<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fuchs_und_Schlange_%28Erz%C3%A4hlstoff%29</id>
	<title>Fuchs und Schlange (Erzählstoff) - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fuchs_und_Schlange_%28Erz%C3%A4hlstoff%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T10:15:51Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Brevitas Wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=21968&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvan Wagner am 6. Oktober 2022 um 09:26 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=21968&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-10-06T09:26:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Oktober 2022, 09:26 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Zeile 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| regest             = Nachdem Fuchs und Schlange sich in einem Streit gegenseitig verletzt haben, bietet der Fuchs (die Schlange) nach einiger Zeit einen Scheinfrieden an, den die Schlange (der Fuchs) aber durchschaut. ([[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 246f.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| regest             = Nachdem Fuchs und Schlange sich in einem Streit gegenseitig verletzt haben, bietet der Fuchs (die Schlange) nach einiger Zeit einen Scheinfrieden an, den die Schlange (der Fuchs) aber durchschaut. ([[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 246f.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| fassungen          = [[Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein)]], Nr. I, 23&amp;lt;br /&amp;gt;[[Buch von der Weisheit]], Nr. I, 23&amp;lt;br /&amp;gt;[[Navicula sive speculum fatuorum (Johannes Geiler von Kaysersberg)]], Turba XXXVIII&amp;lt;br /&amp;gt;[[Narrenschiff (Johann Geiler von Kaisersberg/Johannes Pauli)]], Die XXXVIII. Schar, Bl. 85va-vb&amp;lt;br /&amp;gt;[[Spiegel der wyßheit (Sebastian Münster)]], Nr. I, 23, Bl. 20r-21r&amp;lt;br /&amp;gt;Hans Sachs: Nr. 4752, 5192 (in [[Goetze, Edmund/Drescher, Carl (Hg.): Sämtliche Fabeln und Schwänke von Hans Sachs]], Band VI, Nr. 969, S. 197f.; Band II, Nr. 209, S. 29-32&amp;lt;br /&amp;gt;[[Spiegel der natürlichen weyßhait (Daniel Holzmann)]], Nr. 23, Bl. 88v-91r&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| fassungen          = [[Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein)]], Nr. I, 23&amp;lt;br /&amp;gt;[[Buch von der Weisheit]], Nr. I, 23&amp;lt;br /&amp;gt;[[Navicula sive speculum fatuorum (Johannes Geiler von Kaysersberg)]], Turba XXXVIII&amp;lt;br /&amp;gt;[[Narrenschiff (Johann Geiler von Kaisersberg/Johannes Pauli)]], Die XXXVIII. Schar, Bl. 85va-vb&amp;lt;br /&amp;gt;[[Spiegel der wyßheit (Sebastian Münster)]], Nr. I, 23, Bl. 20r-21r&amp;lt;br /&amp;gt;Hans Sachs: Nr. 4752, 5192 (in [[Goetze, Edmund/Drescher, Carl (Hg.): Sämtliche Fabeln und Schwänke von Hans Sachs]], Band VI, Nr. 969, S. 197f.; Band II, Nr. 209, S. 29-32&amp;lt;br /&amp;gt;[[Spiegel der natürlichen weyßhait (Daniel Holzmann)]], Nr. 23, Bl. 88v-91r&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| forschung          = [[Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein]], S. 233; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 246f.; [[Günthart, Romy (Hg.): Sebastian Münster, Spiegel der wyßheit]], Band 2, S. 45-47&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| forschung          = [[Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein]], S. 233&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, 240&lt;/ins&gt;; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 246f.; [[Günthart, Romy (Hg.): Sebastian Münster, Spiegel der wyßheit]], Band 2, S. 45-47&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Deutsche Versionen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Deutsche Versionen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=21959&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvan Wagner am 6. Oktober 2022 um 09:05 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=21959&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-10-06T09:05:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Oktober 2022, 09:05 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Zeile 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| regest             = Nachdem Fuchs und Schlange sich in einem Streit gegenseitig verletzt haben, bietet der Fuchs (die Schlange) nach einiger Zeit einen Scheinfrieden an, den die Schlange (der Fuchs) aber durchschaut. ([[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 246f.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| regest             = Nachdem Fuchs und Schlange sich in einem Streit gegenseitig verletzt haben, bietet der Fuchs (die Schlange) nach einiger Zeit einen Scheinfrieden an, den die Schlange (der Fuchs) aber durchschaut. ([[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 246f.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| fassungen          = [[Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein)]], Nr. I, 23&amp;lt;br /&amp;gt;[[Buch von der Weisheit]], Nr. I, 23&amp;lt;br /&amp;gt;[[Navicula sive speculum fatuorum (Johannes Geiler von Kaysersberg)]], Turba XXXVIII&amp;lt;br /&amp;gt;[[Narrenschiff (Johann Geiler von Kaisersberg/Johannes Pauli)]], Die XXXVIII. Schar, Bl. 85va-vb&amp;lt;br /&amp;gt;[[Spiegel der wyßheit (Sebastian Münster)]], Nr. I, 23, Bl. 20r-21r&amp;lt;br /&amp;gt;Hans Sachs: Nr. 4752, 5192 (in [[Goetze, Edmund/Drescher, Carl (Hg.): Sämtliche Fabeln und Schwänke von Hans Sachs]], Band VI, Nr. 969, S. 197f.; Band II, Nr. 209, S. 29-32&amp;lt;br /&amp;gt;[[Spiegel der natürlichen weyßhait (Daniel Holzmann)]], Nr. 23, Bl. 88v-91r&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| fassungen          = [[Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein)]], Nr. I, 23&amp;lt;br /&amp;gt;[[Buch von der Weisheit]], Nr. I, 23&amp;lt;br /&amp;gt;[[Navicula sive speculum fatuorum (Johannes Geiler von Kaysersberg)]], Turba XXXVIII&amp;lt;br /&amp;gt;[[Narrenschiff (Johann Geiler von Kaisersberg/Johannes Pauli)]], Die XXXVIII. Schar, Bl. 85va-vb&amp;lt;br /&amp;gt;[[Spiegel der wyßheit (Sebastian Münster)]], Nr. I, 23, Bl. 20r-21r&amp;lt;br /&amp;gt;Hans Sachs: Nr. 4752, 5192 (in [[Goetze, Edmund/Drescher, Carl (Hg.): Sämtliche Fabeln und Schwänke von Hans Sachs]], Band VI, Nr. 969, S. 197f.; Band II, Nr. 209, S. 29-32&amp;lt;br /&amp;gt;[[Spiegel der natürlichen weyßhait (Daniel Holzmann)]], Nr. 23, Bl. 88v-91r&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| forschung          = [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 246f.; [[Günthart, Romy (Hg.): Sebastian Münster, Spiegel der wyßheit]], Band 2, S. 45-47&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;| forschung          = &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein]], S. 233; &lt;/ins&gt;[[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]], S. 246f.; [[Günthart, Romy (Hg.): Sebastian Münster, Spiegel der wyßheit]], Band 2, S. 45-47&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Deutsche Versionen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Deutsche Versionen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20915&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvan Wagner: /* Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16) */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20915&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-30T19:13:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. März 2022, 19:13 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[25va] &#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Physiologos &lt;/del&gt;erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Im Evangelium &lt;/del&gt;wird die Schlange &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;als klug bezeichnet &lt;/del&gt;(Mt. 10,16). &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen &lt;/del&gt;dem &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen &lt;/del&gt;(1. Mose 3)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss&lt;/del&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznei mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget sich dz sy beyde nach [25vb] einem wilde(n) gepürg gevert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/del&gt;d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ezezhiel &lt;/del&gt;als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;steht im Phsiologos, dass &lt;/del&gt;der Fuchs im &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Mittelalter &lt;/del&gt;ein Symbol der Versuchung &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert&lt;/del&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und v(er)parge die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot; under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu(n)des piß / verlorn hab in dem kuß desselben mundes widerpraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz v(er)antwurt die kündig natur [26ra] de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dz do plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vergiftete &lt;/del&gt;Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&lt;/del&gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und gevaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist [26rb] wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. &lt;/del&gt;Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;kommt &lt;/del&gt;als Sklave nach Ägypten. Jahre später &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ist &lt;/del&gt;die &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Familie auf Josefs &lt;/del&gt;Hilfe &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;angewiesen &lt;/del&gt;und &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;die Brüder versöhnen &lt;/del&gt;sich &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;wieder&lt;/del&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(m) alter vorchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[25va] &#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Physiologus &lt;/ins&gt;erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;In der Bibel &lt;/ins&gt;wird die Schlange &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;mit Klugheit verknüpft &lt;/ins&gt;(Mt. 10,16)&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, allerdings auch mit der Sünde bzw&lt;/ins&gt;. dem &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Teufel &lt;/ins&gt;(1. Mose 3).&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznei mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget sich dz sy beyde nach [25vb] einem wilde(n) gepürg gevert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ezechiel &lt;/ins&gt;als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;wird &lt;/ins&gt;der Fuchs im &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Physiologus als &lt;/ins&gt;ein Symbol der Versuchung &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;gedeutet&lt;/ins&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und v(er)parge die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot; under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu(n)des piß / verlorn hab in dem kuß desselben mundes widerpraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz v(er)antwurt die kündig natur [26ra] de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dz do plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;verbotene &lt;/ins&gt;Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9)&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und gevaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist [26rb] wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(Gen. 37,2)&lt;/ins&gt;. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;wird von seinen Brüdern &lt;/ins&gt;als Sklave nach Ägypten &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;verkauft&lt;/ins&gt;. Jahre später &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;erbitten &lt;/ins&gt;die &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Brüder in einer Hungersnot &lt;/ins&gt;Hilfe &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;bei dem ägyptischen Verweser, den sie nicht als ihren Bruder erkennen. Joseph beschuldigt seine Brüder des Diebstals &lt;/ins&gt;und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ängstigt sie, bevor er &lt;/ins&gt;sich &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;zu erkennen gibt und ihnen hilft&lt;/ins&gt;.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(m) alter vorchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20914&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvan Wagner: /* Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16) */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20914&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-30T19:00:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. März 2022, 19:00 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[25va] &#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznei mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget sich dz sy beyde nach [25vb] einem wilde(n) gepürg gevert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und v(er)parge&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/del&gt;die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot; under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu(n)des piß / verlorn hab in dem kuß desselben&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/del&gt;mundes widerpraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz v(er)antwurt&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/del&gt;die kündig natur [26ra] de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dz do plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und gevaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist [26rb] wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(m) alter vorchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[25va] &#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznei mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget sich dz sy beyde nach [25vb] einem wilde(n) gepürg gevert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und v(er)parge die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot; under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu(n)des piß / verlorn hab in dem kuß desselben mundes widerpraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz v(er)antwurt die kündig natur [26ra] de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dz do plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und gevaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist [26rb] wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(m) alter vorchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20913&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvan Wagner: /* Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16) */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20913&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-30T18:50:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. März 2022, 18:50 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[25va] &#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznei mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/del&gt;sich dz sy beyde nach [25vb] einem wilde(n) gepürg gevert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und v(er)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot; under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu(n)des piß / verlorn hab in dem kuß desselben&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes widerpraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz v(er)antwurt&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur [26ra] de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dz do plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und gevaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist [26rb] wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(m) alter vorchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/del&gt;sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[25va] &#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznei mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget sich dz sy beyde nach [25vb] einem wilde(n) gepürg gevert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und v(er)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot; under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu(n)des piß / verlorn hab in dem kuß desselben&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes widerpraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz v(er)antwurt&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur [26ra] de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dz do plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und gevaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist [26rb] wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(m) alter vorchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20912&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvan Wagner: /* Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16) */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20912&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-30T18:49:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. März 2022, 18:49 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[25va] &#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ercznej &lt;/del&gt;mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sich dz sy beyde nach einem wilde(n) gepürg &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;geuert &lt;/del&gt;unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;u&lt;/del&gt;(&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;n&lt;/del&gt;)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot;under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu(n)des piß / verlorn hab in dem kuß &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dessel/ben&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;widerspraecht&lt;/del&gt;&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;u&lt;/del&gt;(&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;n&lt;/del&gt;)antwurt&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dzdo &lt;/del&gt;plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, Hypothese: es könnte ein hochgestelltes &quot;e&quot; über dem &quot;o&quot; sein und somit &quot;toetliche&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;/del&gt;veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;geuaerliche&lt;/del&gt;(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;n&lt;/del&gt;) alter &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;wrchtlichen &lt;/del&gt;besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[25va] &#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ercznei &lt;/ins&gt;mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sich dz sy beyde nach &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[25vb] &lt;/ins&gt;einem wilde(n) gepürg &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;gevert &lt;/ins&gt;unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;v&lt;/ins&gt;(&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;er&lt;/ins&gt;)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot; under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu(n)des piß / verlorn hab in dem kuß &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;desselben&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;widerpraecht&lt;/ins&gt;&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;v&lt;/ins&gt;(&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;er&lt;/ins&gt;)antwurt&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[26ra] &lt;/ins&gt;de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dz do &lt;/ins&gt;plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;gevaerliche&lt;/ins&gt;(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[26rb] &lt;/ins&gt;wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;m&lt;/ins&gt;) alter &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;vorchtlichen &lt;/ins&gt;besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20911&amp;oldid=prev</id>
		<title>Silvan Wagner: /* Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16) */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20911&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-30T18:41:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. März 2022, 18:41 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Zeile 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Deutsche Versionen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Deutsche Versionen==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===[[Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein)]], Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)&amp;lt;br/&amp;gt;(um 1408/16)===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===[[Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein)]], Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)&amp;lt;br/&amp;gt;(um 1408/16)===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznej mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sich dz sy beyde nach einem wilde(n) gepürg geuert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und u(n)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot;under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu(n)des piß / verlorn hab in dem kuß dessel/ben&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes widerspraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz u(n)antwurt&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dzdo plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, Hypothese: es könnte ein hochgestelltes &quot;e&quot; über dem &quot;o&quot; sein und somit &quot;toetliche&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und geuaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(n) alter wrchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[25va] &lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznej mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sich dz sy beyde nach einem wilde(n) gepürg geuert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und u(n)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot;under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu(n)des piß / verlorn hab in dem kuß dessel/ben&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes widerspraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz u(n)antwurt&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dzdo plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, Hypothese: es könnte ein hochgestelltes &quot;e&quot; über dem &quot;o&quot; sein und somit &quot;toetliche&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und geuaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(n) alter wrchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Silvan Wagner</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20910&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sophie Zeitler: /* Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16) */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20910&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-30T15:35:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. März 2022, 15:35 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznej mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sich dz sy beyde nach einem wilde(n) gepürg geuert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und u(n)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot;under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[&lt;/del&gt;n&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]&lt;/del&gt;des piß / verlorn hab in dem kuß dessel/ben&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes widerspraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;unantwurt&lt;/del&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dzdo plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, Hypothese: es könnte ein hochgestelltes &quot;e&quot; über dem &quot;o&quot; sein und somit &quot;toetliche&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und geuaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(n) alter wrchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznej mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sich dz sy beyde nach einem wilde(n) gepürg geuert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und u(n)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot;under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(&lt;/ins&gt;n&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;)&lt;/ins&gt;des piß / verlorn hab in dem kuß dessel/ben&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes widerspraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;u(n)antwurt&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dzdo plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, Hypothese: es könnte ein hochgestelltes &quot;e&quot; über dem &quot;o&quot; sein und somit &quot;toetliche&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und geuaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire(n) alter wrchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche(n) gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sophie Zeitler</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20909&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sophie Zeitler: /* Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16) */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20909&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-30T15:09:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. März 2022, 15:09 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznej mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sich dz sy beyde nach einem wilde(n) gepürg geuert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und u(n)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot;under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu[n]des piß / verlorn hab in dem kuß dessel/ben&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes widerspraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz unantwurt&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dzdo plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, Hypothese: es könnte ein hochgestelltes &quot;e&quot; über dem &quot;o&quot; sein und somit &quot;toetliche&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und geuaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[&lt;/del&gt;n&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;] &lt;/del&gt;alter wrchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[&lt;/del&gt;n&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;] &lt;/del&gt;gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznej mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sich dz sy beyde nach einem wilde(n) gepürg geuert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und u(n)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot;under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu[n]des piß / verlorn hab in dem kuß dessel/ben&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes widerspraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz unantwurt&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dzdo plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, Hypothese: es könnte ein hochgestelltes &quot;e&quot; über dem &quot;o&quot; sein und somit &quot;toetliche&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und geuaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der Patriarch Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(&lt;/ins&gt;n&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;) &lt;/ins&gt;alter wrchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(&lt;/ins&gt;n&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;) &lt;/ins&gt;gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sophie Zeitler</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20908&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sophie Zeitler: /* Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16) */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.brevitas.org/mediawiki_1_43/index.php?title=Fuchs_und_Schlange_(Erz%C3%A4hlstoff)&amp;diff=20908&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-03-30T15:07:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Buch der natürlichen Weisheit (Ulrich von Pottenstein), Nr. I, 23 (nach Druck Augsburg, 1490)(um 1408/16)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 30. März 2022, 15:07 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hast du niemant belaidet vor dem besorg dych allzeit&amp;amp;middot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Das &amp;amp;middot;xiii&amp;amp;middot; Capitel&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznej mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sich dz sy beyde nach einem wilde(n) gepürg geuert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und u(n)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot;under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu[n]des piß / verlorn hab in dem kuß dessel/ben&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes widerspraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz unantwurt&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dzdo plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, Hypothese: es könnte ein hochgestelltes &quot;e&quot; über dem &quot;o&quot; sein und somit &quot;toetliche&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und geuaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Patriot &lt;/del&gt;Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire[n] alter wrchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche[n] gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;In hungeriger fuchse&amp;lt;ref&amp;gt;Im Physiologos erfährt man über den Fuchs, dass er ein listiges Tier ist. Wenn er an Hunger leidet und keine Beute findet, versucht er mit einer Täuschung seine Beute zu überführen.&amp;lt;/ref&amp;gt; der lief in grymes hungers qual auf und nider hyn und her&amp;amp;middot; und suocht mit fleiß sein speiß&amp;amp;middot; Do tratt er unbesichtiklich auf ein vergifte schlange(n)&amp;lt;ref&amp;gt;Im Evangelium wird die Schlange als klug bezeichnet (Mt. 10,16). Der Physiologos fasst die Schlange aber im Allgemeinen als negativ behaftetes Tier auf, besonders wegen dem Sündenfall im Christentum. Die Schlange verführt Eva und Adam vom Baum der Erkenntnis zu essen (1. Mose 3), daher wird sie als Tier der Sünde und des Todes beschrieben. Laut Leibbrand steht sie für den Verführer und den Teufel, denn sie zieht Gottes Gebot in Zweifel und verdreht das göttliche Wort. Zudem gilt jede Schlange als giftig. Sie wird überwiegend negativ gedeutet, aufgrund ihrer Körperform, ihrer raschen Fortbewegungsart und ihrem giftigen Biss.&amp;lt;/ref&amp;gt; die in pusches vinster kroch&amp;amp;middot; Do ward die schlang in zorn entzündet und piß den fuchse gar neydiklich darumb dz er sy getreten het&amp;amp;middot; Zehand paiß der fuchs in grymmigem zoren hinwyder allso das sich gemein er czoren mit gifftigem peyssen beydenthalb vergieng&amp;amp;middot; Darnache suochtt yeder teyl seiner empfangen wu(n)den heylwertige ercznej mit ganczem vermügen/ Darnach nach lang verganger zeit fueget&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, es könnte „fueget“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sich dz sy beyde nach einem wilde(n) gepürg geuert unbedechtlich wider einand(er) kame(n)&amp;amp;middot; Zehand gedacht dye schlang&amp;lt;ref&amp;gt;Leibbrand schreibt im speculum bestialitatis, dass auch im Mittelalter die Schlange für den Teufel stand. Dies bestätigt auch der Dominikaner Petrus, indem er sagt, dass der Teufel die Natur der Schlange besitzt.&amp;lt;/ref&amp;gt; d(er) alten schuld&amp;amp;middot; da vernewet sich d(er) alt zorn an ir damit auch sy czuo gifftiger rach gewapnot unnd erweckt ward&amp;amp;middot; Dz vermerckt d(er) listig fuchs&amp;lt;ref&amp;gt;Der Fuchs wird in der Bibel als listiges Tier beschrieben. Zum Beispiel wird der Fuchs in Ezezhiel als Symbol der List und als Abbild der Boshaftigkeit dargestellt, da die falschen Propheten Füchse genannt werden (Ez. 13,4). Des Weiteren steht im Phsiologos, dass der Fuchs im Mittelalter ein Symbol der Versuchung war. Auch laut Jürgen Leibbrand gilt der Fuchs als listiges und verschmitztes Tier. Sein Name wird mit einer negativen Charakteristik einer Person assoziiert.&amp;lt;/ref&amp;gt; der grif i(n) dye puecher seiner maisterschaft&amp;amp;middot; und u(n)parge&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte „u(n)parge“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die schalckheit seins herczen&amp;amp;middot;under die gestalt eins froelichen und freüntlichen gruoß&amp;amp;middot; unnd sprach mit listen zuo der listigen allso&amp;amp;middot; In rechter warheit mein allerliebste Ich hab dich mit fleiß gesuocht daru(m)b das ich dein fride den ich mit meines mu[n]des piß / verlorn hab in dem kuß dessel/ben&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, wegen Querstrich im Wort. Es könnte &quot;desselben&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; mundes widerspraecht&amp;amp;middot; Nun was mag allen toetlichen dinge(n) lieber sein dann der loblich fride Was ist allen irrdischen dingen wunsamer&amp;amp;middot; was ist allen dinge(n) genaemer und hochgültiger de(n)n ein fridsames hercz&amp;amp;middot; wa(n)n under dem pund des frides besteen alle ding die leben haben in ruo&amp;amp;middot; Sy gruonent in frides ordnung lant und leüt plueent in iren rechten&amp;amp;middot; wo guoter frid regiert und herrschet / wenn frid ist ein gemeins guot den armen und reychen den pfaffen und den layen und alle(n) dient dz wann dz fleücht under de(n) sichern fan wolbestaets frids dz unantwurt&amp;lt;ref&amp;gt;Druck undeutlich, es könnte &quot;u(n)antwurt&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; die kündig natur de(n) listigen fuchs mit weyser fürsichtikeit / wann sy wz seiner falschen tück gar maisterlich geleret / und sprach&amp;amp;middot; Fürwar du sagste Echter frid ist das sterckeßt ding so es mag auf erden gesei(n) wann er getreü und warhafft ist / ist aber er falsch so ist auch er nit anders dann ein liecht dzdo plaendet / od(er) ein leben das toettet od(er) ein vergüffte sueß&amp;lt;ref&amp;gt;Deutet auf die vergiftete Frucht in der Bibel hin (ab 1. Moses 2,9). Im Alten Testament verführt die Schlange Eva und Adam, vom Baum der Erkenntnis eine verbotene Frucht zu essen, worauf hin sie der Fluch Gottes trifft. Die Schlange verleitet Eva mit Hilfe einer Lüge dazu. Auch hier wird die Schlange als listiges Tier dargestellt.&amp;lt;/ref&amp;gt; / wa(n)n es ist kein groessers übel denn toetliche&amp;lt;ref&amp;gt;Druck unleserlich, Hypothese: es könnte ein hochgestelltes &quot;e&quot; über dem &quot;o&quot; sein und somit &quot;toetliche&quot; bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; veintschaft die mit falschem fride überzogen und bedeckt wirt Darumb mein fuchs dein frid d(er) sey mit dir / wann wo und we(n)n alte geltschuld bedacht werden da ist auch nun zoren&amp;amp;middot; Nun begeret der zorn rach / rach bedenckt wie sy luglich und geuaerliche(n) pring zuo schwaerem vall deines herczen sihe ich nit / aber zuo meiner vernunft lauf ich&amp;amp;middot; und in dem lyecht d(er) verstentnuß besahe ich auf saecz des falschen un(d) verborgen herczen / wa(n)n warer frid gedenckt nymmer weder in schimpfe noch in ernst aller widerwertikeit die sich geschlicht und gerichtet hat aber falscher frid vergißt nymmer aller d(er) ding die in übel geschehen seid wiewol die freüntlicher gruoß mit staetez die(n)ste zuo guotem end geordnet hat Darumb ist der allzeit zuo besorgen der von dir gelaydigett ist wann verserunge hafftet in dez hercze(n) als dem laym&amp;amp;middot; Sy ist ringe unnd leicht unnd verneüett sich gar bald unnd zaechlingen zuo dem zoren&amp;amp;middot; un(d) tregt auch allzeit einen beraiten kocher zuo der rach&amp;amp;middot; Aber zuo milter guetigkeytt ist sy traege unnd hat darzuo eynen schwaeren fuoß&amp;amp;middot; Oder waißt du nicht das den edlen patriarchen Joseph&amp;lt;ref&amp;gt;Der &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Patriarch &lt;/ins&gt;Josef ist in der Bibel in Gen. 37,2 in einen Bruderkonflikt verwickelt. Josef, der Sohn Jakobs, und seine Halbbrüder geraten in einen Brüderkonflikt, in welchem es hauptsächlich um Neid geht. Der Streit spitzt sich immer weiter zu und Josef kommt als Sklave nach Ägypten. Jahre später ist die Familie auf Josefs Hilfe angewiesen und die Brüder versöhnen sich wieder.&amp;lt;/ref&amp;gt; seine prueder in ire[n] alter wrchtlichen besorgeten de(n) sy in irer jugend unpruoderliche[n] gelaydiget hetten&amp;amp;middot; Unnd mit diesen worten zerliessen&amp;lt;ref&amp;gt;Wortschwierigkeit, es könnte „zerlieffen“ bedeuten.&amp;lt;/ref&amp;gt; sy die red / und schieden von einander&amp;amp;middot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Anmerkungen ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sophie Zeitler</name></author>
	</entry>
</feed>