Berchta: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
| ausgaben = [[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 3, S. 38-43; [[Von der Hagen, Friedrich Heinrich (Hg.): Gesamtabenteuer]], Band 3, S. 33-35<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"--> | | ausgaben = [[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 3, S. 38-43; [[Von der Hagen, Friedrich Heinrich (Hg.): Gesamtabenteuer]], Band 3, S. 33-35<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"--> | ||
| übersetzungen = [[Ernst, Paul (Hg.): Altdeutsche Mären und Schwänke]], S. 319-320<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 5, S. 278<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--> | | übersetzungen = [[Ernst, Paul (Hg.): Altdeutsche Mären und Schwänke]], S. 319-320<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 5, S. 278<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--> | ||
| forschung = [[Beine, Birgit: Der Wolf in der Kutte]], S. 103, 133, 200, 282; [[Coxon, Sebastian: Laughter and Narrative in the Later Middle Ages]], S. 44-47, 64, 88, 169, 178; [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 3, 7, 65, 90, 98, 108, 252; [[Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux]], S. 218; [[Hufeland, Klaus: Die deutsche Schwankdichtung des Spätmittelalters]], S. 124; [[Londner, Monika: Eheauffassung und Darstellung der Frau in der spätmittelalterlichen Märendichtung]], S. 264, 284, 286; [[Mihm, Arend: Überlieferung und Verbreitung der Märendichtung im Spätmittelalter]], S. 94; [[Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle]], S. 130; [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen]], S. 150, 160, 190, 273, 332, A.969; [[Zapf, Volker: Berchta]]; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 24, 233 | | forschung = [[Beine, Birgit: Der Wolf in der Kutte]], S. 103, 133, 200, 282; [[Coxon, Sebastian: Laughter and Narrative in the Later Middle Ages]], S. 44-47, 64, 88, 169, 178; [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 3, 7, 65, 90, 98, 108, 252; [[Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux]], S. 218; [[Hufeland, Klaus: Die deutsche Schwankdichtung des Spätmittelalters]], S. 124; [[Londner, Monika: Eheauffassung und Darstellung der Frau in der spätmittelalterlichen Märendichtung]], S. 264, 284, 286; [[Mihm, Arend: Überlieferung und Verbreitung der Märendichtung im Spätmittelalter]], S. 94; [[Schallenberg, Andrea: Spiel mit Grenzen]], S. 173, 353; [[Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle]], S. 130; [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen]], S. 150, 160, 190, 273, 332, A.969; [[Zapf, Volker: Berchta]]; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 24, 233 | ||
}} | }} |
Aktuelle Version vom 12. August 2023, 18:02 Uhr
Inhalt
Promythion
Der Dichter macht sich lustig über den Brauch der Zeugenberufung.
Narratio
Am Abend des Neujahrstages heißt ein Mann sein Gesinde und sein Kind tüchtig von den reichlich aufgetragenen Speisen essen, damit Berchta nicht über sie komme. Verwundert fragt das Kind, wer denn diese Berchta sei, und der Vater schildert ein Ungeheuer, das den trete, der heute nicht genug esse. Das Kind fragt weiter, ob Berchta nicht etwa wie ein Geistlicher aussehe. Um dem Anlass zu dieser merkwürdigen Frage auf die Spur zu kommen, stimmt er zu und das Kind erzählt nun, wie Berchta einmal in seinem Beisein über die Mutter gekommen sei und sie heftig gestoßen und getreten habe. Die Muter sagt ärgerlich, das sei alles Kindergeschwätz, und der Mann geht der Sache wohlweislich nicht weiter nach.
Epimythion
Wenn eine Frau sich mit einem Pfaffen ins Bett legt, soll sie es vor ihren Kindern verhehlen.
(Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 446)