So dw einen lieben pulen hest

Aus Brevitas Wiki
Version vom 27. Februar 2026, 20:22 Uhr von Silvan Wagner (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Einzeltext | namen = So dw einen lieben pulen hest | autorin = | entstehungszeit = | entstehungsort = | auftraggeberin = | überlieferung = Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 37r ([https://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:32-1-10013942725 online]) | ausgaben = Köhler, Reinhold: Zwei und vierzig alte Rätsel und Fragen, S. 509f.<br…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

So dw einen lieben pulen hest

AutorIn
Entstehungszeit
Entstehungsort
AuftraggeberIn
Überlieferung Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 37r (online)
Ausgaben Köhler, Reinhold: Zwei und vierzig alte Rätsel und Fragen, S. 509f.
Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 126
Übersetzungen
Forschung

Transkription[1]

Item
So dw einen lieben pulen hest vnd dw solst ir bringen ein visch von allen visch(e)n Der do gesoten wer ob einem holtz das das lenngst vnd das schmelst wer: Vnd in eine(m) wasser das: das seichtz wer: Vnd das praitz vnd dw solst ir solichen visch schicken ine einer schusseln die gemacht wer von allenn plumen vnd dw solst irs schicken bey eine(m) poten der die zwu vnd siebetzig sprach kundt wie wolstu ir ine schickenn
So thue im also Ein visch von allen vischen das ist ein ell Das lenngst vnd das schmelst holtz Das ist ein hopfenn rebenn Das seichtz vnd das praitz wasser das ist der reuff Die schüssell von allen plumen die mach aus wachs wan die pyn macht das wachs von allenn plumen: Der poth das ist ein stum Der kann eben einer sprach als vil als der andern: also hastu den visch

Anmerkungen

  1. Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; moderne Unterscheidung von i und j; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w.