Gespräche dreier Frauen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
| entstehungsort    = Nürnberger Raum
| entstehungsort    = Nürnberger Raum
| auftraggeberin    =  
| auftraggeberin    =  
| überlieferung      = Dresden, Landesbibliothek: Mscr. M. 50, 407v ([https://digital.slub-dresden.de/ppn276819853 online])<br />Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 14r-16r ([https://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:32-1-10013942725 online])
| überlieferung      = Dresden, Landesbibliothek: Mscr. M. 50, 212r ([https://digital.slub-dresden.de/ppn276819853 online]) (Von dreien nunnen)<br />Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 14r-16r ([https://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:32-1-10013942725 online])
| ausgaben          =  
| ausgaben          = [[Demme, Johannes: Studien über Hans Rosenplüt]] (Von dreien nunnen); [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 46f. (Von dreyen Rockenmayden); [[Keller, Adelbert (Hg.): Fastnachtspiele aus dem fünfzehnten Jahrhundert]], Band 3, S. 1453-1455 (Auszüge); [[Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565]], S. 80-84
| übersetzungen      =  
| übersetzungen      =  
| forschung          = [[Altenhöfer, Florian: Gespräche dreier Frauen]]
| forschung          = [[Altenhöfer, Florian: Gespräche dreier Frauen]]
Zeile 12: Zeile 12:
}}
}}


== Synopse der Überlieferung<ref>Transkriptionsrichtlinien: Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Moderne Unterscheidung von i, j; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e.</ref> ==
Sammlung distinkter Obszönreden, die die Forschung aufgrund ihrer gemeinsamen Überlieferung und der durchgehenden Dreizahl der Gesprächspartnerinnen unter diesem Titel zusammengefasst hat. Folgende Texte gehören dazu:
*[[Von den kuchen mayden]]
*<nowiki>[</nowiki>[[Ein weib als ein scheyt]]<nowiki>]</nowiki>
*[[Vonn dreien jungen dirnen]]
*[[Vonn dreien fleisch hackerin]]
*[[Vonn dreien gras meiden]]
*[[Von dreien nunnen]]
*[[Von dreyen Rockenmayden]]


{| class="wikitable"
[[Kategorie:Quelle Obszönredensammlung]]
|-
|style="border-width: 1px 1px 5px 1px"|Mscr. M. 50
|style="border-width: 1px 1px 5px 1px"|Cod. Quart 565
|-
|style="white-space: pre; vertical-align:top;"|<span style="color:#FF0000"></span>
|style="white-space: pre; vertical-align:top;"|<span style="color:#FF0000"></span>
|-
|style="vertical-align:top; white-space: pre;"|
|style="vertical-align:top; white-space: pre;"|
|-
|}
 
[[Kategorie:Quelle Obszönrede]]

Aktuelle Version vom 30. Dezember 2025, 11:02 Uhr

Gespräche dreier Frauen

AutorIn Anon. (Hans Rosenplüt?)
Entstehungszeit 15. Jhd.
Entstehungsort Nürnberger Raum
AuftraggeberIn
Überlieferung Dresden, Landesbibliothek: Mscr. M. 50, 212r (online) (Von dreien nunnen)
Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 14r-16r (online)
Ausgaben Demme, Johannes: Studien über Hans Rosenplüt (Von dreien nunnen); Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 46f. (Von dreyen Rockenmayden); Keller, Adelbert (Hg.): Fastnachtspiele aus dem fünfzehnten Jahrhundert, Band 3, S. 1453-1455 (Auszüge); Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 80-84
Übersetzungen
Forschung Altenhöfer, Florian: Gespräche dreier Frauen

Sammlung distinkter Obszönreden, die die Forschung aufgrund ihrer gemeinsamen Überlieferung und der durchgehenden Dreizahl der Gesprächspartnerinnen unter diesem Titel zusammengefasst hat. Folgende Texte gehören dazu: