Schweig leyde vnnd lach: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Einzeltext | namen = Schweig leyde vnnd lach | autorin = | entstehungszeit = | entstehungsort = | auftraggeberin = | überlieferung = Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 35v ([https://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:32-1-10013942725 online]) | ausgaben = Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 124 | übersetzungen = | f…“
 
K Textersetzung - „ӱ → y; ë → e; ẅ → w.“ durch „ӱ → y; ë → e; ẅ → w; v̈ → v.“
 
Zeile 11: Zeile 11:


}}
}}
== Transkription<ref>Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; moderne Unterscheidung von i und j; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w.</ref> ==
== Transkription<ref>Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; moderne Unterscheidung von i und j; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w; v̈ → v.</ref> ==


<span style="text-decoration: underline; text-decoration-color: red;"><span style="color:#FF0000">S</span>chweig leyde vnnd lach</span><br />
<span style="text-decoration: underline; text-decoration-color: red;"><span style="color:#FF0000">S</span>chweig leyde vnnd lach</span><br />

Aktuelle Version vom 19. März 2026, 18:25 Uhr

Schweig leyde vnnd lach

AutorIn
Entstehungszeit
Entstehungsort
AuftraggeberIn
Überlieferung Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 35v (online)
Ausgaben Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 124
Übersetzungen
Forschung

Transkription[1]

Schweig leyde vnnd lach
Gedult vberwint alle sach

Anmerkungen

  1. Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; moderne Unterscheidung von i und j; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w; v̈ → v.