Lieber herr es ligt mir so vorder vnden im hawss

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lieber herr es ligt mir so vorder vnden im hawss

AutorIn
Entstehungszeit
Entstehungsort
AuftraggeberIn
Überlieferung Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 45v (online)
Ausgaben A., F.: Beiträge zur Rätselforschung, S. 483
Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 143
Übersetzungen
Forschung

Transkription[1]

Item
Lieber herr es ligt mir so vorder vnden im hawss /
mir kluckts ein hünlein mit seine(m) schnabel heraus /
Von was ist das / Das ist ein zeitiger aiss, die / die junckffrauen vber die zeit trage(n)

Anmerkungen

  1. Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; moderne Unterscheidung von i und j; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w.