Das gebratene Ei: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(11 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Infobox Einzeltext
{{Infobox Einzeltext
| namen              = Das gebratene Ei<!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit ";"-->
| namen              = Das gebratene Ei; The roasted egg<!--Möglichst alle Bezeichnungen des Textes, die in der Forschung gebräuchlich waren bzw. sind, in alphabetischer Reihenfolge, abgertrennt mit ";"-->
| autorin            = Anon.<!--Autor oder Autorin bzw. "Anon."; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname "?" und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->
| autorin            = Anon.<!--Autor oder Autorin bzw. "Anon."; falls in der Forschung ein/e AutorIn vermutet wird, dann nach AutorInnenname "?" und in () Verweis auf Forschungsquelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->
| entstehungszeit    = <!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
| entstehungszeit    = <!--Entstehungszeit oder -zeitraum des Textes, mit anschließendem Verweis auf Quelle der Datierung in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik)-->  
Zeile 6: Zeile 6:
| auftraggeberin    = <!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit ";"-->
| auftraggeberin    = <!--Auftraggeber oder Auftraggeberin, ggf. mit anschließendem Verweis auf Quelle in [[Kurzzitationen]] (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), abgetrennt mit ";"-->
| überlieferung      = Wien, ÖNB. Cod. 2885, 150d-151a [http://archiv.onb.ac.at:1801/view/action/nmets.do?DOCCHOICE=2759142.xml&dvs=1541659152778~357&locale=de_DE&search_terms=&adjacency=&VIEWER_URL=/view/action/nmets.do?&DELIVERY_RULE_ID=1&divType=]<br />Heidelberg, Privatsammlung Eis: Hs. 3<br />München, UB: 2° Cod. ms. 731 (Cim. 4), Bl. 76rb-76vb [https://epub.ub.uni-muenchen.de/10638/]<br />London, British Library: Add MS 24946, 62r-63r <!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| überlieferung      = Wien, ÖNB. Cod. 2885, 150d-151a [http://archiv.onb.ac.at:1801/view/action/nmets.do?DOCCHOICE=2759142.xml&dvs=1541659152778~357&locale=de_DE&search_terms=&adjacency=&VIEWER_URL=/view/action/nmets.do?&DELIVERY_RULE_ID=1&divType=]<br />Heidelberg, Privatsammlung Eis: Hs. 3<br />München, UB: 2° Cod. ms. 731 (Cim. 4), Bl. 76rb-76vb [https://epub.ub.uni-muenchen.de/10638/]<br />London, British Library: Add MS 24946, 62r-63r <!--Möglichst gesamte Überlieferung in Handschriften und Drucken. Muster: Ort, Bibliothek: Signatur, abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Pfeiffer: Bispel]], S. 52-54<br />[[Pfeiffer: Altdeutsche Beispiele]], S. 368-370<br />[[Ridder/Ziegeler: Versnovellistik]]<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| ausgaben          = [[Pfeiffer, Franz (Hg.): Mittelhochdeutsche Bispel herausgegeben von Franz Pfeiffer]], S. 52-54<br />[[Pfeiffer, Franz: Altdeutsche Beispiele]], S. 368-370<br />[[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 1/1, S. 35-39<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"-->
| übersetzungen      = [[Ridder/Ziegeler: Versnovellistik]]<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| übersetzungen      = [[Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts]], Band 5, S. 9<!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben-->
| forschung          = <!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"-->
| forschung          = [[Mihm, Arend: Überlieferung und Verbreitung der Märendichtung im Spätmittelalter]], S. 105; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 99 A. 8, 135, 137-139, 143, 152-154, 468<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"-->


}}
}}
==Inhalt==
===Narratio===
Der Dichter berichtet, er habe etwas Komisches beobachtet. Ein unerfahrenes (''unberâten'', 4) Kind habe gern ein gebratenes Ei von einem Feuer nehmen wollen. Da ihm niemand das Ei gibt, will es das Ei stehlen. verhält sich aber dabei eben wie ein Kind ohne Verstand: Es schließt die Augen und glaubt, auf diese Weise nicht gesehen zu werden. Dabei greift es ins Feuer und verbrennt sich; so kann jeder gut sehen, dass es ein Dieb ist.
===Epimythion===
So muss es allen gehen, die verstandesblind sich um ihnen nicht zustehende Dinge kümmern. - So handeln z.B. die dreißigjährigen Kinder, die blind vor Liebe den Frauen dienen. Statt den anderen die Augen zu schließen, drücken sie sie selbst zu und glauben, die, die bei ihnen sind, sähen nichts. Wie ein blinder Dieb schaut er die Dame an und wehrt sich nicht gegen die anderen. Er verbrennt sich beim [Liebes-]Schwur Mund und Augen und zeigt, was mit ihm geschehen ist. Er kann nicht mehr bedenken, dass die Menschen weder so dumm noch blind sind, um seinen Zustand nicht zu erkennen. - So greift er in die Glut, dass man zwar sieht, dass er ein Dieb ist, er aber doch das Ei nicht bekommt.
([[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 468)
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]]
[[Kategorie:Quelle Bispel]]

Aktuelle Version vom 8. März 2021, 20:34 Uhr

Das gebratene Ei; The roasted egg

AutorIn Anon.
Entstehungszeit
Entstehungsort
AuftraggeberIn
Überlieferung Wien, ÖNB. Cod. 2885, 150d-151a [1]
Heidelberg, Privatsammlung Eis: Hs. 3
München, UB: 2° Cod. ms. 731 (Cim. 4), Bl. 76rb-76vb [2]
London, British Library: Add MS 24946, 62r-63r
Ausgaben Pfeiffer, Franz (Hg.): Mittelhochdeutsche Bispel herausgegeben von Franz Pfeiffer, S. 52-54
Pfeiffer, Franz: Altdeutsche Beispiele, S. 368-370
Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts, Band 1/1, S. 35-39
Übersetzungen Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts, Band 5, S. 9
Forschung Mihm, Arend: Überlieferung und Verbreitung der Märendichtung im Spätmittelalter, S. 105; Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter, S. 99 A. 8, 135, 137-139, 143, 152-154, 468

Inhalt

Narratio

Der Dichter berichtet, er habe etwas Komisches beobachtet. Ein unerfahrenes (unberâten, 4) Kind habe gern ein gebratenes Ei von einem Feuer nehmen wollen. Da ihm niemand das Ei gibt, will es das Ei stehlen. verhält sich aber dabei eben wie ein Kind ohne Verstand: Es schließt die Augen und glaubt, auf diese Weise nicht gesehen zu werden. Dabei greift es ins Feuer und verbrennt sich; so kann jeder gut sehen, dass es ein Dieb ist.

Epimythion

So muss es allen gehen, die verstandesblind sich um ihnen nicht zustehende Dinge kümmern. - So handeln z.B. die dreißigjährigen Kinder, die blind vor Liebe den Frauen dienen. Statt den anderen die Augen zu schließen, drücken sie sie selbst zu und glauben, die, die bei ihnen sind, sähen nichts. Wie ein blinder Dieb schaut er die Dame an und wehrt sich nicht gegen die anderen. Er verbrennt sich beim [Liebes-]Schwur Mund und Augen und zeigt, was mit ihm geschehen ist. Er kann nicht mehr bedenken, dass die Menschen weder so dumm noch blind sind, um seinen Zustand nicht zu erkennen. - So greift er in die Glut, dass man zwar sieht, dass er ein Dieb ist, er aber doch das Ei nicht bekommt.

(Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter, S. 468)