Ein pfaf mit dem puck: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Einzeltext | namen = Ein pfaf mit dem puck | autorin = | entstehungszeit = | entstehungsort = | auftraggeberin = | überlieferung = Leipzig, Universitätsbibliothek: Ms. 1590, 132r ([https://digital.ub.uni-leipzig.de/object/viewid/0000010697 online]) | ausgaben = | übersetzungen = | forschung = }} == Synopse der Überlieferung<ref>Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nach…“ |
|||
| Zeile 13: | Zeile 13: | ||
== Synopse der Überlieferung<ref>Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w; v̈ → v.</ref> == | == Synopse der Überlieferung<ref>Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w; v̈ → v.</ref> == | ||
<span style="color:#FF0000">'''E''' | <span style="color:#FF0000">'''E'''I</span>n pfaf mit de(m) puck<br /> | ||
<span style="color:#FF0000">E</span>in jud mit de(m) gesuch<br /> | <span style="color:#FF0000">E</span>in jud mit de(m) gesuch<br /> | ||
<span style="color:#FF0000">E</span>in focz vnt(er) dem duch<br /> | <span style="color:#FF0000">E</span>in focz vnt(er) dem duch<br /> | ||
Aktuelle Version vom 30. März 2026, 20:28 Uhr
|
Ein pfaf mit dem puck | |
|---|---|
| AutorIn | |
| Entstehungszeit | |
| Entstehungsort | |
| AuftraggeberIn | |
| Überlieferung | Leipzig, Universitätsbibliothek: Ms. 1590, 132r (online) |
| Ausgaben | |
| Übersetzungen | |
| Forschung | |
Synopse der Überlieferung[1]
EIn pfaf mit de(m) puck
Ein jud mit de(m) gesuch
Ein focz vnt(er) dem duch
Ein fisel in d(er) bruch
Die mach(e)n in d(er) werlt grosse(n) fluch
Anmerkungen
- ↑ Abkürzungen werden in () aufgelöst; Nachträge werden gekennzeichnet (\von unten/, /von oben\, |von der Seite|); hochgestellte Vokale werden in den Fließtext übernommen; Vereinheitlichung unterschiedlicher s-Formen zu s, Beibehaltung von ß; grundsätzliche Kleinschreibung, Großschreibung nur bei Versmarkierung beibehalten (und ggf. vereinheitlicht); ggf. Einfügen von Zeilenumbrüchen bei Versgrenzen; ӱ → y; ë → e; ẅ → w; v̈ → v.