Die böse Adelheid: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Infobox Einzeltext
{{Infobox Einzeltext
| namen              = Die böse Adelheid; die böse Adelheit<!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit ";"-->
| namen              = Adelheid the shrew; Die böse Adelheid; die böse Adelheit<!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit ";"-->
| autorin            = Anon.<!--Autor oder Autorin bzw. "Anon."; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname "?" und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->
| autorin            = Anon.<!--Autor oder Autorin bzw. "Anon."; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname "?" und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->
| entstehungszeit    = 14. Jhd. ([[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 1102)<!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
| entstehungszeit    = 14. Jhd. ([[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 1102)<!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
Zeile 7: Zeile 7:
| überlieferung      = Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: Karlsruhe 408, 121rb- 122vb [https://digital.blb-karlsruhe.de/urn/urn:nbn:de:bsz:31-1298]<!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| überlieferung      = Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: Karlsruhe 408, 121rb- 122vb [https://digital.blb-karlsruhe.de/urn/urn:nbn:de:bsz:31-1298]<!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Cramer, Thomas (Hg.): Märendichtung]], Band 2, S. 17-20<br />[[Niewöhner, Heinrich (Hg.): Neues Gesamtabenteuer]], S. 44-46<br />[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 208-219<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 4, S. 461-469<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Cramer, Thomas (Hg.): Märendichtung]], Band 2, S. 17-20<br />[[Niewöhner, Heinrich (Hg.): Neues Gesamtabenteuer]], S. 44-46<br />[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 208-219<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 4, S. 461-469<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| übersetzungen      = [[Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters]], S. 42-46<br />[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 208-219<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]]<br />[[Spiewok, Wolfgang (Hg.): Altdeutsches Decamerone]], S. 603-607<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| übersetzungen      = [[Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters]], S. 42-46<br />[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 208-219<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 5, S. 523<br />[[Spiewok, Wolfgang (Hg.): Altdeutsches Decamerone]], S. 603-607<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| forschung          = [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 10, 65, 97, 119, 123; [[Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux]], S. 137-141; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104, 113f., 117; [[Londner, Monika: Eheauffassung und Darstellung der Frau in der spätmittelalterlichen Märendichtung]], S. 324f., 335; [[Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle]], S. 77, 276; [[Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz]], S. 33; [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen]], S. 136, 170; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 234, 450
| forschung          = [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 10, 65, 97, 119, 123; [[Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux]], S. 137-141; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 104, 113f., 117; [[Londner, Monika: Eheauffassung und Darstellung der Frau in der spätmittelalterlichen Märendichtung]], S. 324f., 335; [[Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle]], S. 77, 276; [[Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz]], S. 33; [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen]], S. 136, 170; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 234, 450



Version vom 17. März 2021, 23:14 Uhr

Adelheid the shrew; Die böse Adelheid; die böse Adelheit

AutorIn Anon.
Entstehungszeit 14. Jhd. (Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 1102)
Entstehungsort Augsburg? (Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 1102)
AuftraggeberIn
Überlieferung Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: Karlsruhe 408, 121rb- 122vb [1]
Ausgaben Cramer, Thomas (Hg.): Märendichtung, Band 2, S. 17-20
Niewöhner, Heinrich (Hg.): Neues Gesamtabenteuer, S. 44-46
Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 208-219
Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts, Band 4, S. 461-469
Übersetzungen Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters, S. 42-46
Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 208-219
Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts, Band 5, S. 523
Spiewok, Wolfgang (Hg.): Altdeutsches Decamerone, S. 603-607
Forschung Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 10, 65, 97, 119, 123; Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux, S. 137-141; Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos, S. 104, 113f., 117; Londner, Monika: Eheauffassung und Darstellung der Frau in der spätmittelalterlichen Märendichtung, S. 324f., 335; Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle, S. 77, 276; Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz, S. 33; Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen, S. 136, 170; Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter, S. 234, 450

Inhalt

Adelheid, die Frau des Bauern Markhart, macht ihrem Mann das Leben schwer, weil sie stets das Gegenteil von dem tut, was er wünscht und sagt. Eines Tages, als sie ihm das Mittagessen verweigert und ihn hindert, sich selbst etwas einzukaufen, nutzt er ihren Widerspruchsgeist auf folgende Weise: Er tadelt die Leute, die nach Augsburg zum Markt gehen - und muss sich selbst dorthin aufmachen. Er tadelt den blauen Rock eines Passanten - und muss sich selbst einen kaufen. Er wünscht sich, Roggenbrot zu essen und Wasser zu trinken und muss sich zu Weißbrot und Wein bequemen. Auf dem Heimweg bittet er Adelheid, nicht zu dicht am Ufer des Lechs zu gehen. Doch sie tut wieder das Gegenteil, stürzt in den Fluss und versinkt. Weil sie stets so widerspenstig war, nimmt Markhart an, die Ertrunkene sei stromaufwärts geschwommen und sucht weiter oben. Dort stellt er die Suche auf Zuraten eines vorbeireitenden Herrn bald ein und kehrt befriedigt in sein Dorf zurück, wo er noch ein hohes Alter erreicht. (Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 439)