Klage eines Leichnams

Aus Brevitas Wiki
Version vom 6. September 2022, 10:56 Uhr von Marco Heiles (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Fragmentarisch überlieferte Klagerede aus Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 5327, fol. 176ar. Der erhaltene TExt umfasst 26 Verse, von denen die ersten beide…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Fragmentarisch überlieferte Klagerede aus Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 5327, fol. 176ar. Der erhaltene TExt umfasst 26 Verse, von denen die ersten beiden mit denen der Greisenklage übereinstimmen. Das Blatt wurde um 1468/1469 (Wasserzeichenbefund) vermutlich in Schwaben beschrieben. Der oberdeutsche Text ist aufgrund seiner Kürze nur schwer dialektal einzuordnen. Die Mitüberlieferung im Cod. 5327 spricht für einen Sschwäbschen Entstehungsort. Das Blatt 175a wurde nachträglich und verkehrt herum (176ar war ursprünglich die Versoseite dieses Blattes) zusammen mit den Blättern I, 175b und 176a in die Handschrift eingefügt. Anlass waren die geomantischen Texte der Blätter.

Überlieferung

Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 5327, fol. 176ar

Textereignis W: Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 5327, fol. 176ar
Beschreibstoff Papier
Blattgröße 293 x 201 mm
Umfang der Hs. 188 + 4 Bll.
Schlagzeile der Hs. Naturkundlich-geomantische Sammelhandschrift
Kodikologische Struktur der Hs. Zusammengesetzte Handschrift
Kodikologische Einheit der Greisenklage Einzelblätter: I, 175a, 175b, 176a
Schreibort der kod. Einheit Schwaben (?)
Schreibsprache der kod. Einheit Oberdeutsch
Schreiber der kod. Einheit Anonyme Schreiberhand, von der nur dieser Texteintrag stammt
Entstehungszeit der kod. Einheit um 1468/1469 (manuscripta.at, nach Wasserzeichenbefund)
Umfang des Textereignisses ‚Klage eines Leichnams‘, die nur in den ersten zwei Versen mit der ‚Greisenklage‘ übereinstimmt, Fragment, 26 Verse (176ar war ursprünglich die Versoseite dieses Blattes. Die Blätter I, 175a, 175b und 176a wurden aufgrund der dt.-lat. geomantischen Tabellen in die Handschrift aufgenommen. Bei der auf der Versoseite des letzten Blattes befindlichen ‚Klage eines Leichnams‘ wurde kein Wert auf Vollständigkeit gelegt.)
Überschrift des Textereignisses
Incipit des Textereignisses O iunge welt nu sich an mich

du wirst geschaffen glich als ich

alle menschen sechent mich an

wie ich so grẁlich bin getan

Explicit des Textereignisses mine wangelin sind mir gar erblichen

ich bin vnder die Erd gewichen

min naß ist mir gefullet ab

vnd die oren ligent in dem grab

Illustration des Textereignisses
Edition des Textereignisses
Digitalisat des Textereignisses [Bild 367]
Digitalisat der Hs. https://data.onb.ac.at/dtl/3532326
Online-Informationen https://handschriftencensus.de/11752

https://manuscripta.at/?ID=1481

https://archive.org/details/verzeichnisastro00saxl/page/142/mode/2up?view=theater

https://manuscripta.at/_scripts/php/cat_onb2pdf.php?cat1=menhardt&lit=8196&ms_code=AT8500-5327

Quelle der kodikologischen Angaben manuscripta.at

Fritz Saxl, Verzeichnis astrologischer und mythologischer illustrierter Handschriften des lateinischen Mittelalters II: Die Handschriften der National-Bibliothek in Wien (Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Klasse, Jg. 1925/26, 2. Abhandlung), Heidelberg 1927, S. 142-150.

Hermann Menhardt, Verzeichnis der altdeutschen literarischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek, Bd. 2 (Veröffentlichungen des Instituts für deutsche Sprache und Literatur 13), Berlin 1961, S. 1130-1134.

Transkription

Klage eines Leichnams W (Schwaben [?], um 1468/1469)

Wien, Österr. Nationalbibl., Cod. 5327, fol. 176ar

Digitalisat: https://data.onb.ac.at/dtl/3532326

Texteinrichtung: Verse abgesetzt.

W-1	O iunge welt ni ſich an mich
W-2	du wirſt geſchaffen glich als ich
W-3	alle menſchen ſehen mich an
W-4	wie ich ſo grẁlich bin getan
W-5	ich ſas herlich in minem trone
W-6	das grab iſt ietʒ min lonne
W-7	wie koſtlich ich bin geſſeſſen
W-8	ſo händ min frùnd doch min v<er>geſſen
W-9	vnd muͦs erfwlen in dem grab
W-10	dir wurme ſtoſsen mir nit ab
W-11	im leben ward ich geſpiſſet wol
W-12	mich nagent die wÿrm in dem hol
W-13	Sechent an min grẁlich geſtalt
W-14	vor was ich iung nu<n> bin ich alt
W-15	het ich ain ſpiegel ich muſt beſechen
W-16	wie mir in dem grab wer beſchen
W-17	Es iſt mir alles offenbâr
W-18	vor truͦg ich ain krwſſes hâr
W-19	vnd cʒweÿ ſchoͤne liechte ögen
W-20	die ſind blind än alles lögen
W-21	Min roſſenfarber mund
W-22	der ſtinckt vnd iſt mir vngeſund
W-23	mine wangelin ſind mir gar erblichen
W-24	ich bin vnder die Erd gewichen
W-25	min naß iſt mir gefollet ab
W-26	vnd die oren liegent in dem grab

Kategorie:Quelle Klagerede