Der unbelehrbare Zecher (Der Stricker): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(8 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
| ausgaben = [[Fischer, Hanns (Hg.): Der Stricker. Verserzählungen I]], S. 155-160<br />[[Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers]], Band 3,1, S. 142-148<br />[[Rosenhagen, Gustav (Hg.): Mären von dem Stricker]], S. 83-87<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"--> | | ausgaben = [[Fischer, Hanns (Hg.): Der Stricker. Verserzählungen I]], S. 155-160<br />[[Moelleken, Wolfgang Wilfried (Hg.): Die Kleindichtung des Strickers]], Band 3,1, S. 142-148<br />[[Rosenhagen, Gustav (Hg.): Mären von dem Stricker]], S. 83-87<!--Möglichst alle Ausgaben des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"--> | ||
| übersetzungen = <!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--> | | übersetzungen = <!--Möglichst alle Übersetzungen des Textes in [[Kurzzitationen]](s. Bibliographie Editionen Kleinepik), abgetrennt mit "<br />"; notfalls Doppelungen mit Ausgaben--> | ||
| forschung = [[Böhm, Sabine: Der Stricker]], S. 116, 118; [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 7, 8, 70, 73, 100; [[Holznagel, Franz-Joseph: Gezähmte Fiktionalität]], S. 50; [[Nowakowski, Nina: Sprechen und Erzählen beim Stricker]], S. 24, 27f., 59, 72, 120-128, 187f., 193, 240, 242; [[Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz]], S. 208, 221, 240; [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen]], S. 37, 46, 71<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"--> | | forschung = [[Böhm, Sabine: Der Stricker]], S. 116, 118, 128; [[Coxon, Sebastian: der werlde spot]]; [[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 7, 8, 70, 73, 100; [[Grubmüller, Klaus: Die Ordnung, der Witz und das Chaos]], S. 82f., 85; [[Grunewald, Eckhard: Die Zecher- und Schlemmerliteratur]], S. 2f., 19, 22f., 28-39, 47, 49, 53f., 139; [[Holznagel, Franz-Joseph: Gezähmte Fiktionalität]], S. 50; [[Hufeland, Klaus: Die deutsche Schwankdichtung des Spätmittelalters]], S. 68-74, 110; [[Nowakowski, Nina: Sprechen und Erzählen beim Stricker]], S. 24, 27f., 59, 72, 120-128, 187f., 193, 240, 242; [[Schilling, Michael: Poetik der Kommunikativität in den kleineren Reimpaartexten des Strickers]]; [[Schirmer, Karl-Heinz: Stil- und Motivuntersuchungen zur mittelhochdeutschen Versnovelle]], S. 305; [[Schneider, Martin: Kampf, Streit und Konkurrenz]], S. 208, 221, 240; [[Strasser, Ingrid: Vornovellistisches Erzählen]], S. 37, 46, 71; [[Wagner, Silvan: Unterscheiden im Gleichmachen]], S. 56; [[Ziegeler, Hans-Joachim: Erzählen im Spätmittelalter]], S. 24, 182 A. 160, 233<!--Forschungstexte zum Einzeltext (s. Bibliographie Forschung Kleinepik), ggf. mit Seitenangaben, abgetrennt mit ";"--> | ||
}} | }} | ||
==Inhalt | ==Inhalt== | ||
Ein Zecher ist dem Weine so ergeben, dass er vom Trinken Tag und Nacht nicht | Ein Zecher ist dem Weine so ergeben, dass er vom Trinken Tag und Nacht nicht | ||
mehr ablässt. Eines Morgens kommt ein Freund zu ihm und redet ihm ins | mehr ablässt. Eines Morgens kommt ein Freund zu ihm und redet ihm ins | ||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 528) | ([[Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung]], S. 528) | ||
[[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]] | [[Kategorie:Quelle Märe/Versnovelle]] | ||
[[Kategorie:Quelle Schwank]] | [[Kategorie:Quelle Schwank]] | ||
[[Kategorie:Quelle Zechrede]] | [[Kategorie:Quelle Zechrede]] |
Aktuelle Version vom 22. August 2024, 19:33 Uhr
Inhalt
Ein Zecher ist dem Weine so ergeben, dass er vom Trinken Tag und Nacht nicht mehr ablässt. Eines Morgens kommt ein Freund zu ihm und redet ihm ins Gewissen, doch mit dem Trinken nicht Seele und Leib zugrunde zu richten. Der Zecher weist seine Mahnung zurück und preist den Wein mit überschwänglichen Worten: Er ersetze ihm allen ritterlichen Zeitvertreib, er mache ihn zum glücklichsten Menschen usw. usw. Er sei bereit, auch seinem Freund dieses Paradies zu erschließen. Dieser aber verwünscht ihn und lässt den Unbelehrbaren allein bei seinem geliebten Weine zurück.
(Fischer, Hanns: Studien zur deutschen Märendichtung, S. 528)