Gebet zum Schutzengel (Der Stricker): Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
Gebet zum Schutzengel | Gebet zum Schutzengel | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
|style="border-width: 1px 1px 5px 1px"|Text<ref>Zitiert nach [[Schwab, Ute (Hg.): Die bisher unveröffentlichten geistlichen Bispelreden des Strickers]], S. 145-146.</ref> | |||
|style="border-width: 1px 1px 5px 1px"|Übersetzung<ref>Angefertigt im Rahmen von [[Übersetzungswettbewerb mit Peer-Review (Dokumentation Lehrkonzept)]].</ref> | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;"| | |||
Heiliger Engel, min hüetaere,<br />mache mir saeldebaere<br />die himelischen tugende din!<br />tuo mir hiute helflichen schin!<br />gip mir der gnaden volleist,<br />daz dehein widerwertiger geist<br />an mir gesigen müeze!<br />hilf mir, der werlde süeze<br />und miner broede wider stan!<br />du solt mich des geniezen lan,<br />daz mich hat got bevolhen dir:<br />ere den glouben ane mir,<br />den ich han ze diner huote.<br />la mir daz komen ze guote,<br />daz du min wol gehüeten maht:<br />hüete min tac unde naht<br />vor dem tivel und vor den sünden!<br />so du gote müezest künden<br />die tat, die ich begangen han,<br />da solt du triuwe an mir began!<br />durch aller diner triuwen gwin,<br />sit ich dir in gote bevolhen bin –<br />nu wis ouch alle zit ze gote<br />so getriuweliche min bote<br />als sin min sele dürftic si.<br />gestant mir helfliche bi!<br />bit got vil tiure, daz er sich<br />geruoche erbarmen über mich<br />durch die liebe und durch den willen din<br />und durch alle die genade sin.<br />La mich des siges geniezen,<br />den dir alle tivel liezen,<br />do du in den himel behabtest an:<br />also scheide si von mir hin dan.<br />hilf, daz din huote an mir gesige<br />und ir lage sigelos gelige.<br />behüete mich durch din süezez leben<br />und durch swaz dir got hat gegeben<br />der ewiclichen fröude<br />von siner beschöude.<br />vor der tivel anesprache,<br />vor ir striche und ir rache<br />behüete mich durch guoten rat!<br />daz din got so wol gehüetet hat,<br />daz dir an dinen triuwen nie<br />gen sinen hulden missegie<br />und ouch niemer mac missegan<br />– du müezest in riuwen ewic stan –,<br />sit du mir genaden schuldic bist<br />und mir so not der gnaden ist,<br />so beherte an mir din ere<br />und hüete min so sere,<br />daz du din huote wol bewendest<br />und die tivel an mir geschendest! | Heiliger Engel, min hüetaere,<br />mache mir saeldebaere<br />die himelischen tugende din!<br />tuo mir hiute helflichen schin!<br />gip mir der gnaden volleist,<br />daz dehein widerwertiger geist<br />an mir gesigen müeze!<br />hilf mir, der werlde süeze<br />und miner broede wider stan!<br />du solt mich des geniezen lan,<br />daz mich hat got bevolhen dir:<br />ere den glouben ane mir,<br />den ich han ze diner huote.<br />la mir daz komen ze guote,<br />daz du min wol gehüeten maht:<br />hüete min tac unde naht<br />vor dem tivel und vor den sünden!<br />so du gote müezest künden<br />die tat, die ich begangen han,<br />da solt du triuwe an mir began!<br />durch aller diner triuwen gwin,<br />sit ich dir in gote bevolhen bin –<br />nu wis ouch alle zit ze gote<br />so getriuweliche min bote<br />als sin min sele dürftic si.<br />gestant mir helfliche bi!<br />bit got vil tiure, daz er sich<br />geruoche erbarmen über mich<br />durch die liebe und durch den willen din<br />und durch alle die genade sin.<br />La mich des siges geniezen,<br />den dir alle tivel liezen,<br />do du in den himel behabtest an:<br />also scheide si von mir hin dan.<br />hilf, daz din huote an mir gesige<br />und ir lage sigelos gelige.<br />behüete mich durch din süezez leben<br />und durch swaz dir got hat gegeben<br />der ewiclichen fröude<br />von siner beschöude.<br />vor der tivel anesprache,<br />vor ir striche und ir rache<br />behüete mich durch guoten rat!<br />daz din got so wol gehüetet hat,<br />daz dir an dinen triuwen nie<br />gen sinen hulden missegie<br />und ouch niemer mac missegan<br />– du müezest in riuwen ewic stan –,<br />sit du mir genaden schuldic bist<br />und mir so not der gnaden ist,<br />so beherte an mir din ere<br />und hüete min so sere,<br />daz du din huote wol bewendest<br />und die tivel an mir geschendest! | ||
|style="vertical-align:top;"| | |||
|- | |||
|} |
Version vom 31. März 2022, 11:57 Uhr
Gebet zum Schutzengel | |
---|---|
AutorIn | Der Stricker |
Entstehungszeit | ca. 1220-1250 (Malm, Mike: Der Stricker, S. 369) |
Entstehungsort | Ostfränkisch/Rheinfränkisch, Österreich? (Malm, Mike: Der Stricker, S. 369) |
AuftraggeberIn | |
Überlieferung | Wien, ÖNB: Cod. 2705 (online: [1]) |
Ausgaben | Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers, Band 2, S. 191-193 Schwab, Ute (Hg.): Die bisher unveröffentlichten geistlichen Bispelreden des Strickers, S. 145-146 |
Übersetzungen | |
Forschung |
Die Überlieferung wurde nach Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers übernommen; Seitenangaben und ggf. Neufunde fehlen noch.
Text und Übersetzung
Text:
Gebet zum Schutzengel
Text[1] | Übersetzung[2] |
Heiliger Engel, min hüetaere, |
- ↑ Zitiert nach Schwab, Ute (Hg.): Die bisher unveröffentlichten geistlichen Bispelreden des Strickers, S. 145-146.
- ↑ Angefertigt im Rahmen von Übersetzungswettbewerb mit Peer-Review (Dokumentation Lehrkonzept).