Der Ritter unter dem Zuber (Jacob Appet)

Aus Brevitas Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Ritter unter dem Zuber; Der Ritter unterm Zuber; Dis ist von der Wibe List; The knight beneath the tub

AutorIn Jacob Appet
Entstehungszeit Vor 1300 (Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 1203)
Entstehungsort Zwischen Zürich und Ostschweiz (Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 1203)
AuftraggeberIn
Überlieferung Straßburg, Ehemal. Stadtbibliothek: Cod. A 94 der Johanniterbibliothek, 8-11 [verbrannt]
Bremen, Staats-und Universitätsbibliothek: msb 0042-02, 119r-125r (online)
München, BSB: Cgm 713, 110v-120r (online)
Nürnberg, GRM: Hs. 5339a, 207r-217r (online)
Ausgaben Gilbert, Russel Wieder: Jacob Appet, S. 60-88
Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 544-565
Meyer, Nikolaus/Mooyer, Ernst Friedrich (Hg.): Altdeutsche Dichtungen, S. 38-43
Myller, Christoph Heinrich (Hg.): Samlung deutscher Gedichte aus dem XII. XIII. und XIV. Iahrhundert. Band 1, S. 213-215
Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts, Band 2, S. 10-25
Sprague, William Maurice: The lost Strasbourg St. John's manuscript A 94, S. 28-38
Niewöhner, Heinrich (Hg.): Neues Gesamtabenteuer, S. 158-169
Von der Hagen, Friedrich Heinrich (Hg.): Gesamtabenteuer, Band 2, S. 297-308
Übersetzungen Ernst, Paul (Hg.): Altdeutsche Mären und Schwänke, S. 491-502
Fischer, Hanns (Hg.): Die schönsten Schwankerzählungen des deutschen Mittelalters, S. 179-187
Grubmüller, Klaus (Hg.): Novellistik des Mittelalters, S. 544-565
Ridder, Klaus/Ziegeler, Hans-Joachim (Hg.): Deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts, Band 5, S. 178-181
Spiewok, Wolfgang (Hg.): Altdeutsches Decamerone, S. 553-561
Spiewok, Wolfgang (Hg.): Das Liebespaar auf der Linde, S. 85-94
Spiewok, Wolfgang (Hg.): Deutsche Novellen des Mittelalters, Band 1, S. 41-48
Forschung Achnitz, Wolfgang: Babylon und Jerusalem, S. 153-155; Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 2, 7, 69, 81, 102f., 117, 185, 186, 191, 193, 241, 251; Frosch-Freiburg, Frauke: Schwankmären und Fabliaux, S. 161-169; Gilbert, Russel Wieder: Jacob Appet; Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos, S. 128, 131, 138, 140, 144, 146, 182, 202; Haferland, Harald: Erzählen des Unwahrscheinlichen und wahrscheinliches Erzählen im mittelhochdeutschen Märe, S. 449-451; Heiland, Satu: Visualisierung und Rhetorisierung von Geschlecht, S. 102 A. 438, S. 104 A. 453, S. 136 A. 598, S. 246; Hoven, Heribert: Studien zur Erotik in der deutschen Märendichtung, S. 31, 35, 79f., 324, 382; Klein, Dorothea: Zur Pragmatik der Lüge im Märe, S. 96f., 99-101; Knapp, Fritz Peter: Jakob Appet, ,Der Ritter unter dem Zuber‘; Krohn, Rüdiger: Zeugnisse des Niedergangs, S. 266-268; Londner, Monika: Eheauffassung und Darstellung der Frau in der spätmittelalterlichen Märendichtung, S. 262, 265, 278, 283; Mihm, Arend: Überlieferung und Verbreitung der Märendichtung im Spätmittelalter, S. 15, 111; Reichlin, Susanne: Ökonomien des Begehrens, Ökonomien des Erzählens, S. 153; Rosenfeld, Hans-Friedrich: Jakob Appet; Sappler, Paul: Zur Lehrhaftigkeit der ,Treuen Magd‘, S. 264 A. 11; Schallenberg, Andrea: Spiel mit Grenzen, S. 107 A. 198, 116f., 173 A. 12, 202 A. 112; Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle, S. 46, 75, 97, 242; Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz, S. 170; Schnyder, Mireille: Âventiure, S. 73; Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen, S. 141, 170, 176, 216f., 292, 318, A. 953; Wagner, Silvan: Grenzbetrachtungen, S. 31; Wagner, Silvan: Michel dôz und sêre lachen, S. 148-150; Zapf, Volker: Appet, Jakob; Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter, S. 234, 257

Inhalt

Promythion

Frauen sind listig und halten die Männer oft zum Narren.

Narratio

Ein Ritter liebt die Frau eines Bürgers und wird von ihr wiedergeliebt. Die drei Brüder des Ehemannes berichten diesem von der Liebschaft seiner Gattin und veranlassen ihn, einen Versuch zu machen, die beiden zu überführen. Unter dem Vorwand einer Reise verlässt der Bürger das Haus, kommt aber abends mit seinen Brüdern heimlich zurück und belauscht Gespräch und Treiben der Liebenden. Die vier pochen ans Tor und werden, nachdem sich der Ritter, nackt wie er ist, unter einem umgestürzten Zuber verborgen hat, hereingelassen. Sie durchsuchen vergeblich das Haus, während die Frau beteuert, nur im Schlafe geredet zu haben. Der Ehemann ist bereit, alles für einen Teufelsspuk zu halten, und so lassen sich alle fünf zu einem Imbiss nieder. Dabei kommt einer der Brüder auf den bewussten Zuber zu sitzen und bemerkt, hier habe er zu suchen vergessen. Aber gerade weil die Frau ihm so heftig zuredet, das Versäumnis nachzuholen, unterlässt er es in der Sorge, sich lächerlich zu machen. Am Morgen fordert die benachbarte Bäckerin den bewussten Zuber, der ihr gehört, zurück. Als die Frau ihr mitteilen lässt, dass eine "Weibliche Notlage" die Rückgabe unmöglich macht, versteht sie die Andeutung richtig, zündet eine Scheuer an und schafft, weil nun alles zum Löschen eilt, die Gelegenheit, den Ritter unbemerkt aus dem Haus zu bringen.

(Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 442-443)

Zusätzlicher Handschriftenhinweis

Mitte des 15. Jahrhunderts wird von dem Elsässer Handschriftenhändler Diebold Lauber eine Handschrift von einem Ritter under dem zuber angeboten, vgl. Haupt, Moriz In: ZfdA 3 (1843), S. 192; Burger, Konrad: Buchhändleranzeigen des 15. Jahrhunderts; Leipzig 1907, als Nr. 1

Intertextuelle Zusammenhänge

Vorlage für das Märe ist vermutlich das Fabliau Le cuvier. Stilistisch lässt sich der Einfluss Konrads von Würzburg festmachen. Das Märe ist vermutlich Vorbild für Die treue Magd (vgl. Zapf, Volker: Appet, Jakob, Sp. 768).