Der Bussard: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 7: Zeile 7:
| überlieferung      = London, Institute of Germanic Studies: Fragmente Deutscher Dichtungen des XIII/XIV. Jahrhunderts, 9ra-10vb [Fragment]<br />Moskau, Russisches Archiv der alten Akten: Fonds 181, Nr. 1405, Opis’ 16, 65v-98v [Fragment]<br />Bremen, Staats-und Universitätsbibliothek: msb 0042-02, 96v-118v [http://brema.suub.uni-bremen.de/ms/content/titleinfo/1372937]<br />Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: St. Georgen 86, 1r-2v [Fragment] [https://digital.blb-karlsruhe.de/blbhs/Handschriften/content/titleinfo/518050]<!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| überlieferung      = London, Institute of Germanic Studies: Fragmente Deutscher Dichtungen des XIII/XIV. Jahrhunderts, 9ra-10vb [Fragment]<br />Moskau, Russisches Archiv der alten Akten: Fonds 181, Nr. 1405, Opis’ 16, 65v-98v [Fragment]<br />Bremen, Staats-und Universitätsbibliothek: msb 0042-02, 96v-118v [http://brema.suub.uni-bremen.de/ms/content/titleinfo/1372937]<br />Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: St. Georgen 86, 1r-2v [Fragment] [https://digital.blb-karlsruhe.de/blbhs/Handschriften/content/titleinfo/518050]<!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Ridder/Ziegeler: Versnovellistik]]; [[Von der Hagen: Gesammtabenteuer]], Band 1, S. 337-366<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Ridder/Ziegeler: Versnovellistik]]; [[Von der Hagen: Gesammtabenteuer]], Band 1, S. 337-366<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| übersetzungen      = [[Ridder/Ziegeler: Versnovellistik]]<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| übersetzungen      = [[Ridder/Ziegeler: Versnovellistik]]; [[Spiewok: Decamerone]], S. 352-372<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| forschung          = <!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"-->
| forschung          = <!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"-->


}}
}}

Version vom 20. November 2018, 22:06 Uhr

Der Busant; Der Bussard; Magelona

AutorIn Anon.
Entstehungszeit
Entstehungsort
AuftraggeberIn
Überlieferung London, Institute of Germanic Studies: Fragmente Deutscher Dichtungen des XIII/XIV. Jahrhunderts, 9ra-10vb [Fragment]
Moskau, Russisches Archiv der alten Akten: Fonds 181, Nr. 1405, Opis’ 16, 65v-98v [Fragment]
Bremen, Staats-und Universitätsbibliothek: msb 0042-02, 96v-118v [1]
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: St. Georgen 86, 1r-2v [Fragment] [2]
Ausgaben Ridder/Ziegeler: Versnovellistik; Von der Hagen: Gesammtabenteuer, Band 1, S. 337-366
Übersetzungen Ridder/Ziegeler: Versnovellistik; Spiewok: Decamerone, S. 352-372
Forschung