Proverbiorum Copia (Eucharius Eyring): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
| ausgaben = [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 223-227 (Vorreden) | | ausgaben = [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 223-227 (Vorreden) | ||
| übersetzungen = | | übersetzungen = | ||
| forschung = [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 113-117 | | forschung = [[Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein]], S. 251-253; [[Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit]]; [[Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede]], S. 113-117 | ||
}} | }} |
Version vom 6. Oktober 2022, 17:31 Uhr
Proverbiorum Copia | |
---|---|
AutorIn | Eucharius Eyring |
Entstehungszeit | 1601-1603 |
Entstehungsort | Eisleben |
AuftraggeberIn | |
Überlieferung | Drei Teile, Druck Eisleben 1601-1603: Henning Gros. Exemplar Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek: 85.1 Eth.; 85.2 Eth.; 85.3 Eth. (online) |
Ausgaben | Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede, S. 223-227 (Vorreden) |
Übersetzungen | |
Forschung | Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein, S. 251-253; Dicke, Gerd/Grubmüller, Klaus: Die Fabeln des Mittelalters und der Frühen Neuzeit; Schwitzgebel, Bärbel: Noch nicht genug der Vorrede, S. 113-117 |
Vollständiger Titel:
Proverbiorum Copia, Etlich viel Hundert / Lateinischer und Teutscher schöner und lieblicher Sprichwoerter / wie die Teutschen auff Latein / und die Lateinischen auff Teutsch außgesprochen / Mit schonen Historien / Apologis, Fabeln und gedichten geziert Durch Eucharium Eyering. Weiland Pfarherrn zu Streussdorff