Aesop (Heinrich Steinhöwel): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(8 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 6: Zeile 6:
| auftraggeberin    = <!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit ";"-->
| auftraggeberin    = <!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit ";"-->
| überlieferung      = <!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| überlieferung      = <!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Österley, Hermann (Hg.): Steinhöwels Äsop]]<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1 (I,1, I,20, III,1, III,5, III,13, esopi fabule nove 12, aviani 14, ex adelfono 6)<br>[[Österley, Hermann (Hg.): Steinhöwels Äsop]]<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| übersetzungen      = <!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| übersetzungen      = <!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| forschung          = [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 59-63; [[Zapf, Volker: Steinhöwel]]<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"-->
| forschung          = [[Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters]], S. 203, 213: [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 2, S. 13-16; 161-164; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 59-63; [[Zapf, Volker: Steinhöwel]]<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"-->


}}
}}
Zeile 14: Zeile 14:
==Inhalt==
==Inhalt==
===I. Buch===
===I. Buch===
:1. Die erst fabel von dem han und dem bernlin
:1. Die erst fabel von dem han und dem bernlin<ref>Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 20.</ref>
:2. Die ander fabel von dem wolff und dem lamp
:2. Die ander fabel von dem wolff und dem lamp
:3. Die iii von der mus, frosch und wyen
:3. Die iii von der mus, frosch und wyen
Zeile 33: Zeile 33:
:18. Die xviii fabel von dem löwen und der mus
:18. Die xviii fabel von dem löwen und der mus
:19. Die xix fabel von zweyen wyen
:19. Die xix fabel von zweyen wyen
:20. Die xx fabel von ainer schwalben und von den andern vogel
:20. Die xx fabel von ainer schwalben und von den andern vogel<ref>Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 21f.</ref>


===II. Buch===
===II. Buch===
Zeile 58: Zeile 58:
:20. (40.) Die xx fabel von dem frosch und dem ochsen
:20. (40.) Die xx fabel von dem frosch und dem ochsen
===III. Buch===
===III. Buch===
:1. (41.) Die erst fabel von dem löwen und dem hirten
:1. (41.) Die erst fabel von dem löwen und dem hirten<ref>Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 23.</ref>
:2. (42.) Die ii fabel von dem löwen und dem pferd
:2. (42.) Die ii fabel von dem löwen und dem pferd
:3. (43.) Die fabel von dem hengst und dem esel
:3. (43.) Die fabel von dem hengst und dem esel
:4. (44.) Die iv fabel von den tieren und den vögeln
:4. (44.) Die iv fabel von den tieren und den vögeln
:5. (45.) Die v fabel von der nachtgallen und dem habich
:5. (45.) Die v fabel von der nachtgallen und dem habich<ref>Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 25f.</ref>
:6. (46.) Die vi fabel von dem fuchs und dem wolff
:6. (46.) Die vi fabel von dem fuchs und dem wolff
:7. (47.) Die vii fabel von dem hirs und dem jäger
:7. (47.) Die vii fabel von dem hirs und dem jäger
Zeile 70: Zeile 70:
:11. (51.) Die xi fabel von dem vatter und ungeraten sun
:11. (51.) Die xi fabel von dem vatter und ungeraten sun
:12. (52.) Die xii fabel von ainem bösen und bösern
:12. (52.) Die xii fabel von ainem bösen und bösern
:13. (53.) Die xiii fabel von den wolffen, schauffen und hunden
:13. (53.) Die xiii fabel von den wolffen, schauffen und hunden<ref>Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 27.</ref>
:14. (54.) Die xiv fabel von dem man und der akst
:14. (54.) Die xiv fabel von dem man und der akst
:15. (55.) Die xv fabel von dem wolff und dem hund
:15. (55.) Die xv fabel von dem wolff und dem hund
Zeile 101: Zeile 101:
===Extravagantes esopi antique sequuntur===
===Extravagantes esopi antique sequuntur===
:1. (81.) Die erst fabel von dem mul, fuchs und wolff
:1. (81.) Die erst fabel von dem mul, fuchs und wolff
:2. (82.) Die ii fabel von dem eber, lemern und wolff
:3. (83.) Die iii fabel von dem fuchs und dem han
:4. (84.) Die iv fabel von dem druken und dem puwr
:5. (85.) Die v fabel von dem fuchs und der kaczen
:6. (86.) Die vi fabel von dem wolff und dem bok
:7. (87.) Die vii fabel von dem wolff und dem esel
:8. (88.) Die viii fabel von dem schlangen und dem puwrn
:9. (89.) Die ix fabel von dem fuchs, wolff und löwen
:10. (90.) Die x fabel von dem farczenden wolff
:11. (91.) Die xi fabel von dem nydigen hund
:12. (92.) Die xii fabel von dem wolff und hungrigen hund
:13. (93.) Die xiii fabel von ainem vatter und dryen sünen
:14. (94.) Die xiv fabel von dem wolff und dem fuchs
:15. (95.) Die xv fabel von dem hund, wolff und wider
:16. (96.) Die xvi fabel von ainem mennlin und dem löwen
:17. (97.) Die Xvii fabel von ainem ritter, synem knecht und dem fuchs
===Sequuntur alique esopi fabule nove translationis remicii===
:1. (98.) Die erst fabel von dem adler, lamp und rappen
:2. (99.) Die ander fabel von dem adler und hurnussel
:3. (100.) Die dritt fabel von dem fuchs und dem bok
:4. (101.) Die iv fabel von der kaczen und dem han
:5. (102.) Die v fabel von dem fuchs und bronberstuden
:6. (103.) Die vi fabel von ainem mann und ainem bild.
:7. (104.) Die vii fabel von ainem fischer
:8. (105.) Die viii fabel von den müsen und der kaczen
:9. (106.) Die ix fabel von dem pawr und dem trappen
:10. (107.) Die x fabel von dem knaben, der die schauff waidnet
:11. (108.) Die xi fabel von der amais und der tuben
:12. (109.) Die xii fabel von der pinen und dem got Jupiter<ref>Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 28f.</ref>
:13. (110.) Die xiii fabel von ainem holczhaker
:14. (111.) Die xiv fabel von dem stelenden kind und syner muoter
:15. (112.) Die xv fabel von ainem mann und ainer flouch
:16. (113.) Die xvi fabel von ainem mann und zweyen wyben
:17. (114.) Die xvii fabel von ainem buwman
===Aviani fabule sequntur===
:1. (115.) Die erst fabel von der püwrin und dem wolff
:2. (116.) Die ii fabel von der schiltkrotten und vogeln
:3. (117.) Die iii fabeln von den krebsen
:4. (118.) Die iv fabel von dem esel und der löwen hut
:5. (119.) Die v fabel von dem froscharczet und dem fuchs
:6. (120.) Die vi fabel von zwayen hunden
:7. (121.) Die vii fabel von dem cameltier und dem got Jupiter
:8. (122.) Die viii fabel von zweyen gesellen
:9. (123.) Die ix fabel von zweyen hefen
:10. (124.) Die x fabel von dem löwen, stier und dem bok
:11. (125.) Die xi fabel von dem affen und synem kind
:12. (126.) Die xii fabel von dem pfawen und dem kranch
:13. (127.) Die xiii fabel von dem iäger und tiger tier
:14. (128.) Die xiv fabel von der ochsen<ref>Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 30.</ref>
:15. (129.) Die xv fabel von der tannen und dem dorn
:16. (130.) Die xvi fabel von dem fischer und dem fischlin
:17. (131.) Die xvii fabel von dem got Phebo und dem gytigen und nydigen
:18. (132.) Die xviii fabel von dem wainenden kind und dem dieb
:19. (133.) Die xix fabel von dem löwen und der gaiß
:20. (134.) Die xx fabel von der durstigen kraen
:21. (135.) Die xxi fabel von dem pawren und jungen stier
:22. (136.) Die xxii fabel von dem pilgrim und satirn
:23. (137.) Die xxiii fabel von dem stier und der mus
:24. (138.) Die xxiv fabel von der gans und guldin ay
:25. (139.) Die xxv fabel von dem affen und zweyen synen kinden
:26. (140.) Die xxvi fabel von dem wind und dem kruog
:27. (141.) Die xxvii fabel von dem wolff und den kiczi


===Ex adelfonso===
:1. (142.) i. Adelfonsus manet die menschen zuo wyshait und rechter früntschafft
:2. (143.) ii. von gelt in trüwe hand gelegt böslist mit kluoghait für ze komen
:3. (144.) iii. Ain kluoges finden verborgner urtail von dem öl
:4. (145.) iv. Ain urtail ains wysen von gefunden gelt
:5. (146.) v. Von dryen gesellen, ainem puren und zweyen burgern
:6. (147.) vi. Von dem vogler und vögelin<ref>Ediert in [[Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit]], Band 1, S. 31f.</ref>
:7. (148.) vii. Von ainem zoller und dem hofroten
:8. (149.) viii. Von den fabeln und den schauffen
:9. (150.) ix. Von ainem pawren, wolff, fuchs und käs
:10. (151.) x. Von ainem kouffman, synem wyb, buolen und swiger
:11. (152.) xi. Von dem alten wyb und dem wainenden hündlin
:12. (153.) xii. Von dem blinden und synem wyb
:13. (154.) xiii. Von ainem listigen wyb ains wyngarters
:14. (155.) xiv. Von dem alten wyb mit dem lynlach
:15. (156.) xv. Von des küniges schnyder und synem knecht
:16. (157.) xvi. Von der frowen und ierem mann in dem dubhus
:17. (158.) xvii. Von der frowen, die got aines kindes beriete in abwesen ieres mannes
:18. (159.) xviii. Von ainem nollhart und ainer frowen, hab ich mit urloub Poggii geseczet, uß des buoch ich daz habe
:19. (160.) Ain frow verklaget ieren man, er hette kainen, Poggii
:[20.] (161.) Entschuldigung schrybens lychfertiger schimpfred
:[21.] (162.) Von torhait der baißer
:22. (163.) Von etlichen unnatürlichen geburden und merwonder
:23. (164.) Von dem pfaffen, synem hund und dem bischoff
:24. (165.) xxiii. Von dem fuchs, samen und den hunden
===Die gemainen Punkten der materi dis büchlins===


== Anmerkungen ==
<references />





Aktuelle Version vom 16. Juni 2023, 20:52 Uhr

Aesop

AutorIn Heinrich Steinhöwel
Entstehungszeit
Entstehungsort
AuftraggeberIn
Überlieferung
Ausgaben Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit, Band 1 (I,1, I,20, III,1, III,5, III,13, esopi fabule nove 12, aviani 14, ex adelfono 6)
Österley, Hermann (Hg.): Steinhöwels Äsop
Übersetzungen
Forschung Brietzmann, Franz: Die böse Frau in der deutschen Litteratur des Mittelalters, S. 203, 213: Elschenbroich, Adalbert: Die deutsche und die lateinische Fabel in der Frühen Neuzeit, Band 2, S. 13-16; 161-164; Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede, S. 59-63; Zapf, Volker: Steinhöwel

Der Text ist Teil der Textreihe Äsop (Übertragungsreihe).

Inhalt

I. Buch

1. Die erst fabel von dem han und dem bernlin[1]
2. Die ander fabel von dem wolff und dem lamp
3. Die iii von der mus, frosch und wyen
4. Die iv fabel von dem hund und schauff
5. Die v fabel von dem hund und stuk flaisch
6. Die vi fabel von dem löwen, rind, gaiß und schauf
7. Die vii fabel von dem dieb und der sunnen
8. Die viii fabel von dem wolff und kranch
9. Die ix fabel von zweien hunden
10. Die x fabel von aim man und ainer schlangen
11. Die xi fabel von dem esel und wilden schwyn
12. Die xii fabel von zwaien müsen
13. Die xiii fabel von dem adler und dem fuchs
14. Die xiv fabel vom adler, schneken und kraen
15. Die xv fabel von dem rappen mit dem käs und fuchsen
16. Die xvi fabel von dem löwen, eber, stier und esel
17. Die xvii fabel von dem esel und dem hündlin
18. Die xviii fabel von dem löwen und der mus
19. Die xix fabel von zweyen wyen
20. Die xx fabel von ainer schwalben und von den andern vogel[2]

II. Buch

Die vorred in das ander buoch Esopi
1. (21.) Die erst fabel von den fröschen
2. (22.) Die ander fabel von den tuben, wyen und den habich
3. (23.) Die iii fabel von dem dieb und dem hund
4. (24.) Die iv fabel von ainer schwinsmuoter und dem wolf
5. (25.) Die v fabel von dem geberenden berg
6. (26.) Die vi fabel von dem wolf oder hund und dem lamp
7. (27.) Die vii fabel von dem alten hund und synem herren
8. (28.) Die viii fabel von den hasen und fröschen
9. (29.) Die ix fabel von dem wolff und dem kiczi
10. (30.) Die x fabel von dem armen man und der natern
11. (31.) Die xi fabel von dem hirsch, wolf und schauff
12. (32.) Die xii fabel von dem kalen und der fliegen
13. (33.) Di xiii fabel von dem fuchs und dem storken
14. (34.) Die xiv fabel von dem bild und dem wolff
15. (35.) Die xv fabel von dem rappen und pfauen
16. (36.) Die xvi fabel von der fliegen und dem mul
17. (37.) Die xvii fabel von der fliegen und amais
18. (38.) Die xviii fabel von dem wolff und fuchs
19. (39.) Die xix fabel von der wisel und dem hus herren
20. (40.) Die xx fabel von dem frosch und dem ochsen

III. Buch

1. (41.) Die erst fabel von dem löwen und dem hirten[3]
2. (42.) Die ii fabel von dem löwen und dem pferd
3. (43.) Die fabel von dem hengst und dem esel
4. (44.) Die iv fabel von den tieren und den vögeln
5. (45.) Die v fabel von der nachtgallen und dem habich[4]
6. (46.) Die vi fabel von dem fuchs und dem wolff
7. (47.) Die vii fabel von dem hirs und dem jäger
8. (48.) Von dem frowen und den hennen
9. (49.) Die ix fabel von der frowen und ierem toten man
10. (50.) Die x fabel von ainer bulerin und ainem jüngling
11. (51.) Die xi fabel von dem vatter und ungeraten sun
12. (52.) Die xii fabel von ainem bösen und bösern
13. (53.) Die xiii fabel von den wolffen, schauffen und hunden[5]
14. (54.) Die xiv fabel von dem man und der akst
15. (55.) Die xv fabel von dem wolff und dem hund
16. (56.) Die xvi fabel von henden, füßen und dem buch
17. (57.) Die xvii fabel von dem affen und dem fuchs
18. (58.) Die xviii fabel von dem kramer und dem esel
19. (59.) Die xix fabel von dem hirs und den ochsen
20. (60.) Von dem truglichen bywonen der löwen

IV. Buch

1. (61.) Die erst fabel von dem fuchs und dem truben
2. (62.) Die ii fabel von der wisel und der muos
3. (63.) Die dritt fabel von dem wolff, hirten und jäger
4. (64.) Die iv fabel von dem pfawen, der götin und nachtgallen
5. (65.) Die v fabel von dem panthier und den puren
6. (66.) Die vi fabel von dem meczger und den widern
7. (67.) Die vii fabel von dem fogler und den vogeln
8. (68.) Die vii fabel von ainem warhaften und lugner und dem affen
9. (69.) Die ix fabel von ainem pferd, hirß und iäger
10. (70.) Die x fabel von dem esel und dem löwen
11. (71.) Die xi fabel von dem gyer und andern vogeln
12. (72.) Die xii fabel von dem alten löwen und füchsen
13. (73.) Die xiii fabel vom kranken esel und dem wolff
14. (74.) Die xvi fabel von aim großen und dry klainen böcken
15. (75.) Die xv fabel von dem mann und dem löwen
16. (76.) Die xvi fabel von der floch und dem camel tier
17. (77.) Die xvii fabel von der amais und dem grillen
18. (78.) Die xviii fabel von dem schwert und dem pilgrin
19. (79.) Die xix fabel von der kraen und dem schauff
20. (80.) Die xx fabel von der tannen und dem ror

Extravagantes esopi antique sequuntur

1. (81.) Die erst fabel von dem mul, fuchs und wolff
2. (82.) Die ii fabel von dem eber, lemern und wolff
3. (83.) Die iii fabel von dem fuchs und dem han
4. (84.) Die iv fabel von dem druken und dem puwr
5. (85.) Die v fabel von dem fuchs und der kaczen
6. (86.) Die vi fabel von dem wolff und dem bok
7. (87.) Die vii fabel von dem wolff und dem esel
8. (88.) Die viii fabel von dem schlangen und dem puwrn
9. (89.) Die ix fabel von dem fuchs, wolff und löwen
10. (90.) Die x fabel von dem farczenden wolff
11. (91.) Die xi fabel von dem nydigen hund
12. (92.) Die xii fabel von dem wolff und hungrigen hund
13. (93.) Die xiii fabel von ainem vatter und dryen sünen
14. (94.) Die xiv fabel von dem wolff und dem fuchs
15. (95.) Die xv fabel von dem hund, wolff und wider
16. (96.) Die xvi fabel von ainem mennlin und dem löwen
17. (97.) Die Xvii fabel von ainem ritter, synem knecht und dem fuchs

Sequuntur alique esopi fabule nove translationis remicii

1. (98.) Die erst fabel von dem adler, lamp und rappen
2. (99.) Die ander fabel von dem adler und hurnussel
3. (100.) Die dritt fabel von dem fuchs und dem bok
4. (101.) Die iv fabel von der kaczen und dem han
5. (102.) Die v fabel von dem fuchs und bronberstuden
6. (103.) Die vi fabel von ainem mann und ainem bild.
7. (104.) Die vii fabel von ainem fischer
8. (105.) Die viii fabel von den müsen und der kaczen
9. (106.) Die ix fabel von dem pawr und dem trappen
10. (107.) Die x fabel von dem knaben, der die schauff waidnet
11. (108.) Die xi fabel von der amais und der tuben
12. (109.) Die xii fabel von der pinen und dem got Jupiter[6]
13. (110.) Die xiii fabel von ainem holczhaker
14. (111.) Die xiv fabel von dem stelenden kind und syner muoter
15. (112.) Die xv fabel von ainem mann und ainer flouch
16. (113.) Die xvi fabel von ainem mann und zweyen wyben
17. (114.) Die xvii fabel von ainem buwman

Aviani fabule sequntur

1. (115.) Die erst fabel von der püwrin und dem wolff
2. (116.) Die ii fabel von der schiltkrotten und vogeln
3. (117.) Die iii fabeln von den krebsen
4. (118.) Die iv fabel von dem esel und der löwen hut
5. (119.) Die v fabel von dem froscharczet und dem fuchs
6. (120.) Die vi fabel von zwayen hunden
7. (121.) Die vii fabel von dem cameltier und dem got Jupiter
8. (122.) Die viii fabel von zweyen gesellen
9. (123.) Die ix fabel von zweyen hefen
10. (124.) Die x fabel von dem löwen, stier und dem bok
11. (125.) Die xi fabel von dem affen und synem kind
12. (126.) Die xii fabel von dem pfawen und dem kranch
13. (127.) Die xiii fabel von dem iäger und tiger tier
14. (128.) Die xiv fabel von der ochsen[7]
15. (129.) Die xv fabel von der tannen und dem dorn
16. (130.) Die xvi fabel von dem fischer und dem fischlin
17. (131.) Die xvii fabel von dem got Phebo und dem gytigen und nydigen
18. (132.) Die xviii fabel von dem wainenden kind und dem dieb
19. (133.) Die xix fabel von dem löwen und der gaiß
20. (134.) Die xx fabel von der durstigen kraen
21. (135.) Die xxi fabel von dem pawren und jungen stier
22. (136.) Die xxii fabel von dem pilgrim und satirn
23. (137.) Die xxiii fabel von dem stier und der mus
24. (138.) Die xxiv fabel von der gans und guldin ay
25. (139.) Die xxv fabel von dem affen und zweyen synen kinden
26. (140.) Die xxvi fabel von dem wind und dem kruog
27. (141.) Die xxvii fabel von dem wolff und den kiczi

Ex adelfonso

1. (142.) i. Adelfonsus manet die menschen zuo wyshait und rechter früntschafft
2. (143.) ii. von gelt in trüwe hand gelegt böslist mit kluoghait für ze komen
3. (144.) iii. Ain kluoges finden verborgner urtail von dem öl
4. (145.) iv. Ain urtail ains wysen von gefunden gelt
5. (146.) v. Von dryen gesellen, ainem puren und zweyen burgern
6. (147.) vi. Von dem vogler und vögelin[8]
7. (148.) vii. Von ainem zoller und dem hofroten
8. (149.) viii. Von den fabeln und den schauffen
9. (150.) ix. Von ainem pawren, wolff, fuchs und käs
10. (151.) x. Von ainem kouffman, synem wyb, buolen und swiger
11. (152.) xi. Von dem alten wyb und dem wainenden hündlin
12. (153.) xii. Von dem blinden und synem wyb
13. (154.) xiii. Von ainem listigen wyb ains wyngarters
14. (155.) xiv. Von dem alten wyb mit dem lynlach
15. (156.) xv. Von des küniges schnyder und synem knecht
16. (157.) xvi. Von der frowen und ierem mann in dem dubhus
17. (158.) xvii. Von der frowen, die got aines kindes beriete in abwesen ieres mannes
18. (159.) xviii. Von ainem nollhart und ainer frowen, hab ich mit urloub Poggii geseczet, uß des buoch ich daz habe
19. (160.) Ain frow verklaget ieren man, er hette kainen, Poggii
[20.] (161.) Entschuldigung schrybens lychfertiger schimpfred
[21.] (162.) Von torhait der baißer
22. (163.) Von etlichen unnatürlichen geburden und merwonder
23. (164.) Von dem pfaffen, synem hund und dem bischoff
24. (165.) xxiii. Von dem fuchs, samen und den hunden

Die gemainen Punkten der materi dis büchlins

Anmerkungen