Die Nonne im Bade (Peter Schmieher): Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
| ausgaben = [[Fischer, Hanns (Hg.): Die deutsche Märendichtung des 15. Jahrhunderts]], S. 93-98<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"--> | | ausgaben = [[Fischer, Hanns (Hg.): Die deutsche Märendichtung des 15. Jahrhunderts]], S. 93-98<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"--> | ||
| übersetzungen = <!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--> | | übersetzungen = <!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--> | ||
| forschung = [[Beine, Birgit: Der Wolf in der Kutte]], S. 126, 128, 153-156, 159, 171, 179, 185, 191f., 246, 251, 267, 273, 275, 285, 287; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 137; [[Hoven, Heribert: Studien zur Erotik in der deutschen Märendichtung]], S. 214, 234-237, 324, 332; [[Zapf, Volker: Schmieher]]; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 77 A. 10, 78, 81, 233<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"--> | | forschung = [[Beine, Birgit: Der Wolf in der Kutte]], S. 126, 128, 153-156, 159, 171, 179, 185, 191f., 246, 251, 267, 273, 275, 285, 287; [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 68, 97, 125, 172, 218; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 137; [[Hoven, Heribert: Studien zur Erotik in der deutschen Märendichtung]], S. 214, 234-237, 324, 332; [[Zapf, Volker: Schmieher]]; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 77 A. 10, 78, 81, 233<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"--> | ||
}} | }} | ||
==Inhalt== | |||
Eine junge Frau läßt sich im Bad von ihrem Mann massieren und lobt dabei | |||
wortspielerisch das „Reiben“ (d-h. den Beischlaf), das die Menschheit vermehre, aber den Klosterfrauen leider unbekannt sei. Diese Worte hört eine | |||
Nonne, die nun auch ins Bad eilt, um sich dort „reiben“ zu lassen. Sie trifft | |||
dort auch einen Mönch mit einem stattlichen „Reibnagel“ und bittet ihn, | |||
nachdem sie eine alte Frau abgewiesen hat, die sie nach der Badesitte reiben | |||
(= massieren) will, ihr zu zeigen, wie das Reiben vor sich gehe. Er kommt zu | |||
diesem Zweck in ihre Zelle und versieht sie zu ihrem Vergnügen vor der Matutin | |||
mit drei Abreibungen. Als die Äbtissin kommt, um die Nonne zu schelten, weil | |||
sie die Matutin versäumt hat, sagt sie, die Badehitze sei ihr zu Kopfe gestiegen, | |||
daher habe sie sich hier einen „Psalter“ lesen lassen. Die Äbtissin bittet nun den | |||
Mönch, auch ihr das Kopfweh wegzureiben, und läßt ihn nach vollbrachter Tat | |||
schließlich gut bewirten. Auch die anderen Nonnen haben inzwischen vom | |||
„Reiben“ gehört und würden es gerne versuchen, fürchteten sie nicht die | |||
Schwangerschaft. Und ebenso ergeht es auch anderen Jungfrauen. - Verfassersignatur | |||
([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 513) | |||
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]] | [[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]] | ||
[[Kategorie:Quelle Schwank]] | [[Kategorie:Quelle Schwank]] |
Version vom 3. Juli 2021, 09:08 Uhr
Die Nonne im Bade | |
---|---|
AutorIn | Peter Schmieher |
Entstehungszeit | |
Entstehungsort | |
AuftraggeberIn | |
Überlieferung | München, BSB: Cgm 1020, 52r-53r [Fragment] München, BSB: Cgm 379 [1] Salzburg, Stiftsbibliothek St. Peter: Cod. b IV 3, 99r-101r |
Ausgaben | Fischer, Hanns (Hg.): Die deutsche Märendichtung des 15. Jahrhunderts, S. 93-98 |
Übersetzungen | |
Forschung | Beine, Birgit: Der Wolf in der Kutte, S. 126, 128, 153-156, 159, 171, 179, 185, 191f., 246, 251, 267, 273, 275, 285, 287; Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 68, 97, 125, 172, 218; Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos, S. 137; Hoven, Heribert: Studien zur Erotik in der deutschen Märendichtung, S. 214, 234-237, 324, 332; Zapf, Volker: Schmieher; Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter, S. 77 A. 10, 78, 81, 233 |
Inhalt
Eine junge Frau läßt sich im Bad von ihrem Mann massieren und lobt dabei wortspielerisch das „Reiben“ (d-h. den Beischlaf), das die Menschheit vermehre, aber den Klosterfrauen leider unbekannt sei. Diese Worte hört eine Nonne, die nun auch ins Bad eilt, um sich dort „reiben“ zu lassen. Sie trifft dort auch einen Mönch mit einem stattlichen „Reibnagel“ und bittet ihn, nachdem sie eine alte Frau abgewiesen hat, die sie nach der Badesitte reiben (= massieren) will, ihr zu zeigen, wie das Reiben vor sich gehe. Er kommt zu diesem Zweck in ihre Zelle und versieht sie zu ihrem Vergnügen vor der Matutin mit drei Abreibungen. Als die Äbtissin kommt, um die Nonne zu schelten, weil sie die Matutin versäumt hat, sagt sie, die Badehitze sei ihr zu Kopfe gestiegen, daher habe sie sich hier einen „Psalter“ lesen lassen. Die Äbtissin bittet nun den Mönch, auch ihr das Kopfweh wegzureiben, und läßt ihn nach vollbrachter Tat schließlich gut bewirten. Auch die anderen Nonnen haben inzwischen vom „Reiben“ gehört und würden es gerne versuchen, fürchteten sie nicht die Schwangerschaft. Und ebenso ergeht es auch anderen Jungfrauen. - Verfassersignatur
(Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 513)