Das Häslein: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
| ausgaben = [[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 590-617<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 5, S. 195-198<br />[[Von der Hagen, Friedrich Heinrich (Hg.): Gesamtabenteuer]], Band 2, S. 5-18<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"--> | | ausgaben = [[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 590-617<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 5, S. 195-198<br />[[Von der Hagen, Friedrich Heinrich (Hg.): Gesamtabenteuer]], Band 2, S. 5-18<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"--> | ||
| übersetzungen = [[Bergemann, Fritz (Hg.): Altdeutsche Minnemären]], S. 58-75<br />[[Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters]], S. 99-109<br />[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 590-617<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]]<br />[[Spiewok, Wolfgang (Hg.): Altdeutsches Decamerone]], S. 164-175<br />[[Spiewok, Wolfgang (Hg.): Das Liebespaar auf der Linde]], S. 118-128<br />[[Von Wolzogen, Ernst (Hg.): Das gut alt teutsch Schwankbuch]], S. 22-40<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--> | | übersetzungen = [[Bergemann, Fritz (Hg.): Altdeutsche Minnemären]], S. 58-75<br />[[Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters]], S. 99-109<br />[[Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters]], S. 590-617<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]]<br />[[Spiewok, Wolfgang (Hg.): Altdeutsches Decamerone]], S. 164-175<br />[[Spiewok, Wolfgang (Hg.): Das Liebespaar auf der Linde]], S. 118-128<br />[[Von Wolzogen, Ernst (Hg.): Das gut alt teutsch Schwankbuch]], S. 22-40<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--> | ||
| forschung = [[Beine, Birgit: Der Wolf in der Kutte]], S. 103, 201, 205, 284, 291, 327; [[Dimpel, Friedrich Michael: Das Häslein ist kein Sperber]]; [[Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux]], S. 23-42; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 78, 127, 132, 141f., 227; [[Haferland, Harald: Erzählen des Unwahrscheinlichen und wahrscheinliches Erzählen im mittelhochdeutschen Märe]]; [[Hoven, Heribert: Studien zur Erotik in der deutschen Märendichtung]], S. 31, 35, 91-93, 246f., 315, 348, 362f.; [[Londner, Monika: Eheauffassung und Darstellung der Frau in der spätmittelalterlichen Märendichtung]], S. 135-139, 158, 175, 180, 184-186; [[Malm, Mike: Das Häslein]]; [[Reichlin, Susanne: Ökonomien des Begehrens, Ökonomien des Erzählens]], S. 25, 194, 223; [[Wagner, Silvan: Michel dôz und sêre lachen]], S. 160-162; [[Ragotzky, Hedda: 'Der Sperber' und 'Das Häslein']]; [[Schallenberg, Andrea: Spiel mit Grenzen]], S. 182-192; [[Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle]], S. 63f., 91, 212; [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen]], S. 137, 170, 219f., 242, A.741, A.953, A.991; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 233, 255, 299 | | forschung = [[Beine, Birgit: Der Wolf in der Kutte]], S. 103, 201, 205, 284, 291, 327; [[Dimpel, Friedrich Michael: Das Häslein ist kein Sperber]]; [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 2, 67, 83, 97, 105, 107, 120, 194, 195, 223, 227, 249, 270; [[Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux]], S. 23-42; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 78, 127, 132, 141f., 227; [[Haferland, Harald: Erzählen des Unwahrscheinlichen und wahrscheinliches Erzählen im mittelhochdeutschen Märe]]; [[Hoven, Heribert: Studien zur Erotik in der deutschen Märendichtung]], S. 31, 35, 91-93, 246f., 315, 348, 362f.; [[Londner, Monika: Eheauffassung und Darstellung der Frau in der spätmittelalterlichen Märendichtung]], S. 135-139, 158, 175, 180, 184-186; [[Malm, Mike: Das Häslein]]; [[Reichlin, Susanne: Ökonomien des Begehrens, Ökonomien des Erzählens]], S. 25, 194, 223; [[Wagner, Silvan: Michel dôz und sêre lachen]], S. 160-162; [[Ragotzky, Hedda: 'Der Sperber' und 'Das Häslein']]; [[Schallenberg, Andrea: Spiel mit Grenzen]], S. 182-192; [[Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle]], S. 63f., 91, 212; [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen]], S. 137, 170, 219f., 242, A.741, A.953, A.991; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 233, 255, 299 | ||
<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"--> | <!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"--> | ||
}} | }} | ||
==Inhalt== | |||
===Promythion=== | |||
Der Dichter will ein ''abentuverlin'' in deutschen Versen erzählen. | |||
===Narratio=== | |||
Ein Ritter fängt auf der Jagd ein Häslein und will es einem Fräulein bringen, um das er schon seit Jahren wirbt. Auf dem Weg zu ihr trifft er ein kindliches Mädchen, das ihn um das Häslein bittet. Er fordert als Kaufpreis ihre Minne. Da sie nicht weiß, ob sie so etwas besitzt, gestattet sie ihm, danach zu suchen, und beide haben ihre Freude daran. Als sich die Mutter später über den Handel ungehalten zeigt, versucht das Mädchen bei nächster Gelegenheit, den Kauf rückgängig zu machen. Der Ritter ist dazu bereit, genießt ihre Minne zum | |||
zweiten Male und lässt ihr schließlich sogar das zurückerworbene Häslein. Ein | |||
Jahr später will er ein Edelfräulein heiraten und lädt zu der Hochzeit auch die | |||
Mutter und ihre Tochter mit dem Häslein ein. Als er sie sieht, beginnt er in | |||
Erinnerung an sein Abenteuer herzhaft zu lachen. Die Graut ist neugierig und | |||
besteht darauf, den Grund dieser Fröhlichkeit zu erfahren. Als sie ihn kennt, | |||
zeiht sie das Mädchen der Torheit, der Kaplan habe es mit ihr wohl hundertmal | |||
ebenso getrieben, ohne dass sie je etwas davon ihrer Mutter erzählt habe. Der | |||
Ritter erschrickt über dieses Bekenntnis, und auf den Rat seiner Verwandten hin | |||
heiratet er an Stelle der vornehmen Braut das Mädchen mit dem Häslein. | |||
===Epimythion=== | |||
Was geschehen soll, das geschieht. | |||
([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S.470-471) | |||
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]] | [[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]] | ||
[[Kategorie:Quelle Schwank]] | [[Kategorie:Quelle Schwank]] |
Version vom 22. April 2021, 00:42 Uhr
Inhalt
Promythion
Der Dichter will ein abentuverlin in deutschen Versen erzählen.
Narratio
Ein Ritter fängt auf der Jagd ein Häslein und will es einem Fräulein bringen, um das er schon seit Jahren wirbt. Auf dem Weg zu ihr trifft er ein kindliches Mädchen, das ihn um das Häslein bittet. Er fordert als Kaufpreis ihre Minne. Da sie nicht weiß, ob sie so etwas besitzt, gestattet sie ihm, danach zu suchen, und beide haben ihre Freude daran. Als sich die Mutter später über den Handel ungehalten zeigt, versucht das Mädchen bei nächster Gelegenheit, den Kauf rückgängig zu machen. Der Ritter ist dazu bereit, genießt ihre Minne zum zweiten Male und lässt ihr schließlich sogar das zurückerworbene Häslein. Ein Jahr später will er ein Edelfräulein heiraten und lädt zu der Hochzeit auch die Mutter und ihre Tochter mit dem Häslein ein. Als er sie sieht, beginnt er in Erinnerung an sein Abenteuer herzhaft zu lachen. Die Graut ist neugierig und besteht darauf, den Grund dieser Fröhlichkeit zu erfahren. Als sie ihn kennt, zeiht sie das Mädchen der Torheit, der Kaplan habe es mit ihr wohl hundertmal ebenso getrieben, ohne dass sie je etwas davon ihrer Mutter erzählt habe. Der Ritter erschrickt über dieses Bekenntnis, und auf den Rat seiner Verwandten hin heiratet er an Stelle der vornehmen Braut das Mädchen mit dem Häslein.
Epimythion
Was geschehen soll, das geschieht.
(Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S.470-471)