Vorspruch Weingruß: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Zeile 45: | Zeile 45: | ||
ů | ů | ||
uͤ | uͤ | ||
uͦ | |||
ů | |||
uͤ uͤ | |||
oͤ oͤ | |||
aͤ aͤ | |||
aͦ aͦ | |||
Version vom 10. Dezember 2019, 08:15 Uhr
Vorspruch Weingruß; Vorspruch | |
---|---|
AutorIn | |
Entstehungszeit | |
Entstehungsort | |
AuftraggeberIn | |
Überlieferung | Dresden, Landesbibliothek, Mscr. M 50, 217r Druck VD16 ZV 29685, S. 1 (Exemplare: Kopenhagen, Königliche Bibliothek 75II 267,4°; Wien, ÖNB: MF 559) Druck VD16 R 439, S. 1 (Exemplar: Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek: 127.11 Th. (4)) Druck VD16 ZV 30224, S. 1 (Exemplar: Wien, ÖNB: MF 557) |
Ausgaben | |
Übersetzungen | |
Forschung |
Synopse der Überlieferung
Mscr. M 50 | VD16 ZV 29685 | VD16 R 439 | VD16 ZV 30224 |
Nun mercken lieben gesellen mein All die da trincken gern weyn Laßt euch diß büchlein befolhen seyn Dann ir darinnen finden ston Wie man den weyn sol grüßen schon Darzu auch manchen guten segen Der dann die vollen brüder pflegen Die bey im wonen tag und nacht Hab ich diß büchlein zu eeren gemacht |
å ů uͤ uͦ ů uͤ uͤ oͤ oͤ aͤ aͤ aͦ aͦ
|