Facetae (Heinrich Bebel)
|
Facetae; Facetiae | |
|---|---|
| AutorIn | Heinrich Bebel |
| Entstehungszeit | |
| Entstehungsort | |
| AuftraggeberIn | |
| Überlieferung | |
| Ausgaben | |
| Übersetzungen | Wesselski, Albert (Hg.): Heinrich Bebels Schwänke |
| Forschung | Bachorski, Hans-Jürgen: Ehe und Trieb, Gewalt und Besitz, S. 5, 13; Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter, S. 225 A. 28 |
Eigentlich lateinische Schwanksammlung, die in mehreren deutschen Übertragungen vorliegt. Hier werden die deutschen Übertragungen der Schwänke behandelt.
Inhalt
(nach Wesselski, Albert (Hg.): Heinrich Bebels Schwänke)
Buch 1
- 1. Ein lächerlicher Spruch eines Priesters.
- 2. Ein kurzweilig Antwort einer Jüdin.
- 3. Ein schimpflicher Spruch wider die Müller.
- 4. Wider dieselben.
- 5. Wider dieselben.
- 6. Ein schimpflicher Spruch wider ein fahrenden Schüler.
- 7. Ein wahre Geschichte von einem Priester.
- 8. Ein Sprichwort wider die Schwätzigen.
- 9. Ein Sprichwort wider die Polen.
- 10. Ein Geschichte.
- 11. Ein treffliche That.
- 12. Ein Spruch eines ungeschickten Menschen.
- 13. Von einem Priester.
- 14. Von eim andern.
- 15. Ein Sprichwort.
- 16. Ein ungeschickter Spruch.
- 17. Ein schwänklicher Spruch.
- 18. Von einem schwänkischen Priester ein wahre Histori.
- 19. Ein Fabel von einem Schneider.
- 20. Ein anders.
- 21. Ein Possen von der Herrschaft der Weiber.