Bis gotwilkum mein lieber gast: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Einzeltext | namen = Ach got wie sere | autorin = | entstehungszeit = | entstehungsort = | auftraggeberin = | überlieferung = Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart. 565, 21r ([https://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:32-1-10013942725 online]) | ausgaben = Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 98 | übersetzungen = | forschun…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox Einzeltext | {{Infobox Einzeltext | ||
| namen = | | namen = Bis gotwilkum mein lieber gast | ||
| autorin = | | autorin = | ||
| entstehungszeit = | | entstehungszeit = | ||
Aktuelle Version vom 20. Januar 2026, 20:37 Uhr
|
Bis gotwilkum mein lieber gast | |
|---|---|
| AutorIn | |
| Entstehungszeit | |
| Entstehungsort | |
| AuftraggeberIn | |
| Überlieferung | Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart. 565, 21r (online) |
| Ausgaben | Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 98 |
| Übersetzungen | |
| Forschung | |
Transkription[1]
Item Bis gotwilkum mein lieber gast
Vnd alles das das du hast
Rock mantel kappen vnd swert
Es ist alles des geltz wol wert
Wenn dw des nymer hast
So hab dir vrlaub lieber gast
Anmerkungen
- ↑ Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w.