Seitenwechsel), Zeilenumbrüche korrespondieren grundsätzlich mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Mit wenigen Ausnahmen wird jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaares rubriziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;L&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Ms. 1590|Leipzig, Universitätsbibliothek, Ms. 1590]]; 165 Bll.; Papier; 1460-1465; ostfränkisch; Nürnberg. Handschrift mit [[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Spruch|Sprüchen]] und [[Priamel|Priameln]] v.a. Rosenplüts mit Ergänzungen aus dem 17. Jahrhundert.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Pensel, Franzjosef: Verzeichnis der deutschen mittelalterlichen Handschriften in der Universitätsbibliothek Leipzig. Zum Druck gebracht von Irene Stahl. Berlin 1998 [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/hs/kataloge/HSK0516.htm online], S. 223-225&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 121v-124v sind 4 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von Rosenplüt’schen [[Priamel|Priameln]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (bei den ersten beiden auch durch rubrizierte Überschriften „&#039;&#039;Vom Wein&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben und rubriziert. Die Handschrift weist einige zum Teil von gleicher, zum Teil von anderer, jüngerer Hand korrigierte Fehler auf. Das Ende des zweiten Weingrußes wird durch eine eingefärbte Federzeichnung einer Ranke verziert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;M&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cgm 216|München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 216]]; 163 Bll.; Papier; 1475-1477; mittelbairisch; Freising. Die Handschrift ist (von wenigen Nachträgen des 16. Jahrhunderts abgesehen) durchweg von Christopf Hueber, Schulmeister in Dingolfing, Eggenfelden und Landshut, geschrieben und beinhaltet v.a. juristische, rhetorische und medizinische Schriften, [[Brief|Briefe]] und [[Spruch|Sprüche]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Schneider, Karin: Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Cgm 201–350. Wiesbaden 1970 [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//kataloge/HSK0043.htm online], S. 60-68&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf der Seite 21r ist ein Weingruß aufgeführt, eingerahmt von einem [[Spruch]] und einem [[Brief|Schuldbrief]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen. Der Biersegen ist – wie auch die zuvor geschriebenen [[Spruch|Sprüche]] – mit dem Titel „&#039;&#039;Amen Spruch&#039;&#039;“ überschrieben und in seinen Reimen stark beschädigt, mitunter ist das Reimwort in das Versinnere gerückt. Die Handschrift befindet sich im 16. Jahrhundert im Besitz des Freisinger Arztes Johannes Tieffenpach und gelangt 1733 in den Besitz des Konventualen Gregor Parzner vom Chorherrenstift St. Veit bei Freising. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;N&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Merkel 2° 966|Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. Merkel 2° 966]]; 231 Bll.; Papier; 1524-1526; ostschwäbisch; Augsburg. Die Handschrift wurde von dem Augsburger Weber Valentin Holl geschrieben und 1526 abgeschlossen. Sie enthält vor allem reformatorische Schriften, [[Schwank|Schwänke]], [[Märe/Versnovelle|Mären]] und [[Spruch|Sprüche]] geistlicher wie weltlicher Natur.&amp;lt;ref&amp;gt;Inhaltsbeschreibung bei Von Keller, Heinrich Adelbert: Verzeichnis altdeutscher Handschriften, hg. von Eduard Sievers. Tübingen 1890 (Nachdruck Hildesheim/New York 1974), S. 95-147&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf der Seite 105r werden 4 Weinsegen aufgeführt, eingerahmt von einem [[Spruch]] zum Judenpogrom in Regensburg von 1519 und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Der Bildschnitzer von Würzburg (Hans Rosenplüt)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Isoliert, auf Seite 113v, folgt noch ein weiterer ‚Weingruß‘, der aber formal und inhaltlich so weit von den Weingrüßen entfernt ist, dass er nicht mehr als solcher zu zählen ist ([[Pseudo-Weingruß Noes Pau]]). Weder Verse noch einzelne Weingrüße sind abgesetzt. Entsprechend werden die 4 Weingrüße über einen Eingangsspruch auch als „&#039;&#039;Ain spruch vom rebhänßlin&#039;&#039;“ eingeleitet. Die Weingrüße sind gegenüber ihren Paralleltexten mitunter stark verändert, am deutlichsten beim abschließenden Weinsegen, der mit einer Überschrift in verballhorntem Latein eingeleitet wird („&#039;&#039;Bene sprechitas weini&#039;&#039;“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;R&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. 29.6 Aug. 4°|Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Cod. Guelf. 29.6 Aug. 4°]]; 69 Bll.; Papier; 15. Jahrhundert; nordbairisch; Nürnberg. Die Handschrift beinhaltet v.a. kleinepische Werke Rosenplüts geistlicher und weltlicher Natur.&amp;lt;ref&amp;gt;Inhaltbeschreibung bei Von Keller, Heinrich Adelbert: Verzeichnis altdeutscher Handschriften, hg. von Eduard Sievers. Tübingen 1890 (Nachdruck Hildesheim/New York 1974), S. 1433-1440&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 13r-14r sind drei Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von einer Leerseite (davor ein [[Gebet]]) und geistlichen [[Priamel|Priameln]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]] (nur die letzten drei Verse)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In weitem Abstand folgt auf Seite 58v noch der Biergruß, eingerahmt von einem [[Klopfan]] Rosenplüts und einer [[Preisrede]] auf das Essen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit rubrizierten Überschriften: „&#039;&#039;Wein Grus&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Weyn Segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaars ist rubriziert. Da vom ersten Weingruß nur die letzten drei Verse überliefert sind – und dies in derselben Form wie bei den folgenden Weingrüßen – muss mit Ausfall von Seiten gerechnet werden. Die Handschrift ist repräsentativ gestaltet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;S	&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. 13711|Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 13711]]; 35 Bll.; Papier; um 1500; nordbairisch mit schwäbischen Spuren; Nürnberg? Die kurze Handschrift enthält schwankhafte Kleinepik von Hans Folz und Rosenplüt. Auf den Seiten 21r-28r werden 10 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von der [[Lehrrede]] [[Die meisterliche Predigt (Hans Rosenplüt)]] und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Der Knecht im Garten (Hans Rosenplüt)]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit rubrizierten Überschriften „&#039;&#039;Weingrus&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Das Gesegen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Wie auch die anderen Texte der Handschrift werden auch die Weingrüße auf einer Seite mit folgender Leerseite überschrieben: „&#039;&#039;Wein grüs pier grüs und met grüs&#039;&#039;“. Die Handschrift erhält dadurch einen repräsentativen Charakter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;U&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Georg. 150.8°|Dessau, Landesbücherei, Hs. Georg 150.8°]] [zuvor 120.4°]; 222 Bll.; Papier; um 1525; ostmitteldeutsch; Handschrift aus einer Hand mit Fastnachtspielen, [[Schwank|Schwänken]] und Kleinstformen v.a. von Rosenplüt (ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Pensel, Franzjosef: Verzeichnis der altdeutschen Handschriften in der Stadtbibliothek Dessau. Berlin 1977 [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//kataloge/HSK0483.htm online], S. 137-146). Auf den Seiten 150v-158r sind 12 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von dem [[Gebet]] [[Die geistliche Feldschlacht]] und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Die bestrafte Kaufmannsfrau (Hans Meißner)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit rubrizierten Überschriften „&#039;&#039;Wein gruss&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Wein segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. In der Regel sind die ersten ein- bis zwei Verszeilen der Weingrüße ebenfalls rubriziert. Gruß und Segen wechseln sich grundsätzlich ab, wobei an zwei Stellen zwei Weingrüße aufeinander folgen. Die Handschrift, die im 16. Jahrhundert im Besitz von Franz, Herzog zu Braunschweig-Lüneburg-Gifhorn, war, besitzt aufgrund ihrer ausladenden Überschriften, ihrer kalligraphischen Qualität und ihrer großzügigen Schriftraumnutzung repräsentativen Charakter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;W&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. Quart 564|Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek, Cod. Quart 564]]; 142 Bll.; Papier; ca. 1475; Nürnberg; die Sammelhandschrift – in anderem Zusammenhang unter der Sigle F als „Weimarer Liederhandschrift“ bekannt – beinhaltet v.a. Minnelieder, Fastnachtspiele, [[Minnerede|Minnereden]] und Spruchdichtung klassischer Minnesänger und Rosenplüts.&amp;lt;ref&amp;gt;Grundinformationen zur Handschrift bei [[Kornrumpf, Gisela: Weimarer Liederhandschrift]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 137v-140r sind 6 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von der [[Teufelserzählung]] [[Der Ritter in der Kapelle]] und der [[Minnerede]] [[Stiefmutter und Tochter]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit Überschriften „&#039;&#039;Der Grus&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Das Gesegen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich immer ab. S. 139r beginnt fälschlich mit 7 Versen eines Fastnachtspiels, die durchgestrichen sind. Das am Ende von S. 138v begonnene Verspaar wird anschließend fortgesetzt. Auf S. 139r und 139v ist der Text durch Wasserschaden mitunter schwer erkennbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. Oct 145|Weinmar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek, Cod. Oct. 145]]; 241 Bll.; Papier; 1480-1500; ostschwäbisch; Augsburg? Sammelhandschrift mit v.a. Minnetexten, [[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Schwank|Schwänken]] und geistlicher Kleinepik. Auf den Seiten 100v-105r sind 6 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von dem geistlichen Reimpaarsegen [[Der Priester und die Messe (Hans Zukunft)]] und dem Benimmtraktat [[Der zühte lêre]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Auf den Seiten 199v-208r folgen – von anderer Hand – 13 weitere Weingrüße, eingerahmt von der [[Lehrrede]] [[Wie der Würfel erfunden wurde]] und dem Reimpaarspruch [[Warnung vor Trunkenheit (Hans Raminger)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden durch rubrizierte Überschriften (erster Teil: „&#039;&#039;Der x spruch von dem wein&#039;&#039;“; zweiter Teil: „&#039;&#039;vom wein&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;abschaiden&#039;&#039;“) getrennt ausgeführt; Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden nicht grundsätzlich großgeschrieben. Grüße und Segen wechseln einander durchweg ab (mit Ausnahme des vierten Weingrußes im ersten Teil, der trotz anderslautender Überschrift als Gruß ausgeführt ist). Die Überschrift des ersten Teils („&#039;&#039;hie hent sich an die sprich von dem wein und sendt der siben der erst spruch&#039;&#039;“) kündigt 7 Weingrüße an. Der siebte Text ist allerdings kein Weingruß im engeren Sinn ([[Pseudo-Weingruß Her Fein]]). Der gesamte Text verzeichnet ungewöhnlich viele Abweichungen und Missverständnisse gegenüber den Paralleltexten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Darüber hinaus sind Weingrüße und -segen in unbekanntem Umfang noch in einer Handschrift überliefert, die im Privatbesitz August Gottlieb Meißners war und deren Verbleib unbekannt ist.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [https://handschriftencensus.de/24579 Handschriftencensus].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Drucke ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße GW M43176 (d1)|&#039;&#039;Ein schoner spruch vom wein met und bier&#039;&#039;]]. Druck Nürnberg 1489-1492: Peter Wagner; GW M43176; Exemplar: Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Ink. 8.H.83. Der Druck verzeichnet 18 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt, Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, bei den Versanfängen wird jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaares großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Auf den Titel folgt auf der ersten Druckseite ein seitenfüllender Holzschnitt: Ein junger Mann im Vordergrund erhebt ein Glas, während hinter ihm und neben einem Hauseingang eine Frau auf einer Holzbank an einem Tisch sitzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;	&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Ain schöner spruch von lobung wein met und bier&#039;&#039;. Druck Reutlingen 1510: Michael Greif; VD16 ZV 32099; Exemplar: München, Bayerische Staatsbibliothek, A8. 31 Z (verschollen). Der Druck ist in [[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]], S. 37-47, ediert, wonach sich auch die vorliegende Ausgabe richtet. Der Druck verzeichnet 18 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;	&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Räbhänszlin&#039;&#039;. Druck Basel 1513: Pamphilius Gengenbach; VD16 ZV 29685; Exemplare: Kopenhagen, Königliche Bibliothek, 75II 267,4°; Wien, Österreichische Nationalbibliothek, MF 559. Der Druck verzeichnet 20 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch mit durchnummerierten Überschriften „&#039;&#039;Der x. Grusz&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Der x. Segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Auf der ersten Druckseite trennt ein Holzschnitt den Titel: Das Bild ist durch zwei Säulenbögen aufgeteilt; links stampft ein Mann Weintrauben in einem Bottich, hinter ihm trägt en Mann Weinrispen in einer Bütte, im Hintergrund ranken sich Weinreben an Stangen; rechts ist ein schwarzer Skorpion abgebildet. Nach dem Titel folgt eine dreiversige Überschrift und eingerückt ein neunversiger Vorspruch, auf dessen linker Seite eine Zeigehand abgebildet ist; ein wieder durch zwei Torbögen zweigeteilter Holzschnitt trennt am Ende der Seite das Wort „&#039;&#039;Trunckenuͤlin&#039;&#039;“: Links sitzt ein trinkender Herr in einer Kammer hinter einem gedeckten Tisch neben einem Kaminfeuer; rechts gießt ein Mann Flüssigkeit aus einem Krug auf die Erde. Der Druck wird abgeschlossen mit der Abkürzung „&#039;&#039;S R F&#039;&#039;“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;	&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Ein hübscher spruch von dem edlen weyn&#039;&#039;. Druck Nürnberg 1530: Kunigunde Hergot (Exemplar Berlin: VD16 ZV 15959), wahrscheinlich direkter Nachdruck Georg Wachter (Exemplar Zwickau: VD16 H 5686). Exemplare: Berlin, Staatsbibliothek, Yd 7821, Nr. 39 R; Zwickau, Ratsschulbibliothek, 30.5.20.(42). Der Druck verzeichnet 4 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt, mit dem Incipit von [[Weingruß Edels Getranck]])&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]] (mit Incipit von [[Weinsegen Edle Leibsalb]])&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden nicht getrennt ausgeführt, so dass tatsächlich ein einzelner ‚Spruch‘ entsteht; im Druck durch Hergot korrespondieren Zeilenumbrüche nicht mit Versgrenzen; anfangs wird tendenziell jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaares großgeschrieben, was im Laufe des Textes aber aufgegeben wird. Im Nachdruck durch Wachter korrespondieren Versgrenzen mit Zeilenumbrüchen, und Versanfänge werden großgeschrieben. Da der einzige Weinsegen als Gruß ausgeführt wird, besteht der Text nur aus Weingrüßen im engeren Sinne. Das jeweils erste Verspaar von [[Weingruß Edels Getranck]] und [[Weinsegen Edle Leibsalb]] sind vertauscht, im [[Weingruß Allerliebster Trunck]] sind vier Verse aus dem [[Weinsegen Allerliebster Trost]] eingefügt, die letzten 10 Verse bringen neues Textmaterial. Auf der ersten Druckseite des vermutlichen Erstdrucks durch Hergotin sind nach dem Titel zwei Holzschnitte abgebildet: Auf dem ersten Holzschnitt in der Seitenmitte sind links zwei große Fässer zu sehen, die von zwei dahinerstehenden Männern verschlossen bzw. befüllt werden; rechts ist ein großer Bottich, in dem ein Mann Weintrauben stampft, deren Saft in einem kleineren Bottich aufgefangen wird, hinter dem ein Mann kniet. Im Hintergrund bringt ein Leser Trauben in einer Bütte. Auf dem zweiten Holzschnitt darunter ist eine Weinrebe mit Blättern und Trauben abgebildet. Die erste Initiale des Weinsegens ist mit dem Bild eines geflügelten Wurms mit Frauenkopf und Weinblatt in der Hand gestaltet. Dieser Druck wird abgeschlossen mit der Angabe „&#039;&#039;Gedruckt zů Nuͤrnberg durch Kunegund Hergotin&#039;&#039;“. Wahrscheinlich als direkter Nachdruck in Nürnberg im gleichen Jahr (vgl. [[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein]], S. 6) erscheint die Version Georg Wachters, die sich (von vier vernachlässigbaren Ausnahmen abgesehen) lediglich orthographisch von der Vorlage unterscheidet. Sie bietet auf der ersten Druckseite unter dem Titel den Holzschnitt eines neben drei Fässern auf dem Boden sitzenden Mannes, der vor einem gedeckten Tisch aus einer großen, runden Flasche trinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Rebhenßlins segen&#039;&#039;. Druck o.O. (Mühlhausen/Elsass, vgl. [[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach]], S. 520) um 1560; VD16 R 439. Exemplar: Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek: 127.11 Th. (4). Der Druck verzeichnet 20 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch mit durchnummerierten Überschriften „&#039;&#039;Der x. Weyngrůsz&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Der x. Segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden großgeschrieben, Verspaare durch Einrückung des jeweils zweiten Verses kenntlich gemacht. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Auf der ersten Druckseite folgt nach dem Titel eine dreiversige Überschrift, danach ein Holzschnitt (Männer sitzen beim Wein in einem Haus, ein Mann steht zeigend und mit erhobenem Stock, ein Mann bringt eine Schüssel) und ein neunversiger Vorspruch. Der Druck wird abgeschlossen mit der Abkürzung „&#039;&#039;S. R. F.&#039;&#039;“ und einer Schmuckschleife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Rebhenssleins Grus und Segen&#039;&#039;. Druck o.O. 1581; VD16 ZV 30224. Exemplar: Wien, Österreichische Nationalbibliothek, MF 557 [früher 6.132-B]. Der Druck verzeichnet 8 Weingrüße, wobei sechs weitere Weingrüße rudimentär assimiliert werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#([[Weingruß Lieber Rebenknecht]])&lt;br /&gt;
#([[Weinsegen Libe Rebenprü]])&lt;br /&gt;
#([[Weingruß Allerliebster Trunck]])&lt;br /&gt;
#([[Weinsegen Allerliebster Trost]])&lt;br /&gt;
#([[Weingruß Süsser Geschmack]])&lt;br /&gt;
#([[Weinsegen Ein Kron]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch mit durchnummerierten Überschriften „&#039;&#039;Der x. Grusz&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden großgeschrieben, Verspaare durch Einrückung des jeweils zweiten Verses kenntlich gemacht. Gruß und Segen wechseln sich zwar hinsichtlich der Vorlage durchweg ab, alle Segen sind aber – trotz des Titels – als Grüße ausgeführt. Auf der ersten Druckseite folgt nach dem Titel eine vierversige Überschrift, danach ein Holzschnitt (ein Mann kniet neben einer sitzenden Frau), ein neunversiger Vorspruch und die Angabe „&#039;&#039;Gedruckt im Jar 1581&#039;&#039;“. Der [[Weinsegen Edles Abkülen]] ist ohne weitere Absätze verlängert durch Ausschnitte aus den oben in Klammern gesetzten Weingrüßen. Der Druck wird abgeschlossen mit dem Wort „&#039;&#039;ENDE&#039;&#039;“ und einem vierversigen Abschlussgedicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersicht der Überlieferung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigenständige Versionen werden mit Asterisk versehen, nur fragmentarisch ausgeführte Weingrüße und in anderen Weingrüßen aufgenommene Abschnitte sind in runde Klammern gesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|B&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|B&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|B&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|C&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|D&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|F&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|H&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|L&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|M&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|N&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|R&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|S&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|U&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|W&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||A1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A3&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||A6&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A4&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B9&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B10&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A9&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B1&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A10&amp;lt;br /&amp;gt;B8&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B2&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A11&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B3&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A12&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A6&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B5&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B5&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B6&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B6&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A5&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||B7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
||(7)&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A4&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||B8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||A7&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||A1&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||(8)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A8&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||A2&amp;lt;br /&amp;gt;B4&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||(8)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||A2&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||A5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||4*&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||(9)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||A3&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||(1)&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||B11&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||(4)&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||(10)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||(10)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||(11)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B12&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B13&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editionen und Übersetzungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Weingrüße werden zum ersten Mal [[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief|1780]] bzw. [[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Fünfter Brief|1781]] durch Johann Gottfried Herder ediert. Herder folgt im Rahmen eines Briefes in Auswahl „einem sehr leserlich geschriebenen Kodex“ ([[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief]], S. 483) – sicherlich W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; –, dessen Text er orthographisch aktualisiert und geringfügig kommentiert. Auf der Basis von Herders Ausgabe nimmt [[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs|Johann Adam Göz]] 1829 wenige Weingrüße in seine Ausgabe der Dichtungen von Hans Sachs auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1836 folgt eine erste kritische Ausgabe durch Moriz Haupt ([[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen]]). Haupt folgt nach dem Leithandschriftenprinzip D (nach Haupt: A für Teil 1, B für Teil 2), wobei er L (C nach Haupt) einbezieht. Um die Abfolge Gruß – Segen zu wahren, greift er geringfügig in die bei D überlieferte Reihenfolge ein. Herders Mitteilungen zitiert Haupt als Kommentar, ohne W1 identifizieren und einsehen zu können. Eine Auswahl von je 6 Weingrüßen dieser Edition werden 1839 von Wilhelm Wackernagel und 1846 von Heinrich Kurz wiederabgedruckt (vgl. [[Wackernagel, Wilhelm (Hg.): Altdeutsches Lesebuch]], Sp. 1009-1014 bzw. [[Kurz, Heinrich: Geschichte der deutschen Literatur]], S. 612f.). Eine Auswahl von 2 Weingrüßen wird 1846 von Heinrich Köster wiederabgedruckt (vgl. [[Köster, Heinrich: Literatur der Deutschen von ihrem Beginn bis auf die Gegenwart]], S. 59). Die Auswahl von Köster wird 1886 von Ernst Moser mit Übersetzung herausgegeben (vgl. [[Moser, Ernst (Hg.): Altdeutsche Weisen aus dem XII. bis XVII. Jahrhundert]], S. 108-111), einen Weingruß nach Wackernagel nehmen Andreas Heusler und Hermann Schneider 1931 in ihr Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte auf ([[Heusler, Andreas/Schneider, Hermann: Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte]], S. 51f.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1856 druckt Karl Goedeke im Anhang seiner [[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach|Gengenbach-Ausgabe]] einen Weinsegen nach d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1872 nimmt Johann Graesse den Biergruß in seinen [[Graesse, Johann: Bierstudien|Bierstudien]] auf (1901 folgt ein berichtigter Abdruck durch [[Bolte, Johannes: Nach Sammlungen Reinhold Köhlers|Johannes Bolte]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1874 ediert Emil Weller die Weingrüße nach d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; (vgl. [[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]], S. 37-47). Da der zugrundliegende Druck verschollen ist, kann über seine editorischen Prinzipien keine Aussage mehr getroffen werden. Der zumindest interpungierte Text von d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; ist damit aber glücklicherweise noch einsehbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1912 folgt eine durch Alfred Götze besorgte Faksimileausgabe des Drucks d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;, konkret des Nachdrucks durch Georg Wachter (Zwickauer Version, vgl. [[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein]]) und in Unkenntnis des Erstdrucks Kunigunde Hergots (Berliner Version). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1927 übersetzt Karl Wolfskehl die Weingrüße aus d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; oder d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; im Rahmen eines belletristischen Weinbuchs (vgl. [[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein]], S. 212-225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1939 legt Hermann Maschek seine Ausgabe der Weingrüße in seiner 1964 und 1971 nachgedruckten Anthologie Lyrik des späten Mittelalters vor ([[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters]], S. 220-236; 312-314). Er übernimmt dabei die Textfassung von Haupt 1836 (nach D), ergänzt und ersetzt jedoch alle in S vorkommenden Weingrüße durch diese Fassung. Maschek kennt noch die Quellen F, H&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;, d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;, ohne sie in die Ausgabe mit einzubeziehen.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth Morgenstern-Werner schließlich besorgt 1990 mit der Transkriptionsausgabe der Weimarer Liederhandschrift auch eine Transkription der Weingrüße nach W ([[Morgenstern-Werner, Elisabeth (Hg.): Die Weimarer Liederhandschrift Q 564]], S. 137v-139v).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Rahmen der bereits seit langem geplanten Gesamtausgabe der Werke Rosenplüts, von der 1990 die Reimpaarsprüche und Lieder durch Jörn Reichel teilveröffentlicht wurden, sollten auch die Weingrüße neu ediert werden (vgl. [[Reichel, Jörn (Hg.): Hans Rosenplütz Reimpaarsprüche und Lieder]], S. VII). Nach telefonischer Auskunft bei Hansjürgen Kiepe werden diese Pläne nicht mehr verfolgt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Desiderat wird mit der Hybridausgabe von Silvan Wagner 2023 geschlossen (vgl. [[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]]), die alle bekannten Weingrüße, die [[Pseudo-Weingruß|Pseudo-Weingrüße]] und die Weingrußlieder nach dem Leithandschriftenprinzip kritisch ediert und Übersetzungen enthält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersicht Editionen und Übersetzungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief|Herder 1780]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Fünfter Brief|Herder 1781]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs|Göz 1829]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Friedrich Karl Freiherr von Erlach (Hg.): Die Volkslieder der Deutschen|Fr. Friedrich Karl 1834]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen|Haupt 1836]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Wackernagel, Wilhelm (Hg.): Altdeutsches Lesebuch|Wackernagel 1839]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Köster, Heinrich: Literatur der Deutschen von ihrem Beginn bis auf die Gegenwart|Köster 1846]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Kurz, Heinrich: Geschichte der deutschen Literatur|Kurz 1846]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach|Goedeke 1856]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Graesse, Johann: Bierstudien|Graesse 1874]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts|Weller 1874]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Moser, Ernst (Hg.): Altdeutsche Weisen aus dem XII. bis XVII. Jahrhundert|Moser 1886]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein|Götze 1912]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein|Gutkind/Wolfkehl 1927]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Heusler, Andreas/Schneider, Hermann: Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte|Heusler/Schneider 1931]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters|Maschek 1939]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Morgenstern-Werner, Elisabeth (Hg.): Die Weimarer Liederhandschrift Q 564|Morgenstern-Weber 1990]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen|Wagner 2023]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||21&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||21&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||22&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||22&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||23&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||24&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||24&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wissenschaftliche Vorträge zu den Weingrüßen==&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=v8Cc2Per8cw&amp;amp;t=12s Die Macht des Weines] ([http://wiki.brevitas.org/Benutzer:Silvan_Wagner Silvan Wagner])&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=HbwSFqsA5do Unterscheidungsmerkmal und Gleichmacher] ([http://wiki.brevitas.org/Benutzer:Silvan_Wagner Silvan Wagner])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Weingrüße sind mit mittelhochdeutschen Untertiteln von Silvan Wagner eingesprochen als [https://www.youtube.com/playlist?list=PL1sVfyUIjjyUSfMNAtSPva4_bEXAxkiGh Videos auf Youtube] veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anmerkungen==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Weingru%C3%9F&amp;diff=30016</id>
		<title>Kategorie:Quelle Weingruß</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Weingru%C3%9F&amp;diff=30016"/>
		<updated>2026-06-15T08:04:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Drucke */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Diese Seite ist Teil der Hybridedition der [[Weingruß|Weingrüße]] von Silvan Wagner, die in Zusammenarbeit mit dem [http://www.hirzel.de/portal.html Hirzel-Verlag] und der [http://mhdbdb.sbg.ac.at Mittelhochdeutschen Begriffsdatenbank] entstand.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Definitorische Ansätze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Burghart Wachinger definiert den Weingruß als vierhebige Reimpaarverse meist zwischen 14 und 28 Versen. Die sich daraus ergebenden Texte sind meist in Paaren angeordnet, wobei der erste ein Getränk lobend anruft und der zweite dasselbe segnend verabschiedet (vgl. [[Wachinger, Burghart: Weingrüße]], Sp. 820f.). Der Weingruß ist im Umfeld Hans Rosenplüts (mit großer Wahrscheinlichkeit unter seiner Autorschaft, vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]]) in Nürnberg entstanden. Verwandt ist der Weingruß mit [[Priamel]] und [[Klopfan]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Gattung „Weingruß“ definiert sich u.a. über die direkte Ansprache – grüßend bzw. segnend – eines personalisierten alkoholischen Getränks im Gedichteingang, worüber unterschiedliche Subgattungen differenziert werden können: Weingruß, Weinsegen, Biergruß, Biersegen, Metgruß, Metsegen. Insofern bezeichnet „Weingruß“ zum einen die übergeordnete Gattung, zum anderen aber auch diejenigen ihrer Texte, die sich grüßend speziell dem Wein zuwenden. Die Identifizierung der Weingrüße erfolgt über die Kombination ihrer genaueren Subgattung (Wein-, Bier-, Metgruß bzw. -segen) und des ersten reimenden Ausdrucks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Überlieferung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die insgesamt 24 Weingrüße sind in 15 Papierhandschriften und 6 Drucken in der Regel als mehr oder weniger umfangreiche, geschlossene Textgruppen überliefert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Siglen sind – soweit möglich – aus der Rosenplüt-Forschung übernommen.&amp;lt;ref&amp;gt;Zur Verwirrung im Siglengebrauch bei Rosenplüt vgl. [[Reichel, Jörn (Hg.): Hans Rosenplütz Reimpaarsprüche und Lieder]], S. 25.&amp;lt;/ref&amp;gt; Bei bislang in der Rosenplüt-Forschung nicht siglierten Quellen werden für diese Hybridedition die Anfangsbuchstaben der aktuellen Aufbewahrungsorte mit hochgestellten laufenden Ziffern vergeben. Die Drucke werden mit dem Kleinbuchstaben d versehen und mit hochgestellten Ziffern in der Reihenfolge ihres Erscheinens durchnummeriert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Handschriften ===&lt;br /&gt;
;B&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cgm 713|München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 713]] [zuvor Cim. 353b]; 255 Bll.; Papier; 1462-1482; nordbairisch; aus dem Nürnberger-Bamberger Raum. Sammelhandschrift kleinerer und kleinster Reimpaardichtung, v.a. [[Priamel|Priameln]], [[Märe/Versnovelle|Mären]] und [[Minnerede|Minnereden]], mit vielen Texten Rosenplüts.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Schneider, Karin: Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Cgm 201–350, Wiesbaden 1970 [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//kataloge/HSK0043.htm online], S. 57-78&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 188r-195r sind 7 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von Leerseiten mit Schriftproben und der [[Lehrrede]] [[Die Wolfsklage I (Peter Schmieher)]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Der Abschnitt erhält die rubrizierte Überschrift „&#039;&#039;Der Segen über den weynn&#039;&#039;“ und führt die Weingrüße ungetrennt auf. Von anderer, jüngerer Hand sind die Anfänge des zweiten und (um einen Vers zu früh) des dritten Weingrußes durch marginale Ziffern markiert, ansonsten werden die einzelnen Weingrüße nicht voneinander abgesetzt. In der Handschrift korrespondieren Zeilenumbrüche mit Versgrenzen. Versanfänge sind grundsätzlich großgeschrieben und rubriziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;B&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Mgq 2370|Berlin, Staatsbibliothek, Mgq 2370]] [früher Privatbesitz Auktionshaus Christie&#039;s, London, Nr. 2010/7882,16; davor Lana (Südtirol), Hausarchiv der Gräfl. Familie von Brandis, Cod. XXXIII D 33]; 85 Bll.; Papier; um 1485; bairisch; Rottweil (Besitz und Gebrauch). Die Handschrift war bis 1553 im Besitz des Grafen Wilhelm Werner von Zimmern, einem intensiven Leser der Handschrift, der zahlreiche Gebrauchsspuren hinterlassen hat. Der Vater und Großvater des Grafen sollen laut dem Exlibris an der Textproduktion beteiligt gewesen sein (vgl. [[Klingner, Jacob: Geborgene Schätze]], S. 4f.). Die Handschrift ging 1553 als Geschenk in den Besitz des Juristen Mellinger über und wurde schließlich im Rahmen seines Nachlasses im Privatarchiv der Familie Brandis in Lana aufbewahrt. Sammelhandschrift mit v.a. Fachliteratur, [[Minnerede|Minnereden]] und [[Klopfan|Klopfansprüchen]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei [[Klingner, Jacob: Gattungsinteresse und Familientradition]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 26r-33r sind 17 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von Leerseiten und [[Klopfan|Klopfansprüchen]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt aufgeführt und durch lateinische Überschriften eingeleitet („&#039;&#039;Valediccio vini&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Salutatio vini&#039;&#039;“). Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge sind grundsätzlich großgeschrieben. Mit einer Ausnahme wechseln sich Grüße und Segen ab. Die Handschrift ist anspruchslos gestaltet und weniger auf Repräsentation als vielmehr auf persönliche Nutzung angelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;B&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Mgq 495|Berlin, Staatsbibliothek, Mgq 495]] [zuvor Privatbesitz Matthäus Kuppitsch, Wien, O]; 54 Bll.; Papier; ca. 1500; nordbairisch mit schwäbischen Spuren; Nürnberg. Einzelhandschrift mit v.a. Liebesliedern, [[Liebesbrief|Liebesbriefen]] und [[Klopfan|Klopfansprüchen]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Schmidtke, Dietrich: Die Lieder der Berliner Handschrift germ. quart. 495. In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 218 (1981), S. 16–36, 271–285&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 5v-14v sind 19 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von [[Klopfan|Klopfansprüchen]] und Merksprüchen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]] (als Gruß überschrieben, als Segen ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]] (als Gruß überschrieben, als Segen ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]] (als Gruß überschrieben, als Segen ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt aufgeführt und ab dem dritten Weingruß durch lateinische Überschriften eingeleitet („&#039;&#039;Salutatio vini&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Valedutio vini&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Salutatio cervisie&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Valedutio cervisie&#039;&#039;“). Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben und sind anfangs mit einem vertikalen Durchstrich hervorgehoben. Ausgehend von den lateinischen Überschriften wechseln sich Grüße und Segen durchweg ab, wobei drei Grüße im Text als Segen ausgeführt werden. Die Handschrift zeigt zahlreiche Anzeichen einer flüchtigen Herstellung und weist viele zum Teil korrigierte Fehler auf. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;C&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße MS Ger. 74|Cambridge/Mass., Harward Houghton Library, MS Ger 74]] [zuvor New York, William H. Schab Galleries, WS 3156c]; 71Bll.; Papier; 1475-1476; schwäbisch-alemannisches Grenzgebiet. Geistlich-profane, deutsch-lateinische Mischhandschrift mit vielen Texten Rosenplüts mit vielen wechselnden Besitzern im 15. und 16. Jahrhundert bzw. als Hausbuch im regen Gebrauch von verschiedenen Generationen.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei [[Simon, Eckehard: Eine neu aufgefundene Sammelhandschrift mit Rosenplüt-Dichtungen aus dem 15. Jahrhundert]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 1r-2v sind 5 Weingrüße aufgeführt, die den Anfang der Sammelhandschrift bilden, gefolgt von einer Wetterprognose, einer Temperamentenkunde und einer Planetenkunde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]] (rudimentär)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit Ausnahme des letzten Weingrußes auch durch Seitenwechsel), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Grüße und Segen wechseln sich durchweg ab. Den ersten Weingruß ziert eine Federzeichnung einer Hand, die einen Becher hält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;D&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Mscr. M 50|Dresden, Landesbibliothek, Mscr. M 50]] [zuvor Elect. 58d]; 221 Bll.; Papier; 1460-1462 (17. Jhd. im zweiten Teil der Weingrüße); nordbairisch-ostfränkisch; Nürnberg. Die Handschrift ist die größte Sammlung von Werken Rosenplüts und seines Umkreises und stammt im Kern aus seiner unmittelbaren Umgebung. Sie enthält vor allem [[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Spruch|Sprüche]], [[Priamel|Priameln]] und Fastnachtspiele.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Hoffmann, Werner: Die deutschsprachigen mittelalterlichen Handschriften der Sächsischen Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek (SLUB) Dresden. Vorläufige Beschreibungen. Mscr. Dresd. M. 50, Dresden o. J. [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/?xdbdtdn!%22obj%2031600615%22&amp;amp;dmode=doc#|4 online]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 142r-147v sind 12 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von [[Priamel|Priameln]] und dem [[Narratives Spruchgedicht|narrativen Spruchgedicht]] [[Vom Pfennig]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Am Ende der Handschrift sind als ein Nachtrag aus dem 17. Jahrhundert – nach einem obszönen Gedicht – auf den Seiten 217r–221v noch weitere 9 Weingrüße angefügt:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In beiden Abschnitten werden die Weingrüße getrennt ausgeführt (mit Ausnahme des letzten Weingrußes im ersten Teil auch durch Seitenwechsel) und im ersten Abschnitt mit rubrizierten Überschriften („&#039;&#039;Wein Gruß&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Wein Segen&#039;&#039;“) versehen. Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Der Wechsel von Gruß und Segen erfolgt im ersten Teil unsystematisch, die Reihenfolge der Weingrüße unterscheidet sich stark von den anderen Handschriften. Der zweite Teil, der offenbar eine Abschrift eines Drucks darstellt, weist ein einleitendes, neunversiges Gedicht auf. In beiden Teilen handelt es sich um eine sehr repräsentative Handschrift auf hohem kalligraphischem Niveau. Ein Einlegezettel aus dem 19. Jahrhundert vermerkt in blauer Schrift „S. 285 Wein Segen“. Auch bei den Weingrüßen des ersten Teils weist die Handschrift zahlreiche Bleistift-Marginal- und Interlinearglossen aus dem 19. Jahrhundert auf, die Verbesserungen nach einer anderen Quelle und Lesehilfen darstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;F&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße 5339a|Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 5339a]]; 399 Bll.; Papier; 1471-1473; nordbairisch-schwäbisch; Nürnberg. Handschrift aus einer Hand mit kleineren und kleinsten Reimpaardichtungen ([[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Spruch|Sprüche]], [[Gebet|Gebete]], [[Priamel|Priameln]] u.a.) v.a. von Rosenplüt, mit kleinen Zusätzen vom 16. bis ins 19. Jahrhundert.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Kurras, Lotte: Die deutschen mittelalterlichen Handschriften, Erster Teil: Die literarischen und religiösen Handschriften. Anhang: Die Hardenbergschen Fragmente (Kataloge des Germanischen Nationalmuseums Nürnberg 1,1), Wiesbaden 1974, S. 47, und Brandis, Tilo: Der Harder. Texte und Studien 1, Berlin 1964, S. 76-85&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 102r-113r sind 20 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von einem [[Gebet]] (ein Nachtrag aus dem 16. Jahrhundert) und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Der Knecht im Garten (Hans Rosenplüt)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt und mit Überschriften durchnummeriert, Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;H&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cpg 98|Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cpg 98]] [zuvor 1746]; 213 Bll.; Papier; 3. Viertel 15. Jahrhundert; nordbairisch-ostfränkisch, mit ostschwäbischem Einschlag; Süddeutschland. Die Handschrift enthält v.a. Hugos von Trimberg Renner,  [[Greisenklage]], [[Autoritätenspruch|Autoritätensprüche]], [[Exempel]] und [[Freidankspruch|Freidanksprüche]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Zimmermann, Karin: Die Codices Palatini germanici in der Universitätsbibliothek Heidelberg (Cod. Pal. germ. 1-181). Wiesbaden 2003 [https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/zimmermann2003 online], S. 230-232&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf der Seite 199r sind 2 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von der [[Greisenklage]] und [[Autoritätenspruch|Autoritätensprüchen]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch durch Seitenwechsel), Zeilenumbrüche korrespondieren grundsätzlich mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Mit wenigen Ausnahmen wird jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaares rubriziert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;L&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Ms. 1590|Leipzig, Universitätsbibliothek, Ms. 1590]]; 165 Bll.; Papier; 1460-1465; ostfränkisch; Nürnberg. Handschrift mit [[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Spruch|Sprüchen]] und [[Priamel|Priameln]] v.a. Rosenplüts mit Ergänzungen aus dem 17. Jahrhundert.&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Pensel, Franzjosef: Verzeichnis der deutschen mittelalterlichen Handschriften in der Universitätsbibliothek Leipzig. Zum Druck gebracht von Irene Stahl. Berlin 1998 [http://www.manuscripta-mediaevalia.de/hs/kataloge/HSK0516.htm online], S. 223-225&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 121v-124v sind 4 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von Rosenplüt’schen [[Priamel|Priameln]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (bei den ersten beiden auch durch rubrizierte Überschriften „&#039;&#039;Vom Wein&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben und rubriziert. Die Handschrift weist einige zum Teil von gleicher, zum Teil von anderer, jüngerer Hand korrigierte Fehler auf. Das Ende des zweiten Weingrußes wird durch eine eingefärbte Federzeichnung einer Ranke verziert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;M&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cgm 216|München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 216]]; 163 Bll.; Papier; 1475-1477; mittelbairisch; Freising. Die Handschrift ist (von wenigen Nachträgen des 16. Jahrhunderts abgesehen) durchweg von Christopf Hueber, Schulmeister in Dingolfing, Eggenfelden und Landshut, geschrieben und beinhaltet v.a. juristische, rhetorische und medizinische Schriften, [[Brief|Briefe]] und [[Spruch|Sprüche]].&amp;lt;ref&amp;gt;Ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Schneider, Karin: Die deutschen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek München. Cgm 201–350. Wiesbaden 1970 [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//kataloge/HSK0043.htm online], S. 60-68&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf der Seite 21r ist ein Weingruß aufgeführt, eingerahmt von einem [[Spruch]] und einem [[Brief|Schuldbrief]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen. Der Biersegen ist – wie auch die zuvor geschriebenen [[Spruch|Sprüche]] – mit dem Titel „&#039;&#039;Amen Spruch&#039;&#039;“ überschrieben und in seinen Reimen stark beschädigt, mitunter ist das Reimwort in das Versinnere gerückt. Die Handschrift befindet sich im 16. Jahrhundert im Besitz des Freisinger Arztes Johannes Tieffenpach und gelangt 1733 in den Besitz des Konventualen Gregor Parzner vom Chorherrenstift St. Veit bei Freising. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;N&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Merkel 2° 966|Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. Merkel 2° 966]]; 231 Bll.; Papier; 1524-1526; ostschwäbisch; Augsburg. Die Handschrift wurde von dem Augsburger Weber Valentin Holl geschrieben und 1526 abgeschlossen. Sie enthält vor allem reformatorische Schriften, [[Schwank|Schwänke]], [[Märe/Versnovelle|Mären]] und [[Spruch|Sprüche]] geistlicher wie weltlicher Natur.&amp;lt;ref&amp;gt;Inhaltsbeschreibung bei Von Keller, Heinrich Adelbert: Verzeichnis altdeutscher Handschriften, hg. von Eduard Sievers. Tübingen 1890 (Nachdruck Hildesheim/New York 1974), S. 95-147&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf der Seite 105r werden 4 Weinsegen aufgeführt, eingerahmt von einem [[Spruch]] zum Judenpogrom in Regensburg von 1519 und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Der Bildschnitzer von Würzburg (Hans Rosenplüt)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Isoliert, auf Seite 113v, folgt noch ein weiterer ‚Weingruß‘, der aber formal und inhaltlich so weit von den Weingrüßen entfernt ist, dass er nicht mehr als solcher zu zählen ist ([[Pseudo-Weingruß Noes Pau]]). Weder Verse noch einzelne Weingrüße sind abgesetzt. Entsprechend werden die 4 Weingrüße über einen Eingangsspruch auch als „&#039;&#039;Ain spruch vom rebhänßlin&#039;&#039;“ eingeleitet. Die Weingrüße sind gegenüber ihren Paralleltexten mitunter stark verändert, am deutlichsten beim abschließenden Weinsegen, der mit einer Überschrift in verballhorntem Latein eingeleitet wird („&#039;&#039;Bene sprechitas weini&#039;&#039;“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;R&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. 29.6 Aug. 4°|Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Cod. Guelf. 29.6 Aug. 4°]]; 69 Bll.; Papier; 15. Jahrhundert; nordbairisch; Nürnberg. Die Handschrift beinhaltet v.a. kleinepische Werke Rosenplüts geistlicher und weltlicher Natur.&amp;lt;ref&amp;gt;Inhaltbeschreibung bei Von Keller, Heinrich Adelbert: Verzeichnis altdeutscher Handschriften, hg. von Eduard Sievers. Tübingen 1890 (Nachdruck Hildesheim/New York 1974), S. 1433-1440&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 13r-14r sind drei Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von einer Leerseite (davor ein [[Gebet]]) und geistlichen [[Priamel|Priameln]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]] (nur die letzten drei Verse)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In weitem Abstand folgt auf Seite 58v noch der Biergruß, eingerahmt von einem [[Klopfan]] Rosenplüts und einer [[Preisrede]] auf das Essen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit rubrizierten Überschriften: „&#039;&#039;Wein Grus&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Weyn Segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaars ist rubriziert. Da vom ersten Weingruß nur die letzten drei Verse überliefert sind – und dies in derselben Form wie bei den folgenden Weingrüßen – muss mit Ausfall von Seiten gerechnet werden. Die Handschrift ist repräsentativ gestaltet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;S	&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. 13711|Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 13711]]; 35 Bll.; Papier; um 1500; nordbairisch mit schwäbischen Spuren; Nürnberg? Die kurze Handschrift enthält schwankhafte Kleinepik von Hans Folz und Rosenplüt. Auf den Seiten 21r-28r werden 10 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von der [[Lehrrede]] [[Die meisterliche Predigt (Hans Rosenplüt)]] und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Der Knecht im Garten (Hans Rosenplüt)]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit rubrizierten Überschriften „&#039;&#039;Weingrus&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Das Gesegen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Wie auch die anderen Texte der Handschrift werden auch die Weingrüße auf einer Seite mit folgender Leerseite überschrieben: „&#039;&#039;Wein grüs pier grüs und met grüs&#039;&#039;“. Die Handschrift erhält dadurch einen repräsentativen Charakter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;U&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Georg. 150.8°|Dessau, Landesbücherei, Hs. Georg 150.8°]] [zuvor 120.4°]; 222 Bll.; Papier; um 1525; ostmitteldeutsch; Handschrift aus einer Hand mit Fastnachtspielen, [[Schwank|Schwänken]] und Kleinstformen v.a. von Rosenplüt (ausführliche Handschriftenbeschreibung bei Pensel, Franzjosef: Verzeichnis der altdeutschen Handschriften in der Stadtbibliothek Dessau. Berlin 1977 [http://bilder.manuscripta-mediaevalia.de/hs//kataloge/HSK0483.htm online], S. 137-146). Auf den Seiten 150v-158r sind 12 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von dem [[Gebet]] [[Die geistliche Feldschlacht]] und dem [[Märe/Versnovelle|Märe]] [[Die bestrafte Kaufmannsfrau (Hans Meißner)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit rubrizierten Überschriften „&#039;&#039;Wein gruss&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;Wein segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. In der Regel sind die ersten ein- bis zwei Verszeilen der Weingrüße ebenfalls rubriziert. Gruß und Segen wechseln sich grundsätzlich ab, wobei an zwei Stellen zwei Weingrüße aufeinander folgen. Die Handschrift, die im 16. Jahrhundert im Besitz von Franz, Herzog zu Braunschweig-Lüneburg-Gifhorn, war, besitzt aufgrund ihrer ausladenden Überschriften, ihrer kalligraphischen Qualität und ihrer großzügigen Schriftraumnutzung repräsentativen Charakter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;W&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. Quart 564|Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek, Cod. Quart 564]]; 142 Bll.; Papier; ca. 1475; Nürnberg; die Sammelhandschrift – in anderem Zusammenhang unter der Sigle F als „Weimarer Liederhandschrift“ bekannt – beinhaltet v.a. Minnelieder, Fastnachtspiele, [[Minnerede|Minnereden]] und Spruchdichtung klassischer Minnesänger und Rosenplüts.&amp;lt;ref&amp;gt;Grundinformationen zur Handschrift bei [[Kornrumpf, Gisela: Weimarer Liederhandschrift]]&amp;lt;/ref&amp;gt; Auf den Seiten 137v-140r sind 6 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von der [[Teufelserzählung]] [[Der Ritter in der Kapelle]] und der [[Minnerede]] [[Stiefmutter und Tochter]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (mit Überschriften „&#039;&#039;Der Grus&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Das Gesegen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden grundsätzlich großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich immer ab. S. 139r beginnt fälschlich mit 7 Versen eines Fastnachtspiels, die durchgestrichen sind. Das am Ende von S. 138v begonnene Verspaar wird anschließend fortgesetzt. Auf S. 139r und 139v ist der Text durch Wasserschaden mitunter schwer erkennbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:[[Weingrüße Cod. Oct 145|Weinmar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek, Cod. Oct. 145]]; 241 Bll.; Papier; 1480-1500; ostschwäbisch; Augsburg? Sammelhandschrift mit v.a. Minnetexten, [[Märe/Versnovelle|Mären]], [[Schwank|Schwänken]] und geistlicher Kleinepik. Auf den Seiten 100v-105r sind 6 Weingrüße aufgeführt, eingerahmt von dem geistlichen Reimpaarsegen [[Der Priester und die Messe (Hans Zukunft)]] und dem Benimmtraktat [[Der zühte lêre]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Auf den Seiten 199v-208r folgen – von anderer Hand – 13 weitere Weingrüße, eingerahmt von der [[Lehrrede]] [[Wie der Würfel erfunden wurde]] und dem Reimpaarspruch [[Warnung vor Trunkenheit (Hans Raminger)]]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden durch rubrizierte Überschriften (erster Teil: „&#039;&#039;Der x spruch von dem wein&#039;&#039;“; zweiter Teil: „&#039;&#039;vom wein&#039;&#039;“ bzw. „&#039;&#039;abschaiden&#039;&#039;“) getrennt ausgeführt; Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden nicht grundsätzlich großgeschrieben. Grüße und Segen wechseln einander durchweg ab (mit Ausnahme des vierten Weingrußes im ersten Teil, der trotz anderslautender Überschrift als Gruß ausgeführt ist). Die Überschrift des ersten Teils („&#039;&#039;hie hent sich an die sprich von dem wein und sendt der siben der erst spruch&#039;&#039;“) kündigt 7 Weingrüße an. Der siebte Text ist allerdings kein Weingruß im engeren Sinn ([[Pseudo-Weingruß Her Fein]]). Der gesamte Text verzeichnet ungewöhnlich viele Abweichungen und Missverständnisse gegenüber den Paralleltexten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Darüber hinaus sind Weingrüße und -segen in unbekanntem Umfang noch in einer Handschrift überliefert, die im Privatbesitz August Gottlieb Meißners war und deren Verbleib unbekannt ist.&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [https://handschriftencensus.de/24579 Handschriftencensus].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Drucke ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Ein schoner spruch vom wein met und bier&#039;&#039;. Druck Nürnberg 1489-1492: Peter Wagner; GW M43176; Exemplar: Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Ink. 8.H.83. Der Druck verzeichnet 18 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt, Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, bei den Versanfängen wird jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaares großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Auf den Titel folgt auf der ersten Druckseite ein seitenfüllender Holzschnitt: Ein junger Mann im Vordergrund erhebt ein Glas, während hinter ihm und neben einem Hauseingang eine Frau auf einer Holzbank an einem Tisch sitzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;	&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Ain schöner spruch von lobung wein met und bier&#039;&#039;. Druck Reutlingen 1510: Michael Greif; VD16 ZV 32099; Exemplar: München, Bayerische Staatsbibliothek, A8. 31 Z (verschollen). Der Druck ist in [[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]], S. 37-47, ediert, wonach sich auch die vorliegende Ausgabe richtet. Der Druck verzeichnet 18 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
#[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
#[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;	&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Räbhänszlin&#039;&#039;. Druck Basel 1513: Pamphilius Gengenbach; VD16 ZV 29685; Exemplare: Kopenhagen, Königliche Bibliothek, 75II 267,4°; Wien, Österreichische Nationalbibliothek, MF 559. Der Druck verzeichnet 20 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch mit durchnummerierten Überschriften „&#039;&#039;Der x. Grusz&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Der x. Segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden großgeschrieben. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Auf der ersten Druckseite trennt ein Holzschnitt den Titel: Das Bild ist durch zwei Säulenbögen aufgeteilt; links stampft ein Mann Weintrauben in einem Bottich, hinter ihm trägt en Mann Weinrispen in einer Bütte, im Hintergrund ranken sich Weinreben an Stangen; rechts ist ein schwarzer Skorpion abgebildet. Nach dem Titel folgt eine dreiversige Überschrift und eingerückt ein neunversiger Vorspruch, auf dessen linker Seite eine Zeigehand abgebildet ist; ein wieder durch zwei Torbögen zweigeteilter Holzschnitt trennt am Ende der Seite das Wort „&#039;&#039;Trunckenuͤlin&#039;&#039;“: Links sitzt ein trinkender Herr in einer Kammer hinter einem gedeckten Tisch neben einem Kaminfeuer; rechts gießt ein Mann Flüssigkeit aus einem Krug auf die Erde. Der Druck wird abgeschlossen mit der Abkürzung „&#039;&#039;S R F&#039;&#039;“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;	&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Ein hübscher spruch von dem edlen weyn&#039;&#039;. Druck Nürnberg 1530: Kunigunde Hergot (Exemplar Berlin: VD16 ZV 15959), wahrscheinlich direkter Nachdruck Georg Wachter (Exemplar Zwickau: VD16 H 5686). Exemplare: Berlin, Staatsbibliothek, Yd 7821, Nr. 39 R; Zwickau, Ratsschulbibliothek, 30.5.20.(42). Der Druck verzeichnet 4 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt, mit dem Incipit von [[Weingruß Edels Getranck]])&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]] (mit Incipit von [[Weinsegen Edle Leibsalb]])&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden nicht getrennt ausgeführt, so dass tatsächlich ein einzelner ‚Spruch‘ entsteht; im Druck durch Hergot korrespondieren Zeilenumbrüche nicht mit Versgrenzen; anfangs wird tendenziell jeweils der Anfangsbuchstabe des ersten Verses eines Reimpaares großgeschrieben, was im Laufe des Textes aber aufgegeben wird. Im Nachdruck durch Wachter korrespondieren Versgrenzen mit Zeilenumbrüchen, und Versanfänge werden großgeschrieben. Da der einzige Weinsegen als Gruß ausgeführt wird, besteht der Text nur aus Weingrüßen im engeren Sinne. Das jeweils erste Verspaar von [[Weingruß Edels Getranck]] und [[Weinsegen Edle Leibsalb]] sind vertauscht, im [[Weingruß Allerliebster Trunck]] sind vier Verse aus dem [[Weinsegen Allerliebster Trost]] eingefügt, die letzten 10 Verse bringen neues Textmaterial. Auf der ersten Druckseite des vermutlichen Erstdrucks durch Hergotin sind nach dem Titel zwei Holzschnitte abgebildet: Auf dem ersten Holzschnitt in der Seitenmitte sind links zwei große Fässer zu sehen, die von zwei dahinerstehenden Männern verschlossen bzw. befüllt werden; rechts ist ein großer Bottich, in dem ein Mann Weintrauben stampft, deren Saft in einem kleineren Bottich aufgefangen wird, hinter dem ein Mann kniet. Im Hintergrund bringt ein Leser Trauben in einer Bütte. Auf dem zweiten Holzschnitt darunter ist eine Weinrebe mit Blättern und Trauben abgebildet. Die erste Initiale des Weinsegens ist mit dem Bild eines geflügelten Wurms mit Frauenkopf und Weinblatt in der Hand gestaltet. Dieser Druck wird abgeschlossen mit der Angabe „&#039;&#039;Gedruckt zů Nuͤrnberg durch Kunegund Hergotin&#039;&#039;“. Wahrscheinlich als direkter Nachdruck in Nürnberg im gleichen Jahr (vgl. [[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein]], S. 6) erscheint die Version Georg Wachters, die sich (von vier vernachlässigbaren Ausnahmen abgesehen) lediglich orthographisch von der Vorlage unterscheidet. Sie bietet auf der ersten Druckseite unter dem Titel den Holzschnitt eines neben drei Fässern auf dem Boden sitzenden Mannes, der vor einem gedeckten Tisch aus einer großen, runden Flasche trinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Rebhenßlins segen&#039;&#039;. Druck o.O. (Mühlhausen/Elsass, vgl. [[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach]], S. 520) um 1560; VD16 R 439. Exemplar: Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek: 127.11 Th. (4). Der Druck verzeichnet 20 Weingrüße:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch mit durchnummerierten Überschriften „&#039;&#039;Der x. Weyngrůsz&#039;&#039;“, „&#039;&#039;Der x. Segen&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden großgeschrieben, Verspaare durch Einrückung des jeweils zweiten Verses kenntlich gemacht. Gruß und Segen wechseln sich durchweg ab. Auf der ersten Druckseite folgt nach dem Titel eine dreiversige Überschrift, danach ein Holzschnitt (Männer sitzen beim Wein in einem Haus, ein Mann steht zeigend und mit erhobenem Stock, ein Mann bringt eine Schüssel) und ein neunversiger Vorspruch. Der Druck wird abgeschlossen mit der Abkürzung „&#039;&#039;S. R. F.&#039;&#039;“ und einer Schmuckschleife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;d&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Rebhenssleins Grus und Segen&#039;&#039;. Druck o.O. 1581; VD16 ZV 30224. Exemplar: Wien, Österreichische Nationalbibliothek, MF 557 [früher 6.132-B]. Der Druck verzeichnet 8 Weingrüße, wobei sechs weitere Weingrüße rudimentär assimiliert werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edle Leibsalb]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Dein Güt]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Lieber Rebensafft]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
#[[Weinsegen Edles Abkülen]] (als Gruß ausgeführt)&lt;br /&gt;
#([[Weingruß Lieber Rebenknecht]])&lt;br /&gt;
#([[Weinsegen Libe Rebenprü]])&lt;br /&gt;
#([[Weingruß Allerliebster Trunck]])&lt;br /&gt;
#([[Weinsegen Allerliebster Trost]])&lt;br /&gt;
#([[Weingruß Süsser Geschmack]])&lt;br /&gt;
#([[Weinsegen Ein Kron]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Die Weingrüße werden getrennt ausgeführt (auch mit durchnummerierten Überschriften „&#039;&#039;Der x. Grusz&#039;&#039;“), Zeilenumbrüche korrespondieren mit Versgrenzen, Versanfänge werden großgeschrieben, Verspaare durch Einrückung des jeweils zweiten Verses kenntlich gemacht. Gruß und Segen wechseln sich zwar hinsichtlich der Vorlage durchweg ab, alle Segen sind aber – trotz des Titels – als Grüße ausgeführt. Auf der ersten Druckseite folgt nach dem Titel eine vierversige Überschrift, danach ein Holzschnitt (ein Mann kniet neben einer sitzenden Frau), ein neunversiger Vorspruch und die Angabe „&#039;&#039;Gedruckt im Jar 1581&#039;&#039;“. Der [[Weinsegen Edles Abkülen]] ist ohne weitere Absätze verlängert durch Ausschnitte aus den oben in Klammern gesetzten Weingrüßen. Der Druck wird abgeschlossen mit dem Wort „&#039;&#039;ENDE&#039;&#039;“ und einem vierversigen Abschlussgedicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersicht der Überlieferung ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eigenständige Versionen werden mit Asterisk versehen, nur fragmentarisch ausgeführte Weingrüße und in anderen Weingrüßen aufgenommene Abschnitte sind in runde Klammern gesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|B&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|B&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|B&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|C&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|D&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|F&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|H&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|L&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|M&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|N&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|R&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|S&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|U&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|W&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|d&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||A1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A3&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||A6&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A4&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B9&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B10&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A9&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B1&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A10&amp;lt;br /&amp;gt;B8&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B2&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A11&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B3&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A12&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A6&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B5&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B5&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B6&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B6&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A5&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||B7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
||(7)&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A4&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||B8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||A7&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||A1&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||(8)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||A8&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2*&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||A2&amp;lt;br /&amp;gt;B4&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||(8)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||A2&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||A5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||4*&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||(9)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||A3&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||(1)&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||B11&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||(4)&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||(10)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||(10)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||(11)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B12&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||B13&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editionen und Übersetzungen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Weingrüße werden zum ersten Mal [[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief|1780]] bzw. [[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Fünfter Brief|1781]] durch Johann Gottfried Herder ediert. Herder folgt im Rahmen eines Briefes in Auswahl „einem sehr leserlich geschriebenen Kodex“ ([[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief]], S. 483) – sicherlich W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; –, dessen Text er orthographisch aktualisiert und geringfügig kommentiert. Auf der Basis von Herders Ausgabe nimmt [[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs|Johann Adam Göz]] 1829 wenige Weingrüße in seine Ausgabe der Dichtungen von Hans Sachs auf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1836 folgt eine erste kritische Ausgabe durch Moriz Haupt ([[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen]]). Haupt folgt nach dem Leithandschriftenprinzip D (nach Haupt: A für Teil 1, B für Teil 2), wobei er L (C nach Haupt) einbezieht. Um die Abfolge Gruß – Segen zu wahren, greift er geringfügig in die bei D überlieferte Reihenfolge ein. Herders Mitteilungen zitiert Haupt als Kommentar, ohne W1 identifizieren und einsehen zu können. Eine Auswahl von je 6 Weingrüßen dieser Edition werden 1839 von Wilhelm Wackernagel und 1846 von Heinrich Kurz wiederabgedruckt (vgl. [[Wackernagel, Wilhelm (Hg.): Altdeutsches Lesebuch]], Sp. 1009-1014 bzw. [[Kurz, Heinrich: Geschichte der deutschen Literatur]], S. 612f.). Eine Auswahl von 2 Weingrüßen wird 1846 von Heinrich Köster wiederabgedruckt (vgl. [[Köster, Heinrich: Literatur der Deutschen von ihrem Beginn bis auf die Gegenwart]], S. 59). Die Auswahl von Köster wird 1886 von Ernst Moser mit Übersetzung herausgegeben (vgl. [[Moser, Ernst (Hg.): Altdeutsche Weisen aus dem XII. bis XVII. Jahrhundert]], S. 108-111), einen Weingruß nach Wackernagel nehmen Andreas Heusler und Hermann Schneider 1931 in ihr Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte auf ([[Heusler, Andreas/Schneider, Hermann: Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte]], S. 51f.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1856 druckt Karl Goedeke im Anhang seiner [[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach|Gengenbach-Ausgabe]] einen Weinsegen nach d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; ab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1872 nimmt Johann Graesse den Biergruß in seinen [[Graesse, Johann: Bierstudien|Bierstudien]] auf (1901 folgt ein berichtigter Abdruck durch [[Bolte, Johannes: Nach Sammlungen Reinhold Köhlers|Johannes Bolte]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1874 ediert Emil Weller die Weingrüße nach d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; (vgl. [[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]], S. 37-47). Da der zugrundliegende Druck verschollen ist, kann über seine editorischen Prinzipien keine Aussage mehr getroffen werden. Der zumindest interpungierte Text von d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; ist damit aber glücklicherweise noch einsehbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1912 folgt eine durch Alfred Götze besorgte Faksimileausgabe des Drucks d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;, konkret des Nachdrucks durch Georg Wachter (Zwickauer Version, vgl. [[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein]]) und in Unkenntnis des Erstdrucks Kunigunde Hergots (Berliner Version). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1927 übersetzt Karl Wolfskehl die Weingrüße aus d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; oder d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; im Rahmen eines belletristischen Weinbuchs (vgl. [[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein]], S. 212-225).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1939 legt Hermann Maschek seine Ausgabe der Weingrüße in seiner 1964 und 1971 nachgedruckten Anthologie Lyrik des späten Mittelalters vor ([[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters]], S. 220-236; 312-314). Er übernimmt dabei die Textfassung von Haupt 1836 (nach D), ergänzt und ersetzt jedoch alle in S vorkommenden Weingrüße durch diese Fassung. Maschek kennt noch die Quellen F, H&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;, d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, d&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;, ohne sie in die Ausgabe mit einzubeziehen.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elisabeth Morgenstern-Werner schließlich besorgt 1990 mit der Transkriptionsausgabe der Weimarer Liederhandschrift auch eine Transkription der Weingrüße nach W ([[Morgenstern-Werner, Elisabeth (Hg.): Die Weimarer Liederhandschrift Q 564]], S. 137v-139v).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Rahmen der bereits seit langem geplanten Gesamtausgabe der Werke Rosenplüts, von der 1990 die Reimpaarsprüche und Lieder durch Jörn Reichel teilveröffentlicht wurden, sollten auch die Weingrüße neu ediert werden (vgl. [[Reichel, Jörn (Hg.): Hans Rosenplütz Reimpaarsprüche und Lieder]], S. VII). Nach telefonischer Auskunft bei Hansjürgen Kiepe werden diese Pläne nicht mehr verfolgt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Desiderat wird mit der Hybridausgabe von Silvan Wagner 2023 geschlossen (vgl. [[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]]), die alle bekannten Weingrüße, die [[Pseudo-Weingruß|Pseudo-Weingrüße]] und die Weingrußlieder nach dem Leithandschriftenprinzip kritisch ediert und Übersetzungen enthält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Übersicht Editionen und Übersetzungen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief|Herder 1780]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Fünfter Brief|Herder 1781]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs|Göz 1829]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Friedrich Karl Freiherr von Erlach (Hg.): Die Volkslieder der Deutschen|Fr. Friedrich Karl 1834]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen|Haupt 1836]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Wackernagel, Wilhelm (Hg.): Altdeutsches Lesebuch|Wackernagel 1839]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Köster, Heinrich: Literatur der Deutschen von ihrem Beginn bis auf die Gegenwart|Köster 1846]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Kurz, Heinrich: Geschichte der deutschen Literatur|Kurz 1846]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach|Goedeke 1856]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Graesse, Johann: Bierstudien|Graesse 1874]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts|Weller 1874]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Moser, Ernst (Hg.): Altdeutsche Weisen aus dem XII. bis XVII. Jahrhundert|Moser 1886]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein|Götze 1912]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein|Gutkind/Wolfkehl 1927]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Heusler, Andreas/Schneider, Hermann: Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte|Heusler/Schneider 1931]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters|Maschek 1939]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Morgenstern-Werner, Elisabeth (Hg.): Die Weimarer Liederhandschrift Q 564|Morgenstern-Weber 1990]]&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen|Wagner 2023]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Edels Getranck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edle Leibsalb]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Wein]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Rebensafft]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Lantman]]&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Lieber Eydtgesell]]&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Himeltau]]&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Edles Abkülen]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Gesunte Ercznei]]&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Liber Heylant]]&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Neczen Gumen]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Creftenreiche Labung]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||12&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Lieber Rebenknecht]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||10&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||13&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||9&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||7&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Libe Rebenprü]]&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||14&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Allerliebster Trunck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||4&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||3&lt;br /&gt;
||5&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Allerliebster Trost]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||8&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||2&lt;br /&gt;
||6&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||19&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biergruß Liebes Pir]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||1&lt;br /&gt;
||15&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||21&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||21&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Biersegen Liebe Gerstenprü]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||16&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||22&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||22&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metgruß Süßs Geschleck]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||17&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||23&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|[[Metsegen Liber Met]]&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||18&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||24&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||24&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Wissenschaftliche Vorträge zu den Weingrüßen==&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=v8Cc2Per8cw&amp;amp;t=12s Die Macht des Weines] ([http://wiki.brevitas.org/Benutzer:Silvan_Wagner Silvan Wagner])&lt;br /&gt;
*[https://www.youtube.com/watch?v=HbwSFqsA5do Unterscheidungsmerkmal und Gleichmacher] ([http://wiki.brevitas.org/Benutzer:Silvan_Wagner Silvan Wagner])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alle Weingrüße sind mit mittelhochdeutschen Untertiteln von Silvan Wagner eingesprochen als [https://www.youtube.com/playlist?list=PL1sVfyUIjjyUSfMNAtSPva4_bEXAxkiGh Videos auf Youtube] veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anmerkungen==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Dokumentation_Edition_Weingr%C3%BC%C3%9Fe&amp;diff=30015</id>
		<title>Dokumentation Edition Weingrüße</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Dokumentation_Edition_Weingr%C3%BC%C3%9Fe&amp;diff=30015"/>
		<updated>2026-06-15T08:00:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Einzelseiten */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Beschreibung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Umfeld von Hans Rosenplüt (sehr wahrscheinlich in seiner Autorschaft&amp;lt;ref&amp;gt;Vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]].&amp;lt;/ref&amp;gt;) entstanden im 15. Jahrhundert im Nürnberger Raum eine Reihe von [[Weingruß|Weingrüßen, Weinsegen und Bier- bzw. Metgrüßen]], die bis Ende des 16. Jahrhunderts in insgesamt 20 [[:Kategorie:Quelle Weingruß#Überlieferung|Handschriften und Drucken]] überliefert werden. Die Weingrüße (im Weiteren als Dachbegriff verwendet) sind in der Regel als geschlossene Gruppe mit unterschiedlichen Kombinationen der insgesamt 27 Einzeltexte überliefert. Die in Reimpaarversen angelegten Einzeltexte haben einen mittleren Umfang von etwa 24 Versen und spielen in Form und Inhalt mit der Spannung zwischen geistlicher und weltlicher Lesart des Trunks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Weingrüße liegen bislang (mit drei Ausnahmen) in drei unkritischen [[:Kategorie:Edition Weingruß|Ausgaben]] aus dem 19. Jahrhundert und zwei Faksimileausgaben vor, die jeweils nur auf Basis einer einzelnen Handschrift bzw. eines Druckes edieren. Eine kritische Gesamtausgabe ist Desiderat. Im 16. Jahrhundert inspirieren die Weingrüße auch Weingrußlieder, die literarisch weitaus weniger anspruchsvoll sind und mit Noten überliefert sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Edition bietet einen normalisierten und interpungierten Text nach Leithandschriftenprinzip mit Apparat, daneben Übersetzungen und Kommentare zu allen Texten. Auch die Weingrußlieder werden mit Noten ediert. In einer ausführlichen Einleitung werden die Überlieferung beschrieben, die bisherige Forschung zusammengefasst, Interpretationsansätze skizziert und der soziohistorische ‚Sitz im Leben‘ der Weingrüße umrissen. Eine Gesamtbibliografie beschließt die Ausgabe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Buchedition ([https://www.hirzel.de/ Hirzel-Verlag], Reihe [https://www.hirzel.de/brand/Relectiones Relectiones]) ist eng mit einer Onlinepräsentation vernetzt (Hybridedition): Während in der Buchedition exklusiv kritischer Text, Überlieferungsvarianten, Kommentar und Übersetzung abgedruckt sind, wird jeder Einzeltext über einen QR-Code mit der entsprechenden Einzelseite auf www.wiki.brevitas.org verlinkt. Dort sind vollständige Transkriptionen aller Textzeugen eingestellt mit Einzelbibliographien, die laufend aktualisiert werden können. Ebenso ermöglichen entsprechende QR-Verlinkungen in der Buchedition auf die Editions- und Forschungsseite auf www.wiki.brevitas.org, dass NutzerInnen der Buchedition über ein Scannen des QR-Codes Zugriff auf laufend aktualisierte Literaturlisten haben. Handschriften und Drucke werden bei der Kurzbeschreibung in der Druckausgabe ebenfalls mit QR-Links mit entsprechenden Seiten der [http://www.mhdbdb.sbg.ac.at/ Mittelhochdeutschen Begriffsdatenbank] verlinkt, wo jeweils eine vollständige Transkription abgelegt ist, die nach dem Begriffssystem der MHDBDB indiziert und durchsuchbar ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste der Editionsbestandteile==&lt;br /&gt;
===Druckedition===&lt;br /&gt;
[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]]. Mit weiteren Liedern aus der Tradition. Stuttgart 2023&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quellen===&lt;br /&gt;
====Dachseiten====&lt;br /&gt;
*[[:Kategorie:Quelle Weingruß]]&lt;br /&gt;
*[[:Kategorie:Quelle Pseudo-Weingruß]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Einzelseiten====&lt;br /&gt;
=====Einzelne Weingrüße=====&lt;br /&gt;
*[[Biergruß Liebes Pir (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Biersegen Liebe Gerstenprü (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Metgruß Süßs Geschleck (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Metsegen Liber Met (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Pseudo-Weingruß Her Fein]]&lt;br /&gt;
*[[Pseudo-Weingruß Noes Pau]]&lt;br /&gt;
*[[Vorspruch Weingruß]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Allerliebster Trunck (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Edels Getranck (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Gesunte Ercznei (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Lieber Lantman (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Lieber Rebenknecht (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Lieber Wein (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Neczen Gumen (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Süsser Himeltau (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Din Krafft]]&lt;br /&gt;
*[[Weingruß Süsser Geschmack]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Allerliebster Trost (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Creftenreiche Labung (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Dein Güt]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Edle Leibsalb (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Edles Abkülen (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Ein Kron]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Libe Rebenprü (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Liber Heylant (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Lieber Eydtgesell (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
*[[Weinsegen Lieber Rebensafft (Hans Rosenplüt)]]&lt;br /&gt;
=====Transkriptionen des Überlieferungszusammenhangs=====&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cgm 713]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Mgq 2370]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Mgq 495]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße MS Ger. 74]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Mscr. M 50]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße 5339a]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cpg 98]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Ms. 1590]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cgm 216]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Merkel 2° 966]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cod. 29.6 Aug. 4°]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cod. 13711]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Georg. 150.8°]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cod. Quart 564]]&lt;br /&gt;
*[[Weingrüße Cod. Oct 145]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editionen===&lt;br /&gt;
====Dachseite====&lt;br /&gt;
*[[:Kategorie:Edition Weingruß]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Einzelseiten====&lt;br /&gt;
*[[Bolte, Johannes: Nach Sammlungen Reinhold Köhlers]]&lt;br /&gt;
*[[Friedrich Karl Freiherr von Erlach (Hg.): Die Volkslieder der Deutschen]]&lt;br /&gt;
*[[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach]]&lt;br /&gt;
*[[Graesse, Johann: Bierstudien]]&lt;br /&gt;
*[[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein]]&lt;br /&gt;
*[[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein]]&lt;br /&gt;
*[[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs]]&lt;br /&gt;
*[[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen]]&lt;br /&gt;
*[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief]]&lt;br /&gt;
*[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Fünfter Brief]]&lt;br /&gt;
*[[Heusler, Andreas/Schneider, Hermann: Übungsbuch zur deutschen Versgeschichte]]&lt;br /&gt;
*[[Kurz, Heinrich: Geschichte der deutschen Literatur]]&lt;br /&gt;
*[[Köster, Heinrich: Literatur der Deutschen von ihrem Beginn bis auf die Gegenwart]]&lt;br /&gt;
*[[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters]]&lt;br /&gt;
*[[Morgenstern-Werner, Elisabeth (Hg.): Die Weimarer Liederhandschrift Q 564]]&lt;br /&gt;
*[[Moser, Ernst (Hg.): Altdeutsche Weisen aus dem XII. bis XVII. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
*[[Wackernagel, Wilhelm (Hg.): Altdeutsches Lesebuch]]&lt;br /&gt;
*[[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Forschung===&lt;br /&gt;
====Dachseite====&lt;br /&gt;
*[[:Kategorie:Forschung Weingruß]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Einzelseiten====&lt;br /&gt;
*[[Bolte, Johannes: Nach Sammlungen Reinhold Köhlers]]&lt;br /&gt;
*[[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]]&lt;br /&gt;
*[[Dähnhardt, Oskar: Natursagen]]&lt;br /&gt;
*[[Dörrer, Anton: Ein tirolisches Lesebuch aus dem 15. und 16. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
*[[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]]&lt;br /&gt;
*[[Goedeke, Karl (Hg.): Pamphilus Gengenbach]]&lt;br /&gt;
*[[Götze, Alfred (Hg.): Ein hübscher Spruch von dem edlen Wein]]&lt;br /&gt;
*[[Haas, Norbert: Trinklieder des deutschen Spätmittelalters]]&lt;br /&gt;
*[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief]]&lt;br /&gt;
*[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Fünfter Brief]]&lt;br /&gt;
*[[Klingner, Jacob: Die Jagd, der Wein und die Liebe]]&lt;br /&gt;
*[[Klingner, Jacob: Gattungsinteresse und Familientradition]]&lt;br /&gt;
*[[Klingner, Jacob: Geborgene Schätze]]&lt;br /&gt;
*[[Kornrumpf, Gisela: Weimarer Liederhandschrift]]&lt;br /&gt;
*[[Lehr, Friedrich: Studien über den komischen Einzelvortrag in der älteren deutschen Literatur]]&lt;br /&gt;
*[[Malm, Mike: Weingrüße]]&lt;br /&gt;
*[[Reichel, Jörn: Der Spruchdichter Hans Rosenplüt]]&lt;br /&gt;
*[[Simon, Eckehard: Eine neu aufgefundene Sammelhandschrift mit Rosenplüt-Dichtungen aus dem 15. Jahrhundert]]&lt;br /&gt;
*[[Von Schüching, Heinz: Studien zu einer kritischen Ausgabe der Dichtungen von Heinz Rosenplüt]]&lt;br /&gt;
*[[Wachinger, Burghart: Weingrüße]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Externe Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rezension==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zertifikat==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anmerkungen==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Dokumentation Edition]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Streitgedicht&amp;diff=30014</id>
		<title>Kategorie:Quelle Streitgedicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Streitgedicht&amp;diff=30014"/>
		<updated>2026-06-12T14:51:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Definitorische Ansätze */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Definitorische Ansätze==&lt;br /&gt;
Eine erste Monografie zum Streitgedicht legt [[Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter|Hermann Jantzen]] 1896 vor. Er geht dabei vom lateinischen Streitgedicht aus und gibt zunächst einen Überblick über die französische, provenzalische, skandinavische und altenglische Tradition, um anschließend komparatistisch das deutsche Streitgedicht zu untersuchen. Dabei legt er eine denkbar breite Definition von Streitgedicht an: &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wir verstehen darunter alle Gedichte, in denen irgend ein Streit zum Austrage kommt; derselbe kann von irgend welchen personificierten Gegenständen oder Begriffen sowie von erfundenen Personen um ihren eigenen Vorzug, über die Richtigkeit der einen oder anderen von zwei Behauptungen, die gleichzeitig aufgeworfen werden, oder auch um einen Preis geführt werden. Ferner gehören hierher die eigentlichen Sängerkämpfe und endlich auch die Rätselstreite und Weisheitsproben, in denen es ja auch immer darauf ankommt, wer von den Beteiligten den andern übertrifft.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
([[Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter]], S. 1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritik an Jantzen übt [[Kasten, Ingrid: Studien zu Thematik und Form des mittelhochdeutschen Streitgedichts|Ingrid Kasten]] 1973, die insbesondere den Einbezug von Rätsel und Sängerwettstreit moniert (vgl. S. 1; 4). Einfluss auf das deutschsprachige Streitgedicht nehmen die französischen Formen joc partit bzw. jeu-parti, mittellateinische Streitgespräche (conflictus bzw. altercatio) und Ekloge und die scholastische Disputation (vgl. S. 2). Eigentümliche Elemente der Streitrede sind „das controversum, das sich aus den widersprüchlichen Aussagen zweier Parteien ergibt“ (S. 3), die Dialogform und das Element der Konfrontation (vgl. S. 3f.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Streitgedicht&amp;diff=30013</id>
		<title>Kategorie:Quelle Streitgedicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Streitgedicht&amp;diff=30013"/>
		<updated>2026-06-12T14:51:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Definitorische Ansätze */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Definitorische Ansätze==&lt;br /&gt;
Eine erste Monografie zum Streitgedicht legt [[Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter|Hermann Jantzen]] 1896 vor. Er geht dabei vom lateinischen Streitgedicht aus und gibt zunächst einen Überblick über die französische, provenzalische, skandinavische und altenglische Tradition, um anschließend komparatistisch das deutsche Streitgedicht zu untersuchen. Dabei legt er eine denkbar breite Definition von Streitgedicht an: &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wir verstehen darunter alle Gedichte, in denen irgend ein Streit zum Austrage kommt; derselbe kann von irgend welchen personificierten Gegenständen oder Begriffen sowie von erfundenen Personen um ihren eigenen Vorzug, über die Richtigkeit der einen oder anderen von zwei Behauptungen, die gleichzeitig aufgeworfen werden, oder auch um einen Preis geführt werden. Ferner gehören hierher die eigentlichen Sängerkämpfe und endlich auch die Rätselstreite und Weisheitsproben, in denen es ja auch immer darauf ankommt, wer von den Beteiligten den andern übertrifft.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
([[Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter]], S. 1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritik an Jantzen übt [[Kasten, Ingrid: Studien zu Thematik und Form des mittelhochdeutschen Streitgedichts|Ingrid Kasten]], die insbesondere den Einbezug von Rätsel und Sängerwettstreit moniert (vgl. S. 1; 4). Einfluss auf das deutschsprachige Streitgedicht nehmen die französischen Formen joc partit bzw. jeu-parti, mittellateinische Streitgespräche (conflictus bzw. altercatio) und Ekloge und die scholastische Disputation (vgl. S. 2). Eigentümliche Elemente der Streitrede sind „das controversum, das sich aus den widersprüchlichen Aussagen zweier Parteien ergibt“ (S. 3), die Dialogform und das Element der Konfrontation (vgl. S. 3f.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Streitgedicht&amp;diff=30012</id>
		<title>Kategorie:Quelle Streitgedicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Streitgedicht&amp;diff=30012"/>
		<updated>2026-06-12T14:51:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Definitorische Ansätze */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Definitorische Ansätze==&lt;br /&gt;
Eine erste Monografie zum Streitgedicht legt [[Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter|Hermann Jantzen]] 1896 vor. Er geht dabei vom lateinischen Streitgedicht aus und gibt zunächst einen Überblick über die französische, provenzalische, skandinavische und altenglische Tradition, um anschließend komparatistisch das deutsche Streitgedicht zu untersuchen. Dabei legt er eine denkbar breite Definition von Streitgedicht an: &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wir verstehen darunter alle Gedichte, in denen irgend ein Streit zum Austrage kommt; derselbe kann von irgend welchen personificierten Gegenständen oder Begriffen sowie von erfundenen Personen um ihren eigenen Vorzug, über die Richtigkeit der einen oder anderen von zwei Behauptungen, die gleichzeitig aufgeworfen werden, oder auch um einen Preis geführt werden. Ferner gehören hierher die eigentlichen Sängerkämpfe und endlich auch die Rätselstreite und Weisheitsproben, in denen es ja auch immer darauf ankommt, wer von den Beteiligten den andern übertrifft.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
([[Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter]], S. 1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritik an Jantzen übt [[Kasten, Ingrid: Studien zu Thematik und Form des mittelhochdeutschen Streitgedichts. Hamburg 1973|Ingrid Kasten]], die insbesondere den Einbezug von Rätsel und Sängerwettstreit moniert (vgl. S. 1; 4). Einfluss auf das deutschsprachige Streitgedicht nehmen die französischen Formen joc partit bzw. jeu-parti, mittellateinische Streitgespräche (conflictus bzw. altercatio) und Ekloge und die scholastische Disputation (vgl. S. 2). Eigentümliche Elemente der Streitrede sind „das controversum, das sich aus den widersprüchlichen Aussagen zweier Parteien ergibt“ (S. 3), die Dialogform und das Element der Konfrontation (vgl. S. 3f.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kasten,_Ingrid:_Studien_zu_Thematik_und_Form_des_mittelhochdeutschen_Streitgedichts&amp;diff=30011</id>
		<title>Kasten, Ingrid: Studien zu Thematik und Form des mittelhochdeutschen Streitgedichts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kasten,_Ingrid:_Studien_zu_Thematik_und_Form_des_mittelhochdeutschen_Streitgedichts&amp;diff=30011"/>
		<updated>2026-06-12T14:49:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: Die Seite wurde neu angelegt: „==Zitation== Kasten, Ingrid: Studien zu Thematik und Form des mittelhochdeutschen Streitgedichts. Hamburg 1973  ==Beschreibung== Dissertationsschrift zum Streitgedicht.  ==Behandelte Kleinepik==   Kategorie:Forschung Streitgedicht“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zitation==&lt;br /&gt;
Kasten, Ingrid: Studien zu Thematik und Form des mittelhochdeutschen Streitgedichts. Hamburg 1973&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Dissertationsschrift zum [[Streitgedicht]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Behandelte Kleinepik==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Forschung Streitgedicht]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Bonus&amp;diff=30010</id>
		<title>Bonus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Bonus&amp;diff=30010"/>
		<updated>2026-06-09T08:16:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Transkription */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Bonus; Marienmirakel vom Bischof Bonus&lt;br /&gt;
| autorin            = Anon.&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = Ende 12. Jhd. ([[Kunze, Konrad: &#039;Bonus&#039; (&#039;Marienmirakel vom Bischof Bonus&#039;)]], Sp. 953)&lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Österreichisch ([[Kunze, Konrad: &#039;Bonus&#039; (&#039;Marienmirakel vom Bischof Bonus&#039;)]], Sp. 953)&lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &lt;br /&gt;
| überlieferung      = Melk, Stiftsbibliothek: Cod. 1547 (1859; 1848; R 18), S. 212-222 ([https://manuscripta.at/diglit/AT6000-1547/0001 online])&amp;lt;br /&amp;gt;Rom: Bibliotheca Apostolica Vaticana: Cod. Regin. lat. 1423, 110r-114v ([https://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.1423/0001 online])&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Haupt, Moriz (Hg.): Bonus]]&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &lt;br /&gt;
| forschung          = [[Kunze, Konrad: &#039;Bonus&#039; (&#039;Marienmirakel vom Bischof Bonus&#039;)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Transkription==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot; |Melk, Stiftsbibliothek: Cod. 1547 (1859; 1848; R 18), S. 212-222&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot; |Rom: Bibliotheca Apostolica Vaticana: Cod. Regin. lat. 1423, 110r-114v&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;1&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;5&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;10&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;15&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;20&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;25&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;30&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;35&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;40&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;45&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;50&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;55&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;60&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;65&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;70&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;75&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;80&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;85&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;90&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;95&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;100&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;105&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;110&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;115&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;120&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;125&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;130&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;135&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;140&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;145&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;150&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;155&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;160&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;165&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;170&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;175&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;180&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;185&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;190&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;195&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;200&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;205&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;210&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;215&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;220&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;225&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;230&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;235&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;240&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Hie hebet sich an alsus·&amp;lt;br /&amp;gt;vo(n) eine(m) bischolf hiz bonus&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[213]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;G&#039;&#039;&#039;O&amp;lt;/span&amp;gt;tliche mere&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
weren vns vreudenbere·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;on dir zesagen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
chvniginne aller magen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;er wil ich eines recken·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do soltu mine(n) sin zv strecken·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;az ich dich lob nach dinem recht·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wan mir svndigem knecht&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;I&amp;lt;/span&amp;gt;st gar ze vnmv&amp;amp;#x0308;glich·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
doch ist mine(m) willen nicht treglich&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;I&amp;lt;/span&amp;gt;ch sei dir dinstes bereite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
min zvnge(n) mir geleite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;nd süzze den leute(n) mine stimme·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
swez ich in dinem lobe beginne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;v hymelische kvneginne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;inen knecht hite du dir erwelt·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
d(er) hete in dine gnade v(er)selt·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;S&amp;lt;/span&amp;gt;ine(n) leib vnd sin sele·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dez wuchs sin ere&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;or got vnd vor den leuten·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
swa in di schrift kan bedeuten·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;a er solte dinen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dez erwendet in nimen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;E&amp;lt;/span&amp;gt;r were dinstes gerecht·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich han gesprochen er we(r) din knecht&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[214] &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;row d(er) englischen schar·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dez wurde(n) alle di gewar&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i her nach mit bischofliche(n) eren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
solden weisen vnd leren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;en wege zu dem ewige(n) leben·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
swaz im vns(er) herre gab v(er) geben·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;az was vmb anders nicht veile·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
denne swen er zv dem ewige(n) heile&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;G&amp;lt;/span&amp;gt;evuerdern mochte ze tag vn(d) ze nacht·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dar an lag sin vleiz vnd sin macht·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;B&#039;&#039;&#039;O&amp;lt;/span&amp;gt;nus was er genant·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
d(er) name hete in wol ermant&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;W&amp;lt;/span&amp;gt;an er gute hiez vnd wolde gut tun·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er hete den waisen vuer sine(n) svn&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i witwen vuer sine mvter·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;B&amp;lt;/span&amp;gt;onus sprichet guter·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;G&amp;lt;/span&amp;gt;vt tete er zware·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
taugen vnd offenbare·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;E&amp;lt;/span&amp;gt;r was d(er) durftige(n) amman·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
allez daz er ie gewan·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;az im zv d(er) notdurft vb(er)wart·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz wart nicht vntz morge(n) gespart·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;E&amp;lt;/span&amp;gt;r gedacht ze allen zieten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ane sine hinevart wieten·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;E&amp;lt;/span&amp;gt;r von im welle vragen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wachens kvnde in nicht betrage(n)·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[215]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;asten was sin gewonheit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wi selte(n) er keinen tak v(er) meit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;E&amp;lt;/span&amp;gt;r wurde bichtige vnd svnge·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vf di muter d(er) barmunge&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;L&amp;lt;/span&amp;gt;iez er allen sinen gedingen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do müste im vo(n) recht an gelingen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;E&amp;lt;/span&amp;gt;ines sites er ouch phlak&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
swenne kome d(er) selbe tak·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;az ma(n) vnser vrowe(n) hin vart begie·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
so v(er)lie er daz nie·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;E&amp;lt;/span&amp;gt;r were vb(er) nacht an sinem gebet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
eines heiligen nachtes er sam tet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Z&amp;lt;/span&amp;gt;v einen hochziten·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
di sache sol werden wieten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;G&amp;lt;/span&amp;gt;vte(n) luten kvnt getan·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do sach er den himel offen stan·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;G&amp;lt;/span&amp;gt;ot wolt wund(er) mit im began·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;A&amp;lt;/span&amp;gt;z aller schonste sank er v(er)nam·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
als ez in wol vo(n) rechte gezam·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i gotes kint sint genant·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz niman so schones vant·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;on wunneklicher wise·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz horte er zem erste(n) ei(n) teile liese·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;ar nach ie baz vnd baz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
d(er) h(e)re siner psalme(n) gar v(er)gaz·&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[216]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;O&amp;lt;/span&amp;gt; sach er ein strazze.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
di dauchte zv der mazze·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;ls er e in de(n) buchen het gesen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
in d(em) himelischen ierusalem·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;S&amp;lt;/span&amp;gt;am si wesen solte·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
voz durch gesotem golde·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;W&amp;lt;/span&amp;gt;ol geziret voz vnd innen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vo(n) berlin vnd vo(n) gimmen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;R&amp;lt;/span&amp;gt;echt alsam ez brvnne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz was michel liechte an svnne&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;o enscheine der ma(ne) noch d(er) stern.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ey was wunne vnd was ern·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;er h(e)re sach in dem mvnst(er) alein·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
di heiligen alle gemein·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;S&amp;lt;/span&amp;gt;i begunde(n) lachen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sam si in ein senfte wolde(n) machen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i do furen zetal·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
rechte gegen dem bete sal·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;o dirre lage enkreuzetal·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;I&amp;lt;/span&amp;gt; koere waren und(er)scheiden·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vo(n) iungelinge(n) vnd vo(n) meiden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;ls si d(er) vorweise solde(n) phlegen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd de(n) magde(n) antwurt geben·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;M&amp;lt;/span&amp;gt;it wund(er)licher stimme.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
beleitent si di kvneginne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;er zwelifbote(n) herschaft·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ir orden was erhaft·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[217]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;o si sei furte(n) vnd(er) handen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ein stat si erkanden·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;or dem alter frone&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
saz di magde schone·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;nd hete vf ein guldin krone·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;H&#039;&#039;&#039;a&amp;lt;/span&amp;gt;rte was d(er) bischolfe erkomen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er hete im ein winkel stat genome(n)·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;o er wande in sehe nimen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do vragte(n) die bote(n) w(er) da got solde dinen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;B&amp;lt;/span&amp;gt;onus sp(ra)ch di frone maget·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
d(er) sol werden h(er) fuer geladet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;en ich dar zv wirdige(n) erkenne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz ich in zv min(er) genoschaft benen(n)e&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i rede er harte wider saz·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er smukte si\ch/ zv samne baz.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;H&amp;lt;/span&amp;gt;inder den pheiler·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz gebot duchte in swere·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;E&amp;lt;/span&amp;gt;r enphalich sich got in sein gebet&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do entweich di sevl vo(n) der stet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;W&amp;lt;/span&amp;gt;ol zwelif klafter weit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz zeiche(n) sach ma(n) do vn(d) nimm(er) me seit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;B&#039;&#039;&#039;i&amp;lt;/span&amp;gt; der hant vienge(n) si den herren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
si furte(n) in mit eren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;o di frone magde saz·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
getrostet wart er ab(er) baz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;az er sines vnmuetes erwant&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
si gesegent in mit d(er) hant·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[218]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;o reichte(n) im di engel her·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz messegwant mit grozer er·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;ls er vuer den alter gie·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
manige(n) zaher er do lie·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i im in sinen busme(n) fluzzen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd di himel wat beguzzen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;W&amp;lt;/span&amp;gt;an er sich vnwirdik erkant·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do in di maget zv benant·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;U&amp;lt;/span&amp;gt;nd ein wund(er) daz geschach·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do er daz gebete vor dem alt(er) sp(ra)ch·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;S&amp;lt;/span&amp;gt;o ma(n) tut zv ein(er) islichen messe·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do sp(ra)che(n) di zwelifbote(n) gar gewisse·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;en ware(n) indulgenciam·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz douchte de(n) h(e)ren trostsam·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;O&#039;&#039;&#039;v&amp;lt;/span&amp;gt;f hvbe(n) di himelischen degen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz ampte schon vnd eben·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;az dez tages zesingen was·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vo(n) ir di gegenwuertig saz·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;W&amp;lt;/span&amp;gt;em geschach solihes ie icht mer·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz di erzengel her&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;I&amp;lt;/span&amp;gt;m reichten daz opher an·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vntz di messe ein ende nam·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;nd stunden gezogenlichen an·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vntz d(er) bischolf sine gehorsam·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;en zwelifboten er raichet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vor de(m) er sich nider naiget·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[219]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;S&amp;lt;/span&amp;gt;i gaben im vrloub zv dem segen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd neigte(n) sich gar hin gegen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;o sprach di maget frone·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
nim dinstman bone·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;H&amp;lt;/span&amp;gt;ab dur ditz messegwant zvlone·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;o wart di kvneginne Maria·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
also schire di ober bra·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i nidern gerüret·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz si zv himel wart gefuret&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;er bischolf stunde eine·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sin gebete was reine·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;ntz an di mettin·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do komen di sin·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;W&amp;lt;/span&amp;gt;ol gelerte(n) kaplan·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
di im waren vndertan&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;o so traten in den tuem·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
si douchte als ein balsamum·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;llenthalben were geströwet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
si wurde(n) grozlich gefröwet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;N&amp;lt;/span&amp;gt;icht betrouk si ir sin·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
si sp(ra)chen got were do mit samte in·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;az erzeigte do dez bischolf gewin·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;E&amp;lt;/span&amp;gt;r beleibe mit in stete·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wa(n) er erkom aller vo(n) der wete·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i dennoch vf dem alter lag·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do im erscheine d(er) liechte tag·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[220]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;o lie si der bischolf schovwen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
welich ein gab er vo(n) vnser vrowen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;ez nachtes het enphangen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do er fron ampte hete begangen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;W&amp;lt;/span&amp;gt;izzer denne d(er) sne was di wat·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do enmochte nima(n) dekeine nat·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;E&amp;lt;/span&amp;gt;rkisen mit sinen ougen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ouch zeigte er in and(er) tougen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;W&amp;lt;/span&amp;gt;i im di seule waz entwichen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do er hinder was geslichen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i in vor de(n) engeln nicht getorste v(er)heln·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
du hvoben di phaffen mit heitern keln&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;S&amp;lt;/span&amp;gt;chone gesank vo(n) vnser vrowen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumlich begvnden towen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i heizzen seher brunnen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
alle di daz bedenken kvnnen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i sullen iren mut keren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz si sei im(mer) gern eren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i mut(ter) dez bristen herren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;O&amp;lt;/span&amp;gt; der bischolf v(er) schiet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd sich do gotlich beriet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;V&amp;lt;/span&amp;gt;mb einen andern alt h(e)ren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
d(er) di leute kvnde geleren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;en wege zv dem ewige(n) riche&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
doch was er sine(m) vordern vngliche&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[221]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;az er so grozzer durnechte·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
kvnde gephlegen oder mochte·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;och gedachte er im sit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
swe(n)ne keme vnser vrowe(n) hochzit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;E&amp;lt;/span&amp;gt;r wolde an sine(n) gebete benachten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd mit got betrachten·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;O&amp;lt;/span&amp;gt;b im di ere mochte geschehen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz er solde solich touge(n) sehen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;A&amp;lt;/span&amp;gt;ls der vorder bischolf sach·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
nv höret wi ez im ergie her nach·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;I&amp;lt;/span&amp;gt;n gie demvtiheit an·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
als noch vil manik man·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;O&amp;lt;/span&amp;gt; er mine(n) trechtin an rief·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vf der grede(n) er entslief·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;W&amp;lt;/span&amp;gt;elich ein wund(er) im geschach·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz er an allen vngemach·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;I&amp;lt;/span&amp;gt;n sin bette wart geleit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er hete lützel rue gephleit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Z&amp;lt;/span&amp;gt;e mette(n) wakte in d(er) sinegoz·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sine angest wart do vil groz·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;W&amp;lt;/span&amp;gt;er in voz dem munst(er) hiet bracht·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er weste wol daz kintlich het gedaht·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;az er sich dem wolde gelichen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
d(er) vns(er) vrowen so flizklichen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;K&amp;lt;/span&amp;gt;vnde dine(n) als ich ew gesagte han·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er klagte daz er ez torste an ergan·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[222]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;och wart er ein gute man seit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
kvniges kint dauit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;H&amp;lt;/span&amp;gt;erre an dise w(er)lde wurde dv geborn·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
lazze vnser keine(n) w(er) den v(er)lorn·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;D&amp;lt;/span&amp;gt;i dich zv vogtinne habent erkorn·&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Hie hebt sich an svs&amp;lt;br /&amp;gt;von einem pischolscholf der hiez bonus&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;G&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;otlichiv mer&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wern vns vrævten per&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
von dir ze sagen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chvneginne aller magden·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der wil ich ainez rechen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do solt dv minen sin zuo sterchen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz ich dich lob nach dinem reht&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wan mir svndigem chnecht·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ist gar ze vnmvgleich&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
doch ist meinem willen niht trægleich&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich sei dir dienst geraite&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mein zvngen mir beraite·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vnd svzze den levten mein stimme&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
swes ich in deinem lob beginne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dv himelischiv chvneginne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;inen chneht hiet dv dir erwelt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
der het in dein genade verfelt·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
seinen leip vnd sein sele&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
des wuchs sein ere&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vor got vnd vor den levten·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[110v]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; swa in die schrift schan bedevten·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do er solte dienen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
des erwendet in niemen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er wer dienst gereht&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich han gesprochen er wær dein chneht·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vrowe der engelischen schar&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
des wurden alle die wol gewar·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die her nach mit pischoflichen eren&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
solden weisen vnde leren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Den wech zvo dem ewigen lebn&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
swaz im vnser herre gab vergebn·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz waz vmb anders niht vail&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
denne swenne er zvo dem ewigen hail·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gefvdern moht ze tag vnd ze naht&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dar an lage sein vleiz vnd sein aht·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;B&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;Onus was er genant&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
der nam het in wol erchant·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wan er gvot hiez vnd wolt gvot tvn·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er het den waisen wur seinen svn·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die witwen vur sein mvter&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bon(us) sprichet gvter·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gvt tet er zware&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
tavgen vnd offenbare·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er was der dvrftigen amman&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
allez daz er ie gewan&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz im zeder notdvrft vberwart&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[111r]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; daz wart niht vntz morgen gespart·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er gedaht ze allen zeiten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
an sein hinvart weiten·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;Er von im welle vragen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wachens chvnd in niht betrage(n)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vasten was sein gewonhait&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wie selten er chainen tat vermait·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er wurde peihtich vnd svnge&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vf die mvter der parmvnge&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Liez er allen seinen gedingen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do myest im von reht an gelingen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aines sites ovch er phlach&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
swenne chom der selbe tach·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz man vnser vrowen hintvart begie&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
so verlie er daz nie&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er wer vber naht an sinem gepet&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
eines heiligen nahtes er sam tet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ze einen hohziten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die sach sol werden weiten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gvten levten chvnt getan&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
so sach er den himel offen stan·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Got wolt wunder mit im began·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;az aller schonist sanch er vernam·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
alz er in wol von reht zam·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die gotes chint sint genant&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz nieman so schones vant·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[111v]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Von wunnechlicher weise&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz hort er zem ersten ein tail leise&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dar nach ie paz vnd paz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
der herre siner salm gar vergaz·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sam die lemper spilvnd varn&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
gegen den himelischen scharn&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz het er an dauides salm wol ervarn&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;o sach er ein strazze&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
die dovht in ze der mazze&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
alz er ê in den pvechen het gesehen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
in der himelischen iherusalem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sam si wesen scholde&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ovz dvrich gesotenem golde·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wol geziret avzzen vnd innen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
von perlein vnd von gimmen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reht alsam ez prvnne&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz waz michel lieht an svnne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do enschain der mon noc der stern·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wol waz wunne vnd waz ern&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der herre sach in dem mvnster alein&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
die heiligen alle gemein&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
si begvnden lachen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sam si in ein senfte wolden machen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die da fvren ze tal&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
reht gegen dem pete sal·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do dirre lag enchrevz stal·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[112r]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;ie chore waren vnderschaiden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
von ivngelingen vn(d) von maiden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alz si der vorweise solden phlegen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd der magt antwrt gebn&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit wunderlicher stimme&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Belaitent si die chvneginne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der zwelfpoten herschaft&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ir orden was erhaft·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do si sei fvrten vnder handen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ein stat si erchanden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vor dem alter vrone&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
saz die magde schone&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd het ovf ein gvldein chrone·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;H&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;arte was der pischolf erchomen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er het im ein winchel stat genome(n)·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do er wand in sech niemen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do vragten die poten wer do got solde diene(n)·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bonus sprach die vrone maget·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
der sol werden her fvr geladet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Den ich  dar zv wirdigen erchenne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz ich in zv miner genoscheft benenne·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die rede er harte wider saz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er smvkte sich ze samne paz·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
hinder den pheiler&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz gepot dovht in swer·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er enphalch sich got in sein gebet&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[112v]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; do entwaich dev sevl von der stet&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wol zwelf chlafter weit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz zaichen sach man do vn(d) nimm(er) mer seit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;i der hant viengen si den herren&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
si fvrten in mit eren&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do die vron magde saz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
getrostet wart er aber paz·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz er sines vnmvtes erwant&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
si gesegten in mit ir hant·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do raichten im die engel her&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz messe gewant mit grozzer er·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alz er fvr den alter gie&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mainger zaher er lie·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die in in sinem pvsem flvssen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd die hiemel wat beguzzen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wan er sich vnwirdich erchant&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
da in die maget zv benant·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vnd ein wunder daz geschach&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
da er daz gepet vor dem alter sprach·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
So man tvt zv einer iglich(en) messe&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do sprachen di zwelfpoten gar gewisse·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Den waren indulgentia(m)·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz douvht den herren trostsam·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;O&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;vf hvben die himelisten degen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz ampte schon vnd eben&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz des tages zesingen waz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
von ir die gegen wurrich saz·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[113r]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Wem geschach solches ie iht mer&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz die ertz engel her&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Im raichten daz opher an&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vntz die messe ein ende nam·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vnd stunden gezogenlichen dan&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vntz der pischolf sein gehorsam&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Den zwelfpoten er raichet&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
von den er sich nider naiget·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si gaben im vrloup zv dem segen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd naigten sich gar hin gegen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do sprach div maget vrone&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mein dienstman bone&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
hab dir ditz messegewant zelone·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do wart die chvniginne maria&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
also schier diu ober pra&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
die nidern gervret&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz si ze himel wart gefvret·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der pischolf bestvend aine&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sein gepet waz raine·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vntz an die mettein&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do chomen die sein·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaplan·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
die im waren vndertan·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do si traten in den tvm&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sie dovht alz ein balsamu(m)·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allenthalben wer gestrewet&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
si wurden grozlich gevrowet·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[113v]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Niht betrovch siv ir sin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
si sprachen got wer do mit sant in·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das erzaigt wol des pischolf gewin&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er belaip mit in stete&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wan er chom aller von der wete&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dev dennoch avf dem alter lag&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do im erschain der lieht tag·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do lie siv der pischolf schowen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welich ein gab er von vnser vrowen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Des nahtes het enphangen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do er vron ampt het begangen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Weizze denne der sne waz die wat&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
da enmaht niemen dehain nat&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Erchiesen mit sinen ovgen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ovch zaigt er in ander tovgen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wie im die sevl was entwichen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
da er hinder was geslichen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die in vor den engeln niht getorst heln·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
do hvben di phaffen mit haitt(er)n cheln·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Schon gesanch von vnser vrowen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sumlich begvnden towen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die haizzen zeher prunnen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
alle die daz bedenchen chvnnen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die svln iren muot cheren&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz si sei immer gern eren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die mvter des oberisten herren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[114r]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;o der pischolf verschiet&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd sich doch gotlich beriet&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vmb einen andern alt herren&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
der die levt chvnde leren·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Den wech zuo dem ewigen reich&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
doch waz er seinen vor vod(er)n vngeleich·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz er so grozzer dvrnehte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
chvnd gephlegen oder moehte·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doch gedaht er im seit&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
swenne cheme vns(er)n vrowen hohzeit&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er wolt an seinem gepet benahten·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
vnd mit got daz betrahten·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ob im div ere moeht geschehen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz er solt solich tovgen sehen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Als der vorder pischolf sach·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
nv hoert wie iz im ergie hernach·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In gie dev tracheit an&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alz noch vil manigen man·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;o er meinen trehtin an rief&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ovf greden er entslief·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welich ein wunder im geschach&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz er an allen vngemach&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In sein pette wart geleit&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er het lvtzel riwen gephleit·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ze mettin waht in der singoz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sein angest wart do vil groz·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer in ovz dem mvnster hiet braht&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[114v]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; er west wol daz er chintlich hiet gedah\t/·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Daz er sich dem wolt geleichem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
der vnser vrowen so vleizzichleichen·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chvnd dienen alz ich ev gesagt han&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er chlagt daz er ez tovft an ergan·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doch wart er ein guot man seit&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chvniges chint daueid&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Herre an dis werlt wurd dv geporn&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lazz vnser chainen werden verlorn·&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die dich ze vogtin habent erchorn·&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lateinische Vorlage==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot; |Liber de Miraculis Sanctae Die Genetricis, Capitulum 38&amp;lt;ref&amp;gt;Text nach Pez, Bernard/Crane, Thomas Frederick (Hg.): Liber de Miraculis Sanctae Die Genetricis. Wien 1731 ([https://archive.org/details/libermiraculissanctaedeicorn/page/n9/mode/2up online]), S. 58-62.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot; |Übersetzung&amp;lt;ref&amp;gt;Automatisierte Übersetzung (google).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Praesul erat quidam Domino gratus,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex Francorum genere natus.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bonus erat ei nomen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quod designat bonum omen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iste juxta Domini legem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Custodivit suum gregem:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sanctitatis dans exemplum,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sancti Michaëlis petiit templum,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Solus in obscuro loco orat,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dominumque puro corde rogat,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Planctus agit, pectus tundit,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inter fletus preces fundit.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quo cum veniens plebs abscedit,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et ad sua quisque redit.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ille solus ibi jacet,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ut Divinae laudi vacet&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[59]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Custos loca perscrutatur,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne quis ibi relinquatur.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hic manere solus audet,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nec se posse capi gaudet:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dumex corde Domino psallit,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Perscrutantes servos fallit.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hi recedunt, iste orat,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et culparum memor plorat.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hora noctis intempesta,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dum revolvit sua gesta,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dum amaros agit planctus,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Angelorum audit cantus,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oblectatur dulci melo,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Descendente quasi e coelo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Namque verba vocum audit,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Memorique corde claudit:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Admiratur tanto sono,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tam suävi gaudet tono.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dum precatur Dei Numen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Videt late fusum lumen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et coelestis adest coetus,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unde virum subit metus.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Angelorum chorus petit,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et vexilla sua vehit:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Subsequuntur Sancti Dei,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quos precamur omnes rei,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inceditque sic festiva&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Virgo Mater, sicut Diva.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quae rogata, quis cantaret,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vel qui Missam celebraret,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bono, inquit, hoc concedo:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Illum enim dignum credo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Verba praesul audiebat,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seque tremens retrahebat.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ipse lapis cedens ei&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Servat signum hujus rei.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Statim Sancti Bonum quaerunt,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et quaesitum invenerunt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[61]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Exterritus signo crucis se munit,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A thalamo procedit:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Occurrentes sibi ministros salutat,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et errare se putat.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tandem ad se Praesul reversus consedit,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et, quae sibi acciderant, suis cum stupore patefecit.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O quam pia &amp;amp; quam benigna,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Omnique laude est digna&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mater Christi intacta,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
O quam mira, quam pia ejus facta,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quae sic parcens negligenti&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sanum reddidit suae genti,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Malens illum poenitere,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quam pro culpa mox delere:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bene autem vigilantem,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et se devotius exorantem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In tantum dilexit, ut vestem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ei largiretur coelestem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volens eum celebrare&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Opus Dei salutare!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et ne quis incredulus hoc putet falso inventum,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hujus veritatis cognoscat argumentum.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nam adhuc durat idem vestimentum,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nullum ferens detrimentum.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aleupnensis urbs praedives, Orienti tota patens,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Occidenti partim latens,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fama clara,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Belli non ignara,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Clarus Mons nuncupatur,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Apud quem conservatur&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Illa bona Boni vestis,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Raro visa nisi diebus festis.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est autem eadem vestis suavissimi odoris,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et nitentis coloris,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mirae lenitatis,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[62]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Et levitatis.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Modus autem contexturae,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vel cujus sit creaturae,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prorsus ignoratur.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dominus quidem Herebertus Norwacensis se hanc vidisse, se contrectasse dicebat, nec qualitatis ejus aliquod indicium invenire poterat. Ergo qui istam non credis vere, ut dico, ita esse, vade, &amp;amp; fac tibi fidem: vestem hanc illic invenies. Vide, &amp;amp; laudes Domino referre memento. Ne obliviscaris mane Stellae maris, cujus donis non privatur, quisquis ei devote famulatur. Ipsi &amp;amp; ejus Nato honor, laus &amp;amp; virtus in secula amen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Es war einmal ein Bischof, der Gott dankbar war,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
abstammend aus dem fränkischen Geschlecht.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er hatte einen guten Namen (er hieß Bonus),&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
der ein gutes Omen bedeutet.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er hütete seine Herde&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
nach dem Gesetz Gottes:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Als Beispiel der Heiligkeit&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
suchte er den Tempel des Heiligen Michael auf.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allein an einem dunklen Ort betet er,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und mit reinem Herzen fleht er Gott an.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er klagt, schlägt sich an die Brust.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unter Tränen spricht er Gebete.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn die Menschen, die gekommen waren, scheiden,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und jeder in sein Eigenes zurückkehrt,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
liegt er dort allein,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
um frei zu sein, das Göttliche zu preisen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Wächter durchsucht die Orte,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
damit niemand zurückbleibt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hier allein zu bleiben wagt er&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und freut sich, dass er nicht gefangen werden kann:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er singt dem Herrn aus vollem Herzen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er täuscht seine suchenden Diener.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diese ziehen sich zurück, dieser betet,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und erinnert sich seiner Fehler, weint.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In der stürmischen Stunde der Nacht,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
während er über seine Taten nachdenkt,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
während er bittere Klagen ausstößt,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
hört er den Gesang der Engel,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er erfreut sich an der süßen Melodie,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
die wie vom Himmel herabsteigt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Denn er hört die Worte der Stimmen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und verschließt die Erinnerung in sein Herz:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er staunt über solch einen großen Klang,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
er freut sich über solch einen süßen Ton.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Während er zur Gottheit betet,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sieht er das Licht weit ausgebreitet,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und eine himmlische Versammlung ist anwesend,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
woher Furcht im Menschen entsteht.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Chor der Engel betet,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und trägt seine Banner:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die Heiligen Gottes folgen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zu denen wir alle beten,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und so schreitet die festliche &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jungfrau Maria voran wie eine Göttin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Als sie gefragt wurde, wer singen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
oder die Messe feiern solle,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
sagte sie: „Bonus, ich gewähre es:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Denn ich halte ihn für würdig.“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Prälat hörte die Worte,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und zitternd zog er sich zurück.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Stein selbst, der ihm nachgab,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
bewahrt ein Zeichen davon.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sofort suchten die Heiligen Bono,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und sie fanden, was sie suchten.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Erschrocken stärkt er sich mit dem Kreuzzeichen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er verlässt den Saal.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Er grüßt die ihm entgegeneilenden Geistlichen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und glaubt, er irrt sich.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Schließlich kam der Prälat wieder zu sich und setzte sich&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und enthüllte staunend seinem Volk, was geschehen war.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, wie fromm und gütig,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und allen Lobes würdig ist&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
die Mutter Christi, unberührt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, wie wunderbar, wie fromm ihre Taten,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
die so die Nachlässigen verschonte &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und ihrem Volk das Heil zurückgab,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
um es lieber zur Reue zu bewegen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
als es bald für seine Schuld zu vernichten.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bene, den Wachsamen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
den sich in tiefer Hingabe um Gnade Bemühenden,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
liebte sie so sehr, &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
dass sie ihm ein himmlisches Gewand schenkte,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
um ihn als heilsames&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Werk Gottes zu feiern!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und damit kein Ungläubiger dies für eine Lüge hält,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
möge er den Beweis dieser Wahrheit erfahren.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Denn dasselbe Gewand besteht noch immer,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und erleidet keinen Schaden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die Stadt Aleppo, überaus reich, nach Osten hin offen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zum Westen halb verborgen,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
von strahlendem Ruhm,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
nicht unerfahren im Krieg,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wird der Strahlende Berg genannt,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
von dem dieses&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
gute Gewand der Guten bewahrt wird,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
das man nur an Festtagen sieht.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nun hat dasselbe Gewand den süßesten Duft,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und es ist von leuchtender Farbe,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
von wunderbarer Weichheit,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und Leichtigkeit.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doch die Art seiner Weberei,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
oder wessen Erzeugnis es ist,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ist völlig unbekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Herr Herbert von Norwac sagte tatsächlich, er habe es gesehen, berührt und keinen Hinweis auf seine Beschaffenheit finden können. Wer also nicht glaubt, dass es wahrhaftig so ist, wie ich sage, der gehe hin und überzeuge sich selbst: Du wirst dieses Gewand dort finden. Sieh es und denke daran, dem Herrn Lob zu zollen. Vergesst am Morgen nicht den Stern Maria, deren Gaben demjenigen, der ihr fromm dient, nicht vorenthalten bleiben. Ihr und ihrem Sohn sei Ehre, Lob und Tugend für immer und ewig.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anmerkungen==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Mirakelerzählung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Moelleken,_Wolfgang_Wilfried_(Hg.):_Die_Kleindichtung_des_Strickers&amp;diff=29958</id>
		<title>Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Moelleken,_Wolfgang_Wilfried_(Hg.):_Die_Kleindichtung_des_Strickers&amp;diff=29958"/>
		<updated>2026-05-31T19:28:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Zitation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Zitation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers. Gesamtausgabe in fünf Bänden. Göppingen 1973-1978&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moelleken, Wolfgang Wilfried/Agler-Beck, Gayle/Lewis, Robert E. (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers. 1. Einleitender Teil und Gedicht Nr. 1 - 10. Göppingen 1973&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moelleken, Wolfgang Wilfried/Agler-Beck, Gayle/Lewis, Robert E. (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers. 2. Gedicht Nr. 11 - 40. Göppingen 1974&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moelleken, Wolfgang Wilfried/Agler-Beck, Gayle/Lewis, Robert E. (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers. 3,1. Gedicht Nr. 41 - 71. Göppingen 1975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moelleken, Wolfgang Wilfried/Agler-Beck, Gayle/Lewis, Robert E. (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers. 3,2. Gedicht Nr. 72 - 104. Göppingen 1975&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moelleken, Wolfgang Wilfried/Agler-Beck, Gayle/Lewis, Robert E. (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers. 4. Gedicht Nr. 105 - 138. Göppingen 1977&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moelleken, Wolfgang Wilfried/Agler-Beck, Gayle/Lewis, Robert E. (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers. 5. Gedicht Nr. 139 - 167 und Nachwort. Göppingen 1978&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kritische Ausgabe der gesamte Kleindichtung des Strickers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inhalt ==&lt;br /&gt;
=== Band 1 ===&lt;br /&gt;
*[[Der Salamander (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das Katzenauge (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Frauenehre (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die beiden Knappen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der durstige Einsiedel (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Edelmann und Pferdehändler (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Weidemann (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Herren zu Österreich (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die drei Waffen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das Gebot der Ehre (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Band 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Vom heiligen Geist (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Messe (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Processus Luciferi (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Teufel und die Seele (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Marienlitanei (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Bitte um mildes Gericht (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Vaterunser (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Bußgebet (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Passionsgebet (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Allerheiligenlitanei (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Gebet von den Freuden Marias (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Mariengruß (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Gebet zum Messopfer (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Commemoratio pro defunctis et vivis (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Gebet zum Schutzengel (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die drei Wünsche (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der begrabene Ehemann (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das heiße Eisen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Käfer im Rosenhaus (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Königin vom Mohrenland (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das Wildpret (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Kater als Freier (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Katze (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der unfruchtbare Baum (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der junge Baum (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Gäuhühner (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Juden Abgott (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der arme und der reiche König (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der junge Ratgeber (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Schalk und die beiden Könige (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Band 3,1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Die freigebige Königin (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Ehre und Seelenheil (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Hase und Löwe (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Hase (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Äffin und die Nuss (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Von Eseln, Gäuchen und Affen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Wolf und das Weib (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Wolf und die Gänse (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Wolf und sein Sohn (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Wolf und der Bauer (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die geliehenen Kleider (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die zwei Herren (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Kirchtag (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Krämer (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Eule und der Habicht (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der verflogene Falke (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das wilde Ross (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der kluge Knecht (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Martinsnacht (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der unbelehrbare Zecher (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Falsche und rechte Freigebigkeit (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Waldschrat (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die beiden Zimmerleute (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der falsche Blinde (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Hahn und die Perle (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Gegen Gleichgeschlechtlichkeit (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Hort (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Gärtner (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Frauenleben und Pfaffenleben (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Esel (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Wolf und der Hund (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Band 3,2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Der Wolf und der Biber (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Hofhund (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Fliege und Kahlkopf (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der blinde Dieb (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Des Königs alte Kleider (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Predigtmärlein vom brüllenden Löwen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Vom Tode (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Christus eine gebärende Frau (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das Bild (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Von der Hoffart (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Gott ist Vater, Herr und Bruder (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der blinde Führer (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der nackte Bote (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der nackte Ritter (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Ehemanns Rat (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Hofhund und Jagdhunde (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die reiche Stadt (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Ochse und die Maus (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Knecht in Herrenkleidern (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die schreiende Klage (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der wunderbare Stein (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Rabe mit den Pfauenfedern (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Sünder und der Einsiedel (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Des Muses Lehre (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Tor und das Feuer (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Vogel und der Sperber (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der ernsthafte König (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die gepfefferte Speise (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Äffin und ihre Kinder (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Hund und der Stein (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahnung zu rechtzeitiger Buße (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Marktdieb (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der altgewordene Sünder (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Band 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Die Milch und die Fliegen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das entweihte Gotteshaus (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die törichten Pfaffen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Pfaffen Leben (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Pfaffendirne (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der ungetreue Knecht (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Geistlichen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die verlorenen Christen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Taugenichts (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die feisten Jagdvögel (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die sieben himmlischen Gaben (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die undankbaren Gäste (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Des Teufels Ammen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die eingemauerte Frau (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Von bösen Frauen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der ungeratene Sohn (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die drei Gott verhassten Dinge (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Ein Beispiel Salomons (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Weisheit Salomons (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Schlange ohne Gift (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das stinkende Haus (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Richter und der Teufel (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Von Edelsteinen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die vier Evangelisten (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der eigensinnige Spötter (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die ungehorsamen Juden (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Spieler (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der gefangene Räuber (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die ewige Verdammnis (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Tochter und der Hund (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die sechs Versuchungen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Gast und Wirtin (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die beiden Königinnen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Wucherer (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Band 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Die gerechten Schläge Gottes (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Treue gegen Vater und Gott (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die sechs Teufelsscharen (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das erzwungene Gelübde (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Opfertod Christi des Königs (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das weiße Tuch (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Gevatterin Rat (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Minnesänger (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Buße des Sünders (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der betrügerische Diener (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der wahre Freund (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die zwei Märkte (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die irdenen Gefäße (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Herrenlob und Gotteslob (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Was der Mensch säet, das wird er ernten (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der steinige Acker (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Das reine Gefäß (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Gebet für Kreuzfahrer (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Aufgaben des Rittertums (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Klage (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der Turse (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Ochse und Hirsch (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Frau Ehre und die Schande (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der einfältige Ritter (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Ehescheidungsgespräch (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der König und sein Feind (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Der geprüfte Diener (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die fünf teuflischen Geister (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
*[[Die Heuschrecken (Der Stricker)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Märe/Versnovelle]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Bispel]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Märchen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Edition Geistliche Rede]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Forschung Märe/Versnovelle]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Forschung Bispel]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Forschung Märchen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Forschung Geistliche Rede]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Weinsegen_Edles_Abk%C3%BClen_(Hans_Rosenpl%C3%BCt)&amp;diff=29957</id>
		<title>Weinsegen Edles Abkülen (Hans Rosenplüt)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Weinsegen_Edles_Abk%C3%BClen_(Hans_Rosenpl%C3%BCt)&amp;diff=29957"/>
		<updated>2026-05-31T16:39:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Weinsegen Edles Abkülen&lt;br /&gt;
| autorin            = Hans Rosenplüt (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = vor 1460 (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Nürnberg (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &lt;br /&gt;
| überlieferung      = [http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000053A800000000 Berlin, Staatsbibliothek: Mgq 2370], 29r-29v&amp;lt;br /&amp;gt;[http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0002E93100000000 Berlin, Staatsbibliothek: Mgq 495], 9r&amp;lt;br /&amp;gt;[http://digital.slub-dresden.de/id276819853 Dresden, Landesbibliothek: Mscr. M 50], 147r-147v&amp;lt;br /&amp;gt;[https://dlib.gnm.de/item/Hs5339a Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum: Hs. 5339a], 105v-106r&amp;lt;br /&amp;gt;Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum: Hs. Merkel 2° 966, 105r&amp;lt;br /&amp;gt;Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 13711, 23v-24r&amp;lt;br /&amp;gt;Dessau, Landesbücherei: Hs. Georg. 150.8°, 153r-153v&amp;lt;br /&amp;gt;Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Oct. 145, 104r-104v&amp;lt;br /&amp;gt;Druck M43176, 5r (Exemplar: Wien, ÖNB, Ink 8.H.83)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 ZV 32099 (verschollen)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 ZV 29685, 7 (Exemplare: Kopenhagen, Königliche Bibliothek: 75II 267,4°; Wien, Österreichische Nationalbibliothek: MF 559)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 R 439, 6-7 (Exemplar: Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek: 127.11 Th. (4))&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 ZV 30224, 7-8 (Exemplar: Wien, Österreichische Nationalbibliothek: MF 557)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen]], S. 409 (nach D)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters]], S. 227f. (nach S)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]], S. 26; 64 (Transkription nach N&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;); 65f. (Transkription nach d&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]], S. 42f. (nach d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = [[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein]], S. 220f. (nach d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; oder d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]], S. 27&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Lehr, Friedrich: Studien über den komischen Einzelvortrag in der älteren deutschen Literatur]], S. 25; [[Von Schüching, Heinz: Studien zu einer kritischen Ausgabe der Dichtungen von Heinz Rosenplüt]], S. 421-423; [[Wagner, Silvan: Du pist der, der mir mein taschen kan leren]], S. 86; [[Wagner, Silvan: Unterscheiden im Gleichmachen]], S. 80, 83&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Diese Seite ist Teil der Hybridedition der [[Weingruß|Weingrüße]] von Silvan Wagner, die in Zusammenarbeit mit dem [http://www.hirzel.de/portal.html Hirzel-Verlag] und der [http://mhdbdb.sbg.ac.at Mittelhochdeutschen Begriffsdatenbank] entstand.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopse der Überlieferung&amp;lt;ref&amp;gt;Transkriptionsrichtlinien: Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, &amp;amp;#124;von der Seite&amp;amp;#124;); moderne Unterscheidung von u, v, w; Moderne Unterscheidung von i, j; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); Weglassen von Interpunktion; ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ &amp;amp;#8594; y; ë &amp;amp;#8594; e.&amp;lt;/ref&amp;gt;==&lt;br /&gt;
Eigenständige Passagen und Übernahmen aus anderen Weingrüßen sind kursiviert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mgq 2370 (Sigle B&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mgq 495 (Sigle B&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mscr. M 50 (Sigle D)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Hs. 5339a (Sigle F)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Hs. Merkel 2° 966 (Sigle N&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Cod. 13711 (Sigle S)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Hs. Georg. 150.8° (Sigle U)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Cod. Oct. 145 (Sigle W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|M43176 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 ZV 32099 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 ZV 29685 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 R 439 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 ZV 30224 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Valediccio&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Valedutio vini&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Wein segen&amp;lt;ref&amp;gt;Moderne Bleistifteintragung: &amp;quot;4&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Das gesegen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Bene sprechitas weini&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Das gesegnen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wein segen&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;der sechst spruch vo(n) dem wein&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Der.IIII. Segen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Der vierdt Segen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Der achte grusz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nu gesegen dich gott du edles abkullen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die maister auf den hohen stulen&lt;br /&gt;
Die haben dich fuerr ein grosse erczney&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und mein auch aller pauern kirchwei&lt;br /&gt;
Sey ganncz vernicht wann du nit werst&lt;br /&gt;
Wie wol du yn die peite(l) lerst&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Noch machstus das si lerne(n) schirme(n)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und auch ir harr mit pencken strelen&lt;br /&gt;
Wan si der grossen trunck nit felen&lt;br /&gt;
Dan man &amp;lt;del&amp;gt;s&amp;lt;/del&amp;gt; vindt manchen groben dorfman&lt;br /&gt;
Der dich nit hubschlich trincken kan&lt;br /&gt;
Wan sein fleisch vol ist des selb(e)n streucz(e)l&lt;br /&gt;
So vast er dannoch ein mas in zuczl&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer fuer dich pitt am perg und an leit(e)n&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die well gott erheren an iren leczt(e)n zeit(e)n&lt;br /&gt;
Mit erparm(u)ng und mit grossen gnad(en) lab(e)n&lt;br /&gt;
Und die dich als gern getrunck(e)n haben &amp;amp;#91;29v&amp;amp;#93;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das si durch den willen kain unt(er)sturcz name(n)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer dich gern trinck der sprech amen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesegenn dich got du edles abkulen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die maist(er) auff den hohen(n) stulenn&lt;br /&gt;
Die habenn dich fur ein erczney&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gancz entwicht wenn du nit werst&lt;br /&gt;
Wie wol du inn die peutel lerst&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Darzu kanstu sy lerenn syrmenn&lt;br /&gt;
Das sy &amp;lt;del&amp;gt;mir eine&amp;lt;/del&amp;gt; aneinand(er) firmenn&lt;br /&gt;
Unnd auch ir har mit pencken strellenn&lt;br /&gt;
Wenn sy der grossen trunck nit fellenn&lt;br /&gt;
Mann fint manig grobenn dorff mann&lt;br /&gt;
Der dich nit hubschlich trinck(e)nn kann&lt;br /&gt;
Wann er fol ist des selbig struczel&lt;br /&gt;
So vast er noch ein moß inn zuczel&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
W(er) fir dich pit an perg unnd an leutt(e)nn&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Denn wol got eren an sein leczt(e)nn zeyt(e)nn&lt;br /&gt;
Mit parmung unnd mit grossenn gabenn&lt;br /&gt;
Die dich so gerenn getrunck(e)nn habenn&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das sy an gnad kain untrsturcz namen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer gerenn trünck sprech mit mir amen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;N&#039;&#039;&#039;u gesegen dich got du edels ab kulen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die meister auf den hohen schulen&amp;lt;ref&amp;gt;Marginale moderne Bleistifteintragung: &amp;quot;stülen&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die haben dich fur ein gesunte ertzney&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und mayen auch aller pauern kirchwey &amp;amp;#91;147v&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Es were ganntz vernicht wenn du nicht werst&lt;br /&gt;
Wiewol du in den peutel lerst&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Noch machst du sie das sie lernen schirmen&lt;br /&gt;
Und selber aneynannder firmen&lt;br /&gt;
Und auch ir har mit pencken strelen&lt;br /&gt;
Wenn sie der großen trunck nicht velen&lt;br /&gt;
Wann man vindt manngen groben dorffman&lt;br /&gt;
Der dich nicht hubslich trincken kan&lt;br /&gt;
Wenn sein flasch vol ist desselben strutzel&lt;br /&gt;
So vast er dannoch ein maß in den zutzel&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wer fur dich put an perg oder an leyten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die wolle got an iren letzsten zeiten&lt;br /&gt;
Mit barmung und mit gnaden laben&lt;br /&gt;
Und alle die dich so gern getruncken haben&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das sie durich deinen willen all unt(er)sturtz nam&amp;amp;lt;en&amp;amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer dich gern trinckt der sprech mit mir amen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nu gesegen dich got du edles abkülen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die maister auf den hohen stülen &amp;amp;#91;106r&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Die haben dich für ein gesunte ercznei&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und meinen auch aller paurn kirbei&lt;br /&gt;
Sey gancz vernischt wenn du nit werst&lt;br /&gt;
Wiewol du in den peütel lerst&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Noch machstus das sy lernen schirmen&lt;br /&gt;
Und selber aneinander firmen&lt;br /&gt;
Und auch ir har mit pencken strelen&lt;br /&gt;
Wann sie der grossen trünck nit velen&lt;br /&gt;
Wann man vindt manchen groben dorfman&lt;br /&gt;
Der dich nit hübschlich trincken kan&lt;br /&gt;
Wann sein flasch vol ist desselben strüczel&lt;br /&gt;
So vast er dennoch ein maß in züczel&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer für dich pit an perg und an leiten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die wol got eren an iren leczten zeiten&lt;br /&gt;
Mit erparmu(n)g und mit grossen gnaden laben&lt;br /&gt;
Und alle die dich als gern getruncken haben&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das sie durch deinen willen untersturcz namen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer dich gern trinckt der sprech amen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Geseg(e)n dich gott edler tau&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Du machst zu nar(r)en man(n) und frau&lt;br /&gt;
Die maister in den gross(e)nn kapp(e)nn&lt;br /&gt;
Machstu auff der gass(e)n knapp(e)nn&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Die pfaff(e)nn dich auch vast wol kenne(n)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Im kor sing(e)n sy ab den wenden&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Und hand die weysse köpff im sind&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Rebhäuslin macht sy alle plind&lt;br /&gt;
Die paur(e)nn in den weitt(e)n schuen&lt;br /&gt;
Lassen dich auch seltt(e)n ruen&lt;br /&gt;
Wie wol du thust irn seckel beraub(e)nn&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Das weiß und gelb darauß erklaub(e)n&lt;br /&gt;
Und machst dz sy schnell ler(e)n schirme(n)&lt;br /&gt;
In selber auch mit knittlen fürme(n)&lt;br /&gt;
Und dz har mit bencken strel(e)nn&lt;br /&gt;
Die ripp ainer dem andern zel(e)nn&lt;br /&gt;
Man vindt auch manch(e)n grob(e)nn fültz&lt;br /&gt;
Der hatt in seine(m) bauch ain mültz&lt;br /&gt;
Ist weitter dann ein fütrich vaß&lt;br /&gt;
Von fünffzig maß württ er nit naß&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hundert maß seind im gesund&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Noch seinds zu wengk in obren schlund&lt;br /&gt;
Wer für dz rebenhänßlin bitt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dem helff gott yetz und alle zitt &lt;br /&gt;
Bescherr im freud auch eer und gutt&lt;br /&gt;
Der dich in er(e)n haltt(e)n thutt&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Und dich darff freulich darzu trinck(e)nn &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Biß er thutt auff die erden sinck(e)nn&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Achtt nit wie es nun dohaime(n) statt&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Umb frau und kind und fläisch und prott&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wann welcher frölich trinckt on maß&lt;br /&gt;
Der muß vil sorg(e)n von im stoß&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Den gutt(e)n wein geb gott unß all&lt;br /&gt;
Wer dz beger sprich amen \bald/&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Gesegen dich got du edels abkülen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die meister auf den hohen stülen&lt;br /&gt;
Die haben dich für ein gesunte erczney&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und v(er)main auch aller paurn kirbey&lt;br /&gt;
Wer gar v(er)nicht wann du nit werst&lt;br /&gt;
Wiewol du in den seckel lerst&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und machst das sie lernen schirmen&lt;br /&gt;
Und selber aneinander firmen&lt;br /&gt;
Und auch ir har mit pencken strelen&lt;br /&gt;
Wenn sie der grossen trünck nit felen&lt;br /&gt;
Wan(n) man vindt manigen groben dorfma(n)&lt;br /&gt;
Der dich nit hübschlich trincken kan&lt;br /&gt;
Wan(n) sein ploß vol ist desselben strüczel&lt;br /&gt;
So fast er dannoch noch ein maß in züczel &amp;amp;#91;24r&amp;amp;#93;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer für dich pit an perg und an leyten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die wöll got an iren leczten zeiten&lt;br /&gt;
mit erbarmu(n)g und mit gnaden laben&lt;br /&gt;
Und all die dich als gern getruncken haben&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All die do loben deinen namen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer dich gern trinck(t) der sprech amen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Nun gesegen dich goth du edles abkulen&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die meister auf den hohen stulen&lt;br /&gt;
Die haben dich fur ein gesunthe erczney&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und mein auch aller pauern kyrwey&lt;br /&gt;
Sein gancz vernicht wan du nit da werst&lt;br /&gt;
Wiewol du yn die peutel lerrst&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und magst auch das sie lernen schirmen&lt;br /&gt;
Und selber aneynnander firmen&lt;br /&gt;
Und auch ir harr mit bencken strelen&lt;br /&gt;
Wan sie dir grossen trunck nit feylen&lt;br /&gt;
Wan man finth gar manchen groben dorffman&lt;br /&gt;
Der dich nit hubschlich trincken khan&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer fur dich pith an perg und an leytten &amp;amp;#91;153v&amp;amp;#93;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die wol goth eren zu allen zeitten&lt;br /&gt;
Mit hoffnu(n)g und mit gnaden laben&lt;br /&gt;
Und all die dich geren getruncken haben&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das sie durch dein wallen under sturcz name(n)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer dich gerrn trinck der sprech amen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
nu(n) gesegne dich gott du edels apheben&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
die maister auff de(n) hochen stiellen&lt;br /&gt;
hand dich für gar ain gesund artzney&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich main daz aller pauren kerey&lt;br /&gt;
vernichtten wer wan du nit werst&lt;br /&gt;
wie wol du in die leckel lärest&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und lerst sie also hofflich schirmen&lt;br /&gt;
und daz sie selber ain ander firmen&lt;br /&gt;
und ir har mit pencke(n) strellen &amp;amp;#91;104v&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
wen sie der grossen drinck nit fele(n)&lt;br /&gt;
man find mange(n) groben &amp;lt;del&amp;gt;ma&amp;lt;/del&amp;gt; man&lt;br /&gt;
der dich nit hofflich drincke kan&lt;br /&gt;
wen sein flesch vol ist biß an stritzel&lt;br /&gt;
den hett vast er wol ain waz in \zitzel/&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und auch an leitten&lt;br /&gt;
&amp;lt;del&amp;gt;mit genade(n) un(d) mit&amp;lt;/del&amp;gt;&lt;br /&gt;
den wil gott an sein lesten zeitte(n)&lt;br /&gt;
mit genade(n) un(d) mit pirnu(n)g laden&lt;br /&gt;
all die dich geren druncken habe(n)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
daz sie kain ander stock namen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wer geren drinck der selb sprech amen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesegen dich got du edels ab ku&amp;amp;#868;l(e)n&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
die meister auf den hohen stu&amp;amp;#868;l(e)n&lt;br /&gt;
Die haben dich fu&amp;amp;#868;r ein gesunt ertzney&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wan aller paur(e)n freu&amp;amp;#868;d und kirwey&lt;br /&gt;
Wer gantz fu&amp;amp;#868;r nicht wan du nit werst&lt;br /&gt;
wie wol du in die peu&amp;amp;#868;tel lerst&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Auch machstu das sie lernen schirmen&lt;br /&gt;
und selber an ein ander firmen&lt;br /&gt;
Und auch ir hor mit pencken strel(e)n&lt;br /&gt;
wan sie der grossen tru&amp;amp;#868;nck nit fel(e)n&lt;br /&gt;
Wan man fint manchen dorffman&lt;br /&gt;
der dich nit hu&amp;amp;#868;bschlich trincken kan&lt;br /&gt;
Wan sein flasch vol ist des selben stru&amp;amp;#868;tzel&lt;br /&gt;
so fast er dennocht ein moß in zu&amp;amp;#868;tzel&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer fu&amp;amp;#868;r dich pit an perg und an leiten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
den wol got ern an sein letzten zeiten&lt;br /&gt;
Und wol in mit parmung und gnaden laben&lt;br /&gt;
und all die dich ger(e)n getruncken haben&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das sie durch dich unterstu&amp;amp;#868;rtz namen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wer dich gern trinckt der sprech amen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesegen dich got, du edels abkülen!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die maister auff den hohen stülen,&lt;br /&gt;
Die haben dich für ain gesund artzney.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wann aller pauren freüd und kirwey&lt;br /&gt;
Wer gantz für nicht, wann du nit werst,&lt;br /&gt;
Wiewol du in die peitel lerst,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Auch machstu das sy lernen schirmen&lt;br /&gt;
Und selber an ain ander firmen&lt;br /&gt;
Und auch ir har mit pencken strelen,&lt;br /&gt;
Wann sy der grossen trunck nit felen.&lt;br /&gt;
Wann man vindt mangen dorffman, &lt;br /&gt;
Der dich nit hübschlich trincken kan.&lt;br /&gt;
Wann sein flasch vol ist des selben strützel,&lt;br /&gt;
So fast er dennocht ain maß in zützel.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer für dich bitt an berg und an leiten,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Den wöll got eren an sein letsten zeiten&lt;br /&gt;
Und wöll in mit parmung und genaden laben&lt;br /&gt;
Und all die dich gern getruncken haben,&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das sy durch dich understürtz namen;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer dich gern trinck, der sprech amen.&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesegen dich got du edles abku&amp;amp;#868;len&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die meister uff den hohen stu&amp;amp;#868;len&lt;br /&gt;
Hand dich für ein gesunde ertzney&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich mein auch aller paure(n) kirchwey&lt;br /&gt;
Wer gantz vernicht wan du nit werst&lt;br /&gt;
Wie wol du in die bu&amp;amp;#868;tel lerst&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und machst auch das sie lerne(n) schirmen&lt;br /&gt;
Und selber an ein ander firmen&lt;br /&gt;
Und ouch ir hor mit pencken streln&lt;br /&gt;
Wan(n) sie der grossen trünck nit feln&lt;br /&gt;
Wan(n) man findt manchen groben man&lt;br /&gt;
Der dich nit hübschlich trincken kan&lt;br /&gt;
Wan(n) sein fla&amp;amp;#868;sch ist vol desz selben strutzel&lt;br /&gt;
So faßt er danocht ein masz in zutzel&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer für dich bit an bergen und an leiten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die well gott eren zu&amp;amp;#870; allen zeiten&lt;br /&gt;
Mit parmung und mit gnaden laben&lt;br /&gt;
All die dich gern getruncken haben&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Durch dich manchen sturtz namen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer dich gern trinckt der sprech ouch amen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gesegne dich gott du edels abku&amp;amp;#868;len&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die meister auff den hohen stu&amp;amp;#868;len&lt;br /&gt;
Hand dich für ein gesunde artzney &amp;amp;#91;7&amp;amp;#93;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich mein auch aller bauren kirchwey&lt;br /&gt;
Wer alls vernicht wenn du nit werst&lt;br /&gt;
Wiewol du in(n) die beütel la&amp;amp;#868;rst&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und machst auch daß sy leren schirmen&lt;br /&gt;
Und selber an einander firmen&lt;br /&gt;
Und auch ir haar mit ba&amp;amp;#868;ncken stra&amp;amp;#868;ln&lt;br /&gt;
Wenn sy der grossen trünck nit fa&amp;amp;#868;ln&lt;br /&gt;
Dann man findt manchen groben mann&lt;br /&gt;
Der dich nit hüpschlich trincken kan&lt;br /&gt;
Wenn sein fla&amp;amp;#868;sch ist vol desselben strutzel&lt;br /&gt;
So faßt er dannocht ein maß in zutzel&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer für dich bitt an bergen und an leyten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die wo&amp;amp;#868;ll gott eeren zu allen zeyten&lt;br /&gt;
Mit barmung und mit gnaden laben&lt;br /&gt;
All die dich gern getruncken haben&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Durch dich manchen sturtz namen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wer dich gern trinckt d(er) sprech auch ame(n)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;N&#039;&#039;&#039;un gru&amp;amp;#868;ß dich gott du edles abkhulen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die maister auff den hohen schuelen&lt;br /&gt;
Haben dich für ein gsunde artzney&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Du tro&amp;amp;#868;st auch all kindbetterey&amp;lt;ref&amp;gt;Dieser und die nächsten 12 Verse entstammen dem [[Weingruß Lieber Rebenknecht]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Es sey dann das in gelts zerrin&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Sind sie betru&amp;amp;#868;bt in ihrem sinn&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Du tro&amp;amp;#868;st all burgr auff den wolwegen&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Und hilffst in hin in wind und regen&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Und tro&amp;amp;#868;st die rainen in den klausen&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Darumb wil ich gern bey dir hausen&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Dann du bist mir ein lieber gast&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Manicher hat wedr rhu noch rast&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Als lang biß er kommet zu dir&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nun gru&amp;amp;#868;ß dich gott gehe her zu mir&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Alles mein leidt weicht von mir ab&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wenn ich dein vier maß in mir hab&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hernach so hab ich grosse mu&amp;amp;#868;he&amp;lt;ref&amp;gt;Dieser und die nächsten 19 Verse entstammen dem [[Weinsegen Libe Rebenprü]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Biß ich dich wider bring zu ruhe&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Du bist mir doch ein su&amp;amp;#868;sz gespreng&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Es wehrt aber nit in die leng&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Doch wer zu lang bey dir will harren&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Den haltn die meisten fu&amp;amp;#868;r ein narren&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wer dein zuviel auff sich gelegt&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Der hat sein sinn wol halb verzehrt&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wer dich nicht hu&amp;amp;#868;pschlich drincken kan&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Regiert wol auff der narren wahn &amp;amp;#91;8&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wer dein zuvil an dohren henckt&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Der hat sein weißheit ausgeschenckt&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Der stück ich keins an dir wil scheuen&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Und wil dein lob all tag erneuen&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Gott mach selig all mann und frauen&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Die dich an hohen bergen hauen&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Das inen nimmer laidt geschehe&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fahr hin und halt dich in der nehe&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ich wil dich all tag wider suchen&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Solt mich halt weib und kind verfluchen&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Ohne weiteren Absatz oder neue Überschrift schließen sich noch die Weingrüße [[Weingruß Allerliebster Trunck]], [[Weinsegen Allerliebster Trost]], ein Abschnitt aus [[Weingruß Süsser Geschmack]] und [[Weinsegen Ein Kron]] an.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Audiovisuelle Medien==&lt;br /&gt;
Der Weingruß ist als Lesung mit mittelhochdeutschen Untertiteln auf [https://www.youtube.com/watch?v=9S2dXniFLJ0 youtube] veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Weingruß]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Weingru%C3%9F_S%C3%BCsser_Himeltau_(Hans_Rosenpl%C3%BCt)&amp;diff=29956</id>
		<title>Weingruß Süsser Himeltau (Hans Rosenplüt)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Weingru%C3%9F_S%C3%BCsser_Himeltau_(Hans_Rosenpl%C3%BCt)&amp;diff=29956"/>
		<updated>2026-05-31T16:38:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Weingruß Süsser Himeltau&lt;br /&gt;
| autorin            = Hans Rosenplüt (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = vor 1460 (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| entstehungsort     = Nürnberg (vgl. [[Dimpel, Friedrich Michael/Wagner, Silvan: Rosenplüt als Autor der Nürnberger Weingrüße]])&lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &lt;br /&gt;
| überlieferung      = [http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000053A800000000 Berlin, Staatsbibliothek: Mgq 2370], 28v-29r&amp;lt;br /&amp;gt;[http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0002E93100000000 Berlin, Staatsbibliothek: Mgq 495], 8v&amp;lt;br /&amp;gt;[http://digital.slub-dresden.de/id276819853 Dresden, Landesbibliothek: Mscr. M 50], 147r&amp;lt;br /&amp;gt;[https://dlib.gnm.de/item/Hs5339a Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum: Hs. 5339a], 105v&amp;lt;br /&amp;gt;Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 13711, 23r-23v&amp;lt;br /&amp;gt;Dessau, Landesbücherei: Hs. Georg. 150.8°, 152v-153r&amp;lt;br /&amp;gt;Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Oct. 145, 200v-201r&amp;lt;br /&amp;gt;Druck M43176, 4v (Exemplar: Wien, ÖNB, Ink 8.H.83)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 ZV 32099 (verschollen)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 ZV 29685, 6-7 (Exemplare: Kopenhagen, Königliche Bibliothek: 75II 267,4°; Wien, Österreichische Nationalbibliothek: MF 559)&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 R 439, 6 (Exemplar: Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek: 127.11 Th. (4))&amp;lt;br /&amp;gt;Druck VD16 ZV 30224, 6 (Exemplar: Wien, Österreichische Nationalbibliothek: MF 557)&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Friedrich Karl Freiherr von Erlach (Hg.): Die Volkslieder der Deutschen]], S. 107 (nach W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Göz, Johann Adam (Hg.): Hans Sachs]], Band 3, S. 191f. (nach W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Haupt, Moriz (Hg.): Weingrüße und Weinsegen]], S. 408f. (nach D)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Herder, Johann Gottfried: Andenken an einige ältere deutsche Dichter. Dritter Brief]], S. 485 (nach W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Maschek, Hermann (Hg.): Lyrik des späten Mittelalters]], S. 227 (nach S)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]], S. 24&amp;lt;br /&amp;gt;[[Weller, Emil (Hg.): Dichtungen des sechzehnten Jahrhunderts]], S. 42 (nach d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = [[Gutkind, Kurt/Wolfskehl, Karl: Das Buch vom Wein]], S. 217f. (nach d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; oder d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;[[Wagner, Silvan (Hg.): Hans Rosenplüt: Weingrüße und Weinsegen]], S. 25&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Lehr, Friedrich: Studien über den komischen Einzelvortrag in der älteren deutschen Literatur]], S. 25; [[Von Schüching, Heinz: Studien zu einer kritischen Ausgabe der Dichtungen von Heinz Rosenplüt]], S. 417-420; [[Wagner, Silvan: Du pist der, der mir mein taschen kan leren]], S. 87; [[Wagner, Silvan: Unterscheiden im Gleichmachen]], S. 82&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Diese Seite ist Teil der Hybridedition der [[Weingruß|Weingrüße]] von Silvan Wagner, die in Zusammenarbeit mit dem [http://www.hirzel.de/portal.html Hirzel-Verlag] und der [http://mhdbdb.sbg.ac.at Mittelhochdeutschen Begriffsdatenbank] entstand.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopse der Überlieferung&amp;lt;ref&amp;gt;Transkriptionsrichtlinien: Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, &amp;amp;#124;von der Seite&amp;amp;#124;); moderne Unterscheidung von u, v, w; Moderne Unterscheidung von i, j; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); Weglassen von Interpunktion; ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ &amp;amp;#8594; y; ë &amp;amp;#8594; e.&amp;lt;/ref&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mgq 2370 (Sigle B&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mgq 495 (Sigle B&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Mscr. M 50 (Sigle D)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Hs. 5339a (Sigle F)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Cod. 13711 (Sigle S)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Hs. Georg. 150.8° (Sigle U)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|Cod. Oct. 145 (Sigle W&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|M43176 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 ZV 32099 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 ZV 29685 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 R 439 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|VD16 ZV 30224 (Sigle d&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Salutacio&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;Salutatio vini&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Wein gruß&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Moderne marginale Bleistifteintragung: &amp;quot;4&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Der vird grus&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Der ander weingrüs&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Wein grußs&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;vom wein&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Der.IIII. Grusz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Der vierdt Gru&amp;amp;#870;sz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Der sibende grusz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nu gruess dich got du suesser himeltau&lt;br /&gt;
Gee herr unnd feucht mir meines herz(e)n au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit deine(m) gesunten hailsame(n) risel&lt;br /&gt;
Ich leg dir dar mein schacz mein trisel&lt;br /&gt;
Und alles das mein syn erleicht&lt;br /&gt;
Das machst das manch(e)r gar langsam wirt reich(t)&lt;br /&gt;
Noch ee ich dein wolt lang entpern &amp;amp;#91;29r&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Ich wolt ee schrein und truhen leren&lt;br /&gt;
Mein lieb halt ich an dir als stet&lt;br /&gt;
Das du mir machest lerr mein kandl pret&lt;br /&gt;
Nun secz ich yn dich mein getrau(e)n&lt;br /&gt;
Und solt ich holt nymer kain hauss pauen(n)&lt;br /&gt;
Noch will ich mich nit vo(n) dir schayd(e)n&lt;br /&gt;
Auch kan dich mir nyemancz erlaiden&lt;br /&gt;
Das ich ein klaine feintschafft zu dir hab&lt;br /&gt;
Fleüß herr ein und lesch mir mein dürre lebern ab&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gruß dich got du himel thau&lt;br /&gt;
Kumb feucht mir meine(r) plußen au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit deine(n) gesunt(e)nn heylsame(n) tropff(e)nn&lt;br /&gt;
Ich leg dir dar mein schacz unnd triss(el)&lt;br /&gt;
Unnd alles das mein syn erschleucht&lt;br /&gt;
Du machst dz manche(r) gemeclich reicht&lt;br /&gt;
Noch ee ich dein wolt enper(e)nn&lt;br /&gt;
Ich wolt ee schrein unnd trychlen leren(n)&lt;br /&gt;
Mein lieb die halt ich ann die staͤt&lt;br /&gt;
Du machst mir ler mein kandlprett&lt;br /&gt;
Noch hab ich &amp;lt;del&amp;gt;nymme(r)&amp;lt;/del&amp;gt; zu dir ein ganz v(er)traüe(n)&lt;br /&gt;
Unnd solt ich nymme(r) kein hauß paüe(n)&lt;br /&gt;
Ich will mich nyme(r) von(n) dir schayd(e)nn&lt;br /&gt;
Auch kan dich nyema(n)t mir auch gelayd(e)nn&lt;br /&gt;
Dz ich feinschapff zu du doch hab&lt;br /&gt;
Gee h(er) unnd leß mir den durst ab&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;N&#039;&#039;&#039;u gruße dich got du sueßer hymeltau&lt;br /&gt;
Gee her und feucht mir meines hertzen au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit dein gesunten heylsamen rysel&lt;br /&gt;
Ich lege dir dar mein schatz mein tisel&lt;br /&gt;
Und alles das mein synne erleucht&lt;br /&gt;
Du machst das mancher gar menlich reucht&lt;br /&gt;
Noch ee ich dein wolt lang empern&lt;br /&gt;
Ee wolt ich schrein und truhen leren&lt;br /&gt;
Sein lieb helt er an dir so stet&lt;br /&gt;
Das er ler machet sein kandelpret&lt;br /&gt;
Nu setze ich auch in dich mein trauen&lt;br /&gt;
Und solt ich nymmer kein hause gepauen&lt;br /&gt;
Doch wil ich mich nicht von dir scheiden&lt;br /&gt;
Auch kan mir nyemant dich geleyden&lt;br /&gt;
Das ich ein cleine weil veintschafft zu dir hab&lt;br /&gt;
Sleuff herein und lesch mir mein durre lebern ab&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nu grüs dich got du süsser himeltau&lt;br /&gt;
Gee her und feücht mir meines herczen au&lt;br /&gt;
&amp;lt;del&amp;gt;Du pist gar ein gesunter syropel&amp;lt;/del&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit deinem gesunten heilsamen risel&lt;br /&gt;
Ich leg dir dar mein schacz mein trisel&lt;br /&gt;
Und alles das mein syn erschleicht&lt;br /&gt;
Du machst das manch(er) gaßt gemelich reicht&lt;br /&gt;
Noch ee er dein wölt lang entpern&lt;br /&gt;
Er würd er schrein und trugen leren&lt;br /&gt;
Sein lib hellt er an dir allso steet&lt;br /&gt;
Das er macht ler sein kandlpreet&lt;br /&gt;
Nu secz ich ye auch in dich mein getrauen&lt;br /&gt;
Und sollt ich nymer kein steinhaus pauen&lt;br /&gt;
Noch wil ich mich von dir nit scheiden&lt;br /&gt;
Auch kan dich nyma(n)dt mir der leyden&lt;br /&gt;
Das ich ein cleine veindtschaft zu dir hab&lt;br /&gt;
Fleüß herein und lesch mir mein dürre lebern ab&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Got grüs dich du süsser himeltau&lt;br /&gt;
Gee her und feücht mir meins herczen au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit deinem gesunten heilsamen risel&lt;br /&gt;
Ich leg dir dar mein schancz mein trisel&lt;br /&gt;
Und alles das mein syn erschleicht&lt;br /&gt;
Du machst das manich(er) langksam reycht&lt;br /&gt;
Noch ee er dein wellt lang entpern&lt;br /&gt;
Er würd ee schrein und trühen lern&lt;br /&gt;
Sein lieb hellt er als stett&lt;br /&gt;
Das er ler macht sein kandel pret&lt;br /&gt;
Nu secz ich ye auch in dich mein trauen&lt;br /&gt;
Und solt ich nym(er) kein stainhäus pauen&lt;br /&gt;
Noch will ich mich nit von dir scheiden &amp;amp;#91;23v&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Auch kan dich nyemant mich der laiden&lt;br /&gt;
Das ich ein cleine veindtschafft zü dir hab&lt;br /&gt;
fleüß herein und lesch mir mein dur(r)e leb(er) ab&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Nun grus dich goth du susser hymeltau&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Geh her und feucht mir meins herczen au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit deinem gesunt(en) heylsamen risel&lt;br /&gt;
Ich leg dir dar mein schacz mein trisel&lt;br /&gt;
Und alles das mein syn erfleucht&lt;br /&gt;
Du machst das mancher gemelich reucht&lt;br /&gt;
Doch ee er dein wolt lang entpern&lt;br /&gt;
Ee wurder schreyn und truchen leren&lt;br /&gt;
Sein lieb die helt er an die stett&lt;br /&gt;
Das er macht ler sein kandel breth&lt;br /&gt;
Ich secz yn dich mein hoffen und trauen&lt;br /&gt;
Und solt ich nym(m)er kein haus pauen &amp;amp;#91;153r&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Doch wil ich mich nit von dir scheyden&lt;br /&gt;
Auch kan dich nymancz mit dir leyden&lt;br /&gt;
Wan ich gar ein cleyne feindtschaft zu dir hab&lt;br /&gt;
Nun fleuß mir her yn meinen kragen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
nun grüss dich got du süss himel tau&lt;br /&gt;
ge her feücht mir meins hertze(ns) au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
mit deine(m) gesunde(n) hailsame(n) rissel&lt;br /&gt;
ich leg dir dar mein schacz und mein drisel&lt;br /&gt;
und alles das mein sin erschleicht&lt;br /&gt;
du machst dz mang(er) lancksam reicht&lt;br /&gt;
doch ee ich dein wol lang enperen&lt;br /&gt;
ich wurd ee schrein und truche(n) leren &amp;amp;#91;201r&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
mein lieb halt ich an dir als stet&lt;br /&gt;
dz du machst ler mein kantte(l) bret&lt;br /&gt;
nun setz ich in dich mein getrauen&lt;br /&gt;
und solt ich halt nym(er) kain haus auf pauen&lt;br /&gt;
noch wil ich mich nit von dir schaiden&lt;br /&gt;
mir mag dich nyemancz mer erlaiden&lt;br /&gt;
das ich ain veintschaft zu&amp;amp;#870; dir hab&lt;br /&gt;
flüss her kül mir mein leber ab&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gru&amp;amp;#868;ß dich got du su&amp;amp;#868;sser hymel thau&lt;br /&gt;
nun durch feu&amp;amp;#868;cht mir meines hertzen au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit deinem gesunden heilsamen risel&lt;br /&gt;
ich leg dir dar mein schatz und mein trisel&lt;br /&gt;
Und alles das mein sin erschleicht&lt;br /&gt;
du magst das mancher gar gemelich reicht&lt;br /&gt;
Noch dan ee er dein mocht entper(e)n&lt;br /&gt;
er wu&amp;amp;#868;rdt ee schrein und truhen ler(e)n&lt;br /&gt;
Sein lieb helt er an dir so stet&lt;br /&gt;
das er macht ler sein kandel pret&lt;br /&gt;
Noch setz ich in dich mein getrauen&lt;br /&gt;
und solt ich nymer kein hauß gepauen&lt;br /&gt;
Auch kan dich mir nyemant erleyden&lt;br /&gt;
das ich mich von dir mu&amp;amp;#868;g scheyden&lt;br /&gt;
Oder ein kleine feintschaft zu dir hab&lt;br /&gt;
nun fleu&amp;amp;#868;ß her ein und lesch mir mein durre leber ab&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun grüess’ dich got, du süesser himelthau,&lt;br /&gt;
Nun durchfeücht’ mir meines hertzen au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit deinem gesunden hailsamen risel!&lt;br /&gt;
Ich leg dir dar mein schatz und mein trisel&lt;br /&gt;
Und alles, das mein syn erschleicht.&lt;br /&gt;
Du machst, das manger gar gemelich reicht,&lt;br /&gt;
Noch dann ee er dein mocht’ entperen,&lt;br /&gt;
Er wurd ee schrein und truchen leren.&lt;br /&gt;
Sein lieb helt er an dir so stet,&lt;br /&gt;
Das er macht ler sein kandelbret.&lt;br /&gt;
Noch setz’ ich in dich mein getrauen&lt;br /&gt;
Und solt’ ich nymmer kain hauß gebauen.&lt;br /&gt;
Auch kan dich mir nyemant erlaiden,&lt;br /&gt;
Das ich mich von dir müg schaiden,&lt;br /&gt;
Oder ain claine veindschafft zu dir hab’.&lt;br /&gt;
Nun fleüß herein und lesch’ mir mein dürre leber ab!&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gru&amp;amp;#868;ß dich got du su&amp;amp;#868;sser hymel tau&lt;br /&gt;
Ge her durch feücht meins hertzen au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit dine(n) gesunden heylsamen rüssel&lt;br /&gt;
Ich leg dir dar mein schatz und trüssel&lt;br /&gt;
Und alles das mein sin(n) erschleicht&lt;br /&gt;
Du machst das mancher gemelich reicht&lt;br /&gt;
Doch ob ich dein wolt lang entpern&lt;br /&gt;
Ee wurd er schrein und truhen lern&lt;br /&gt;
Sein lieb die helt er an dir sta&amp;amp;#868;t&lt;br /&gt;
Das er macht la&amp;amp;#868;r sein kandelbret&lt;br /&gt;
Ich setz in dich ouch als mein trauen &amp;amp;#91;7&amp;amp;#93;&lt;br /&gt;
Und solt ich ymmer kein hausz gebauwen&lt;br /&gt;
Doch wil ich mich nit von dir scheiden&lt;br /&gt;
Auch kan dich niemandt mir erleiden&lt;br /&gt;
Kein findschafft wil ich zu&amp;amp;#868; dir tragen&lt;br /&gt;
Nun flüß mir ha&amp;amp;#868;r in minen kragen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
Nun gru&amp;amp;#868;ß dich gott du su&amp;amp;#868;sser himmeltau&lt;br /&gt;
Ge her durchfeücht meins hertzen au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit deinen gesunden heilsamen rüssel&lt;br /&gt;
Ich leg dir dar mein schatz und trüssel&lt;br /&gt;
Und alles das mein sinn erschleycht&lt;br /&gt;
Du machst dz mancher gemechlich reicht&lt;br /&gt;
Doch eh ich dein wolt lang entbern&lt;br /&gt;
Ee wurd er schreyn und truhen lern&lt;br /&gt;
Sein lieb die helt er an dir sta&amp;amp;#868;t&lt;br /&gt;
Daß er macht la&amp;amp;#868;r sein kantenbrett&lt;br /&gt;
Ich setz in dich auch alls mein trauwen&lt;br /&gt;
Und solt ich immer kein hauß gebauwen&lt;br /&gt;
Doch wil ich mich nit von dir scheiden&lt;br /&gt;
Auch kan dich niemand mir erleiden&lt;br /&gt;
Kein feindschafft wil ich zu&amp;amp;#870; dir tragen&lt;br /&gt;
Nun fleüß mir her in meinen kragen&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;N&#039;&#039;&#039;un gru&amp;amp;#868;ß dich gott du su&amp;amp;#868;sser himel thau&lt;br /&gt;
Gehe her durchfeucht meins hertze(n) au&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mit deinem gesundten heilsamen ru&amp;amp;#868;ßl&lt;br /&gt;
Ich leg dir dar mein schatz und trüßl&lt;br /&gt;
Und alles das mein sinn erschleicht&lt;br /&gt;
Du machst das mancher gma&amp;amp;#868;glich reicht&lt;br /&gt;
Doch ehe er dein wolt lang entbern&lt;br /&gt;
Ehe wu&amp;amp;#868;rd er ka&amp;amp;#868;sten und truhen lern&lt;br /&gt;
Sein lieb die helt er an dir sta&amp;amp;#868;t&lt;br /&gt;
Das er macht la&amp;amp;#868;r sein kandelbra&amp;amp;#868;dt&lt;br /&gt;
Ich setz in dich auch all mein trauen&lt;br /&gt;
Und solt ich nimmer kein hauß erbauen&lt;br /&gt;
Doch wil ich mich nit von dir scheiden&lt;br /&gt;
Auch kan dich niemandt mir erleiden&lt;br /&gt;
Kein feindschafft wil ich zu dir tragen&lt;br /&gt;
Nun fleuß mir her in meinen kragen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Audiovisuelle Medien==&lt;br /&gt;
Der Weingruß ist als Lesung mit mittelhochdeutschen Untertiteln auf [https://www.youtube.com/watch?v=9S2dXniFLJ0 youtube] veröffentlicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Weingruß]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_M%C3%A4re/Versnovelle&amp;diff=29955</id>
		<title>Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_M%C3%A4re/Versnovelle&amp;diff=29955"/>
		<updated>2026-05-28T16:00:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Definitorische Ansätze ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanns Fischer etablierte 1968 in seinen [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung|Studien zur deutschen Märendichtung]] Mären als Gattung in Abgrenzung zu [[Geistliche Rede|Geistlicher Rede]], Weltlich-didaktischer Rede, Kurzgnomik, [[Spruch|Spruchgedicht]], [[Politische Rede|Politischer Rede]], [[Preisrede]], [[Minnerede]], [[Streitgedicht]], Persönlicher Rede, [[Quodlibet]], Parodie religiöser Texte, [[Zech- und Schlemmerrede]], [[Obszönrede]], [[Klopfan]], [[Priamel]], [[Legende]], [[Mirakelerzählung]], [[Teufelserzählung]], [[Fromme Welterzählung|Frommer Welterzählung]], Historischem [[Spruch|Spruchgedicht]], [[Fabel]], Weltlichem Spiel, Heldenepik, [[Erzähllied|Erzählendem Lied]], Roman, [[Bispel]]. Auf Basis eines Merkmalskataloges definiert Fischer:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;„Ein Märe ist eine in paarweise gereimten Viertaktern versifizierte, selbständige und eigenzweckliche Erzählung mittleren (150 – 2000 Verse) Umfangs, deren Gegenstand fiktive, diesseitig-profane und unter weltlichem Aspekt betrachtete, mit ausschließlich (oder vorwiegend) menschlichen Personal vorgestellte Vorgänge sind.“ &lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 62f.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf dieser Basis identifiziert Fischer ein Korpus von 220 Mären und 44 Grenzfällen (vgl. [[Liste der Märenzuordnungen]]) und differenziert das Korpus auf Basis von Thema und Personal in die Bereiche schwankhaftes Märe, höfisch-galante Mären und moralisch-exemplarische Mären.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parallel zu Fischer erschließt 1969 Karl-Heinz Schirmer in seinen [[Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle|Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle]] das Textkorpus auf rhetorischer Basis, wobei er alternativ den Begriff Versnovelle verwendet. Schirmer differenziert darin das höfisch-galante Märe, den reinen Schwank und das moralisch-exemplarische Märe als drei Hauptzweige der Märengattung (vgl. [[Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle]], S. II). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ziegeler nimmt in seiner 1985 erschienen Arbeit [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter|Erzählen im Spätmittelalter]] Abstand von einem Gattungsbegriff und bezeichnet mit „Märe“ stattdessen eine „Form des Erzählens, die sich bemüht, sowohl im Rahmen der Erzählstrukturen, die einem Beweis dienen, durch Motivationen des Handelns der Figuren Identifikationen des Lesers zu stiften, als auch im Rahmen von Erzählschemata, die das Erzählen einer ‚Geschichte’ erleichtern, durch ‚thematische Engführung’ oder durch Konvergenz mit Schwankschemata den Leser wieder in Distanz zum Helden zu rücken“ ([[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 456.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ingrid Strasser stellt in ihrer 1989 erschienenen Studie [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen|Vornovellistisches Erzählen]] das Märe in die Tradition des französischen Fabliaux und grenzt es formal vor allem gegen das [[Bispel]] ab, dessen allegorisch oder vergleichend aufeinander bezogene zweiteilige Form dem Märe fehle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grundsätzlich kritisch zur Behauptung einer Gattung Märe verhalten sich Joachim Heinzle, der die fehlende Abgrenzbarkeit zum [[Bispel]] als „formale ‚crux‘ des Märenbegriffs“ bezeichnet ([[Heinzle, Joachim: Märenbegriff und Novellentheorie]], S. 99), und Walter Haug, der das Textkorpus als „Erzählen im gattungsfreien Raum“ ([[Haug, Walter: Entwurf zu einer Theorie der mittelalterlichen Kurzerzählung]], S. 6) fasst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemeinsamer Bezugspunkt dieser divergenten Gattungsdiskussion ist ein Gattungsbegriff, der letztlich auf [[Jauß, Hans Robert: Alterität und Modernität der mittelalterlichen Literatur]] und einem statischen Merkmalsbündel aufbaut. Dies kritisiert Klaus Grubmüller in seiner Monographie [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos|Die Ordnung, der Witz und das Chaos]] von 1999. Er versteht die Gattung Märe als literarische Reihe, deren „aufeinander folgende[] Elemente oder Stufen sich [...] aufeinander beziehen“, so dass „Kriterien, die für den Anfang galten, am Ende nicht mehr unbedingt zu erwarten“ ([[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 200f.) seien. Den Beginn dieser dynamischen Gattung sieht Grubmüller beim Stricker, der das [[Exempel]] aus dem lateinischen Kontext löse (vgl. [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 202).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diesen Ansatz verfolgt Silvan Wagner im 2018 erschienenen Sammelband [[Wagner, Silvan (Hg.): Mären als Grenzphänomen|Mären als Grenzphänomen]] weiter und definiert Mären funktional als „deviante Komplementärliteratur“ im Vergleich zur übrigen höfischen bzw. später städtischen Literatur. Mären machten damit die literarische Sinngenese über die Basisunterscheidungen Ordnung/Unordnung bzw. Normalität/Abnormalität beobachtbar (vgl. [[Wagner, Silvan: Grenzbetrachtungen]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebenfalls 2018 plädiert Margit Dahm-Kruse für den Begriff &#039;Versnovelle&#039;, um &amp;quot;die durch den Märenbegriff suggerierte Abgegrenztheit des deutschsprachigen Korpus von vergleichbaren europäischen Erzähltraditionen sowie die vermeintliche Dichotomie von mittelalterlicher Kleinepik und modern-novellistischem Erzählen zu vermeiden&amp;quot; ([[Dahm-Kruse, Margit: Versnovellen im Kontext]], S. 11).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wichtige Editionen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Folgenden sind wichtige Editionen von Mären bzw. Versnovellen gelistet. Eine vollständige Anzeige der in der Database eingepflegten Editionen und Übersetzungen von Mären bzw. Versnovellen finden Sie [[:Kategorie:Edition Märe/Versnovelle|hier]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Fischer, Hanns (Hg.): Die deutsche Märendichtung des 15. Jahrhunderts]]&lt;br /&gt;
*[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]]&lt;br /&gt;
*[[Niewöhner, Heinrich (Hg.): Neues Gesamtabenteuer]]&lt;br /&gt;
*[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]]&lt;br /&gt;
*[[Von der Hagen, Friedrich Heinrich (Hg.): Gesamtabenteuer]]&lt;br /&gt;
*[[Von Laßberg, Joseph (Hg.): Lieder-Saal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste der Mären ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Forschung war es lange Zeit strittig, welche Texte in die Märendichtung bzw. Versnovellistik einzuordnen sind. Die folgende Auflistung erhebt keinen Anspruch, diese Fragen zu entscheiden, sondern listet lediglich alle Texte, die von der Forschung als Märe bzw. Versnovelle identifiziert worden sind. Einen Einblick in die unterschiedlichen Zuordnungen durch die Forschung findet sich [[Liste der Märenzuordnungen|hier]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Streitgedicht&amp;diff=29954</id>
		<title>Kategorie:Quelle Streitgedicht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Kategorie:Quelle_Streitgedicht&amp;diff=29954"/>
		<updated>2026-05-28T15:58:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Definitorische Ansätze==&lt;br /&gt;
Eine erste Monografie zum Streitgedicht legt [[Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter|Hermann Jantzen]] 1896 vor. Er geht dabei vom lateinischen Streitgedicht aus und gibt zunächst einen Überblick über die französische, provenzalische, skandinavische und altenglische Tradition, um anschließend komparatistisch das deutsche Streitgedicht zu untersuchen. Dabei legt er eine denkbar breite Definition von Streitgedicht an: &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wir verstehen darunter alle Gedichte, in denen irgend ein Streit zum Austrage kommt; derselbe kann von irgend welchen personificierten Gegenständen oder Begriffen sowie von erfundenen Personen um ihren eigenen Vorzug, über die Richtigkeit der einen oder anderen von zwei Behauptungen, die gleichzeitig aufgeworfen werden, oder auch um einen Preis geführt werden. Ferner gehören hierher die eigentlichen Sängerkämpfe und endlich auch die Rätselstreite und Weisheitsproben, in denen es ja auch immer darauf ankommt, wer von den Beteiligten den andern übertrifft.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
([[Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter]], S. 1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Jantzen,_Hermann:_Geschichte_des_deutschen_Streitgedichtes_im_Mittelalter&amp;diff=29953</id>
		<title>Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Jantzen,_Hermann:_Geschichte_des_deutschen_Streitgedichtes_im_Mittelalter&amp;diff=29953"/>
		<updated>2026-05-28T15:48:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: Die Seite wurde neu angelegt: „==Zitation== Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter. Breslau 1896 ([https://books.google.de/books?id=JZrhAAAAMAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false online])  ==Beschreibung== Frühe Monografie zum Streitgedicht.  Kategorie:Forschung Streitgedicht“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Zitation==&lt;br /&gt;
Jantzen, Hermann: Geschichte des deutschen Streitgedichtes im Mittelalter. Breslau 1896 ([https://books.google.de/books?id=JZrhAAAAMAAJ&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beschreibung==&lt;br /&gt;
Frühe Monografie zum [[Streitgedicht]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Forschung Streitgedicht]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Redlichkeit_und_Eigenwillen&amp;diff=29952</id>
		<title>Redlichkeit und Eigenwillen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Redlichkeit_und_Eigenwillen&amp;diff=29952"/>
		<updated>2026-05-28T06:26:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Redlichkeit und Eigenwillen&lt;br /&gt;
| autorin            = &lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = 15. Jhd.?&lt;br /&gt;
| entstehungsort     = &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &lt;br /&gt;
| überlieferung      = Augsburg, Staats- und Stadtbibliothek: Cim. 31, 26-27&lt;br /&gt;
| ausgaben           = &lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &lt;br /&gt;
| forschung          = [[Altenhöfer, Florian: Redlichkeit und Eigenwillen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Lehrrede]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Streitgedicht]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Gespr%C3%A4ch_der_elf_Frauen_(Hans_Rosner)&amp;diff=29951</id>
		<title>Das Gespräch der elf Frauen (Hans Rosner)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Gespr%C3%A4ch_der_elf_Frauen_(Hans_Rosner)&amp;diff=29951"/>
		<updated>2026-05-27T13:16:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Das Gespräch der elf Frauen; Der Frauenkrieg; Vom Frauenkrieg; Kindbetthof&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Hans (?) Rosner (vgl. [[Reichel, Jörn: Der Spruchdichter Hans Rosenplüt]], S. 90-93), früher Hans Rosenplüt ([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]])&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = &amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = &amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = Leipzig, UB: Cod. 1590, 68r-77v ([https://digital.ub.uni-leipzig.de/object/viewid/0000010697 online])&amp;lt;br /&amp;gt;Wien, ÖNB: Cod. 13377, 9v-16r&amp;lt;br /&amp;gt;Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum: Hs. Merkel 2° 966, 69r-70v ([https://dlib.gnm.de/item/HsMerkel966 online])&amp;lt;!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Keller, Adelbert (Hg.): Erzählungen aus altdeutschen Handschriften]], S. 177-187&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Coxon, Sebastian: Laughter and Narrative in the Later Middle Ages]], S. 79 Anm. 8, 80 Anm. 41; [[Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz]], S. 49, 51-60, 64, 66, 68-70, 72, 76, 78-83, 237, 259f.; [[Von Schüching, Heinz: Studien zu einer kritischen Ausgabe der Dichtungen von Heinz Rosenplüt]], S. 479-481; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 497&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Lehrrede]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Gespr%C3%A4ch_der_elf_Frauen_(Hans_Rosner)&amp;diff=29950</id>
		<title>Das Gespräch der elf Frauen (Hans Rosner)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Gespr%C3%A4ch_der_elf_Frauen_(Hans_Rosner)&amp;diff=29950"/>
		<updated>2026-05-27T13:15:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Das Gespräch der elf Frauen; Der Frauenkrieg; Vom Frauenkrieg; Kindbetthof&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Hans (?) Rosner (vgl. [[Reichel, Jörn: Der Spruchdichter Hans Rosenplüt]], S. 90-93), früher Hans Rosenplüt ([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]])&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = &amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = &amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = Leipzig, UB: Cod. 1590, 68r-77v&amp;lt;br /&amp;gt;Wien, ÖNB: Cod. 13377, 9v-16r&amp;lt;br /&amp;gt;Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum: Hs. Merkel 2° 966, 69r-70v ([https://dlib.gnm.de/item/HsMerkel966 online])&amp;lt;!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ausgaben           = [[Keller, Adelbert (Hg.): Erzählungen aus altdeutschen Handschriften]], S. 177-187&amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Coxon, Sebastian: Laughter and Narrative in the Later Middle Ages]], S. 79 Anm. 8, 80 Anm. 41; [[Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz]], S. 49, 51-60, 64, 66, 68-70, 72, 76, 78-83, 237, 259f.; [[Von Schüching, Heinz: Studien zu einer kritischen Ausgabe der Dichtungen von Heinz Rosenplüt]], S. 479-481; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 497&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Lehrrede]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Gespr%C3%A4ch_der_elf_Frauen_(Hans_Rosner)&amp;diff=29949</id>
		<title>Das Gespräch der elf Frauen (Hans Rosner)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Gespr%C3%A4ch_der_elf_Frauen_(Hans_Rosner)&amp;diff=29949"/>
		<updated>2026-05-27T13:13:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Einzeltext&lt;br /&gt;
| namen              = Das Gespräch der elf Frauen; Der Frauenkrieg; Vom Frauenkrieg; Kindbetthof&amp;lt;!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| autorin            = Hans (?) Rosner (vgl. [[Reichel, Jörn: Der Spruchdichter Hans Rosenplüt]], S. 90-93), früher Hans Rosenplüt ([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]])&amp;lt;!--Autor oder Autorin bzw. &amp;quot;Anon.&amp;quot;; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname &amp;quot;?&amp;quot; und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| entstehungszeit    = &amp;lt;!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| entstehungsort     = &amp;lt;!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)--&amp;gt; &lt;br /&gt;
| auftraggeberin     = &amp;lt;!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| überlieferung      = Leipzig, UB: Cod. 1590, 68r-77v&amp;lt;br /&amp;gt;Wien, ÖNB: Cod. 13377, 9v-16r&amp;lt;br /&amp;gt;Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum: Hs. Merkel 2° 966, 69r-70v ([https://dlib.gnm.de/item/HsMerkel966 online]&amp;lt;!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ausgaben           = &amp;lt;!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| übersetzungen      = &amp;lt;!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit &amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--&amp;gt;&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Coxon, Sebastian: Laughter and Narrative in the Later Middle Ages]], S. 79 Anm. 8, 80 Anm. 41; [[Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz]], S. 49, 51-60, 64, 66, 68-70, 72, 76, 78-83, 237, 259f.; [[Von Schüching, Heinz: Studien zu einer kritischen Ausgabe der Dichtungen von Heinz Rosenplüt]], S. 479-481; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 497&amp;lt;!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit &amp;quot;;&amp;quot;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Lehrrede]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Schneekind_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=29948</id>
		<title>Das Schneekind (Erzählstoff)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Schneekind_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=29948"/>
		<updated>2026-05-27T11:19:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Französisch */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Erzählstoff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| namen              = Das Schneekind; Modus Liebinc; Glacies Ißschmarr hieß das Kind&lt;br /&gt;
| regest             = Ein Kaufmann wird bei seiner Rückkehr nach einer Reise von seiner Frau mit einem jungen Kind empfangen. Sie behauptet, dass das Kind entstanden sei, nachdem sie in Sehnsucht nach ihrem Mann Schnee im Garten gegessen habe. Der Mann lässt dem Kind eine gute Erziehung angedeihen, verkauft es bei einer weiteren Reise aber an Händler (an Heiden). Seiner Frau erklärt er, dass das „Schneekind“ im Sturm zu Wasser geworden sei (im Wüstensand unter der Sonne zerschmolzen sei).&lt;br /&gt;
| fassungen          = [[Das Schneekind A]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Das Schneekind B]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208&amp;lt;br /&amp;gt;[[Der eyszapf (Hans Sachs)]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Esopus (Burkhard Waldis)]], 2. Teil, 4. Buch, Nr. 71&amp;lt;br /&amp;gt;[[Von dem Laster dess Ehebruchs (Caspar Brunmüller)]], 17b&amp;lt;br /&amp;gt;[[Proverbiorum Copia (Eucharius Eyring)]], 3. Teil, S. 484-487&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 310; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Laude, Corinna: Das Schneekind]]; [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 294-299; [[Schupp, Volker: Das Schneekind]]; [[Schupp, Volker: Modus Liebinc]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lateinische Version ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die deutschen Fassungen basieren auf einer seit dem 11. Jhd. belegten lateinischen Erzählung (Modus Liebinc). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Modus Liebinc:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach Strecker, Karl: Die Cambridger Lieder: Carmina Cantabrigiensia. Berlin 1926, Nr. 14,  S. 41-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Advertite,&amp;lt;br /&amp;gt;omnes populi,&amp;lt;br /&amp;gt;ridiculum&amp;lt;br /&amp;gt;et audite, quomodo&amp;lt;br /&amp;gt;Suevum mulier&amp;lt;br /&amp;gt;et ipse illam&amp;lt;br /&amp;gt;defraudaret.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Constantiae&amp;lt;br /&amp;gt;civis Suevulus&amp;lt;br /&amp;gt;trans aequora&amp;lt;br /&amp;gt;gazam portans navibus&amp;lt;br /&amp;gt;domi coniugem&amp;lt;br /&amp;gt;lascivam nimis&amp;lt;br /&amp;gt;relinquebat.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Vix remige&amp;lt;br /&amp;gt;triste secat mare,&amp;lt;br /&amp;gt;ecce subito&amp;lt;br /&amp;gt;orta tempestate&amp;lt;br /&amp;gt;furit pelagus,&amp;lt;br /&amp;gt;certant flamina,&amp;lt;br /&amp;gt;tolluntur fluctus,&amp;lt;br /&amp;gt;post multaque exulem&amp;lt;br /&amp;gt;vagum littore&amp;lt;br /&amp;gt;longinquo notus&amp;lt;br /&amp;gt;exponebat.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Nec interim&amp;lt;br /&amp;gt;domi vacat coniux;&amp;lt;br /&amp;gt;mimi aderant,&amp;lt;br /&amp;gt;iuvenes secuntur,&amp;lt;br /&amp;gt;quos et immemor&amp;lt;br /&amp;gt;viri exulis&amp;lt;br /&amp;gt;excepit gaudens;&amp;lt;br /&amp;gt;atque nocte proxima&amp;lt;br /&amp;gt;pregnans filium&amp;lt;br /&amp;gt;iniustum fudit&amp;lt;br /&amp;gt;iusto die.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Duobus&amp;lt;br /&amp;gt;volutis annis&amp;lt;br /&amp;gt;exul dictus&amp;lt;br /&amp;gt;revertitur.&amp;lt;br /&amp;gt;Occurrit&amp;lt;br /&amp;gt;infida coniux&amp;lt;br /&amp;gt;secum trahens&amp;lt;br /&amp;gt;puerulum.&amp;lt;br /&amp;gt;Datis osculis&amp;lt;br /&amp;gt;maritus illi&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;De quo&amp;quot;, inquit, &amp;quot;puerum&amp;lt;br /&amp;gt;istum habeas,&amp;lt;br /&amp;gt;dic, aut extrema&amp;lt;br /&amp;gt;patieris.&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;At illa&amp;lt;br /&amp;gt;maritum timens&amp;lt;br /&amp;gt;dolos versat&amp;lt;br /&amp;gt;in omnia.&amp;lt;br /&amp;gt;ʺMiʺ, tandem,&amp;lt;br /&amp;gt;ʺmi coniuxʺ, inquit&amp;lt;br /&amp;gt;ʺuna vice&amp;lt;br /&amp;gt;in Alpibus&amp;lt;br /&amp;gt;nive sitiens&amp;lt;br /&amp;gt;extinxi sitim.&amp;lt;br /&amp;gt;Inde ergo gravida&amp;lt;br /&amp;gt;istum puerum&amp;lt;br /&amp;gt;damnoso foetu,&amp;lt;br /&amp;gt;heu gignebam.ʺ&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Anni post haec quinque&amp;lt;br /&amp;gt;transierunt aut plus,&amp;lt;br /&amp;gt;et mercator vagus&amp;lt;br /&amp;gt;instauravit remos;&amp;lt;br /&amp;gt;ratem quassam reficit,&amp;lt;br /&amp;gt;vela alligat&amp;lt;br /&amp;gt;et nivis natum&amp;lt;br /&amp;gt;duxit secum.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Transfretato mari&amp;lt;br /&amp;gt;producebat natum&amp;lt;br /&amp;gt;et pro arrabone&amp;lt;br /&amp;gt;mercatori tradens&amp;lt;br /&amp;gt;centum libras accipit&amp;lt;br /&amp;gt;atque vendito&amp;lt;br /&amp;gt;infante dives&amp;lt;br /&amp;gt;revertitur.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5a&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Ingressusque domum&amp;lt;br /&amp;gt;ad uxorem ait:&amp;lt;br /&amp;gt;ʺConsolare, coniux,&amp;lt;br /&amp;gt;consolare, cara:&amp;lt;br /&amp;gt;natum tuum perdidi,&amp;lt;br /&amp;gt;quem non ipsa tu&amp;lt;br /&amp;gt;me magis quidem&amp;lt;br /&amp;gt;dilexisti.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Tempestate orta&amp;lt;br /&amp;gt;nos ventosus furor&amp;lt;br /&amp;gt;in vadosas sirtes&amp;lt;br /&amp;gt;nimis fessos egit,&amp;lt;br /&amp;gt;et nos omnes graviter&amp;lt;br /&amp;gt;torret sol, at il‐&amp;lt;br /&amp;gt;le nivis natus&amp;lt;br /&amp;gt;liquescebat.ʺ&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Sic perfidam&amp;lt;br /&amp;gt;Suevus coniugem&amp;lt;br /&amp;gt;deluserat;&amp;lt;br /&amp;gt;sic fraus fraudem vicerat:&amp;lt;br /&amp;gt;nam quem genuit&amp;lt;br /&amp;gt;nix, recte hunc sol&amp;lt;br /&amp;gt;liquefecit.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopse deutscher Versionen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 150em&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Das Schneekind A]] (vor 1280)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 82-93.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Das Schneekind B]] (Ende 14. Jhd.?)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 82-93.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], 208 (1522)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 1, Nr. 208.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Der eyszapf (Hans Sachs)]] (1536)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 210f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Esopus (Burkhard Waldis)]], 2. Teil, 4. Buch, Nr. 71 (1548)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 211f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Von dem Laster dess Ehebruchs (Caspar Brunmüller)]], 17b (1560)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 212f.; Abbreviaturen aufgelöst.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Proverbiorum Copia (Eucharius Eyring)]], 3. Teil, S. 484-487 (1604)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 213-215; Abbreviaturen aufgelöst.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Des snêwes sun&lt;br /&gt;
Ez het ein koufman ein wip,&amp;lt;br /&amp;gt;diu was im liep als der lip.&amp;lt;br /&amp;gt;er waer ir liep, des jah ouch sie,&amp;lt;br /&amp;gt;iedoch gewan ir herze nie&amp;lt;br /&amp;gt;die warheit darinne:&amp;lt;br /&amp;gt;daz waren valsche minne.&amp;lt;br /&amp;gt;ez geschach bi einen ziten,&amp;lt;br /&amp;gt;niht langer wold er biten,&amp;lt;br /&amp;gt;von sinem hus fuor er&amp;lt;br /&amp;gt;mit koufe durch gewinnes ger.&amp;lt;br /&amp;gt;er huop sich uf dez meres fluot,&amp;lt;br /&amp;gt;als noch manic koufman tuot.&amp;lt;br /&amp;gt;do kom er in ein fremedez lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da er guoten kouf inne vant.&amp;lt;br /&amp;gt;er beleip durh gewinne&amp;lt;br /&amp;gt;driu jar darinne,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er nie wider heime quam,&amp;lt;br /&amp;gt;unz daz vierde jar ende nam.&amp;lt;br /&amp;gt;sin wip in minneclichen enphienc,&amp;lt;br /&amp;gt;ein kindelin mit samt ir gienc.&amp;lt;br /&amp;gt;do vragt er der maere,&amp;lt;br /&amp;gt;wes daz kint waere.&amp;lt;br /&amp;gt;si sprach: &amp;quot;herre, mich geluste din,&amp;lt;br /&amp;gt;do gie ich in min gertelin.&amp;lt;br /&amp;gt;des snewes warf ich in den munt,&amp;lt;br /&amp;gt;do wurden mir din minne kunt,&amp;lt;br /&amp;gt;do gewan ich ditze kindelin.&amp;lt;br /&amp;gt;ze minen triuwen, ez ist din.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;ja maht du vil wol war han,&amp;lt;br /&amp;gt;wir suln ez ziehen&amp;quot;, sprach der man.&amp;lt;br /&amp;gt;er braht si des niht inne,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er valscher minne&amp;lt;br /&amp;gt;an ir was worden gewar&amp;lt;br /&amp;gt;unz dar nah wol über zehen jar.&amp;lt;br /&amp;gt;er lert daz kint under stunden&amp;lt;br /&amp;gt;mit haebechen unt mit hunden,&amp;lt;br /&amp;gt;mit schachzabel unt mit vederspil&amp;lt;br /&amp;gt;maniger hant freude vil,&amp;lt;br /&amp;gt;mit zuhte sprechen unt swigen,&amp;lt;br /&amp;gt;herpfen, rotten unt gigen&amp;lt;br /&amp;gt;unt allerhande saitenspil&amp;lt;br /&amp;gt;unt ander kurzewile vil.&amp;lt;br /&amp;gt;nu hiez er aber die knehte&amp;lt;br /&amp;gt;diu schef bereiten rehte&amp;lt;br /&amp;gt;mit spise nah dem alten site.&amp;lt;br /&amp;gt;des snewes sun fuort er mite.&amp;lt;br /&amp;gt;er huop sich uf daz wilde mer,&amp;lt;br /&amp;gt;die unde sluogen in entwer.&amp;lt;br /&amp;gt;sie sluogen in in ein schoene lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da er einen richen koufman vant.&amp;lt;br /&amp;gt;der vragt in sa der maere,&amp;lt;br /&amp;gt;wa sin koufschatz waere.&amp;lt;br /&amp;gt;des snewes sun wart dafür gestalt,&amp;lt;br /&amp;gt;mit drinhundert marken er in galt:&amp;lt;br /&amp;gt;daz was ein grozer rihtuom.&amp;lt;br /&amp;gt;ouch het er des vil grozen ruom,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er daran niht was betrogen,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er daz gouchelin het gezogen,&amp;lt;br /&amp;gt;der schatz braht im in sinen gwalt,&amp;lt;br /&amp;gt;daz im zwir als vil galt.&amp;lt;br /&amp;gt;nu beleip er niht langer da,&amp;lt;br /&amp;gt;mit fröuden fuor er heim sa.&amp;lt;br /&amp;gt;sin husvrowe gegen im gienc,&amp;lt;br /&amp;gt;trurecliche si in enphienc.&amp;lt;br /&amp;gt;su vragt in: &amp;quot;wa ist daz kint?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;er sprach: &amp;quot;mich sluoc der wint&amp;lt;br /&amp;gt;beidiu hin unt her&amp;lt;br /&amp;gt;uf dem wilden mer entwer.&amp;lt;br /&amp;gt;do wart daz kint naz al da&amp;lt;br /&amp;gt;unt wart ze wazzer iesa,&amp;lt;br /&amp;gt;wan ich het von dir vernomen,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er von snewe waer bekomen.&amp;lt;br /&amp;gt;ist aber daz war, daz ich hoere sagen,&amp;lt;br /&amp;gt;sone darft du in nimmer geklagen.&amp;lt;br /&amp;gt;dehein wazzer vlieze so sere,&amp;lt;br /&amp;gt;ez hab die widerkere&amp;lt;br /&amp;gt;innerthalbe jares frist&amp;lt;br /&amp;gt;ze dem urspringe dannan ez komen ist.&amp;lt;br /&amp;gt;so solt ouch du gelouben mir,&amp;lt;br /&amp;gt;ez fliuzet schiere wider zu dir.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;sus het er widernullet,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er was betrullet.&amp;lt;br /&amp;gt;swelh man sich des bedenket,&amp;lt;br /&amp;gt;ob in sin wip bekrenket,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er den schranc wider stürzet&amp;lt;br /&amp;gt;unt mit listen liste lürzet:&amp;lt;br /&amp;gt;daz ist ein michel wisheit,&amp;lt;br /&amp;gt;wan diu wip habent mit karcheit&amp;lt;br /&amp;gt;vil manigen man überkomen,&amp;lt;br /&amp;gt;als ir e dicke habt vernomen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Daz mer von ainem snepallen&lt;br /&gt;
Kain laster er gesat,&amp;lt;br /&amp;gt;der untrü wider gat.&amp;lt;br /&amp;gt;der ist ouch ain wiser man,&amp;lt;br /&amp;gt;der stat wol gebiten kan.&amp;lt;br /&amp;gt;ain man hett ain schön wib,&amp;lt;br /&amp;gt;dú im waz lieb sam sin lib,&amp;lt;br /&amp;gt;dez er hart türe swür.&amp;lt;br /&amp;gt;do er sins koffez für&amp;lt;br /&amp;gt;daz er bejagte gut,&amp;lt;br /&amp;gt;als noch vil manger tut,&amp;lt;br /&amp;gt;bi ainen andern man&amp;lt;br /&amp;gt;si ain kint gewan.&amp;lt;br /&amp;gt;wan wirtes frömdi schaden birt.&amp;lt;br /&amp;gt;do daz vernam der wirt&amp;lt;br /&amp;gt;do fragt er si der märe,&amp;lt;br /&amp;gt;waer dez kindes vatter wäre.&amp;lt;br /&amp;gt;si sprach: &amp;quot;hertzlieber man,&amp;lt;br /&amp;gt;grossen jamer ich gewan.&amp;lt;br /&amp;gt;mich begund nach dir belangen&amp;lt;br /&amp;gt;und kam allain gangen&amp;lt;br /&amp;gt;in unsern wurtzgarten,&amp;lt;br /&amp;gt;da ich din wolt warten,&amp;lt;br /&amp;gt;wann mir waz nach dir we.&amp;lt;br /&amp;gt;do lag ein ungefüger sne,&amp;lt;br /&amp;gt;dez lait ich in den munt.&amp;lt;br /&amp;gt;do ward ich swanger ze stunt&amp;lt;br /&amp;gt;von der bruenschlichen gir,&amp;lt;br /&amp;gt;die ich hett do zu dir.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;der man antwürt also:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;dez bin ich hertzlichen fro,&amp;lt;br /&amp;gt;das got uns gab disen sun&amp;lt;br /&amp;gt;gar lieplich züchte dün.&amp;lt;br /&amp;gt;er wirt, wil got, ain werder man,&amp;lt;br /&amp;gt;ist daz im got dez leben gan.&amp;lt;br /&amp;gt;er ist mir innicklichen zart.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;do daz kint ze knaben wart,&amp;lt;br /&amp;gt;do sprach er dem wibe zu:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;hertz trüt, ez ist ze frü,&amp;lt;br /&amp;gt;daz ich uz für disen knaben.&amp;lt;br /&amp;gt;man musz in dest lieber haben,&amp;lt;br /&amp;gt;gelernt er wol gebaren&amp;lt;br /&amp;gt;von kintlichen jaren.&amp;lt;br /&amp;gt;was man bi zit hebet an,&amp;lt;br /&amp;gt;wol man daz gelernen kan.&amp;lt;br /&amp;gt;hey, wol ain man wirt daz kint.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;si sprach: &amp;quot;dü dich sin underwint&amp;lt;br /&amp;gt;mit unverwenckten trüwen,&amp;lt;br /&amp;gt;wan ich stirb von rüwen,&amp;lt;br /&amp;gt;ob im geschaech arges icht.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;sus nam er in sin phlicht&amp;lt;br /&amp;gt;den schoenen sneknaben&amp;lt;br /&amp;gt;und begund sich uz haben.&amp;lt;br /&amp;gt;er swür vast dem wib&amp;lt;br /&amp;gt;bi got und sinem lip,&amp;lt;br /&amp;gt;er pflaeg sin, so er beste könd,&amp;lt;br /&amp;gt;als er im libes günd.&amp;lt;br /&amp;gt;wenn er vor nie gebarte,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er sin nit warte,&amp;lt;br /&amp;gt;so wol könd er gebaren&amp;lt;br /&amp;gt;und siner lün varen.&amp;lt;br /&amp;gt;er bracht in in ain lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da waz der sitt so gewant,&amp;lt;br /&amp;gt;daz man kint koft.&amp;lt;br /&amp;gt;ez waz ain diet ungetoft.&amp;lt;br /&amp;gt;da verkoft er daz kint&amp;lt;br /&amp;gt;ze hant an underbint.&amp;lt;br /&amp;gt;er do mit dem güt für.&amp;lt;br /&amp;gt;der frowen er vil tür swür,&amp;lt;br /&amp;gt;do er kam in egipte lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da zerflosz er in dem sant&amp;lt;br /&amp;gt;von der sunnen hitz.&amp;lt;br /&amp;gt;er sprach: &amp;quot;ez waz vnwitz,&amp;lt;br /&amp;gt;daz ich nit gedacht e,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er smiltz alz der sne,&amp;lt;br /&amp;gt;sid er waz von sne komen.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;ir list mochte si nit frümen,&amp;lt;br /&amp;gt;er wär ir wol verhert.&amp;lt;br /&amp;gt;als si jm daz messer bot,&amp;lt;br /&amp;gt;bisses halb gab er irs wider.&amp;lt;br /&amp;gt;dez fiel ir alle fröd nider.&amp;lt;br /&amp;gt;etlich belib stät,&amp;lt;br /&amp;gt;der in noch also tät.&amp;lt;br /&amp;gt;doch son wir hie bi mercken,&amp;lt;br /&amp;gt;wer kan sin laster decken&amp;lt;br /&amp;gt;und ouch sin hertzlait,&amp;lt;br /&amp;gt;biß im sin stat wirt berait,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er mag wol erwenden&amp;lt;br /&amp;gt;allenthalb an den enden,&amp;lt;br /&amp;gt;der ist gar ain wiser man,&amp;lt;br /&amp;gt;der lüg mit lüg gelten kan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;|Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es was ein Kaufman zů Venedig, der fůr etwan uß und bleib ein Jar oder drü uß, als da man in die Heidenschafft fert. Und uff einmal was er so lang ußgewesen; da er widerumb kam, da fand er ein hübsch Kneblin in seinem Huß lauffen, das het ein weiß Härlin. Der Man sprach: ›Wes ist das Kneblin? Das ist doch warlich ein hübschs Kindlin.‹ Die Frau sprach: ›Hußwirt, es ist mein. Sol ich dir nit grose Ding sagen, wie es mir mit dem Kind ist ergangen? In dem Winter bin ich in den Garten gangen und hab an dich gedacht also mit groser Begird, das ich bei dir bin gewesen, und hab ein Yßschmarren von dem Dach da herabgenumen und hab in gessen, und ist das Kind daruß worden. Das zů einem Zeichen so heißt es Glacies Yßschmarren.‹ Der gůt Man schweig stil und wolt nit vil daruß machen; wan wen ein Man sein Eefrawen schent, so ist er vor geschent. Er gedacht auch: ›Werestu bei ir gewesen, so wer semlichs nit geschehen. Hastu anderßwa fremde Heffelin zerbrochen, so hat sie daheim Krüg zerbrochen.‹ Der Yßschmarren wůchs also uff und ward groß.&lt;br /&gt;
Der Vatter sprach einmal zů seiner Frawen: ›Wie rietestu, wan ich unsern Glacies Yßschmarren einmal mit mir nem, das er auch etwas lert?‹ Die Frawe sprach: ›Du můst aber Sorg zů im haben.‹ Der Man fürt in mit im hinweg und verkaufft es uff dem Mer. Und nach langem, da er widerumb heimkam, da kam das Kind nit. Die Frau sprach: ›Ach, wa hastu den Yßschmarren hingethon, unser Kind?‹ Der Man sprach: ›Es ist mir seltzam mit dem Kind Yßschmarren ergangen. Es ist uff einen Tag über die Maß heiß gewesen, da wir uff dem Mer sein gefaren. Und ich hab im verbotten, das er nit barhaupt in dem Schiff solt sitzen, und es hat es nit gethon, und hat in die Sonn so heiß gestochen uff sein Haupt, das es zerschmoltzen ist und ist in das Mer geflossen. Und wie es von dem Wasser ist kumen, also ist es widerumb zů Wasser worden.‹&lt;br /&gt;
Also betriegen die Eelüt einander in der Ee.&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Der eyszapf&lt;br /&gt;
In dem lieben ton Caspar Singers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Zw Venedig ein kawfman sas,&amp;lt;br /&amp;gt;Der vber mer gefaren was&amp;lt;br /&amp;gt;Nach kawffmanschaft, als ich es las;&amp;lt;br /&amp;gt;Im virden jar&amp;lt;br /&amp;gt;Kam er mit reicher habe.&amp;lt;br /&amp;gt;Als er kam in das hawse sein,&amp;lt;br /&amp;gt;Sach er lawffen im sal allein&amp;lt;br /&amp;gt;Ein zwijeriges kneblein clein&amp;lt;br /&amp;gt;In weisem har,&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: &amp;quot;Wes ist der knabe?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Die fraw sprach: &amp;quot;Hoer! in einer nacht&amp;lt;br /&amp;gt;Lag ich vnd war gancz muonder,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd so herczlich an dich gedacht,&amp;lt;br /&amp;gt;Ein eiszapfen heruonder&amp;lt;br /&amp;gt;Aß ich vom tach; von des natuor&amp;lt;br /&amp;gt;Ich schwanger wuor.&amp;lt;br /&amp;gt;Ist das nicht ein gros wuonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Schaw an, mein man, von diesem eis&amp;lt;br /&amp;gt;Gepar ich dieses kneblein weis.&amp;lt;br /&amp;gt;Der man vermerckt den list mit fleis&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd wol verstant,&amp;lt;br /&amp;gt;Das sie ir e het prochen.&amp;lt;br /&amp;gt;Der doch, als nem er sein nicht war.&amp;lt;br /&amp;gt;Als der knab als war virze jar,&amp;lt;br /&amp;gt;Sprach er: &amp;quot;Mein weib, sich an, ich far&amp;lt;br /&amp;gt;In frembde lant&amp;lt;br /&amp;gt;Drey jar vnd etlich wochen.&amp;lt;br /&amp;gt;Den knaben wil ich nemen mit,&amp;lt;br /&amp;gt;Das er mein handel lere.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Dem weib gefiel der anschlag nit,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd weret dem man sere.&amp;lt;br /&amp;gt;Zw widerpringen er verhies;&amp;lt;br /&amp;gt;Da si in lies,&amp;lt;br /&amp;gt;Da fuerens vber mere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Da verkawft er den knaben frey&amp;lt;br /&amp;gt;Einem kawfman in die Duoeckey,&amp;lt;br /&amp;gt;Fuer wider heim. Die fraw die schrey:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Wo hast mein kint&amp;lt;br /&amp;gt;Gelasen auof der reise?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Er antwort: &amp;quot;Da wir furen hin,&amp;lt;br /&amp;gt;Die suon so vberhiczig schin&amp;lt;br /&amp;gt;Auf deinen suon vnd hat auch in&amp;lt;br /&amp;gt;Zerschmelczet schwint&amp;lt;br /&amp;gt;Zw wasser wie ein eyse.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Die fraw den list gar wol verstünd,&amp;lt;br /&amp;gt;Dacht an ir falsch fuerstapfen;&amp;lt;br /&amp;gt;Stilschweigent sie die wort verschlünd,&amp;lt;br /&amp;gt;Recht wie ein huont ein krapfen. -&amp;lt;br /&amp;gt;Daruomb wer weit ausrais, der schaw,&amp;lt;br /&amp;gt;Das im sein fraw&amp;lt;br /&amp;gt;Die weil eß kain eyszapfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Von einem Kauffman vnd seinem Weibe&lt;br /&gt;
Ein Kauffman seinen gewerben nach&amp;lt;br /&amp;gt;Weit hin in frembde Lande zoch;&amp;lt;br /&amp;gt;War wol zwey Jar von seinem Weib,&amp;lt;br /&amp;gt;Das er jr nie kein Brieflin schreib.&amp;lt;br /&amp;gt;Darnach er wider heim hin kuompt,&amp;lt;br /&amp;gt;Ein kleines Kindlin da vernimpt.&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: &amp;quot;woher kompt dir das Kindt?&amp;lt;br /&amp;gt;In meiner rechenschafft nit find,&amp;lt;br /&amp;gt;Das du hetst Kinder one Mann:&amp;lt;br /&amp;gt;Es muß ein seltzam deutung han;&amp;lt;br /&amp;gt;Denn wie mich dunckt, ist kaum halb jerig.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie sprach: &amp;quot;ich war ewr sehr begerig,&amp;lt;br /&amp;gt;Das ich mich selb nit massen kundt,&amp;lt;br /&amp;gt;vnd het kein Artzt zu solcher Wund;&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd war gleich in der Mitternacht.&amp;lt;br /&amp;gt;Ich lieff in Hof, daselben macht&amp;lt;br /&amp;gt;Ein kleines Kind von frischem Schnee.&amp;lt;br /&amp;gt;Das aß ich auff; da ward mir wehe&amp;lt;br /&amp;gt;Im Leib vnd kriegt dis Kindt dauon:&amp;lt;br /&amp;gt;Drumb habt der halben kein argwon.&amp;lt;br /&amp;gt;So hat mirs vnser Herrgott bschert,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd hab kein andern Mann begert.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Der Mann ließ solchs also geschehen,&amp;lt;br /&amp;gt;Thet mit jr durch die Finger sehen,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd wolt sie offentlich nit schelten,&amp;lt;br /&amp;gt;Oder solchs vor jrn Freunden melden.&amp;lt;br /&amp;gt;Schwieg also still, gedacht seins fugs,&amp;lt;br /&amp;gt;Biß das das Kindt zum theil erwuchß,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd war hin vmb die sieben Jar.&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach zum Weib: &amp;quot;ich muß hinfahrn&amp;lt;br /&amp;gt;Meins handels halb hinab zun Schiffen,&amp;lt;br /&amp;gt;Die ligen dniden in der tieffen,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit grossem gut her kommen weit.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Nun wars im mitten Sommer zeit.&amp;lt;br /&amp;gt;Er nam mit jm denselben Knaben,&amp;lt;br /&amp;gt;Sprach: &amp;quot;das ich moeg Gesellschafft haben.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Wie er nauß kam, verkaufft zuhandt&amp;lt;br /&amp;gt;Den Knaben weit in frembde Landt&amp;lt;br /&amp;gt;Eim Kauffman, das ern mit sich nem,&amp;lt;br /&amp;gt;Auff das er nimmer wider kem.&amp;lt;br /&amp;gt;Wie er heim kam in selben tagen,&amp;lt;br /&amp;gt;Die Fraw thet jn gantz fleissig fragen,&amp;lt;br /&amp;gt;Wo er den Knaben het gelossen?&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: &amp;quot;er ist mir gar zerflossen.&amp;lt;br /&amp;gt;Wie er denn war von Schnee gemacht,&amp;lt;br /&amp;gt;Baldt ich jn in die Sonne bracht,&amp;lt;br /&amp;gt;Vor grosser hitz er gar verschmaltz,&amp;lt;br /&amp;gt;Gleich wie im Wasser thut das Saltz.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Mancher dem andern offt vorleugt,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd doch sich selb damit betreugt.&amp;lt;br /&amp;gt;Es lert erfahrnheit vnd die Schrifft:&amp;lt;br /&amp;gt;Vntrew jrn eigen Herren trifft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;|Gleichsfalss sagt auch Syrach am drey vn(d) zwentzigsten capitel: Ein schandtlichn gedechtnuss wirt die Ehebrecherin hinder ir lassen / vnnd ihr schmach vnd schand wirt nimmer mehr abgetilckt. Ihre kinder werden nicht wurtzlen / vnnd ihre est werden kein frucht bringen / Welches dann einer frawen zu Venedig begegnet / wie im Buch Schimpff vnd Ernst verzeichnet wirdt / die einen Kauffmann hatt / Diser war auff ein zeyt sehr lang auss gewäsen (als sie etwan wo sie in die Heydenschafft reisen / ein yar oder drey aussen bleyben). So er aber widerumb heim kam / da fandt er ein hüpschs Knäblin in seinem Hauss lauffen / das hett ein weyss härlen / Der Man(n) sprach: Liebe Haussfrauw wess ist das hüpsch Knäble: Es ist warlich ein hüpschs schöns lustigs vnnd mallechtigs Knäble. Die Fraw sprach: Ach Hausswirt es ist mein / sol ich dir nit gross ding sagen / wie es mir mit dem Kind ist gangen: Im Winter bin ich in Garten gangen / vn(d) hab an dich gedacht mit also grosser begird / dass ich bin bey dir gewesen / vnd hab ein Eysszapffen vom Dach herab genommen vnd ihn gessen / darauss ist das Kind worden / vnnd zu einem zeichen so heisst es Glacies/Eyssschmar. Der gut Mann schwig stil / wolt nit vil darauss machen / dan(n) wenn ein Mann sein Ehefraw schendt / so ist er vor gschendt. Er gedacht auch / werestu bey ihr gewesen / so were villeicht solchs nit geschehen. Hastu andersswo frembd Häfele verfelt so hat sie daheim Krüg zerbroche(n). Der Eyssschmar wuchss auff vn(d) war gross / Der Mann sprach ein mal zu seiner Frauwen: Wie riehtist du / wann ich vnsern Glaciem Eyssschmarn / mit mir neme / dass er lehrne mit mir kauffen vnnd verkauffen auff meinem handel vnd gewerb / das er auch heite oder morgen wiss was er thun vnnd lassen sol. Die Frauw aber sprach: Du musst aber sorg auff ihn haben. Der Mann füret ihn mit ihm hinweg / vnd verkauffet ihn auffs Meer. Vnd nach langem da er widerumb heim kam / do kam das kind nit. Die Fraw sprach: Ach wo hastu Eyssschmaren vnser kind hin gethan? Der Man(n) sprach: Es ist mir seltzam mit vnserm kind Eyssschmaren gangen / Es war an einem tag über die mass heiss da wir auff dem Meer furen / vn(d) ich hatt ihm verbotten das er nit barhaupt solt sitzen / aber er hats nit gethan / do hat ihn die Sonn so heiss gestochen auf seinen kopff / dass er verschmolzen ist / vnnd ist in das Meer geflossen: Vnd wie er von dem Wasser ist kom(m)en / also ist er wider zu Wasser worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Wer ehe koempt / der mahlt ehe.&amp;lt;br /&amp;gt;Der erst beym Fewer / setzt sich am nechsten.&amp;lt;br /&amp;gt;Wer eim Helmlein nachgehet / der verzett ein gantze schuett.&amp;lt;br /&amp;gt;Wer ein frembden Hund auffzeucht /&amp;lt;br /&amp;gt;Derselb mit Band vnd Ketten entfleucht.&amp;lt;br /&amp;gt;An andrer Leut Kinder / vnd frembden Hunden&amp;lt;br /&amp;gt;hat man das Brot verlorn.&amp;lt;br /&amp;gt;Wer eim gemeine(n) Weib vertrawt /&amp;lt;br /&amp;gt;Deßgleichen auff ein kalt Eiß bawt /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnnd einem Schottenpfaffen glaubt.&amp;lt;br /&amp;gt;Der ist seiner fuenff Sinn beraubt.&amp;lt;br /&amp;gt;In arenam aedificare.&amp;lt;br /&amp;gt;Mulierum astutia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diß Sprichwort zeigt auch an so frey /&amp;lt;br /&amp;gt;Was es vmb listige Weiber sey /&amp;lt;br /&amp;gt;Wie ihn gar nichts sey zuuertrawen /&amp;lt;br /&amp;gt;Auff ihre wort keins wegs zu bawen.&amp;lt;br /&amp;gt;Sie seind voll Trug ohn vnterlan /&amp;lt;br /&amp;gt;Wie viel Sprichwoertlein zeigen an /&amp;lt;br /&amp;gt;Die mit Exempeln bweret sind /&amp;lt;br /&amp;gt;Dergleichen man auch allhie findt:&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Kauffman zu Venedig war /&amp;lt;br /&amp;gt;Der bleib eins aus ins dritte Jahr /&amp;lt;br /&amp;gt;Weil er sein Handl (mich recht verstahn)&amp;lt;br /&amp;gt;Fern in die Heidenschafft thet han.&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd als er wider kam zu Land /&amp;lt;br /&amp;gt;Ein schoens Kneblein im Hauß er fand /&amp;lt;br /&amp;gt;Fragt drauff: Weß ist diß Kindlein klar&amp;lt;br /&amp;gt;In seim so schoenen weissen Haar?&amp;lt;br /&amp;gt;Es ist mein / sie bald zu ihm sprach /&amp;lt;br /&amp;gt;Hoer lieber Mann / was ich dir sag /&amp;lt;br /&amp;gt;Wies mit dem Kindlein hat ein gstalt:&amp;lt;br /&amp;gt;Als ich vorm Jahr im Winter kalt /&amp;lt;br /&amp;gt;Im Garten gieng / vnd dacht an dich /&amp;lt;br /&amp;gt;Aus grosser gier zu dir / daucht mich /&amp;lt;br /&amp;gt;Ich wer bey dir vnd du bey mir /&amp;lt;br /&amp;gt;Sach ein Eißzapffen ob der Thuer /&amp;lt;br /&amp;gt;Nach dem mich also sehr geluest /&amp;lt;br /&amp;gt;Brach jhn vom Dach / mein Lust mit buest /&amp;lt;br /&amp;gt;Darvon ich dann bal schwanger war /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd endlich dieses Kind gebahr /&amp;lt;br /&amp;gt;Derhalben ich es nennen ließ /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd es Glacies, Eißschmer hieß.&amp;lt;br /&amp;gt;Der gut Mann schwieg / vnd dacht bey sich /&amp;lt;br /&amp;gt;Wann ich sie schend / so schend ich mich /&amp;lt;br /&amp;gt;Was soll ich viel wunders draus machen /&amp;lt;br /&amp;gt;Sie hat doheimen Kruog zerbrochen /&amp;lt;br /&amp;gt;So brich ich draussen Haefelein /&amp;lt;br /&amp;gt;Die Schuld mehr theils selbst mein thut sein /&amp;lt;br /&amp;gt;Warumb bleib ich stets so lang auß /&amp;lt;br /&amp;gt;Mach jhr die weil zu lang im Hauß.&amp;lt;br /&amp;gt;Als nun der Eißschmer groß auffkam /&amp;lt;br /&amp;gt;In fremnde Land jhn mit sich nam /&amp;lt;br /&amp;gt;Den jhm die Mutter hart befahl /&amp;lt;br /&amp;gt;Acht auff jhn haben vberall.&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd als er jhn nun bracht auffs Meer /&amp;lt;br /&amp;gt;Wol in der Heiden Laender ferr /&amp;lt;br /&amp;gt;Hat er jhn allda also bald&amp;lt;br /&amp;gt;Verkaufft in der Heiden gewalt /&amp;lt;br /&amp;gt;Sich widerumb zu Land heim macht /&amp;lt;br /&amp;gt;Den Glacies nicht mit sich bracht.&amp;lt;br /&amp;gt;Gar bald die Mutter fragen thet /&amp;lt;br /&amp;gt;Wo er jhn doch gelassen hett?&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: Wuenderlich gieng es mir&amp;lt;br /&amp;gt;Mit jhm gleich wie erstlich mit dir /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd gleich wie er erst her ist kommen /&amp;lt;br /&amp;gt;Hat er ein seltzams End genommen /&amp;lt;br /&amp;gt;Eins Tags wir fuhren auff dem Meer /&amp;lt;br /&amp;gt;Do schien die Sonn gantz hell doher /&amp;lt;br /&amp;gt;Fuhr er mit blossem Heupt herein /&amp;lt;br /&amp;gt;Gantz stracks wider den willen mein /&amp;lt;br /&amp;gt;Do strafft jhn Gott nach seinr Natur /&amp;lt;br /&amp;gt;Das er wider zu Wasser wur /&amp;lt;br /&amp;gt;Dar von er erst zusam(m) gefrorn /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd aus eim Eißzapffen geborn /&amp;lt;br /&amp;gt;Das gleub mir / wie ich dir zuvor /&amp;lt;br /&amp;gt;Dann eins ist / wie das ander war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nichtdeutsche volkssprachliche Fassungen==&lt;br /&gt;
===Niederländisch===&lt;br /&gt;
*Een nyeuwe clucht boeck, c 120. Antwerpen 1554: Jan Wynrycx (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
*Clucht boeck, c 49. Antwerpen 1576: Heyndrick Heyndricsen (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
*De nieuwe Vaackverdryver. Amsterdam 1669, S. 434&amp;lt;ref&amp;gt;Hinweis bei [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 310. Nicht auffindbar.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Den ouden Treuzelaar, S. 14&amp;lt;ref&amp;gt;Hinweis bei [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 310, mit Verweis auf ein Exemplar in der Staatsbibliothek Berlin (Kriegsverlust).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Französisch===&lt;br /&gt;
*De l&#039;enfant qui fu remis au Soleil. Ediert in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 208f., nach Anatole de Montaiglon, M.: Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles. Tome premier, Paris 1872, Nr. 14, S. 162-167.&lt;br /&gt;
*Chappuys, Gabriel: Les Facétieuses Journées. Paris 1584, S. 303.&lt;br /&gt;
*Recueil de plusieurs plaisantes novvelles, apophtegmes, &amp;amp; recreations diuerses, c. 47. Antwerpen 1591: Antoine Tyron (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
*Grécourt, Jean-Baptiste-Joseph Willart de: Contes. A Londres 1748, Band 3, S. 67 (Hinweis bei [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 310 - bislang nicht auffindbar)&lt;br /&gt;
*Antoine de la Sale: Les Cent Nouvelles Nouvelles. Köln 1786, Band 1, Nr. 19 ([https://ia601605.us.archive.org/view_archive.php?archive=/15/items/GutenbergPDF-English/FRA%20%28French%29.zip&amp;amp;file=Les%20Cent%20Nouvelles%20Nouvelles%2C%20tome%20I%20%28FRA%29%20-%20Unknown%2C%202012%20%28140p%29.pdf online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dänisch===&lt;br /&gt;
*Joco seria. c 299. Kopenhagen 1625: Gabriel Sax (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Slavisch===&lt;br /&gt;
*Снегурка. Ediert in Erben, Karel Jaromír: Čítanka slovanská s vysvětlením slov. Sto slavjanskich narodnych skazok i pověstej v podlinnikě. V Praze 1865 ([https://books.google.de/books?id=DQ-a3ysEa2oC&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ViewAPI&amp;amp;redir_esc=y online]). Übersetzt unter dem Titel &amp;quot;Schneekindlein&amp;quot; in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 217-219, nach Welzig, J.: Slavische Blätter. Illustrierte Zeitschrift für die Gesamtinteressen des Slaventums, Hg. von Abel Lukšić, 1 (1865), S. 402-404 ([https://archive.org/details/bub_gb_jewEAAAAYAAJ/mode/2up online]).&lt;br /&gt;
===Italienisch===&lt;br /&gt;
*Anton Francesco Doni: &amp;lt;Ohne Titel&amp;gt;. In: Ders.: La filosofia morale. Band 2, Venedig 1552, S. 111f.  ([https://archive.org/details/gri_33125008666584?utm_source=copilot.com online])&lt;br /&gt;
*Francesco Sansovino: Vn contradino fa uista di credere ch’un figliuol fatto dalla moglie fia suo, &amp;amp; fatto lo mal capitare, uuol che la moglie creda ch’il Sol lo habbia disfatto. In: Ders.: Cento Novelle. Venedig 1561 ([https://archive.org/details/bub_gb_kmHERhgJT9sC?utm_source=copilot.com Nachdruck 1562 online], hier S. 363-365)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anspielungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Geoffrey von Vinesauf===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;Nach der Edition Wright, Thomas: Essays on subjects connected with the litterature, popular superstitions and history of England in the middle ages. Band 2, London 1846, S. 180.&amp;lt;/ref&amp;gt;Rebus in agendis longe remorate marito,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uxor moecha parit puerum: post multa reuerso,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nive conceptum fingit: fraus mutua: caute&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sustulit, asportat, vendit, matrique reportans&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ridiculum simile, liquefactum sole refingit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Claus Narr===&lt;br /&gt;
[[Sechshundert sieben und zwantzig Historien von Claus Narren (Wolfgang Büttner)]], 3, 24: Ein Kind am Schnee gelecket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Magd hatte sich versehret / vnd ir wehe gethan / dauon ward sie dick vnd geschwalle / vnd schemet sich zu sagen / wie sie zum schaden kommen were. Da man also dauon redete / sprach Claus: Es hat nicht not mit der Magd / es wird wol besser mit ir werden / denn ich habe gehoeret / das es vor vns / anders Megden auch so gangen ist / aber sie sind an solcher schwulst nicht gestorben / man hette sie dann ins wasser geworffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Magd sich erst beschemen solt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ehe sie Laster betretten wolt /&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die schand gethan / darnach geschempt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sich manche boese Magd gewehnt /&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doch wenn aus schand kein schade koempt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ein solche Magd die schand verwindt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moderne Rezeption==&lt;br /&gt;
*Weise, Christian: Die drei ärgsten Erznarren in der ganzen Welt. o.O. 1672. Ausgabe Halle an der Saale 1878 (Nachdruck von 1673), S. 17f. ([https://books.google.de/books?id=ZbbIQUAET90C&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false online])&lt;br /&gt;
*Vignier, Philipp: Das Schneekind (1756). In: Scherzhafte Erzählungen kleiner Satiren von B. und A. S. 131-135 (Übersetzung von Les cent nouvelles nouvelles) ([https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10781580-4 online])&lt;br /&gt;
*Das aus einem Eiszapfen gebohrne Knäbchen (1771). In: [[Neuer Bienenkorb voller ernsthafter und lächerlicher Erzählungen]], Band 6, c. 99, S. 83f. ([http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00007B2F00040000 online]).&lt;br /&gt;
*Das aus einem Eiszapfen gebohrne Knaeblein (1781). In: [[Vademecum für lustige Leute (Friedrick Nicolai)]], Band 3, 1781, c. 142, S. 116f. ([https://digital.slub-dresden.de/ppn364351675 online])&lt;br /&gt;
*Der unvermuthete Ehesegen (1783). In: [[Fabellese (Karl Wilhelm Ramler)]], S. 305-308&lt;br /&gt;
*Das Kind Eiszapf. In: Schmeller, Johannes Andreas: Die Mundarten Bayerns grammatisch dargestellt. München 1821&amp;lt;ref&amp;gt;Nochmals abgedruckt in Firmenich-Richartz, Johannes Matthias: Germaniens Völkerstimmen, Band 2, S. 111 ([https://archive.org/search.php?query=external-identifier%3A%22urn%3Aoclc%3Arecord%3A1045610692%22 online]); ediert in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 215f.)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*August von Platen: Der romantische Ödipus, Zweiter Akt, vorletzte Szene (1829) (Ausgabe Stuttgart 1979, S. 130f.; ediert in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 216f.) ([https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829 online])&lt;br /&gt;
*Das Schneekind (1876). In: Laistner, Ludwig: Novellen aus alter Zeit. Berlin 1882, S. 3-166 ([https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11671012-8 online])&lt;br /&gt;
*Das Schneekind (1879). In: Bauernfeld, Eduard von: Aus der Mappe des alten Fabulisten. Wien 1879, S. 96f. ([https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11385124-9 online])&lt;br /&gt;
*Das Schneekind (1892). In: [[Baumbach, Rudolf: Abenteuer und Schwänke]], S. 81-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwank]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Schneekind_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=29947</id>
		<title>Das Schneekind (Erzählstoff)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Schneekind_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=29947"/>
		<updated>2026-05-27T06:29:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Französisch */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Erzählstoff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| namen              = Das Schneekind; Modus Liebinc; Glacies Ißschmarr hieß das Kind&lt;br /&gt;
| regest             = Ein Kaufmann wird bei seiner Rückkehr nach einer Reise von seiner Frau mit einem jungen Kind empfangen. Sie behauptet, dass das Kind entstanden sei, nachdem sie in Sehnsucht nach ihrem Mann Schnee im Garten gegessen habe. Der Mann lässt dem Kind eine gute Erziehung angedeihen, verkauft es bei einer weiteren Reise aber an Händler (an Heiden). Seiner Frau erklärt er, dass das „Schneekind“ im Sturm zu Wasser geworden sei (im Wüstensand unter der Sonne zerschmolzen sei).&lt;br /&gt;
| fassungen          = [[Das Schneekind A]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Das Schneekind B]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208&amp;lt;br /&amp;gt;[[Der eyszapf (Hans Sachs)]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Esopus (Burkhard Waldis)]], 2. Teil, 4. Buch, Nr. 71&amp;lt;br /&amp;gt;[[Von dem Laster dess Ehebruchs (Caspar Brunmüller)]], 17b&amp;lt;br /&amp;gt;[[Proverbiorum Copia (Eucharius Eyring)]], 3. Teil, S. 484-487&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 310; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Laude, Corinna: Das Schneekind]]; [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 294-299; [[Schupp, Volker: Das Schneekind]]; [[Schupp, Volker: Modus Liebinc]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lateinische Version ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die deutschen Fassungen basieren auf einer seit dem 11. Jhd. belegten lateinischen Erzählung (Modus Liebinc). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Modus Liebinc:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach Strecker, Karl: Die Cambridger Lieder: Carmina Cantabrigiensia. Berlin 1926, Nr. 14,  S. 41-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Advertite,&amp;lt;br /&amp;gt;omnes populi,&amp;lt;br /&amp;gt;ridiculum&amp;lt;br /&amp;gt;et audite, quomodo&amp;lt;br /&amp;gt;Suevum mulier&amp;lt;br /&amp;gt;et ipse illam&amp;lt;br /&amp;gt;defraudaret.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Constantiae&amp;lt;br /&amp;gt;civis Suevulus&amp;lt;br /&amp;gt;trans aequora&amp;lt;br /&amp;gt;gazam portans navibus&amp;lt;br /&amp;gt;domi coniugem&amp;lt;br /&amp;gt;lascivam nimis&amp;lt;br /&amp;gt;relinquebat.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Vix remige&amp;lt;br /&amp;gt;triste secat mare,&amp;lt;br /&amp;gt;ecce subito&amp;lt;br /&amp;gt;orta tempestate&amp;lt;br /&amp;gt;furit pelagus,&amp;lt;br /&amp;gt;certant flamina,&amp;lt;br /&amp;gt;tolluntur fluctus,&amp;lt;br /&amp;gt;post multaque exulem&amp;lt;br /&amp;gt;vagum littore&amp;lt;br /&amp;gt;longinquo notus&amp;lt;br /&amp;gt;exponebat.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Nec interim&amp;lt;br /&amp;gt;domi vacat coniux;&amp;lt;br /&amp;gt;mimi aderant,&amp;lt;br /&amp;gt;iuvenes secuntur,&amp;lt;br /&amp;gt;quos et immemor&amp;lt;br /&amp;gt;viri exulis&amp;lt;br /&amp;gt;excepit gaudens;&amp;lt;br /&amp;gt;atque nocte proxima&amp;lt;br /&amp;gt;pregnans filium&amp;lt;br /&amp;gt;iniustum fudit&amp;lt;br /&amp;gt;iusto die.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Duobus&amp;lt;br /&amp;gt;volutis annis&amp;lt;br /&amp;gt;exul dictus&amp;lt;br /&amp;gt;revertitur.&amp;lt;br /&amp;gt;Occurrit&amp;lt;br /&amp;gt;infida coniux&amp;lt;br /&amp;gt;secum trahens&amp;lt;br /&amp;gt;puerulum.&amp;lt;br /&amp;gt;Datis osculis&amp;lt;br /&amp;gt;maritus illi&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;De quo&amp;quot;, inquit, &amp;quot;puerum&amp;lt;br /&amp;gt;istum habeas,&amp;lt;br /&amp;gt;dic, aut extrema&amp;lt;br /&amp;gt;patieris.&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;At illa&amp;lt;br /&amp;gt;maritum timens&amp;lt;br /&amp;gt;dolos versat&amp;lt;br /&amp;gt;in omnia.&amp;lt;br /&amp;gt;ʺMiʺ, tandem,&amp;lt;br /&amp;gt;ʺmi coniuxʺ, inquit&amp;lt;br /&amp;gt;ʺuna vice&amp;lt;br /&amp;gt;in Alpibus&amp;lt;br /&amp;gt;nive sitiens&amp;lt;br /&amp;gt;extinxi sitim.&amp;lt;br /&amp;gt;Inde ergo gravida&amp;lt;br /&amp;gt;istum puerum&amp;lt;br /&amp;gt;damnoso foetu,&amp;lt;br /&amp;gt;heu gignebam.ʺ&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Anni post haec quinque&amp;lt;br /&amp;gt;transierunt aut plus,&amp;lt;br /&amp;gt;et mercator vagus&amp;lt;br /&amp;gt;instauravit remos;&amp;lt;br /&amp;gt;ratem quassam reficit,&amp;lt;br /&amp;gt;vela alligat&amp;lt;br /&amp;gt;et nivis natum&amp;lt;br /&amp;gt;duxit secum.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Transfretato mari&amp;lt;br /&amp;gt;producebat natum&amp;lt;br /&amp;gt;et pro arrabone&amp;lt;br /&amp;gt;mercatori tradens&amp;lt;br /&amp;gt;centum libras accipit&amp;lt;br /&amp;gt;atque vendito&amp;lt;br /&amp;gt;infante dives&amp;lt;br /&amp;gt;revertitur.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5a&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Ingressusque domum&amp;lt;br /&amp;gt;ad uxorem ait:&amp;lt;br /&amp;gt;ʺConsolare, coniux,&amp;lt;br /&amp;gt;consolare, cara:&amp;lt;br /&amp;gt;natum tuum perdidi,&amp;lt;br /&amp;gt;quem non ipsa tu&amp;lt;br /&amp;gt;me magis quidem&amp;lt;br /&amp;gt;dilexisti.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Tempestate orta&amp;lt;br /&amp;gt;nos ventosus furor&amp;lt;br /&amp;gt;in vadosas sirtes&amp;lt;br /&amp;gt;nimis fessos egit,&amp;lt;br /&amp;gt;et nos omnes graviter&amp;lt;br /&amp;gt;torret sol, at il‐&amp;lt;br /&amp;gt;le nivis natus&amp;lt;br /&amp;gt;liquescebat.ʺ&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Sic perfidam&amp;lt;br /&amp;gt;Suevus coniugem&amp;lt;br /&amp;gt;deluserat;&amp;lt;br /&amp;gt;sic fraus fraudem vicerat:&amp;lt;br /&amp;gt;nam quem genuit&amp;lt;br /&amp;gt;nix, recte hunc sol&amp;lt;br /&amp;gt;liquefecit.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopse deutscher Versionen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 150em&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Das Schneekind A]] (vor 1280)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 82-93.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Das Schneekind B]] (Ende 14. Jhd.?)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 82-93.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], 208 (1522)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 1, Nr. 208.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Der eyszapf (Hans Sachs)]] (1536)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 210f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Esopus (Burkhard Waldis)]], 2. Teil, 4. Buch, Nr. 71 (1548)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 211f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Von dem Laster dess Ehebruchs (Caspar Brunmüller)]], 17b (1560)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 212f.; Abbreviaturen aufgelöst.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Proverbiorum Copia (Eucharius Eyring)]], 3. Teil, S. 484-487 (1604)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 213-215; Abbreviaturen aufgelöst.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Des snêwes sun&lt;br /&gt;
Ez het ein koufman ein wip,&amp;lt;br /&amp;gt;diu was im liep als der lip.&amp;lt;br /&amp;gt;er waer ir liep, des jah ouch sie,&amp;lt;br /&amp;gt;iedoch gewan ir herze nie&amp;lt;br /&amp;gt;die warheit darinne:&amp;lt;br /&amp;gt;daz waren valsche minne.&amp;lt;br /&amp;gt;ez geschach bi einen ziten,&amp;lt;br /&amp;gt;niht langer wold er biten,&amp;lt;br /&amp;gt;von sinem hus fuor er&amp;lt;br /&amp;gt;mit koufe durch gewinnes ger.&amp;lt;br /&amp;gt;er huop sich uf dez meres fluot,&amp;lt;br /&amp;gt;als noch manic koufman tuot.&amp;lt;br /&amp;gt;do kom er in ein fremedez lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da er guoten kouf inne vant.&amp;lt;br /&amp;gt;er beleip durh gewinne&amp;lt;br /&amp;gt;driu jar darinne,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er nie wider heime quam,&amp;lt;br /&amp;gt;unz daz vierde jar ende nam.&amp;lt;br /&amp;gt;sin wip in minneclichen enphienc,&amp;lt;br /&amp;gt;ein kindelin mit samt ir gienc.&amp;lt;br /&amp;gt;do vragt er der maere,&amp;lt;br /&amp;gt;wes daz kint waere.&amp;lt;br /&amp;gt;si sprach: &amp;quot;herre, mich geluste din,&amp;lt;br /&amp;gt;do gie ich in min gertelin.&amp;lt;br /&amp;gt;des snewes warf ich in den munt,&amp;lt;br /&amp;gt;do wurden mir din minne kunt,&amp;lt;br /&amp;gt;do gewan ich ditze kindelin.&amp;lt;br /&amp;gt;ze minen triuwen, ez ist din.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;ja maht du vil wol war han,&amp;lt;br /&amp;gt;wir suln ez ziehen&amp;quot;, sprach der man.&amp;lt;br /&amp;gt;er braht si des niht inne,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er valscher minne&amp;lt;br /&amp;gt;an ir was worden gewar&amp;lt;br /&amp;gt;unz dar nah wol über zehen jar.&amp;lt;br /&amp;gt;er lert daz kint under stunden&amp;lt;br /&amp;gt;mit haebechen unt mit hunden,&amp;lt;br /&amp;gt;mit schachzabel unt mit vederspil&amp;lt;br /&amp;gt;maniger hant freude vil,&amp;lt;br /&amp;gt;mit zuhte sprechen unt swigen,&amp;lt;br /&amp;gt;herpfen, rotten unt gigen&amp;lt;br /&amp;gt;unt allerhande saitenspil&amp;lt;br /&amp;gt;unt ander kurzewile vil.&amp;lt;br /&amp;gt;nu hiez er aber die knehte&amp;lt;br /&amp;gt;diu schef bereiten rehte&amp;lt;br /&amp;gt;mit spise nah dem alten site.&amp;lt;br /&amp;gt;des snewes sun fuort er mite.&amp;lt;br /&amp;gt;er huop sich uf daz wilde mer,&amp;lt;br /&amp;gt;die unde sluogen in entwer.&amp;lt;br /&amp;gt;sie sluogen in in ein schoene lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da er einen richen koufman vant.&amp;lt;br /&amp;gt;der vragt in sa der maere,&amp;lt;br /&amp;gt;wa sin koufschatz waere.&amp;lt;br /&amp;gt;des snewes sun wart dafür gestalt,&amp;lt;br /&amp;gt;mit drinhundert marken er in galt:&amp;lt;br /&amp;gt;daz was ein grozer rihtuom.&amp;lt;br /&amp;gt;ouch het er des vil grozen ruom,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er daran niht was betrogen,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er daz gouchelin het gezogen,&amp;lt;br /&amp;gt;der schatz braht im in sinen gwalt,&amp;lt;br /&amp;gt;daz im zwir als vil galt.&amp;lt;br /&amp;gt;nu beleip er niht langer da,&amp;lt;br /&amp;gt;mit fröuden fuor er heim sa.&amp;lt;br /&amp;gt;sin husvrowe gegen im gienc,&amp;lt;br /&amp;gt;trurecliche si in enphienc.&amp;lt;br /&amp;gt;su vragt in: &amp;quot;wa ist daz kint?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;er sprach: &amp;quot;mich sluoc der wint&amp;lt;br /&amp;gt;beidiu hin unt her&amp;lt;br /&amp;gt;uf dem wilden mer entwer.&amp;lt;br /&amp;gt;do wart daz kint naz al da&amp;lt;br /&amp;gt;unt wart ze wazzer iesa,&amp;lt;br /&amp;gt;wan ich het von dir vernomen,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er von snewe waer bekomen.&amp;lt;br /&amp;gt;ist aber daz war, daz ich hoere sagen,&amp;lt;br /&amp;gt;sone darft du in nimmer geklagen.&amp;lt;br /&amp;gt;dehein wazzer vlieze so sere,&amp;lt;br /&amp;gt;ez hab die widerkere&amp;lt;br /&amp;gt;innerthalbe jares frist&amp;lt;br /&amp;gt;ze dem urspringe dannan ez komen ist.&amp;lt;br /&amp;gt;so solt ouch du gelouben mir,&amp;lt;br /&amp;gt;ez fliuzet schiere wider zu dir.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;sus het er widernullet,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er was betrullet.&amp;lt;br /&amp;gt;swelh man sich des bedenket,&amp;lt;br /&amp;gt;ob in sin wip bekrenket,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er den schranc wider stürzet&amp;lt;br /&amp;gt;unt mit listen liste lürzet:&amp;lt;br /&amp;gt;daz ist ein michel wisheit,&amp;lt;br /&amp;gt;wan diu wip habent mit karcheit&amp;lt;br /&amp;gt;vil manigen man überkomen,&amp;lt;br /&amp;gt;als ir e dicke habt vernomen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Daz mer von ainem snepallen&lt;br /&gt;
Kain laster er gesat,&amp;lt;br /&amp;gt;der untrü wider gat.&amp;lt;br /&amp;gt;der ist ouch ain wiser man,&amp;lt;br /&amp;gt;der stat wol gebiten kan.&amp;lt;br /&amp;gt;ain man hett ain schön wib,&amp;lt;br /&amp;gt;dú im waz lieb sam sin lib,&amp;lt;br /&amp;gt;dez er hart türe swür.&amp;lt;br /&amp;gt;do er sins koffez für&amp;lt;br /&amp;gt;daz er bejagte gut,&amp;lt;br /&amp;gt;als noch vil manger tut,&amp;lt;br /&amp;gt;bi ainen andern man&amp;lt;br /&amp;gt;si ain kint gewan.&amp;lt;br /&amp;gt;wan wirtes frömdi schaden birt.&amp;lt;br /&amp;gt;do daz vernam der wirt&amp;lt;br /&amp;gt;do fragt er si der märe,&amp;lt;br /&amp;gt;waer dez kindes vatter wäre.&amp;lt;br /&amp;gt;si sprach: &amp;quot;hertzlieber man,&amp;lt;br /&amp;gt;grossen jamer ich gewan.&amp;lt;br /&amp;gt;mich begund nach dir belangen&amp;lt;br /&amp;gt;und kam allain gangen&amp;lt;br /&amp;gt;in unsern wurtzgarten,&amp;lt;br /&amp;gt;da ich din wolt warten,&amp;lt;br /&amp;gt;wann mir waz nach dir we.&amp;lt;br /&amp;gt;do lag ein ungefüger sne,&amp;lt;br /&amp;gt;dez lait ich in den munt.&amp;lt;br /&amp;gt;do ward ich swanger ze stunt&amp;lt;br /&amp;gt;von der bruenschlichen gir,&amp;lt;br /&amp;gt;die ich hett do zu dir.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;der man antwürt also:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;dez bin ich hertzlichen fro,&amp;lt;br /&amp;gt;das got uns gab disen sun&amp;lt;br /&amp;gt;gar lieplich züchte dün.&amp;lt;br /&amp;gt;er wirt, wil got, ain werder man,&amp;lt;br /&amp;gt;ist daz im got dez leben gan.&amp;lt;br /&amp;gt;er ist mir innicklichen zart.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;do daz kint ze knaben wart,&amp;lt;br /&amp;gt;do sprach er dem wibe zu:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;hertz trüt, ez ist ze frü,&amp;lt;br /&amp;gt;daz ich uz für disen knaben.&amp;lt;br /&amp;gt;man musz in dest lieber haben,&amp;lt;br /&amp;gt;gelernt er wol gebaren&amp;lt;br /&amp;gt;von kintlichen jaren.&amp;lt;br /&amp;gt;was man bi zit hebet an,&amp;lt;br /&amp;gt;wol man daz gelernen kan.&amp;lt;br /&amp;gt;hey, wol ain man wirt daz kint.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;si sprach: &amp;quot;dü dich sin underwint&amp;lt;br /&amp;gt;mit unverwenckten trüwen,&amp;lt;br /&amp;gt;wan ich stirb von rüwen,&amp;lt;br /&amp;gt;ob im geschaech arges icht.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;sus nam er in sin phlicht&amp;lt;br /&amp;gt;den schoenen sneknaben&amp;lt;br /&amp;gt;und begund sich uz haben.&amp;lt;br /&amp;gt;er swür vast dem wib&amp;lt;br /&amp;gt;bi got und sinem lip,&amp;lt;br /&amp;gt;er pflaeg sin, so er beste könd,&amp;lt;br /&amp;gt;als er im libes günd.&amp;lt;br /&amp;gt;wenn er vor nie gebarte,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er sin nit warte,&amp;lt;br /&amp;gt;so wol könd er gebaren&amp;lt;br /&amp;gt;und siner lün varen.&amp;lt;br /&amp;gt;er bracht in in ain lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da waz der sitt so gewant,&amp;lt;br /&amp;gt;daz man kint koft.&amp;lt;br /&amp;gt;ez waz ain diet ungetoft.&amp;lt;br /&amp;gt;da verkoft er daz kint&amp;lt;br /&amp;gt;ze hant an underbint.&amp;lt;br /&amp;gt;er do mit dem güt für.&amp;lt;br /&amp;gt;der frowen er vil tür swür,&amp;lt;br /&amp;gt;do er kam in egipte lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da zerflosz er in dem sant&amp;lt;br /&amp;gt;von der sunnen hitz.&amp;lt;br /&amp;gt;er sprach: &amp;quot;ez waz vnwitz,&amp;lt;br /&amp;gt;daz ich nit gedacht e,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er smiltz alz der sne,&amp;lt;br /&amp;gt;sid er waz von sne komen.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;ir list mochte si nit frümen,&amp;lt;br /&amp;gt;er wär ir wol verhert.&amp;lt;br /&amp;gt;als si jm daz messer bot,&amp;lt;br /&amp;gt;bisses halb gab er irs wider.&amp;lt;br /&amp;gt;dez fiel ir alle fröd nider.&amp;lt;br /&amp;gt;etlich belib stät,&amp;lt;br /&amp;gt;der in noch also tät.&amp;lt;br /&amp;gt;doch son wir hie bi mercken,&amp;lt;br /&amp;gt;wer kan sin laster decken&amp;lt;br /&amp;gt;und ouch sin hertzlait,&amp;lt;br /&amp;gt;biß im sin stat wirt berait,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er mag wol erwenden&amp;lt;br /&amp;gt;allenthalb an den enden,&amp;lt;br /&amp;gt;der ist gar ain wiser man,&amp;lt;br /&amp;gt;der lüg mit lüg gelten kan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;|Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es was ein Kaufman zů Venedig, der fůr etwan uß und bleib ein Jar oder drü uß, als da man in die Heidenschafft fert. Und uff einmal was er so lang ußgewesen; da er widerumb kam, da fand er ein hübsch Kneblin in seinem Huß lauffen, das het ein weiß Härlin. Der Man sprach: ›Wes ist das Kneblin? Das ist doch warlich ein hübschs Kindlin.‹ Die Frau sprach: ›Hußwirt, es ist mein. Sol ich dir nit grose Ding sagen, wie es mir mit dem Kind ist ergangen? In dem Winter bin ich in den Garten gangen und hab an dich gedacht also mit groser Begird, das ich bei dir bin gewesen, und hab ein Yßschmarren von dem Dach da herabgenumen und hab in gessen, und ist das Kind daruß worden. Das zů einem Zeichen so heißt es Glacies Yßschmarren.‹ Der gůt Man schweig stil und wolt nit vil daruß machen; wan wen ein Man sein Eefrawen schent, so ist er vor geschent. Er gedacht auch: ›Werestu bei ir gewesen, so wer semlichs nit geschehen. Hastu anderßwa fremde Heffelin zerbrochen, so hat sie daheim Krüg zerbrochen.‹ Der Yßschmarren wůchs also uff und ward groß.&lt;br /&gt;
Der Vatter sprach einmal zů seiner Frawen: ›Wie rietestu, wan ich unsern Glacies Yßschmarren einmal mit mir nem, das er auch etwas lert?‹ Die Frawe sprach: ›Du můst aber Sorg zů im haben.‹ Der Man fürt in mit im hinweg und verkaufft es uff dem Mer. Und nach langem, da er widerumb heimkam, da kam das Kind nit. Die Frau sprach: ›Ach, wa hastu den Yßschmarren hingethon, unser Kind?‹ Der Man sprach: ›Es ist mir seltzam mit dem Kind Yßschmarren ergangen. Es ist uff einen Tag über die Maß heiß gewesen, da wir uff dem Mer sein gefaren. Und ich hab im verbotten, das er nit barhaupt in dem Schiff solt sitzen, und es hat es nit gethon, und hat in die Sonn so heiß gestochen uff sein Haupt, das es zerschmoltzen ist und ist in das Mer geflossen. Und wie es von dem Wasser ist kumen, also ist es widerumb zů Wasser worden.‹&lt;br /&gt;
Also betriegen die Eelüt einander in der Ee.&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Der eyszapf&lt;br /&gt;
In dem lieben ton Caspar Singers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Zw Venedig ein kawfman sas,&amp;lt;br /&amp;gt;Der vber mer gefaren was&amp;lt;br /&amp;gt;Nach kawffmanschaft, als ich es las;&amp;lt;br /&amp;gt;Im virden jar&amp;lt;br /&amp;gt;Kam er mit reicher habe.&amp;lt;br /&amp;gt;Als er kam in das hawse sein,&amp;lt;br /&amp;gt;Sach er lawffen im sal allein&amp;lt;br /&amp;gt;Ein zwijeriges kneblein clein&amp;lt;br /&amp;gt;In weisem har,&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: &amp;quot;Wes ist der knabe?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Die fraw sprach: &amp;quot;Hoer! in einer nacht&amp;lt;br /&amp;gt;Lag ich vnd war gancz muonder,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd so herczlich an dich gedacht,&amp;lt;br /&amp;gt;Ein eiszapfen heruonder&amp;lt;br /&amp;gt;Aß ich vom tach; von des natuor&amp;lt;br /&amp;gt;Ich schwanger wuor.&amp;lt;br /&amp;gt;Ist das nicht ein gros wuonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Schaw an, mein man, von diesem eis&amp;lt;br /&amp;gt;Gepar ich dieses kneblein weis.&amp;lt;br /&amp;gt;Der man vermerckt den list mit fleis&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd wol verstant,&amp;lt;br /&amp;gt;Das sie ir e het prochen.&amp;lt;br /&amp;gt;Der doch, als nem er sein nicht war.&amp;lt;br /&amp;gt;Als der knab als war virze jar,&amp;lt;br /&amp;gt;Sprach er: &amp;quot;Mein weib, sich an, ich far&amp;lt;br /&amp;gt;In frembde lant&amp;lt;br /&amp;gt;Drey jar vnd etlich wochen.&amp;lt;br /&amp;gt;Den knaben wil ich nemen mit,&amp;lt;br /&amp;gt;Das er mein handel lere.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Dem weib gefiel der anschlag nit,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd weret dem man sere.&amp;lt;br /&amp;gt;Zw widerpringen er verhies;&amp;lt;br /&amp;gt;Da si in lies,&amp;lt;br /&amp;gt;Da fuerens vber mere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Da verkawft er den knaben frey&amp;lt;br /&amp;gt;Einem kawfman in die Duoeckey,&amp;lt;br /&amp;gt;Fuer wider heim. Die fraw die schrey:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Wo hast mein kint&amp;lt;br /&amp;gt;Gelasen auof der reise?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Er antwort: &amp;quot;Da wir furen hin,&amp;lt;br /&amp;gt;Die suon so vberhiczig schin&amp;lt;br /&amp;gt;Auf deinen suon vnd hat auch in&amp;lt;br /&amp;gt;Zerschmelczet schwint&amp;lt;br /&amp;gt;Zw wasser wie ein eyse.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Die fraw den list gar wol verstünd,&amp;lt;br /&amp;gt;Dacht an ir falsch fuerstapfen;&amp;lt;br /&amp;gt;Stilschweigent sie die wort verschlünd,&amp;lt;br /&amp;gt;Recht wie ein huont ein krapfen. -&amp;lt;br /&amp;gt;Daruomb wer weit ausrais, der schaw,&amp;lt;br /&amp;gt;Das im sein fraw&amp;lt;br /&amp;gt;Die weil eß kain eyszapfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Von einem Kauffman vnd seinem Weibe&lt;br /&gt;
Ein Kauffman seinen gewerben nach&amp;lt;br /&amp;gt;Weit hin in frembde Lande zoch;&amp;lt;br /&amp;gt;War wol zwey Jar von seinem Weib,&amp;lt;br /&amp;gt;Das er jr nie kein Brieflin schreib.&amp;lt;br /&amp;gt;Darnach er wider heim hin kuompt,&amp;lt;br /&amp;gt;Ein kleines Kindlin da vernimpt.&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: &amp;quot;woher kompt dir das Kindt?&amp;lt;br /&amp;gt;In meiner rechenschafft nit find,&amp;lt;br /&amp;gt;Das du hetst Kinder one Mann:&amp;lt;br /&amp;gt;Es muß ein seltzam deutung han;&amp;lt;br /&amp;gt;Denn wie mich dunckt, ist kaum halb jerig.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie sprach: &amp;quot;ich war ewr sehr begerig,&amp;lt;br /&amp;gt;Das ich mich selb nit massen kundt,&amp;lt;br /&amp;gt;vnd het kein Artzt zu solcher Wund;&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd war gleich in der Mitternacht.&amp;lt;br /&amp;gt;Ich lieff in Hof, daselben macht&amp;lt;br /&amp;gt;Ein kleines Kind von frischem Schnee.&amp;lt;br /&amp;gt;Das aß ich auff; da ward mir wehe&amp;lt;br /&amp;gt;Im Leib vnd kriegt dis Kindt dauon:&amp;lt;br /&amp;gt;Drumb habt der halben kein argwon.&amp;lt;br /&amp;gt;So hat mirs vnser Herrgott bschert,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd hab kein andern Mann begert.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Der Mann ließ solchs also geschehen,&amp;lt;br /&amp;gt;Thet mit jr durch die Finger sehen,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd wolt sie offentlich nit schelten,&amp;lt;br /&amp;gt;Oder solchs vor jrn Freunden melden.&amp;lt;br /&amp;gt;Schwieg also still, gedacht seins fugs,&amp;lt;br /&amp;gt;Biß das das Kindt zum theil erwuchß,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd war hin vmb die sieben Jar.&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach zum Weib: &amp;quot;ich muß hinfahrn&amp;lt;br /&amp;gt;Meins handels halb hinab zun Schiffen,&amp;lt;br /&amp;gt;Die ligen dniden in der tieffen,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit grossem gut her kommen weit.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Nun wars im mitten Sommer zeit.&amp;lt;br /&amp;gt;Er nam mit jm denselben Knaben,&amp;lt;br /&amp;gt;Sprach: &amp;quot;das ich moeg Gesellschafft haben.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Wie er nauß kam, verkaufft zuhandt&amp;lt;br /&amp;gt;Den Knaben weit in frembde Landt&amp;lt;br /&amp;gt;Eim Kauffman, das ern mit sich nem,&amp;lt;br /&amp;gt;Auff das er nimmer wider kem.&amp;lt;br /&amp;gt;Wie er heim kam in selben tagen,&amp;lt;br /&amp;gt;Die Fraw thet jn gantz fleissig fragen,&amp;lt;br /&amp;gt;Wo er den Knaben het gelossen?&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: &amp;quot;er ist mir gar zerflossen.&amp;lt;br /&amp;gt;Wie er denn war von Schnee gemacht,&amp;lt;br /&amp;gt;Baldt ich jn in die Sonne bracht,&amp;lt;br /&amp;gt;Vor grosser hitz er gar verschmaltz,&amp;lt;br /&amp;gt;Gleich wie im Wasser thut das Saltz.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Mancher dem andern offt vorleugt,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd doch sich selb damit betreugt.&amp;lt;br /&amp;gt;Es lert erfahrnheit vnd die Schrifft:&amp;lt;br /&amp;gt;Vntrew jrn eigen Herren trifft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;|Gleichsfalss sagt auch Syrach am drey vn(d) zwentzigsten capitel: Ein schandtlichn gedechtnuss wirt die Ehebrecherin hinder ir lassen / vnnd ihr schmach vnd schand wirt nimmer mehr abgetilckt. Ihre kinder werden nicht wurtzlen / vnnd ihre est werden kein frucht bringen / Welches dann einer frawen zu Venedig begegnet / wie im Buch Schimpff vnd Ernst verzeichnet wirdt / die einen Kauffmann hatt / Diser war auff ein zeyt sehr lang auss gewäsen (als sie etwan wo sie in die Heydenschafft reisen / ein yar oder drey aussen bleyben). So er aber widerumb heim kam / da fandt er ein hüpschs Knäblin in seinem Hauss lauffen / das hett ein weyss härlen / Der Man(n) sprach: Liebe Haussfrauw wess ist das hüpsch Knäble: Es ist warlich ein hüpschs schöns lustigs vnnd mallechtigs Knäble. Die Fraw sprach: Ach Hausswirt es ist mein / sol ich dir nit gross ding sagen / wie es mir mit dem Kind ist gangen: Im Winter bin ich in Garten gangen / vn(d) hab an dich gedacht mit also grosser begird / dass ich bin bey dir gewesen / vnd hab ein Eysszapffen vom Dach herab genommen vnd ihn gessen / darauss ist das Kind worden / vnnd zu einem zeichen so heisst es Glacies/Eyssschmar. Der gut Mann schwig stil / wolt nit vil darauss machen / dan(n) wenn ein Mann sein Ehefraw schendt / so ist er vor gschendt. Er gedacht auch / werestu bey ihr gewesen / so were villeicht solchs nit geschehen. Hastu andersswo frembd Häfele verfelt so hat sie daheim Krüg zerbroche(n). Der Eyssschmar wuchss auff vn(d) war gross / Der Mann sprach ein mal zu seiner Frauwen: Wie riehtist du / wann ich vnsern Glaciem Eyssschmarn / mit mir neme / dass er lehrne mit mir kauffen vnnd verkauffen auff meinem handel vnd gewerb / das er auch heite oder morgen wiss was er thun vnnd lassen sol. Die Frauw aber sprach: Du musst aber sorg auff ihn haben. Der Mann füret ihn mit ihm hinweg / vnd verkauffet ihn auffs Meer. Vnd nach langem da er widerumb heim kam / do kam das kind nit. Die Fraw sprach: Ach wo hastu Eyssschmaren vnser kind hin gethan? Der Man(n) sprach: Es ist mir seltzam mit vnserm kind Eyssschmaren gangen / Es war an einem tag über die mass heiss da wir auff dem Meer furen / vn(d) ich hatt ihm verbotten das er nit barhaupt solt sitzen / aber er hats nit gethan / do hat ihn die Sonn so heiss gestochen auf seinen kopff / dass er verschmolzen ist / vnnd ist in das Meer geflossen: Vnd wie er von dem Wasser ist kom(m)en / also ist er wider zu Wasser worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Wer ehe koempt / der mahlt ehe.&amp;lt;br /&amp;gt;Der erst beym Fewer / setzt sich am nechsten.&amp;lt;br /&amp;gt;Wer eim Helmlein nachgehet / der verzett ein gantze schuett.&amp;lt;br /&amp;gt;Wer ein frembden Hund auffzeucht /&amp;lt;br /&amp;gt;Derselb mit Band vnd Ketten entfleucht.&amp;lt;br /&amp;gt;An andrer Leut Kinder / vnd frembden Hunden&amp;lt;br /&amp;gt;hat man das Brot verlorn.&amp;lt;br /&amp;gt;Wer eim gemeine(n) Weib vertrawt /&amp;lt;br /&amp;gt;Deßgleichen auff ein kalt Eiß bawt /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnnd einem Schottenpfaffen glaubt.&amp;lt;br /&amp;gt;Der ist seiner fuenff Sinn beraubt.&amp;lt;br /&amp;gt;In arenam aedificare.&amp;lt;br /&amp;gt;Mulierum astutia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diß Sprichwort zeigt auch an so frey /&amp;lt;br /&amp;gt;Was es vmb listige Weiber sey /&amp;lt;br /&amp;gt;Wie ihn gar nichts sey zuuertrawen /&amp;lt;br /&amp;gt;Auff ihre wort keins wegs zu bawen.&amp;lt;br /&amp;gt;Sie seind voll Trug ohn vnterlan /&amp;lt;br /&amp;gt;Wie viel Sprichwoertlein zeigen an /&amp;lt;br /&amp;gt;Die mit Exempeln bweret sind /&amp;lt;br /&amp;gt;Dergleichen man auch allhie findt:&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Kauffman zu Venedig war /&amp;lt;br /&amp;gt;Der bleib eins aus ins dritte Jahr /&amp;lt;br /&amp;gt;Weil er sein Handl (mich recht verstahn)&amp;lt;br /&amp;gt;Fern in die Heidenschafft thet han.&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd als er wider kam zu Land /&amp;lt;br /&amp;gt;Ein schoens Kneblein im Hauß er fand /&amp;lt;br /&amp;gt;Fragt drauff: Weß ist diß Kindlein klar&amp;lt;br /&amp;gt;In seim so schoenen weissen Haar?&amp;lt;br /&amp;gt;Es ist mein / sie bald zu ihm sprach /&amp;lt;br /&amp;gt;Hoer lieber Mann / was ich dir sag /&amp;lt;br /&amp;gt;Wies mit dem Kindlein hat ein gstalt:&amp;lt;br /&amp;gt;Als ich vorm Jahr im Winter kalt /&amp;lt;br /&amp;gt;Im Garten gieng / vnd dacht an dich /&amp;lt;br /&amp;gt;Aus grosser gier zu dir / daucht mich /&amp;lt;br /&amp;gt;Ich wer bey dir vnd du bey mir /&amp;lt;br /&amp;gt;Sach ein Eißzapffen ob der Thuer /&amp;lt;br /&amp;gt;Nach dem mich also sehr geluest /&amp;lt;br /&amp;gt;Brach jhn vom Dach / mein Lust mit buest /&amp;lt;br /&amp;gt;Darvon ich dann bal schwanger war /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd endlich dieses Kind gebahr /&amp;lt;br /&amp;gt;Derhalben ich es nennen ließ /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd es Glacies, Eißschmer hieß.&amp;lt;br /&amp;gt;Der gut Mann schwieg / vnd dacht bey sich /&amp;lt;br /&amp;gt;Wann ich sie schend / so schend ich mich /&amp;lt;br /&amp;gt;Was soll ich viel wunders draus machen /&amp;lt;br /&amp;gt;Sie hat doheimen Kruog zerbrochen /&amp;lt;br /&amp;gt;So brich ich draussen Haefelein /&amp;lt;br /&amp;gt;Die Schuld mehr theils selbst mein thut sein /&amp;lt;br /&amp;gt;Warumb bleib ich stets so lang auß /&amp;lt;br /&amp;gt;Mach jhr die weil zu lang im Hauß.&amp;lt;br /&amp;gt;Als nun der Eißschmer groß auffkam /&amp;lt;br /&amp;gt;In fremnde Land jhn mit sich nam /&amp;lt;br /&amp;gt;Den jhm die Mutter hart befahl /&amp;lt;br /&amp;gt;Acht auff jhn haben vberall.&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd als er jhn nun bracht auffs Meer /&amp;lt;br /&amp;gt;Wol in der Heiden Laender ferr /&amp;lt;br /&amp;gt;Hat er jhn allda also bald&amp;lt;br /&amp;gt;Verkaufft in der Heiden gewalt /&amp;lt;br /&amp;gt;Sich widerumb zu Land heim macht /&amp;lt;br /&amp;gt;Den Glacies nicht mit sich bracht.&amp;lt;br /&amp;gt;Gar bald die Mutter fragen thet /&amp;lt;br /&amp;gt;Wo er jhn doch gelassen hett?&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: Wuenderlich gieng es mir&amp;lt;br /&amp;gt;Mit jhm gleich wie erstlich mit dir /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd gleich wie er erst her ist kommen /&amp;lt;br /&amp;gt;Hat er ein seltzams End genommen /&amp;lt;br /&amp;gt;Eins Tags wir fuhren auff dem Meer /&amp;lt;br /&amp;gt;Do schien die Sonn gantz hell doher /&amp;lt;br /&amp;gt;Fuhr er mit blossem Heupt herein /&amp;lt;br /&amp;gt;Gantz stracks wider den willen mein /&amp;lt;br /&amp;gt;Do strafft jhn Gott nach seinr Natur /&amp;lt;br /&amp;gt;Das er wider zu Wasser wur /&amp;lt;br /&amp;gt;Dar von er erst zusam(m) gefrorn /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd aus eim Eißzapffen geborn /&amp;lt;br /&amp;gt;Das gleub mir / wie ich dir zuvor /&amp;lt;br /&amp;gt;Dann eins ist / wie das ander war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nichtdeutsche volkssprachliche Fassungen==&lt;br /&gt;
===Niederländisch===&lt;br /&gt;
*Een nyeuwe clucht boeck, c 120. Antwerpen 1554: Jan Wynrycx (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
*Clucht boeck, c 49. Antwerpen 1576: Heyndrick Heyndricsen (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
*De nieuwe Vaackverdryver. Amsterdam 1669, S. 434&amp;lt;ref&amp;gt;Hinweis bei [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 310. Nicht auffindbar.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Den ouden Treuzelaar, S. 14&amp;lt;ref&amp;gt;Hinweis bei [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 310, mit Verweis auf ein Exemplar in der Staatsbibliothek Berlin (Kriegsverlust).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Französisch===&lt;br /&gt;
*De l&#039;enfant qui fu remis au Soleil. Ediert in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 208f., nach Anatole de Montaiglon, M.: Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles. Tome premier, Paris 1872, Nr. 14, S. 162-167.&lt;br /&gt;
*Chappuys, Gabriel: Les Facétieuses Journées. Paris 1584, S. 303.&lt;br /&gt;
*Recueil de plusieurs plaisantes novvelles, apophtegmes, &amp;amp; recreations diuerses, c. 47. Antwerpen 1591: Antoine Tyron (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
*Antoine de la Sale: Les Cent Nouvelles Nouvelles. Köln 1786, Band 1, Nr. 19 ([https://ia601605.us.archive.org/view_archive.php?archive=/15/items/GutenbergPDF-English/FRA%20%28French%29.zip&amp;amp;file=Les%20Cent%20Nouvelles%20Nouvelles%2C%20tome%20I%20%28FRA%29%20-%20Unknown%2C%202012%20%28140p%29.pdf online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dänisch===&lt;br /&gt;
*Joco seria. c 299. Kopenhagen 1625: Gabriel Sax (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Slavisch===&lt;br /&gt;
*Снегурка. Ediert in Erben, Karel Jaromír: Čítanka slovanská s vysvětlením slov. Sto slavjanskich narodnych skazok i pověstej v podlinnikě. V Praze 1865 ([https://books.google.de/books?id=DQ-a3ysEa2oC&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ViewAPI&amp;amp;redir_esc=y online]). Übersetzt unter dem Titel &amp;quot;Schneekindlein&amp;quot; in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 217-219, nach Welzig, J.: Slavische Blätter. Illustrierte Zeitschrift für die Gesamtinteressen des Slaventums, Hg. von Abel Lukšić, 1 (1865), S. 402-404 ([https://archive.org/details/bub_gb_jewEAAAAYAAJ/mode/2up online]).&lt;br /&gt;
===Italienisch===&lt;br /&gt;
*Anton Francesco Doni: &amp;lt;Ohne Titel&amp;gt;. In: Ders.: La filosofia morale. Band 2, Venedig 1552, S. 111f.  ([https://archive.org/details/gri_33125008666584?utm_source=copilot.com online])&lt;br /&gt;
*Francesco Sansovino: Vn contradino fa uista di credere ch’un figliuol fatto dalla moglie fia suo, &amp;amp; fatto lo mal capitare, uuol che la moglie creda ch’il Sol lo habbia disfatto. In: Ders.: Cento Novelle. Venedig 1561 ([https://archive.org/details/bub_gb_kmHERhgJT9sC?utm_source=copilot.com Nachdruck 1562 online], hier S. 363-365)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anspielungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Geoffrey von Vinesauf===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;Nach der Edition Wright, Thomas: Essays on subjects connected with the litterature, popular superstitions and history of England in the middle ages. Band 2, London 1846, S. 180.&amp;lt;/ref&amp;gt;Rebus in agendis longe remorate marito,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uxor moecha parit puerum: post multa reuerso,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nive conceptum fingit: fraus mutua: caute&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sustulit, asportat, vendit, matrique reportans&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ridiculum simile, liquefactum sole refingit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Claus Narr===&lt;br /&gt;
[[Sechshundert sieben und zwantzig Historien von Claus Narren (Wolfgang Büttner)]], 3, 24: Ein Kind am Schnee gelecket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Magd hatte sich versehret / vnd ir wehe gethan / dauon ward sie dick vnd geschwalle / vnd schemet sich zu sagen / wie sie zum schaden kommen were. Da man also dauon redete / sprach Claus: Es hat nicht not mit der Magd / es wird wol besser mit ir werden / denn ich habe gehoeret / das es vor vns / anders Megden auch so gangen ist / aber sie sind an solcher schwulst nicht gestorben / man hette sie dann ins wasser geworffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Magd sich erst beschemen solt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ehe sie Laster betretten wolt /&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die schand gethan / darnach geschempt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sich manche boese Magd gewehnt /&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doch wenn aus schand kein schade koempt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ein solche Magd die schand verwindt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moderne Rezeption==&lt;br /&gt;
*Weise, Christian: Die drei ärgsten Erznarren in der ganzen Welt. o.O. 1672. Ausgabe Halle an der Saale 1878 (Nachdruck von 1673), S. 17f. ([https://books.google.de/books?id=ZbbIQUAET90C&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false online])&lt;br /&gt;
*Vignier, Philipp: Das Schneekind (1756). In: Scherzhafte Erzählungen kleiner Satiren von B. und A. S. 131-135 (Übersetzung von Les cent nouvelles nouvelles) ([https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10781580-4 online])&lt;br /&gt;
*Das aus einem Eiszapfen gebohrne Knäbchen (1771). In: [[Neuer Bienenkorb voller ernsthafter und lächerlicher Erzählungen]], Band 6, c. 99, S. 83f. ([http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00007B2F00040000 online]).&lt;br /&gt;
*Das aus einem Eiszapfen gebohrne Knaeblein (1781). In: [[Vademecum für lustige Leute (Friedrick Nicolai)]], Band 3, 1781, c. 142, S. 116f. ([https://digital.slub-dresden.de/ppn364351675 online])&lt;br /&gt;
*Der unvermuthete Ehesegen (1783). In: [[Fabellese (Karl Wilhelm Ramler)]], S. 305-308&lt;br /&gt;
*Das Kind Eiszapf. In: Schmeller, Johannes Andreas: Die Mundarten Bayerns grammatisch dargestellt. München 1821&amp;lt;ref&amp;gt;Nochmals abgedruckt in Firmenich-Richartz, Johannes Matthias: Germaniens Völkerstimmen, Band 2, S. 111 ([https://archive.org/search.php?query=external-identifier%3A%22urn%3Aoclc%3Arecord%3A1045610692%22 online]); ediert in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 215f.)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*August von Platen: Der romantische Ödipus, Zweiter Akt, vorletzte Szene (1829) (Ausgabe Stuttgart 1979, S. 130f.; ediert in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 216f.) ([https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829 online])&lt;br /&gt;
*Das Schneekind (1876). In: Laistner, Ludwig: Novellen aus alter Zeit. Berlin 1882, S. 3-166 ([https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11671012-8 online])&lt;br /&gt;
*Das Schneekind (1879). In: Bauernfeld, Eduard von: Aus der Mappe des alten Fabulisten. Wien 1879, S. 96f. ([https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11385124-9 online])&lt;br /&gt;
*Das Schneekind (1892). In: [[Baumbach, Rudolf: Abenteuer und Schwänke]], S. 81-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwank]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Schneekind_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=29946</id>
		<title>Das Schneekind (Erzählstoff)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Das_Schneekind_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=29946"/>
		<updated>2026-05-26T20:02:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Silvan Wagner: /* Französisch */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Erzählstoff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| namen              = Das Schneekind; Modus Liebinc; Glacies Ißschmarr hieß das Kind&lt;br /&gt;
| regest             = Ein Kaufmann wird bei seiner Rückkehr nach einer Reise von seiner Frau mit einem jungen Kind empfangen. Sie behauptet, dass das Kind entstanden sei, nachdem sie in Sehnsucht nach ihrem Mann Schnee im Garten gegessen habe. Der Mann lässt dem Kind eine gute Erziehung angedeihen, verkauft es bei einer weiteren Reise aber an Händler (an Heiden). Seiner Frau erklärt er, dass das „Schneekind“ im Sturm zu Wasser geworden sei (im Wüstensand unter der Sonne zerschmolzen sei).&lt;br /&gt;
| fassungen          = [[Das Schneekind A]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Das Schneekind B]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208&amp;lt;br /&amp;gt;[[Der eyszapf (Hans Sachs)]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Esopus (Burkhard Waldis)]], 2. Teil, 4. Buch, Nr. 71&amp;lt;br /&amp;gt;[[Von dem Laster dess Ehebruchs (Caspar Brunmüller)]], 17b&amp;lt;br /&amp;gt;[[Proverbiorum Copia (Eucharius Eyring)]], 3. Teil, S. 484-487&lt;br /&gt;
| forschung          = [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 310; [[Kirchberger, Luca: Über Grenzen und Wetter in der Schneekind-Tradition]]; [[Laude, Corinna: Das Schneekind]]; [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 294-299; [[Schupp, Volker: Das Schneekind]]; [[Schupp, Volker: Modus Liebinc]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lateinische Version ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die deutschen Fassungen basieren auf einer seit dem 11. Jhd. belegten lateinischen Erzählung (Modus Liebinc). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Modus Liebinc:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach Strecker, Karl: Die Cambridger Lieder: Carmina Cantabrigiensia. Berlin 1926, Nr. 14,  S. 41-44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Advertite,&amp;lt;br /&amp;gt;omnes populi,&amp;lt;br /&amp;gt;ridiculum&amp;lt;br /&amp;gt;et audite, quomodo&amp;lt;br /&amp;gt;Suevum mulier&amp;lt;br /&amp;gt;et ipse illam&amp;lt;br /&amp;gt;defraudaret.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Constantiae&amp;lt;br /&amp;gt;civis Suevulus&amp;lt;br /&amp;gt;trans aequora&amp;lt;br /&amp;gt;gazam portans navibus&amp;lt;br /&amp;gt;domi coniugem&amp;lt;br /&amp;gt;lascivam nimis&amp;lt;br /&amp;gt;relinquebat.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Vix remige&amp;lt;br /&amp;gt;triste secat mare,&amp;lt;br /&amp;gt;ecce subito&amp;lt;br /&amp;gt;orta tempestate&amp;lt;br /&amp;gt;furit pelagus,&amp;lt;br /&amp;gt;certant flamina,&amp;lt;br /&amp;gt;tolluntur fluctus,&amp;lt;br /&amp;gt;post multaque exulem&amp;lt;br /&amp;gt;vagum littore&amp;lt;br /&amp;gt;longinquo notus&amp;lt;br /&amp;gt;exponebat.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Nec interim&amp;lt;br /&amp;gt;domi vacat coniux;&amp;lt;br /&amp;gt;mimi aderant,&amp;lt;br /&amp;gt;iuvenes secuntur,&amp;lt;br /&amp;gt;quos et immemor&amp;lt;br /&amp;gt;viri exulis&amp;lt;br /&amp;gt;excepit gaudens;&amp;lt;br /&amp;gt;atque nocte proxima&amp;lt;br /&amp;gt;pregnans filium&amp;lt;br /&amp;gt;iniustum fudit&amp;lt;br /&amp;gt;iusto die.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Duobus&amp;lt;br /&amp;gt;volutis annis&amp;lt;br /&amp;gt;exul dictus&amp;lt;br /&amp;gt;revertitur.&amp;lt;br /&amp;gt;Occurrit&amp;lt;br /&amp;gt;infida coniux&amp;lt;br /&amp;gt;secum trahens&amp;lt;br /&amp;gt;puerulum.&amp;lt;br /&amp;gt;Datis osculis&amp;lt;br /&amp;gt;maritus illi&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;De quo&amp;quot;, inquit, &amp;quot;puerum&amp;lt;br /&amp;gt;istum habeas,&amp;lt;br /&amp;gt;dic, aut extrema&amp;lt;br /&amp;gt;patieris.&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;At illa&amp;lt;br /&amp;gt;maritum timens&amp;lt;br /&amp;gt;dolos versat&amp;lt;br /&amp;gt;in omnia.&amp;lt;br /&amp;gt;ʺMiʺ, tandem,&amp;lt;br /&amp;gt;ʺmi coniuxʺ, inquit&amp;lt;br /&amp;gt;ʺuna vice&amp;lt;br /&amp;gt;in Alpibus&amp;lt;br /&amp;gt;nive sitiens&amp;lt;br /&amp;gt;extinxi sitim.&amp;lt;br /&amp;gt;Inde ergo gravida&amp;lt;br /&amp;gt;istum puerum&amp;lt;br /&amp;gt;damnoso foetu,&amp;lt;br /&amp;gt;heu gignebam.ʺ&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4a&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Anni post haec quinque&amp;lt;br /&amp;gt;transierunt aut plus,&amp;lt;br /&amp;gt;et mercator vagus&amp;lt;br /&amp;gt;instauravit remos;&amp;lt;br /&amp;gt;ratem quassam reficit,&amp;lt;br /&amp;gt;vela alligat&amp;lt;br /&amp;gt;et nivis natum&amp;lt;br /&amp;gt;duxit secum.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;4b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Transfretato mari&amp;lt;br /&amp;gt;producebat natum&amp;lt;br /&amp;gt;et pro arrabone&amp;lt;br /&amp;gt;mercatori tradens&amp;lt;br /&amp;gt;centum libras accipit&amp;lt;br /&amp;gt;atque vendito&amp;lt;br /&amp;gt;infante dives&amp;lt;br /&amp;gt;revertitur.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5a&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Ingressusque domum&amp;lt;br /&amp;gt;ad uxorem ait:&amp;lt;br /&amp;gt;ʺConsolare, coniux,&amp;lt;br /&amp;gt;consolare, cara:&amp;lt;br /&amp;gt;natum tuum perdidi,&amp;lt;br /&amp;gt;quem non ipsa tu&amp;lt;br /&amp;gt;me magis quidem&amp;lt;br /&amp;gt;dilexisti.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;5b&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Tempestate orta&amp;lt;br /&amp;gt;nos ventosus furor&amp;lt;br /&amp;gt;in vadosas sirtes&amp;lt;br /&amp;gt;nimis fessos egit,&amp;lt;br /&amp;gt;et nos omnes graviter&amp;lt;br /&amp;gt;torret sol, at il‐&amp;lt;br /&amp;gt;le nivis natus&amp;lt;br /&amp;gt;liquescebat.ʺ&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;Sic perfidam&amp;lt;br /&amp;gt;Suevus coniugem&amp;lt;br /&amp;gt;deluserat;&amp;lt;br /&amp;gt;sic fraus fraudem vicerat:&amp;lt;br /&amp;gt;nam quem genuit&amp;lt;br /&amp;gt;nix, recte hunc sol&amp;lt;br /&amp;gt;liquefecit.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopse deutscher Versionen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 150em&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Das Schneekind A]] (vor 1280)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 82-93.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Das Schneekind B]] (Ende 14. Jhd.?)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 82-93.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], 208 (1522)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 1, Nr. 208.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Der eyszapf (Hans Sachs)]] (1536)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 210f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Esopus (Burkhard Waldis)]], 2. Teil, 4. Buch, Nr. 71 (1548)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 211f.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Von dem Laster dess Ehebruchs (Caspar Brunmüller)]], 17b (1560)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 212f.; Abbreviaturen aufgelöst.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;border-width: 1px 1px 5px 1px&amp;quot;|[[Proverbiorum Copia (Eucharius Eyring)]], 3. Teil, S. 484-487 (1604)&amp;lt;ref&amp;gt;Zitiert nach [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 213-215; Abbreviaturen aufgelöst.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Des snêwes sun&lt;br /&gt;
Ez het ein koufman ein wip,&amp;lt;br /&amp;gt;diu was im liep als der lip.&amp;lt;br /&amp;gt;er waer ir liep, des jah ouch sie,&amp;lt;br /&amp;gt;iedoch gewan ir herze nie&amp;lt;br /&amp;gt;die warheit darinne:&amp;lt;br /&amp;gt;daz waren valsche minne.&amp;lt;br /&amp;gt;ez geschach bi einen ziten,&amp;lt;br /&amp;gt;niht langer wold er biten,&amp;lt;br /&amp;gt;von sinem hus fuor er&amp;lt;br /&amp;gt;mit koufe durch gewinnes ger.&amp;lt;br /&amp;gt;er huop sich uf dez meres fluot,&amp;lt;br /&amp;gt;als noch manic koufman tuot.&amp;lt;br /&amp;gt;do kom er in ein fremedez lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da er guoten kouf inne vant.&amp;lt;br /&amp;gt;er beleip durh gewinne&amp;lt;br /&amp;gt;driu jar darinne,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er nie wider heime quam,&amp;lt;br /&amp;gt;unz daz vierde jar ende nam.&amp;lt;br /&amp;gt;sin wip in minneclichen enphienc,&amp;lt;br /&amp;gt;ein kindelin mit samt ir gienc.&amp;lt;br /&amp;gt;do vragt er der maere,&amp;lt;br /&amp;gt;wes daz kint waere.&amp;lt;br /&amp;gt;si sprach: &amp;quot;herre, mich geluste din,&amp;lt;br /&amp;gt;do gie ich in min gertelin.&amp;lt;br /&amp;gt;des snewes warf ich in den munt,&amp;lt;br /&amp;gt;do wurden mir din minne kunt,&amp;lt;br /&amp;gt;do gewan ich ditze kindelin.&amp;lt;br /&amp;gt;ze minen triuwen, ez ist din.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;ja maht du vil wol war han,&amp;lt;br /&amp;gt;wir suln ez ziehen&amp;quot;, sprach der man.&amp;lt;br /&amp;gt;er braht si des niht inne,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er valscher minne&amp;lt;br /&amp;gt;an ir was worden gewar&amp;lt;br /&amp;gt;unz dar nah wol über zehen jar.&amp;lt;br /&amp;gt;er lert daz kint under stunden&amp;lt;br /&amp;gt;mit haebechen unt mit hunden,&amp;lt;br /&amp;gt;mit schachzabel unt mit vederspil&amp;lt;br /&amp;gt;maniger hant freude vil,&amp;lt;br /&amp;gt;mit zuhte sprechen unt swigen,&amp;lt;br /&amp;gt;herpfen, rotten unt gigen&amp;lt;br /&amp;gt;unt allerhande saitenspil&amp;lt;br /&amp;gt;unt ander kurzewile vil.&amp;lt;br /&amp;gt;nu hiez er aber die knehte&amp;lt;br /&amp;gt;diu schef bereiten rehte&amp;lt;br /&amp;gt;mit spise nah dem alten site.&amp;lt;br /&amp;gt;des snewes sun fuort er mite.&amp;lt;br /&amp;gt;er huop sich uf daz wilde mer,&amp;lt;br /&amp;gt;die unde sluogen in entwer.&amp;lt;br /&amp;gt;sie sluogen in in ein schoene lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da er einen richen koufman vant.&amp;lt;br /&amp;gt;der vragt in sa der maere,&amp;lt;br /&amp;gt;wa sin koufschatz waere.&amp;lt;br /&amp;gt;des snewes sun wart dafür gestalt,&amp;lt;br /&amp;gt;mit drinhundert marken er in galt:&amp;lt;br /&amp;gt;daz was ein grozer rihtuom.&amp;lt;br /&amp;gt;ouch het er des vil grozen ruom,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er daran niht was betrogen,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er daz gouchelin het gezogen,&amp;lt;br /&amp;gt;der schatz braht im in sinen gwalt,&amp;lt;br /&amp;gt;daz im zwir als vil galt.&amp;lt;br /&amp;gt;nu beleip er niht langer da,&amp;lt;br /&amp;gt;mit fröuden fuor er heim sa.&amp;lt;br /&amp;gt;sin husvrowe gegen im gienc,&amp;lt;br /&amp;gt;trurecliche si in enphienc.&amp;lt;br /&amp;gt;su vragt in: &amp;quot;wa ist daz kint?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;er sprach: &amp;quot;mich sluoc der wint&amp;lt;br /&amp;gt;beidiu hin unt her&amp;lt;br /&amp;gt;uf dem wilden mer entwer.&amp;lt;br /&amp;gt;do wart daz kint naz al da&amp;lt;br /&amp;gt;unt wart ze wazzer iesa,&amp;lt;br /&amp;gt;wan ich het von dir vernomen,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er von snewe waer bekomen.&amp;lt;br /&amp;gt;ist aber daz war, daz ich hoere sagen,&amp;lt;br /&amp;gt;sone darft du in nimmer geklagen.&amp;lt;br /&amp;gt;dehein wazzer vlieze so sere,&amp;lt;br /&amp;gt;ez hab die widerkere&amp;lt;br /&amp;gt;innerthalbe jares frist&amp;lt;br /&amp;gt;ze dem urspringe dannan ez komen ist.&amp;lt;br /&amp;gt;so solt ouch du gelouben mir,&amp;lt;br /&amp;gt;ez fliuzet schiere wider zu dir.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;sus het er widernullet,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er was betrullet.&amp;lt;br /&amp;gt;swelh man sich des bedenket,&amp;lt;br /&amp;gt;ob in sin wip bekrenket,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er den schranc wider stürzet&amp;lt;br /&amp;gt;unt mit listen liste lürzet:&amp;lt;br /&amp;gt;daz ist ein michel wisheit,&amp;lt;br /&amp;gt;wan diu wip habent mit karcheit&amp;lt;br /&amp;gt;vil manigen man überkomen,&amp;lt;br /&amp;gt;als ir e dicke habt vernomen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Daz mer von ainem snepallen&lt;br /&gt;
Kain laster er gesat,&amp;lt;br /&amp;gt;der untrü wider gat.&amp;lt;br /&amp;gt;der ist ouch ain wiser man,&amp;lt;br /&amp;gt;der stat wol gebiten kan.&amp;lt;br /&amp;gt;ain man hett ain schön wib,&amp;lt;br /&amp;gt;dú im waz lieb sam sin lib,&amp;lt;br /&amp;gt;dez er hart türe swür.&amp;lt;br /&amp;gt;do er sins koffez für&amp;lt;br /&amp;gt;daz er bejagte gut,&amp;lt;br /&amp;gt;als noch vil manger tut,&amp;lt;br /&amp;gt;bi ainen andern man&amp;lt;br /&amp;gt;si ain kint gewan.&amp;lt;br /&amp;gt;wan wirtes frömdi schaden birt.&amp;lt;br /&amp;gt;do daz vernam der wirt&amp;lt;br /&amp;gt;do fragt er si der märe,&amp;lt;br /&amp;gt;waer dez kindes vatter wäre.&amp;lt;br /&amp;gt;si sprach: &amp;quot;hertzlieber man,&amp;lt;br /&amp;gt;grossen jamer ich gewan.&amp;lt;br /&amp;gt;mich begund nach dir belangen&amp;lt;br /&amp;gt;und kam allain gangen&amp;lt;br /&amp;gt;in unsern wurtzgarten,&amp;lt;br /&amp;gt;da ich din wolt warten,&amp;lt;br /&amp;gt;wann mir waz nach dir we.&amp;lt;br /&amp;gt;do lag ein ungefüger sne,&amp;lt;br /&amp;gt;dez lait ich in den munt.&amp;lt;br /&amp;gt;do ward ich swanger ze stunt&amp;lt;br /&amp;gt;von der bruenschlichen gir,&amp;lt;br /&amp;gt;die ich hett do zu dir.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;der man antwürt also:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;dez bin ich hertzlichen fro,&amp;lt;br /&amp;gt;das got uns gab disen sun&amp;lt;br /&amp;gt;gar lieplich züchte dün.&amp;lt;br /&amp;gt;er wirt, wil got, ain werder man,&amp;lt;br /&amp;gt;ist daz im got dez leben gan.&amp;lt;br /&amp;gt;er ist mir innicklichen zart.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;do daz kint ze knaben wart,&amp;lt;br /&amp;gt;do sprach er dem wibe zu:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;hertz trüt, ez ist ze frü,&amp;lt;br /&amp;gt;daz ich uz für disen knaben.&amp;lt;br /&amp;gt;man musz in dest lieber haben,&amp;lt;br /&amp;gt;gelernt er wol gebaren&amp;lt;br /&amp;gt;von kintlichen jaren.&amp;lt;br /&amp;gt;was man bi zit hebet an,&amp;lt;br /&amp;gt;wol man daz gelernen kan.&amp;lt;br /&amp;gt;hey, wol ain man wirt daz kint.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;si sprach: &amp;quot;dü dich sin underwint&amp;lt;br /&amp;gt;mit unverwenckten trüwen,&amp;lt;br /&amp;gt;wan ich stirb von rüwen,&amp;lt;br /&amp;gt;ob im geschaech arges icht.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;sus nam er in sin phlicht&amp;lt;br /&amp;gt;den schoenen sneknaben&amp;lt;br /&amp;gt;und begund sich uz haben.&amp;lt;br /&amp;gt;er swür vast dem wib&amp;lt;br /&amp;gt;bi got und sinem lip,&amp;lt;br /&amp;gt;er pflaeg sin, so er beste könd,&amp;lt;br /&amp;gt;als er im libes günd.&amp;lt;br /&amp;gt;wenn er vor nie gebarte,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er sin nit warte,&amp;lt;br /&amp;gt;so wol könd er gebaren&amp;lt;br /&amp;gt;und siner lün varen.&amp;lt;br /&amp;gt;er bracht in in ain lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da waz der sitt so gewant,&amp;lt;br /&amp;gt;daz man kint koft.&amp;lt;br /&amp;gt;ez waz ain diet ungetoft.&amp;lt;br /&amp;gt;da verkoft er daz kint&amp;lt;br /&amp;gt;ze hant an underbint.&amp;lt;br /&amp;gt;er do mit dem güt für.&amp;lt;br /&amp;gt;der frowen er vil tür swür,&amp;lt;br /&amp;gt;do er kam in egipte lant,&amp;lt;br /&amp;gt;da zerflosz er in dem sant&amp;lt;br /&amp;gt;von der sunnen hitz.&amp;lt;br /&amp;gt;er sprach: &amp;quot;ez waz vnwitz,&amp;lt;br /&amp;gt;daz ich nit gedacht e,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er smiltz alz der sne,&amp;lt;br /&amp;gt;sid er waz von sne komen.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;ir list mochte si nit frümen,&amp;lt;br /&amp;gt;er wär ir wol verhert.&amp;lt;br /&amp;gt;als si jm daz messer bot,&amp;lt;br /&amp;gt;bisses halb gab er irs wider.&amp;lt;br /&amp;gt;dez fiel ir alle fröd nider.&amp;lt;br /&amp;gt;etlich belib stät,&amp;lt;br /&amp;gt;der in noch also tät.&amp;lt;br /&amp;gt;doch son wir hie bi mercken,&amp;lt;br /&amp;gt;wer kan sin laster decken&amp;lt;br /&amp;gt;und ouch sin hertzlait,&amp;lt;br /&amp;gt;biß im sin stat wirt berait,&amp;lt;br /&amp;gt;daz er mag wol erwenden&amp;lt;br /&amp;gt;allenthalb an den enden,&amp;lt;br /&amp;gt;der ist gar ain wiser man,&amp;lt;br /&amp;gt;der lüg mit lüg gelten kan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;|Glacies Ißschmarr hieß das Kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es was ein Kaufman zů Venedig, der fůr etwan uß und bleib ein Jar oder drü uß, als da man in die Heidenschafft fert. Und uff einmal was er so lang ußgewesen; da er widerumb kam, da fand er ein hübsch Kneblin in seinem Huß lauffen, das het ein weiß Härlin. Der Man sprach: ›Wes ist das Kneblin? Das ist doch warlich ein hübschs Kindlin.‹ Die Frau sprach: ›Hußwirt, es ist mein. Sol ich dir nit grose Ding sagen, wie es mir mit dem Kind ist ergangen? In dem Winter bin ich in den Garten gangen und hab an dich gedacht also mit groser Begird, das ich bei dir bin gewesen, und hab ein Yßschmarren von dem Dach da herabgenumen und hab in gessen, und ist das Kind daruß worden. Das zů einem Zeichen so heißt es Glacies Yßschmarren.‹ Der gůt Man schweig stil und wolt nit vil daruß machen; wan wen ein Man sein Eefrawen schent, so ist er vor geschent. Er gedacht auch: ›Werestu bei ir gewesen, so wer semlichs nit geschehen. Hastu anderßwa fremde Heffelin zerbrochen, so hat sie daheim Krüg zerbrochen.‹ Der Yßschmarren wůchs also uff und ward groß.&lt;br /&gt;
Der Vatter sprach einmal zů seiner Frawen: ›Wie rietestu, wan ich unsern Glacies Yßschmarren einmal mit mir nem, das er auch etwas lert?‹ Die Frawe sprach: ›Du můst aber Sorg zů im haben.‹ Der Man fürt in mit im hinweg und verkaufft es uff dem Mer. Und nach langem, da er widerumb heimkam, da kam das Kind nit. Die Frau sprach: ›Ach, wa hastu den Yßschmarren hingethon, unser Kind?‹ Der Man sprach: ›Es ist mir seltzam mit dem Kind Yßschmarren ergangen. Es ist uff einen Tag über die Maß heiß gewesen, da wir uff dem Mer sein gefaren. Und ich hab im verbotten, das er nit barhaupt in dem Schiff solt sitzen, und es hat es nit gethon, und hat in die Sonn so heiß gestochen uff sein Haupt, das es zerschmoltzen ist und ist in das Mer geflossen. Und wie es von dem Wasser ist kumen, also ist es widerumb zů Wasser worden.‹&lt;br /&gt;
Also betriegen die Eelüt einander in der Ee.&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Der eyszapf&lt;br /&gt;
In dem lieben ton Caspar Singers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Zw Venedig ein kawfman sas,&amp;lt;br /&amp;gt;Der vber mer gefaren was&amp;lt;br /&amp;gt;Nach kawffmanschaft, als ich es las;&amp;lt;br /&amp;gt;Im virden jar&amp;lt;br /&amp;gt;Kam er mit reicher habe.&amp;lt;br /&amp;gt;Als er kam in das hawse sein,&amp;lt;br /&amp;gt;Sach er lawffen im sal allein&amp;lt;br /&amp;gt;Ein zwijeriges kneblein clein&amp;lt;br /&amp;gt;In weisem har,&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: &amp;quot;Wes ist der knabe?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Die fraw sprach: &amp;quot;Hoer! in einer nacht&amp;lt;br /&amp;gt;Lag ich vnd war gancz muonder,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd so herczlich an dich gedacht,&amp;lt;br /&amp;gt;Ein eiszapfen heruonder&amp;lt;br /&amp;gt;Aß ich vom tach; von des natuor&amp;lt;br /&amp;gt;Ich schwanger wuor.&amp;lt;br /&amp;gt;Ist das nicht ein gros wuonder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Schaw an, mein man, von diesem eis&amp;lt;br /&amp;gt;Gepar ich dieses kneblein weis.&amp;lt;br /&amp;gt;Der man vermerckt den list mit fleis&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd wol verstant,&amp;lt;br /&amp;gt;Das sie ir e het prochen.&amp;lt;br /&amp;gt;Der doch, als nem er sein nicht war.&amp;lt;br /&amp;gt;Als der knab als war virze jar,&amp;lt;br /&amp;gt;Sprach er: &amp;quot;Mein weib, sich an, ich far&amp;lt;br /&amp;gt;In frembde lant&amp;lt;br /&amp;gt;Drey jar vnd etlich wochen.&amp;lt;br /&amp;gt;Den knaben wil ich nemen mit,&amp;lt;br /&amp;gt;Das er mein handel lere.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Dem weib gefiel der anschlag nit,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd weret dem man sere.&amp;lt;br /&amp;gt;Zw widerpringen er verhies;&amp;lt;br /&amp;gt;Da si in lies,&amp;lt;br /&amp;gt;Da fuerens vber mere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;Da verkawft er den knaben frey&amp;lt;br /&amp;gt;Einem kawfman in die Duoeckey,&amp;lt;br /&amp;gt;Fuer wider heim. Die fraw die schrey:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;quot;Wo hast mein kint&amp;lt;br /&amp;gt;Gelasen auof der reise?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Er antwort: &amp;quot;Da wir furen hin,&amp;lt;br /&amp;gt;Die suon so vberhiczig schin&amp;lt;br /&amp;gt;Auf deinen suon vnd hat auch in&amp;lt;br /&amp;gt;Zerschmelczet schwint&amp;lt;br /&amp;gt;Zw wasser wie ein eyse.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Die fraw den list gar wol verstünd,&amp;lt;br /&amp;gt;Dacht an ir falsch fuerstapfen;&amp;lt;br /&amp;gt;Stilschweigent sie die wort verschlünd,&amp;lt;br /&amp;gt;Recht wie ein huont ein krapfen. -&amp;lt;br /&amp;gt;Daruomb wer weit ausrais, der schaw,&amp;lt;br /&amp;gt;Das im sein fraw&amp;lt;br /&amp;gt;Die weil eß kain eyszapfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Von einem Kauffman vnd seinem Weibe&lt;br /&gt;
Ein Kauffman seinen gewerben nach&amp;lt;br /&amp;gt;Weit hin in frembde Lande zoch;&amp;lt;br /&amp;gt;War wol zwey Jar von seinem Weib,&amp;lt;br /&amp;gt;Das er jr nie kein Brieflin schreib.&amp;lt;br /&amp;gt;Darnach er wider heim hin kuompt,&amp;lt;br /&amp;gt;Ein kleines Kindlin da vernimpt.&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: &amp;quot;woher kompt dir das Kindt?&amp;lt;br /&amp;gt;In meiner rechenschafft nit find,&amp;lt;br /&amp;gt;Das du hetst Kinder one Mann:&amp;lt;br /&amp;gt;Es muß ein seltzam deutung han;&amp;lt;br /&amp;gt;Denn wie mich dunckt, ist kaum halb jerig.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Sie sprach: &amp;quot;ich war ewr sehr begerig,&amp;lt;br /&amp;gt;Das ich mich selb nit massen kundt,&amp;lt;br /&amp;gt;vnd het kein Artzt zu solcher Wund;&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd war gleich in der Mitternacht.&amp;lt;br /&amp;gt;Ich lieff in Hof, daselben macht&amp;lt;br /&amp;gt;Ein kleines Kind von frischem Schnee.&amp;lt;br /&amp;gt;Das aß ich auff; da ward mir wehe&amp;lt;br /&amp;gt;Im Leib vnd kriegt dis Kindt dauon:&amp;lt;br /&amp;gt;Drumb habt der halben kein argwon.&amp;lt;br /&amp;gt;So hat mirs vnser Herrgott bschert,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd hab kein andern Mann begert.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Der Mann ließ solchs also geschehen,&amp;lt;br /&amp;gt;Thet mit jr durch die Finger sehen,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd wolt sie offentlich nit schelten,&amp;lt;br /&amp;gt;Oder solchs vor jrn Freunden melden.&amp;lt;br /&amp;gt;Schwieg also still, gedacht seins fugs,&amp;lt;br /&amp;gt;Biß das das Kindt zum theil erwuchß,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd war hin vmb die sieben Jar.&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach zum Weib: &amp;quot;ich muß hinfahrn&amp;lt;br /&amp;gt;Meins handels halb hinab zun Schiffen,&amp;lt;br /&amp;gt;Die ligen dniden in der tieffen,&amp;lt;br /&amp;gt;Mit grossem gut her kommen weit.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Nun wars im mitten Sommer zeit.&amp;lt;br /&amp;gt;Er nam mit jm denselben Knaben,&amp;lt;br /&amp;gt;Sprach: &amp;quot;das ich moeg Gesellschafft haben.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Wie er nauß kam, verkaufft zuhandt&amp;lt;br /&amp;gt;Den Knaben weit in frembde Landt&amp;lt;br /&amp;gt;Eim Kauffman, das ern mit sich nem,&amp;lt;br /&amp;gt;Auff das er nimmer wider kem.&amp;lt;br /&amp;gt;Wie er heim kam in selben tagen,&amp;lt;br /&amp;gt;Die Fraw thet jn gantz fleissig fragen,&amp;lt;br /&amp;gt;Wo er den Knaben het gelossen?&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: &amp;quot;er ist mir gar zerflossen.&amp;lt;br /&amp;gt;Wie er denn war von Schnee gemacht,&amp;lt;br /&amp;gt;Baldt ich jn in die Sonne bracht,&amp;lt;br /&amp;gt;Vor grosser hitz er gar verschmaltz,&amp;lt;br /&amp;gt;Gleich wie im Wasser thut das Saltz.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;Mancher dem andern offt vorleugt,&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd doch sich selb damit betreugt.&amp;lt;br /&amp;gt;Es lert erfahrnheit vnd die Schrifft:&amp;lt;br /&amp;gt;Vntrew jrn eigen Herren trifft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;|Gleichsfalss sagt auch Syrach am drey vn(d) zwentzigsten capitel: Ein schandtlichn gedechtnuss wirt die Ehebrecherin hinder ir lassen / vnnd ihr schmach vnd schand wirt nimmer mehr abgetilckt. Ihre kinder werden nicht wurtzlen / vnnd ihre est werden kein frucht bringen / Welches dann einer frawen zu Venedig begegnet / wie im Buch Schimpff vnd Ernst verzeichnet wirdt / die einen Kauffmann hatt / Diser war auff ein zeyt sehr lang auss gewäsen (als sie etwan wo sie in die Heydenschafft reisen / ein yar oder drey aussen bleyben). So er aber widerumb heim kam / da fandt er ein hüpschs Knäblin in seinem Hauss lauffen / das hett ein weyss härlen / Der Man(n) sprach: Liebe Haussfrauw wess ist das hüpsch Knäble: Es ist warlich ein hüpschs schöns lustigs vnnd mallechtigs Knäble. Die Fraw sprach: Ach Hausswirt es ist mein / sol ich dir nit gross ding sagen / wie es mir mit dem Kind ist gangen: Im Winter bin ich in Garten gangen / vn(d) hab an dich gedacht mit also grosser begird / dass ich bin bey dir gewesen / vnd hab ein Eysszapffen vom Dach herab genommen vnd ihn gessen / darauss ist das Kind worden / vnnd zu einem zeichen so heisst es Glacies/Eyssschmar. Der gut Mann schwig stil / wolt nit vil darauss machen / dan(n) wenn ein Mann sein Ehefraw schendt / so ist er vor gschendt. Er gedacht auch / werestu bey ihr gewesen / so were villeicht solchs nit geschehen. Hastu andersswo frembd Häfele verfelt so hat sie daheim Krüg zerbroche(n). Der Eyssschmar wuchss auff vn(d) war gross / Der Mann sprach ein mal zu seiner Frauwen: Wie riehtist du / wann ich vnsern Glaciem Eyssschmarn / mit mir neme / dass er lehrne mit mir kauffen vnnd verkauffen auff meinem handel vnd gewerb / das er auch heite oder morgen wiss was er thun vnnd lassen sol. Die Frauw aber sprach: Du musst aber sorg auff ihn haben. Der Mann füret ihn mit ihm hinweg / vnd verkauffet ihn auffs Meer. Vnd nach langem da er widerumb heim kam / do kam das kind nit. Die Fraw sprach: Ach wo hastu Eyssschmaren vnser kind hin gethan? Der Man(n) sprach: Es ist mir seltzam mit vnserm kind Eyssschmaren gangen / Es war an einem tag über die mass heiss da wir auff dem Meer furen / vn(d) ich hatt ihm verbotten das er nit barhaupt solt sitzen / aber er hats nit gethan / do hat ihn die Sonn so heiss gestochen auf seinen kopff / dass er verschmolzen ist / vnnd ist in das Meer geflossen: Vnd wie er von dem Wasser ist kom(m)en / also ist er wider zu Wasser worden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;white-space: pre; vertical-align:top;&amp;quot;|Wer ehe koempt / der mahlt ehe.&amp;lt;br /&amp;gt;Der erst beym Fewer / setzt sich am nechsten.&amp;lt;br /&amp;gt;Wer eim Helmlein nachgehet / der verzett ein gantze schuett.&amp;lt;br /&amp;gt;Wer ein frembden Hund auffzeucht /&amp;lt;br /&amp;gt;Derselb mit Band vnd Ketten entfleucht.&amp;lt;br /&amp;gt;An andrer Leut Kinder / vnd frembden Hunden&amp;lt;br /&amp;gt;hat man das Brot verlorn.&amp;lt;br /&amp;gt;Wer eim gemeine(n) Weib vertrawt /&amp;lt;br /&amp;gt;Deßgleichen auff ein kalt Eiß bawt /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnnd einem Schottenpfaffen glaubt.&amp;lt;br /&amp;gt;Der ist seiner fuenff Sinn beraubt.&amp;lt;br /&amp;gt;In arenam aedificare.&amp;lt;br /&amp;gt;Mulierum astutia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diß Sprichwort zeigt auch an so frey /&amp;lt;br /&amp;gt;Was es vmb listige Weiber sey /&amp;lt;br /&amp;gt;Wie ihn gar nichts sey zuuertrawen /&amp;lt;br /&amp;gt;Auff ihre wort keins wegs zu bawen.&amp;lt;br /&amp;gt;Sie seind voll Trug ohn vnterlan /&amp;lt;br /&amp;gt;Wie viel Sprichwoertlein zeigen an /&amp;lt;br /&amp;gt;Die mit Exempeln bweret sind /&amp;lt;br /&amp;gt;Dergleichen man auch allhie findt:&amp;lt;br /&amp;gt;Ein Kauffman zu Venedig war /&amp;lt;br /&amp;gt;Der bleib eins aus ins dritte Jahr /&amp;lt;br /&amp;gt;Weil er sein Handl (mich recht verstahn)&amp;lt;br /&amp;gt;Fern in die Heidenschafft thet han.&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd als er wider kam zu Land /&amp;lt;br /&amp;gt;Ein schoens Kneblein im Hauß er fand /&amp;lt;br /&amp;gt;Fragt drauff: Weß ist diß Kindlein klar&amp;lt;br /&amp;gt;In seim so schoenen weissen Haar?&amp;lt;br /&amp;gt;Es ist mein / sie bald zu ihm sprach /&amp;lt;br /&amp;gt;Hoer lieber Mann / was ich dir sag /&amp;lt;br /&amp;gt;Wies mit dem Kindlein hat ein gstalt:&amp;lt;br /&amp;gt;Als ich vorm Jahr im Winter kalt /&amp;lt;br /&amp;gt;Im Garten gieng / vnd dacht an dich /&amp;lt;br /&amp;gt;Aus grosser gier zu dir / daucht mich /&amp;lt;br /&amp;gt;Ich wer bey dir vnd du bey mir /&amp;lt;br /&amp;gt;Sach ein Eißzapffen ob der Thuer /&amp;lt;br /&amp;gt;Nach dem mich also sehr geluest /&amp;lt;br /&amp;gt;Brach jhn vom Dach / mein Lust mit buest /&amp;lt;br /&amp;gt;Darvon ich dann bal schwanger war /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd endlich dieses Kind gebahr /&amp;lt;br /&amp;gt;Derhalben ich es nennen ließ /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd es Glacies, Eißschmer hieß.&amp;lt;br /&amp;gt;Der gut Mann schwieg / vnd dacht bey sich /&amp;lt;br /&amp;gt;Wann ich sie schend / so schend ich mich /&amp;lt;br /&amp;gt;Was soll ich viel wunders draus machen /&amp;lt;br /&amp;gt;Sie hat doheimen Kruog zerbrochen /&amp;lt;br /&amp;gt;So brich ich draussen Haefelein /&amp;lt;br /&amp;gt;Die Schuld mehr theils selbst mein thut sein /&amp;lt;br /&amp;gt;Warumb bleib ich stets so lang auß /&amp;lt;br /&amp;gt;Mach jhr die weil zu lang im Hauß.&amp;lt;br /&amp;gt;Als nun der Eißschmer groß auffkam /&amp;lt;br /&amp;gt;In fremnde Land jhn mit sich nam /&amp;lt;br /&amp;gt;Den jhm die Mutter hart befahl /&amp;lt;br /&amp;gt;Acht auff jhn haben vberall.&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd als er jhn nun bracht auffs Meer /&amp;lt;br /&amp;gt;Wol in der Heiden Laender ferr /&amp;lt;br /&amp;gt;Hat er jhn allda also bald&amp;lt;br /&amp;gt;Verkaufft in der Heiden gewalt /&amp;lt;br /&amp;gt;Sich widerumb zu Land heim macht /&amp;lt;br /&amp;gt;Den Glacies nicht mit sich bracht.&amp;lt;br /&amp;gt;Gar bald die Mutter fragen thet /&amp;lt;br /&amp;gt;Wo er jhn doch gelassen hett?&amp;lt;br /&amp;gt;Er sprach: Wuenderlich gieng es mir&amp;lt;br /&amp;gt;Mit jhm gleich wie erstlich mit dir /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd gleich wie er erst her ist kommen /&amp;lt;br /&amp;gt;Hat er ein seltzams End genommen /&amp;lt;br /&amp;gt;Eins Tags wir fuhren auff dem Meer /&amp;lt;br /&amp;gt;Do schien die Sonn gantz hell doher /&amp;lt;br /&amp;gt;Fuhr er mit blossem Heupt herein /&amp;lt;br /&amp;gt;Gantz stracks wider den willen mein /&amp;lt;br /&amp;gt;Do strafft jhn Gott nach seinr Natur /&amp;lt;br /&amp;gt;Das er wider zu Wasser wur /&amp;lt;br /&amp;gt;Dar von er erst zusam(m) gefrorn /&amp;lt;br /&amp;gt;Vnd aus eim Eißzapffen geborn /&amp;lt;br /&amp;gt;Das gleub mir / wie ich dir zuvor /&amp;lt;br /&amp;gt;Dann eins ist / wie das ander war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nichtdeutsche volkssprachliche Fassungen==&lt;br /&gt;
===Niederländisch===&lt;br /&gt;
*Een nyeuwe clucht boeck, c 120. Antwerpen 1554: Jan Wynrycx (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
*Clucht boeck, c 49. Antwerpen 1576: Heyndrick Heyndricsen (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
*De nieuwe Vaackverdryver. Amsterdam 1669, S. 434&amp;lt;ref&amp;gt;Hinweis bei [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 310. Nicht auffindbar.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Den ouden Treuzelaar, S. 14&amp;lt;ref&amp;gt;Hinweis bei [[Bolte, Johannes (Hg:): Johannes Pauli: Schimpf und Ernst]], Band 2, S. 310, mit Verweis auf ein Exemplar in der Staatsbibliothek Berlin (Kriegsverlust).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Französisch===&lt;br /&gt;
*De l&#039;enfant qui fu remis au Soleil. Ediert in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 208f., nach Anatole de Montaiglon, M.: Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles. Tome premier, Paris 1872, Nr. 14, S. 162-167.&lt;br /&gt;
*Recueil de plusieurs plaisantes novvelles, apophtegmes, &amp;amp; recreations diuerses, c. 47. Antwerpen 1591: Antoine Tyron (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
*Antoine de la Sale: Les Cent Nouvelles Nouvelles. Köln 1786, Band 1, Nr. 19 ([https://ia601605.us.archive.org/view_archive.php?archive=/15/items/GutenbergPDF-English/FRA%20%28French%29.zip&amp;amp;file=Les%20Cent%20Nouvelles%20Nouvelles%2C%20tome%20I%20%28FRA%29%20-%20Unknown%2C%202012%20%28140p%29.pdf online])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dänisch===&lt;br /&gt;
*Joco seria. c 299. Kopenhagen 1625: Gabriel Sax (Übersetzung von [[Schimpf und Ernst (Johannes Pauli)]], Nr. 208)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Slavisch===&lt;br /&gt;
*Снегурка. Ediert in Erben, Karel Jaromír: Čítanka slovanská s vysvětlením slov. Sto slavjanskich narodnych skazok i pověstej v podlinnikě. V Praze 1865 ([https://books.google.de/books?id=DQ-a3ysEa2oC&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ViewAPI&amp;amp;redir_esc=y online]). Übersetzt unter dem Titel &amp;quot;Schneekindlein&amp;quot; in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 217-219, nach Welzig, J.: Slavische Blätter. Illustrierte Zeitschrift für die Gesamtinteressen des Slaventums, Hg. von Abel Lukšić, 1 (1865), S. 402-404 ([https://archive.org/details/bub_gb_jewEAAAAYAAJ/mode/2up online]).&lt;br /&gt;
===Italienisch===&lt;br /&gt;
*Anton Francesco Doni: &amp;lt;Ohne Titel&amp;gt;. In: Ders.: La filosofia morale. Band 2, Venedig 1552, S. 111f.  ([https://archive.org/details/gri_33125008666584?utm_source=copilot.com online])&lt;br /&gt;
*Francesco Sansovino: Vn contradino fa uista di credere ch’un figliuol fatto dalla moglie fia suo, &amp;amp; fatto lo mal capitare, uuol che la moglie creda ch’il Sol lo habbia disfatto. In: Ders.: Cento Novelle. Venedig 1561 ([https://archive.org/details/bub_gb_kmHERhgJT9sC?utm_source=copilot.com Nachdruck 1562 online], hier S. 363-365)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anspielungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Geoffrey von Vinesauf===&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;Nach der Edition Wright, Thomas: Essays on subjects connected with the litterature, popular superstitions and history of England in the middle ages. Band 2, London 1846, S. 180.&amp;lt;/ref&amp;gt;Rebus in agendis longe remorate marito,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Uxor moecha parit puerum: post multa reuerso,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
De nive conceptum fingit: fraus mutua: caute&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sustulit, asportat, vendit, matrique reportans&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ridiculum simile, liquefactum sole refingit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Claus Narr===&lt;br /&gt;
[[Sechshundert sieben und zwantzig Historien von Claus Narren (Wolfgang Büttner)]], 3, 24: Ein Kind am Schnee gelecket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine Magd hatte sich versehret / vnd ir wehe gethan / dauon ward sie dick vnd geschwalle / vnd schemet sich zu sagen / wie sie zum schaden kommen were. Da man also dauon redete / sprach Claus: Es hat nicht not mit der Magd / es wird wol besser mit ir werden / denn ich habe gehoeret / das es vor vns / anders Megden auch so gangen ist / aber sie sind an solcher schwulst nicht gestorben / man hette sie dann ins wasser geworffen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Magd sich erst beschemen solt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ehe sie Laster betretten wolt /&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die schand gethan / darnach geschempt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sich manche boese Magd gewehnt /&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Doch wenn aus schand kein schade koempt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ein solche Magd die schand verwindt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moderne Rezeption==&lt;br /&gt;
*Weise, Christian: Die drei ärgsten Erznarren in der ganzen Welt. o.O. 1672. Ausgabe Halle an der Saale 1878 (Nachdruck von 1673), S. 17f. ([https://books.google.de/books?id=ZbbIQUAET90C&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;hl=de&amp;amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;amp;cad=0#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false online])&lt;br /&gt;
*Vignier, Philipp: Das Schneekind (1756). In: Scherzhafte Erzählungen kleiner Satiren von B. und A. S. 131-135 (Übersetzung von Les cent nouvelles nouvelles) ([https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10781580-4 online])&lt;br /&gt;
*Das aus einem Eiszapfen gebohrne Knäbchen (1771). In: [[Neuer Bienenkorb voller ernsthafter und lächerlicher Erzählungen]], Band 6, c. 99, S. 83f. ([http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00007B2F00040000 online]).&lt;br /&gt;
*Das aus einem Eiszapfen gebohrne Knaeblein (1781). In: [[Vademecum für lustige Leute (Friedrick Nicolai)]], Band 3, 1781, c. 142, S. 116f. ([https://digital.slub-dresden.de/ppn364351675 online])&lt;br /&gt;
*Der unvermuthete Ehesegen (1783). In: [[Fabellese (Karl Wilhelm Ramler)]], S. 305-308&lt;br /&gt;
*Das Kind Eiszapf. In: Schmeller, Johannes Andreas: Die Mundarten Bayerns grammatisch dargestellt. München 1821&amp;lt;ref&amp;gt;Nochmals abgedruckt in Firmenich-Richartz, Johannes Matthias: Germaniens Völkerstimmen, Band 2, S. 111 ([https://archive.org/search.php?query=external-identifier%3A%22urn%3Aoclc%3Arecord%3A1045610692%22 online]); ediert in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 215f.)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
*August von Platen: Der romantische Ödipus, Zweiter Akt, vorletzte Szene (1829) (Ausgabe Stuttgart 1979, S. 130f.; ediert in [[Röhrich, Lutz (Hg.): Erzählungen des späten Mittelalters und ihr Weiterleben in Literatur und Volksdichtung bis zur Gegenwart]], Band 1, S. 216f.) ([https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829 online])&lt;br /&gt;
*Das Schneekind (1876). In: Laistner, Ludwig: Novellen aus alter Zeit. Berlin 1882, S. 3-166 ([https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11671012-8 online])&lt;br /&gt;
*Das Schneekind (1879). In: Bauernfeld, Eduard von: Aus der Mappe des alten Fabulisten. Wien 1879, S. 96f. ([https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11385124-9 online])&lt;br /&gt;
*Das Schneekind (1892). In: [[Baumbach, Rudolf: Abenteuer und Schwänke]], S. 81-84.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Schwank]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
</feed>