Allerlibstes bescheydens czuckersuß
|
Allerlibstes bescheydens czuckersuß | |
|---|---|
| AutorIn | Anon. |
| Entstehungszeit | |
| Entstehungsort | |
| AuftraggeberIn | |
| Überlieferung | München, Bayerische Staatsbibliothek: Cgm 713, 47v (online) Prag, Nationalmuseum, Cod. X A 12, 2ra-2rb ([online]) |
| Ausgaben | Haltaus, Carl (Hg.): Liederbuch der Clara Hätzlerin, S. LXVII |
| Übersetzungen | |
| Forschung | |
Die Rede ist Bestandteil von Lob und Schelte einer Frau nach dem ABC (Epideiktische Redesammlung).
Synopse der Überlieferung[1]
| Cgm 713 | Cod. X A 12 |
|
Allerliebsts Beschaidens Czuckersüsz Durchgepreyszts Erentreichs Frölichs Güttigs Hochgelobts Immertröstlichs Kind Lustliche Maget Natürliche Obroste Pietterin Quick Rainlicher Schatz Triulichs Versenen Xps[2] Yesus Zerbräch dir alles leiden |
Anmerkungen
- ↑ Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w; v̈ → v.
- ↑ Abkürzung für "Christus".