Bonus: Unterschied zwischen den Versionen
| Zeile 15: | Zeile 15: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
| style="border-width: 1px 1px 5px 1px" | | |||
| style="border-width: 1px 1px 5px 1px" |Melk, Stiftsbibliothek: Cod. 1547 (1859; 1848; R 18), S. 212-222 | | style="border-width: 1px 1px 5px 1px" |Melk, Stiftsbibliothek: Cod. 1547 (1859; 1848; R 18), S. 212-222 | ||
| style="border-width: 1px 1px 5px 1px" |Rom: Bibliotheca Apostolica Vaticana: Cod. Regin. lat. 1423, 110r-114v | | style="border-width: 1px 1px 5px 1px" |Rom: Bibliotheca Apostolica Vaticana: Cod. Regin. lat. 1423, 110r-114v | ||
|- | |- | ||
| style="vertical-align:top;" | | |||
<br /><br />1 | |||
<br /><br /><br /><br />5 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />10 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />15 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />20 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />25 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />30 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />35 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />40 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />45 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />50 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />55 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />60 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />65 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />70 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />75 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />80 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />85 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />90 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />95 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />100 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />105 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />110 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />115 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />120 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />125 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />130 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />135 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />140 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />145 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />150 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />155 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />160 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />165 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />170 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />175 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />180 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />185 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />190 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />195 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />200 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />205 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />210 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />215 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />220 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />225 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />230 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />235 | |||
<br /><br /><br /><br /><br />240 | |||
| style="vertical-align:top;" | | | style="vertical-align:top;" | | ||
<span style="color:red">Hie hebet sich an alsus·<br />vo(n) eine(m) bischolf hiz bonus</span><br /> | <span style="color:red">Hie hebet sich an alsus·<br />vo(n) eine(m) bischolf hiz bonus</span><br /> | ||
Aktuelle Version vom 6. Februar 2026, 19:25 Uhr
|
Bonus; Marienmirakel vom Bischof Bonus | |
|---|---|
| AutorIn | Anon. |
| Entstehungszeit | Ende 12. Jhd. (Kunze, Konrad: 'Bonus' ('Marienmirakel vom Bischof Bonus'), Sp. 953) |
| Entstehungsort | Österreichisch (Kunze, Konrad: 'Bonus' ('Marienmirakel vom Bischof Bonus'), Sp. 953) |
| AuftraggeberIn | |
| Überlieferung | Melk, Stiftsbibliothek: Cod. 1547 (1859; 1848; R 18), S. 212-222 (online) Rom: Bibliotheca Apostolica Vaticana: Cod. Regin. lat. 1423, 110r-114v (online) |
| Ausgaben | Haupt, Moriz (Hg.): Bonus |
| Übersetzungen | |
| Forschung | Kunze, Konrad: 'Bonus' ('Marienmirakel vom Bischof Bonus') |
Transkription
| Melk, Stiftsbibliothek: Cod. 1547 (1859; 1848; R 18), S. 212-222 | Rom: Bibliotheca Apostolica Vaticana: Cod. Regin. lat. 1423, 110r-114v | |
|
|
Hie hebet sich an alsus· |
Hie hebt sich an svs |
Lateinische Vorlage
| Liber de Miraculis Sanctae Die Genetricis, Capitulum 38[1] | Übersetzung[2] |
|
Praesul erat quidam Domino gratus, Dominus quidem Herebertus Norwacensis se hanc vidisse, se contrectasse dicebat, nec qualitatis ejus aliquod indicium invenire poterat. Ergo qui istam non credis vere, ut dico, ita esse, vade, & fac tibi fidem: vestem hanc illic invenies. Vide, & laudes Domino referre memento. Ne obliviscaris mane Stellae maris, cujus donis non privatur, quisquis ei devote famulatur. Ipsi & ejus Nato honor, laus & virtus in secula amen. |
Es war einmal ein Bischof, der Gott dankbar war, Herr Herbert von Norwac sagte tatsächlich, er habe es gesehen, berührt und keinen Hinweis auf seine Beschaffenheit finden können. Wer also nicht glaubt, dass es wahrhaftig so ist, wie ich sage, der gehe hin und überzeuge sich selbst: Du wirst dieses Gewand dort finden. Sieh es und denke daran, dem Herrn Lob zu zollen. Vergesst am Morgen nicht den Stern Maria, deren Gaben demjenigen, der ihr fromm dient, nicht vorenthalten bleiben. Ihr und ihrem Sohn sei Ehre, Lob und Tugend für immer und ewig. |