Krähe und Habicht: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 13: Zeile 13:
Die Überlieferung ist von [[Pfeiffer, Franz (Hg.): Mittelhochdeutsche Bispel herausgegeben von Franz Pfeiffer]] übernommen. Neufunde fehlen ggf.
Die Überlieferung ist von [[Pfeiffer, Franz (Hg.): Mittelhochdeutsche Bispel herausgegeben von Franz Pfeiffer]] übernommen. Neufunde fehlen ggf.


==Inhalt==
===Prolog===
Eine Krähe erwählte sich einen ''vogt'' und verlor dadurch das Leben.
===Narratio===
Die Krähe holt sich aus einem Habichtnest ein Ei, womit sie sich selbst betrügt. Sie bringt es in ihr Nest zu ihrem Jungen und ist vor Freude außer sich. Sie freut sich über ihren Vogt, der sie beschützen soll, im Glauben, dieser Vogt sei so gut zu ihr, was er doch nie ist. Er tötet erst eines ihrer Jungen nach dem anderen, schließlich auch sie. So stirbt sie, weil sie sich einen unpassenden Vogt erwählt hat.
===Epimythion===
Die Weisen sagen, so muss es dem ergehen, der sich einen Vogt verlässt, der sich seiner auch in Zeiten der Not nicht annimmt. Der braucht die Hilfe der Freunde, bevor er durch den stirbt, den er als Vogt erwählt hat. Außerdem kommt es einem Vogt zu, dass er bei dem, den er beschützen soll, keine Gewalt braucht und ihm gnädig gesonnen ist.


([[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 465f.)


[[Kategorie:Quelle Bispel]]
[[Kategorie:Quelle Bispel]]
[[Kategorie:Quelle Fabel]]
[[Kategorie:Quelle Fabel]]

Version vom 26. September 2020, 07:45 Uhr

Krähe und Habicht

AutorIn
Entstehungszeit 13. Jhd. (vgl. Pfeiffer, Franz (Hg.): Mittelhochdeutsche Bispel herausgegeben von Franz Pfeiffer, S. 2)
Entstehungsort
AuftraggeberIn
Überlieferung Wien ÖNB: Cod. 2705, 148bc [1]
München, UB: 2° Cod. ms. 731, 74b [2]
London, British Library: Additional 24946, Nr. 38 (39), Bl. 80v-81r
Ausgaben Pfeiffer, Franz: Altdeutsche Beispiele, S. 357-358
Pfeiffer, Franz (Hg.): Mittelhochdeutsche Bispel herausgegeben von Franz Pfeiffer, S. 41-42
Übersetzungen
Forschung Blumenfeldt, Albert: Die echten Tier- und Pflanzenfabeln des Strickers, S. 32

Die Überlieferung ist von Pfeiffer, Franz (Hg.): Mittelhochdeutsche Bispel herausgegeben von Franz Pfeiffer übernommen. Neufunde fehlen ggf.

Inhalt

Prolog

Eine Krähe erwählte sich einen vogt und verlor dadurch das Leben.

Narratio

Die Krähe holt sich aus einem Habichtnest ein Ei, womit sie sich selbst betrügt. Sie bringt es in ihr Nest zu ihrem Jungen und ist vor Freude außer sich. Sie freut sich über ihren Vogt, der sie beschützen soll, im Glauben, dieser Vogt sei so gut zu ihr, was er doch nie ist. Er tötet erst eines ihrer Jungen nach dem anderen, schließlich auch sie. So stirbt sie, weil sie sich einen unpassenden Vogt erwählt hat.

Epimythion

Die Weisen sagen, so muss es dem ergehen, der sich einen Vogt verlässt, der sich seiner auch in Zeiten der Not nicht annimmt. Der braucht die Hilfe der Freunde, bevor er durch den stirbt, den er als Vogt erwählt hat. Außerdem kommt es einem Vogt zu, dass er bei dem, den er beschützen soll, keine Gewalt braucht und ihm gnädig gesonnen ist.

(Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter, S. 465f.)