Weder wöltist dich lyber beyysen mit einem hecht durch ain hammen oder mit ainem rappen durch ain stryk
|
Ain wurst | |
|---|---|
| AutorIn | Anon. |
| Entstehungszeit | |
| Entstehungsort | |
| AuftraggeberIn | |
| Überlieferung | Heidelberg, Universitätsbibliothek: Cpg 314, *16r (online) |
| Ausgaben | Bartsch, Karl: Kleine Mittheilungen |
| Übersetzungen | |
| Forschung | |
Transkription[1]
Ain tayltes
wed(er) wölist dich lyb(er) beyss(e)n mit aine(m) hecht durch ein hammen od(er) mit ainem rapp(e)n durch ein stryk
si p(ri)m(um) t(un)c esses subm(er)s(u)s si s(ecundu)m t(un)c f(ore)s susp(e)ns(u)s etc.
Anmerkungen
- ↑ Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w; v̈ → v.