Beringer: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(27 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
| namen              = Beringer; Ritter Beringer <!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit ";"-->
| namen              = Beringer; Ritter Beringer <!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit ";"-->
| autorin            = <!--Autor oder Autorin bzw. "Anon."; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname "?" und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->
| autorin            = <!--Autor oder Autorin bzw. "Anon."; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname "?" und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->
| entstehungszeit    = Ende 14. Jhd. (vgl. [[Schorbach: Historien]]); Ende 13. Jhd. (vgl. [[Schröder: Rez. Schorbach]])<!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
| entstehungszeit    = Ende 14. Jhd. (vgl. [[Schorbach, Karl (Hg.): Die historien von dem ritter Beringer]]); Ende 13. Jhd. (vgl. [[Schröder, Edward: Die historien von dem ritter Beringer]])<!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
| entstehungsort    = Alemannisch? [[Grubmüller: Novellistik]], S. 1107<!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
| entstehungsort    = Alemannisch? [[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 1107<!--Entstehungsort oder -raum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Verortung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
| auftraggeberin    = <!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit ";"-->
| auftraggeberin    = <!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit ";"-->
| überlieferung      = Druck Straßburg, Matthias Brant, 1495 (GW 3869)<!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| überlieferung      = Druck Straßburg, Matthias Brant, 1495 (GW 3869)<!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Grubmüller: Novellistik]], S. 220-243<br />[[Ridder/Ziegeler: Versnovellistik]]<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Cramer, Thomas (Hg.): Märendichtung]], Band 1, S. 71-81<br />[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 220-243<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 3, S. 865-878<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| übersetzungen      = [[Fischer: Die schönsten Schwankerzählungen]], S. 47-54<br />[[Grubmüller: Novellistik]], S. 220-243<br />[[Lemmer: Erzähler]], S. 543-551<br />[[Ridder/Ziegeler: Versnovellistik]]<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| übersetzungen      = [[Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters]], S. 47-54<br />[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 220-243<br />[[Lemmer, Manfred: Deutschsprachige Erzähler des Mittelalters]], S. 543-551<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 5, S. 419-422<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| forschung          = <!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"-->
| forschung          = [[Del Duca, Patrick: Beringer]]; [[Coxon, Sebastian: Laughter and Narrative in the Later Middle Ages]], S. 57 Anm. 79, 79 Anm. 5, 110, 119f., 137f., 147, 168; [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 18, 65, 97, 117, 119, 135, 243; [[Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux]], S. 62-69; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 130f., 193f., 204; [[Jahn, Bruno: Ritter Beringer]]; [[Knapp, Fritz Peter: Komische und moralisch-belehrende Erzählungen. Einleitung]]; [[Połczyńska, Edyta: Der Erzähler in der Märendichtung des Mittelalters]], S. 74; [[Schallenberg, Andrea: Spiel mit Grenzen]], S. 104, 126, 141, 144, 287, 314-323, 330, 336, 346, 348, 351f., 401; [[Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz]], S. 92; [[Schröder, Edward: Die historien von dem ritter Beringer]]; [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen]], S. 201, 206f., 272, 330; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 234


}}
}}
==Inhalt==
Beringer, ein geiziger Ritter, der Frau und Gesinde keinen guten Tag gönnt, reitet gerne zu Turnieren. Heimgekehrt, prahlt er dann mit seinen Ruhmestaten, obwohl er jedem Kampf aus dem Weg geht. Sein unbeschädigter Harnisch lässt aber seine Frau misstrauisch werden. Deswegen folgt sie ihm, als er wieder einmal zu einem Turnier auszieht, als Ritter verkleidet, heimlich nach. Am Turnierort findet sie ihren Mann nicht unter den Wettkämpfern, sondern in einem nahegelegenen Wald, wo er mit gewaltigen Schlägen auf seinen Helm einhaut, der er auf eine Stange gesteckt hat. Zornig reitet sie auf ihn los, sticht ihn aus dem Sattel und zwingt ihn dazu, ihr dreimal die Kehrseite zu küssen. Nach ihrem Namen befragt, nennt sie sich Ritter Wienand von Bösland "mit der langen Arskrinne", wohnhaft zu Harburg. Wieder zuhause jammert der Besiegte vor seiner sich besorgt gebenden Frau über seine Wunden und schwört, niemals wieder zu turnieren. Einige Zeit später kommt Beringer seiner Frau wieder grob. Da droht sie ihm mit ihrem Freund, dem Ritter Wienand. Beringer erschrickt und verspricht kleinlaut, in allem ihren Willen zu tun. Fortan leben die beiden in Liebe und Frieden.
([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 446-447)
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]]
[[Kategorie:Quelle Schwank]]

Aktuelle Version vom 12. August 2023, 18:06 Uhr

Beringer; Ritter Beringer

AutorIn
Entstehungszeit Ende 14. Jhd. (vgl. Schorbach, Karl (Hg.): Die historien von dem ritter Beringer); Ende 13. Jhd. (vgl. Schröder, Edward: Die historien von dem ritter Beringer)
Entstehungsort Alemannisch? Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 1107
AuftraggeberIn
Überlieferung Druck Straßburg, Matthias Brant, 1495 (GW 3869)
Ausgaben Cramer, Thomas (Hg.): Märendichtung, Band 1, S. 71-81
Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 220-243
Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts, Band 3, S. 865-878
Übersetzungen Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters, S. 47-54
Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 220-243
Lemmer, Manfred: Deutschsprachige Erzähler des Mittelalters, S. 543-551
Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts, Band 5, S. 419-422
Forschung Del Duca, Patrick: Beringer; Coxon, Sebastian: Laughter and Narrative in the Later Middle Ages, S. 57 Anm. 79, 79 Anm. 5, 110, 119f., 137f., 147, 168; Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 18, 65, 97, 117, 119, 135, 243; Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux, S. 62-69; Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos, S. 130f., 193f., 204; Jahn, Bruno: Ritter Beringer; Knapp, Fritz Peter: Komische und moralisch-belehrende Erzählungen. Einleitung; Połczyńska, Edyta: Der Erzähler in der Märendichtung des Mittelalters, S. 74; Schallenberg, Andrea: Spiel mit Grenzen, S. 104, 126, 141, 144, 287, 314-323, 330, 336, 346, 348, 351f., 401; Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz, S. 92; Schröder, Edward: Die historien von dem ritter Beringer; Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen, S. 201, 206f., 272, 330; Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter, S. 234

Inhalt

Beringer, ein geiziger Ritter, der Frau und Gesinde keinen guten Tag gönnt, reitet gerne zu Turnieren. Heimgekehrt, prahlt er dann mit seinen Ruhmestaten, obwohl er jedem Kampf aus dem Weg geht. Sein unbeschädigter Harnisch lässt aber seine Frau misstrauisch werden. Deswegen folgt sie ihm, als er wieder einmal zu einem Turnier auszieht, als Ritter verkleidet, heimlich nach. Am Turnierort findet sie ihren Mann nicht unter den Wettkämpfern, sondern in einem nahegelegenen Wald, wo er mit gewaltigen Schlägen auf seinen Helm einhaut, der er auf eine Stange gesteckt hat. Zornig reitet sie auf ihn los, sticht ihn aus dem Sattel und zwingt ihn dazu, ihr dreimal die Kehrseite zu küssen. Nach ihrem Namen befragt, nennt sie sich Ritter Wienand von Bösland "mit der langen Arskrinne", wohnhaft zu Harburg. Wieder zuhause jammert der Besiegte vor seiner sich besorgt gebenden Frau über seine Wunden und schwört, niemals wieder zu turnieren. Einige Zeit später kommt Beringer seiner Frau wieder grob. Da droht sie ihm mit ihrem Freund, dem Ritter Wienand. Beringer erschrickt und verspricht kleinlaut, in allem ihren Willen zu tun. Fortan leben die beiden in Liebe und Frieden.

(Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 446-447)