Das geporn as das vngeporen: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| Zeile 6: | Zeile 6: | ||
| auftraggeberin = | | auftraggeberin = | ||
| überlieferung = Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 33r ([https://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:32-1-10013942725 online]) | | überlieferung = Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 33r ([https://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:32-1-10013942725 online]) | ||
| ausgaben = [[Köhler, Reinhold: Zwei und vierzig alte Rätsel und Fragen]], S. 517f.<br />[[Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565]], S. | | ausgaben = [[Köhler, Reinhold: Zwei und vierzig alte Rätsel und Fragen]], S. 517f.<br />[[Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565]], S. 120<br />[[Schupp, Volker (Hg.): Deutsches Rätselbuch]], S. 56, 286 | ||
| übersetzungen = | | übersetzungen = | ||
| forschung = | | forschung = | ||
Aktuelle Version vom 17. Februar 2026, 10:37 Uhr
|
Das geporn as das vngeporen | |
|---|---|
| AutorIn | |
| Entstehungszeit | |
| Entstehungsort | |
| AuftraggeberIn | |
| Überlieferung | Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 33r (online) |
| Ausgaben | Köhler, Reinhold: Zwei und vierzig alte Rätsel und Fragen, S. 517f. Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 120 Schupp, Volker (Hg.): Deutsches Rätselbuch, S. 56, 286 |
| Übersetzungen | |
| Forschung | |
Transkription[1]
Item Rat was ist das:
Das geporn as das vngepor(e)n hoch auff einem paum vnd tieff vnnt(er) der erd(e)n
Sprich also nym ein schweins muter vnd grab ein paum aus vnd thue die schweins muter die dan(n) junge hat im pauch: oben auff den paum vnd schneid die dann auff: vnd thue die junge heraws so ist das geporn das bistu
Das vngepor(e)n das sind die schweinlein
Der paum ist ob der erden vnd tieff darvnnt(er)
Das sind die wurtzeln also hastu dise sach
Anmerkungen
- ↑ Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w.