Liebesbrief (B153): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Einzeltext | namen = Liebesbrief (B153) | autorin = Katherina | entstehungszeit = Überlieferung nach 1405 | entstehungsor…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 12: Zeile 12:
}}
}}


==Inhalt==
===A Gruß (1–8)===
Die Sprecherin entwirft ein phantastisch duftendes Schlafgemach für den Geliebten und verbindet dies mit dem Wunsch nach einer halben Nacht gemeinsamer Zärtlichkeit.
===B Segenswunsch (9–15)===
Sie schließt mit einem ungereimten Segenswunsch, droht im Ausbleiben des Geliebten mit einem anderen, bekräftigt jedoch seine Vorrangstellung. Der Text endet abrupt: ''ich mag itzvnd nith mer''.
(Ausführliche Inhaltszusammenfassung bei [[Klingner, Jacob/Lieb, Ludger: Handbuch Minnereden]], S. 192f.)


[[Kategorie:Quelle Minnerede]]
[[Kategorie:Quelle Minnerede]]
[[Kategorie:Quelle Liebesbrief]]

Aktuelle Version vom 6. Januar 2026, 22:24 Uhr

Liebesbrief (B153)

AutorIn Katherina
Entstehungszeit Überlieferung nach 1405
Entstehungsort
AuftraggeberIn
Überlieferung Leipzig, Universitätsbibliothek: Ms. 1201, 335v
Ausgaben
Übersetzungen
Forschung Klingner, Jacob/Lieb, Ludger: Handbuch Minnereden, S. 192f.

Inhalt

A Gruß (1–8)

Die Sprecherin entwirft ein phantastisch duftendes Schlafgemach für den Geliebten und verbindet dies mit dem Wunsch nach einer halben Nacht gemeinsamer Zärtlichkeit.

B Segenswunsch (9–15)

Sie schließt mit einem ungereimten Segenswunsch, droht im Ausbleiben des Geliebten mit einem anderen, bekräftigt jedoch seine Vorrangstellung. Der Text endet abrupt: ich mag itzvnd nith mer.

(Ausführliche Inhaltszusammenfassung bei Klingner, Jacob/Lieb, Ludger: Handbuch Minnereden, S. 192f.)