Wen ein ffrau oder ein junckfrau nackend auff einem tisch lege am ruck

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wen ein ffrau oder ein junckfrau nackend auff einem tisch lege am ruck

AutorIn
Entstehungszeit
Entstehungsort
AuftraggeberIn
Überlieferung Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 40v (online)
Ausgaben A., F.: Beiträge zur Rätselforschung, S. 483
Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 131
Übersetzungen
Forschung

Transkription[1]

Item Nun Rat
Wen ein ffrau oder ein junckfrau nackend auff einem tisch lege am ruck vnd leg ir ein apfel mitten auff dem pauch nun solstu den apfell her ab thun Das dw weder henndt noch füeß noch nichts das dw an deinem leyb hast Damit dw in her ab thest wie wolstus angreuffe(n)
So thue im also so solstu ir ine den ars plossen So wirt ir der pauch groß so vellt er dann von im selber herabe

Anmerkungen

  1. Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; moderne Unterscheidung von i und j; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w.