Der ernsthafte König (Der Stricker): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
| ausgaben = [[Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers]], Band 3,2, S. 355-379<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"--> | | ausgaben = [[Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers]], Band 3,2, S. 355-379<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"--> | ||
| übersetzungen = <!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--> | | übersetzungen = <!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--> | ||
| forschung = [[Böhm, Sabine: Der Stricker]], S. 29, 82, 118; [[Holznagel, Franz-Joseph: Gezähmte Fiktionalität]], S. 53<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"--> | | forschung = [[Böhm, Sabine: Der Stricker]], S. 29, 82, 118; [[Hagby, Maryvonne: man hat uns fur die warheit … geseit]], S. 49-57, 87-93; [[Holznagel, Franz-Joseph: Gezähmte Fiktionalität]], S. 53; [[Mihm, Arend: Überlieferung und Verbreitung der Märendichtung im Spätmittelalter]], S. 68, 84, 94; [[Schilling, Michael: Poetik der Kommunikativität in den kleineren Reimpaartexten des Strickers]]<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"--> | ||
}} | }} |
Aktuelle Version vom 19. Januar 2021, 20:39 Uhr
Der ernsthafte König | |
---|---|
AutorIn | Der Stricker |
Entstehungszeit | ca. 1220-1250 (Malm, Mike: Der Stricker, S. 369) |
Entstehungsort | Ostfränkisch/Rheinfränkisch, Österreich? (Malm, Mike: Der Stricker, S. 369) |
AuftraggeberIn | |
Überlieferung | Wien, ÖNB: Cod. 2705 (online: [1]) Wien, ÖNB: Cod. 2885 (online: [2]) Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: St. Georgen 86 (online: [3]) Dresden, Sächsische Landesbibliothek: Mscr.Dresd.M.68 (online: [4]) Heidelberg, UB: Cpg 341 (online: [5]) Genève-Cologny, Bibliotheca Bodmeriana: Cod. Bodmer 72 (online: [6]) Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: Donaueschingen 104 (online: [7]) Melk, Stiftsbibliothek: Cod. 1547 (1859; 1848; R 18) (online: [8]) Genève-Cologny, Bibliotheca Bodmeriana: Cod. Bodm. 155 (online: [9]) München, BSB: Cgm 273 Rom, Bibliotheca Apostolica Vaticana: Reg. Lat. 1423 Wien, ÖNB: Cod. 2884 Leipzig, UB: Ms. 946 (online: [10]) Chur, Staatsarchiv: Cod. B 1 |
Ausgaben | Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers, Band 3,2, S. 355-379 |
Übersetzungen | |
Forschung | Böhm, Sabine: Der Stricker, S. 29, 82, 118; Hagby, Maryvonne: man hat uns fur die warheit … geseit, S. 49-57, 87-93; Holznagel, Franz-Joseph: Gezähmte Fiktionalität, S. 53; Mihm, Arend: Überlieferung und Verbreitung der Märendichtung im Spätmittelalter, S. 68, 84, 94; Schilling, Michael: Poetik der Kommunikativität in den kleineren Reimpaartexten des Strickers |
Die Überlieferung wurde nach Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers übernommen; Seitenangaben und ggf. Neufunde fehlen noch.