Es ist ein gemeyner sytt: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Einzeltext | namen = Es ist ein gemeyner sytt | autorin = Anon. | entstehungszeit = | entstehungsort = | auftraggeberin = | überlieferung = Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 16v ([https://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:32-1-10013942725 online]) | ausgaben = Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 85 | übersetzungen =…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
| entstehungsort = | | entstehungsort = | ||
| auftraggeberin = | | auftraggeberin = | ||
| überlieferung = Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 16v ([https://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:32-1-10013942725 online]) | | überlieferung = Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 16v ([https://haab-digital.klassik-stiftung.de/viewer/resolver?urn=urn:nbn:de:gbv:32-1-10013942725 online])<br />Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: Cod. Donaueschingen 104, 205ra-b ([http://digital.blb-karlsruhe.de/id/19642 online])<ref>Bei [[Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565]], S. 85, ist noch eine dritte Quelle offenbar falsch angegeben: Donaueschingen, Fürstlich Fürstenbergische Hofbibliothek, Hs. 94, 4b (heutiger Standort: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: Cod. Donaueschingen 94).</ref> | ||
| ausgaben = [[Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565]], S. 85 | | ausgaben = [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 46<br />[[Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565]], S. 85<br />[[Von Laßberg, Joseph (Hg.): Lieder-Saal]], Band 3, S. 205 | ||
| übersetzungen = | | übersetzungen = | ||
| forschung = | | forschung = | ||
}} | }} | ||
== | ==Synopse der Überlieferung<ref>Transkriptionsrichtlinien: Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Moderne Unterscheidung von i, j; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e.</ref>== | ||
<span style="color:#FF0000">I</span>tem <span style="color:#FF0000">E</span>s ist ein gemeyner sytt | {| class="wikitable" | ||
<span style="color:#FF0000">D</span>as der zers vnd der schmidt | |- | ||
<span style="color:#FF0000">A</span>lbegen müssen stan | |style="border-width: 1px 1px 5px 1px"|Cod. Quart 565 | ||
|style="border-width: 1px 1px 5px 1px"|Cod. Donaueschingen 104 | |||
|- | |||
|style="white-space: pre; vertical-align:top;"| | |||
|style="white-space: pre; vertical-align:top;"|CLXXXXIX. | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top; white-space: pre;"| | |||
<span style="color:#FF0000">I</span>tem <span style="color:#FF0000">E</span>s ist ein gemeyner sytt | |||
<span style="color:#FF0000">D</span>as der zers vnd der schmidt | |||
<span style="color:#FF0000">A</span>lbegen müssen stan | |||
<span style="color:#FF0000">S</span>o sie zu der srbait sullen gan | <span style="color:#FF0000">S</span>o sie zu der srbait sullen gan | ||
|style="vertical-align:top; white-space: pre;"| | |||
'''<nowiki><I></nowiki>'''ch hett ain buln daz wand ich | |||
Die hett ain and(er)n das waisz ich | |||
Nu huet er sich | |||
|- | |||
|} | |||
==Anmerkungen== | ==Anmerkungen== | ||
Version vom 7. Januar 2026, 23:23 Uhr
|
Es ist ein gemeyner sytt | |
|---|---|
| AutorIn | Anon. |
| Entstehungszeit | |
| Entstehungsort | |
| AuftraggeberIn | |
| Überlieferung | Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek: Cod. Quart 565, 16v (online) Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: Cod. Donaueschingen 104, 205ra-b (online)[1] |
| Ausgaben | Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 46 Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 85 Von Laßberg, Joseph (Hg.): Lieder-Saal, Band 3, S. 205 |
| Übersetzungen | |
| Forschung | |
Synopse der Überlieferung[2]
| Cod. Quart 565 | Cod. Donaueschingen 104 |
| CLXXXXIX. | |
|
Item Es ist ein gemeyner sytt Das der zers vnd der schmidt Albegen müssen stan So sie zu der srbait sullen gan |
<I>ch hett ain buln daz wand ich Die hett ain and(er)n das waisz ich Nu huet er sich |
Anmerkungen
- ↑ Bei Kully, Elisabeth (Hg.): Codex Weimar Q 565, S. 85, ist noch eine dritte Quelle offenbar falsch angegeben: Donaueschingen, Fürstlich Fürstenbergische Hofbibliothek, Hs. 94, 4b (heutiger Standort: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek: Cod. Donaueschingen 94).
- ↑ Transkriptionsrichtlinien: Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Moderne Unterscheidung von i, j; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e.