Liber emblematum (Andreas Alciatus, Übersetzung Wolfgang Hunger): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (Silvan Wagner verschob die Seite Clarissimi viri (Andreas Alciatus, Übersetzung Wolfgang Hunger) nach Liber emblematum (Andreas Alciatus, Übersetzung Wolfgang Hunger), ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
}} | }} | ||
==Inhalt== | |||
===Das buechle der verschroten werck=== | |||
:Des hochberuembten herren Andre Alciat in das buechle der verschroten werck an Doctor Conrad Peutinger von Augspurg Vorrhede. | |||
#An den durchleuchtigen, etc. Maximilian Hertzogen zu Mayland. | |||
#Bundsgenossen. | |||
#Von stillschweigen. | |||
#Zamung der gar fraydigen. | |||
#Vergeltung der wolthat. | |||
#Einigkeyt. | |||
#Lieb ist die gewaltigest anfechtung. | |||
#Kriegs anschleg soll man nit offenbaren. | |||
#Syg mit betrug erobert. | |||
#Ehr erbietung in der ee zu halten. | |||
#Wider die geytzigen, oder von den, welchen beßer stand von frembden angeboten. | |||
#Bestendige, und nimmer zertheylte frewndschafft. | |||
#Niemand verletzen, mit wort noch that. | |||
#Faulkeyt ist zu fliehen. | |||
#Armuet verhindert manchen kluegen verstand, das er nit furkumbt. | |||
#Von der Göttin Bequemheyt. | |||
#Das bild des Ocnus, wider die ihenen, so den huren schencken, das wol anzulegen wer. | |||
#Gluck ein geferdt der frombkeyt. | |||
#Von frid uberflußigkeyt. | |||
#Wider ihene die sich etwas understeen uber yr vermugen. | |||
#Ein Furst der suecht das hayl seiner underthan. | |||
#Hilff umb hilff. | |||
#Ewig ehr, auß schwaren thaten. | |||
#Vest halten wider beschwernuß. | |||
#Einer huren begrebnuß. | |||
#Wider die bauchdiener. | |||
#Eynigkait. | |||
#Was ob unnß ist nit zu erforschen. | |||
#Wider die liebhaber der hueren. | |||
#Albutius ratt Doctor Alciat, das er sich entziehe aus den kriegen Welschlands, und halt schuel in Franckreich. | |||
#Ain klaine kuche benuegt nit zwayen schlemmern. | |||
#Sich erfrewen in Gott. | |||
#Unverletzlich in der buelschafft. | |||
#Nehiste hoffnung. | |||
#Die dier, sonder der geystlicheyt. | |||
#Loben, das lob nit wirdig | |||
#Gerechte rach. | |||
#Gerechtigkeyt sigt doch zu leisten. | |||
#Fruchtbarkeyt yer selbs schedlich. | |||
#Gluck herschend uber frumbkeyt. | |||
#Durch kunst erlangt man ewig gerucht. | |||
#Iungkfrawen seind zu verbueten. | |||
#Ein hilff die nimmer faelt. | |||
#Lieb gegen seinen kindern. | |||
#Frid auß Krieg. | |||
#Unwissenheyt ist zu vermeiden. | |||
#Ungluck ist alweg gegenwertich. | |||
#Verstand giltet mehr dan hupsche. | |||
#Wider die so leichtlich von tugent abfallen. | |||
#Die weysen enthalten sich des weins. | |||
#Wider die geitigen. | |||
#Eyl mit weyl. | |||
#Wider die sternseher. | |||
#Man solle ihm auch vor den wenigsten furchten. | |||
#Rat und that seind gleicher verschuldigung. | |||
#Starcke bevestigung. | |||
#Mit todten ist nit zu fechten. | |||
[[Kategorie:Quelle Fabelsammlung]] | [[Kategorie:Quelle Fabelsammlung]] |
Version vom 29. Oktober 2022, 19:17 Uhr
Clarissimi viri D. Andreae Alciati Emblematum libellus, vigilanter recognitus, etiam recens per Wolphgangum Hungerum, rythmis Germanicis versus | |
---|---|
AutorIn | Andreas Alciatus / Wolfgang Hunger (deutsche Übersetzung) |
Entstehungszeit | 1542 |
Entstehungsort | Paris |
AuftraggeberIn | |
Überlieferung | Druck Paris: Christian Wechel 1542 (online) |
Ausgaben | |
Übersetzungen | |
Forschung |
Inhalt
Das buechle der verschroten werck
- Des hochberuembten herren Andre Alciat in das buechle der verschroten werck an Doctor Conrad Peutinger von Augspurg Vorrhede.
- An den durchleuchtigen, etc. Maximilian Hertzogen zu Mayland.
- Bundsgenossen.
- Von stillschweigen.
- Zamung der gar fraydigen.
- Vergeltung der wolthat.
- Einigkeyt.
- Lieb ist die gewaltigest anfechtung.
- Kriegs anschleg soll man nit offenbaren.
- Syg mit betrug erobert.
- Ehr erbietung in der ee zu halten.
- Wider die geytzigen, oder von den, welchen beßer stand von frembden angeboten.
- Bestendige, und nimmer zertheylte frewndschafft.
- Niemand verletzen, mit wort noch that.
- Faulkeyt ist zu fliehen.
- Armuet verhindert manchen kluegen verstand, das er nit furkumbt.
- Von der Göttin Bequemheyt.
- Das bild des Ocnus, wider die ihenen, so den huren schencken, das wol anzulegen wer.
- Gluck ein geferdt der frombkeyt.
- Von frid uberflußigkeyt.
- Wider ihene die sich etwas understeen uber yr vermugen.
- Ein Furst der suecht das hayl seiner underthan.
- Hilff umb hilff.
- Ewig ehr, auß schwaren thaten.
- Vest halten wider beschwernuß.
- Einer huren begrebnuß.
- Wider die bauchdiener.
- Eynigkait.
- Was ob unnß ist nit zu erforschen.
- Wider die liebhaber der hueren.
- Albutius ratt Doctor Alciat, das er sich entziehe aus den kriegen Welschlands, und halt schuel in Franckreich.
- Ain klaine kuche benuegt nit zwayen schlemmern.
- Sich erfrewen in Gott.
- Unverletzlich in der buelschafft.
- Nehiste hoffnung.
- Die dier, sonder der geystlicheyt.
- Loben, das lob nit wirdig
- Gerechte rach.
- Gerechtigkeyt sigt doch zu leisten.
- Fruchtbarkeyt yer selbs schedlich.
- Gluck herschend uber frumbkeyt.
- Durch kunst erlangt man ewig gerucht.
- Iungkfrawen seind zu verbueten.
- Ein hilff die nimmer faelt.
- Lieb gegen seinen kindern.
- Frid auß Krieg.
- Unwissenheyt ist zu vermeiden.
- Ungluck ist alweg gegenwertich.
- Verstand giltet mehr dan hupsche.
- Wider die so leichtlich von tugent abfallen.
- Die weysen enthalten sich des weins.
- Wider die geitigen.
- Eyl mit weyl.
- Wider die sternseher.
- Man solle ihm auch vor den wenigsten furchten.
- Rat und that seind gleicher verschuldigung.
- Starcke bevestigung.
- Mit todten ist nit zu fechten.