Benutzerbeiträge von „Silvan Wagner“
Ergebnisse für Silvan Wagner Diskussion Sperr-Logbuch hochgeladene Dateien Logbücher
Ein Benutzer mit 25.377 Bearbeitungen. Das Konto wurde am 31. Oktober 2018 erstellt.
6. Oktober 2022
- 08:4208:42, 6. Okt. 2022 Unterschied Versionen +252 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[3.] Die Basler Neuübersetzung und ihre Versbearbeitung durch Daniel Holzmann
- 08:3508:35, 6. Okt. 2022 Unterschied Versionen +359 Spiegel der natürlichen weyßhait (Daniel Holzmann) →Inhalt
- 08:3108:31, 6. Okt. 2022 Unterschied Versionen +357 Spiegel der natürlichen weyßhait (Daniel Holzmann) →Inhalt
- 08:2308:23, 6. Okt. 2022 Unterschied Versionen +33 Spiegel der natürlichen weyßhait (Daniel Holzmann) →Inhalt
- 08:2208:22, 6. Okt. 2022 Unterschied Versionen +6 Spiegel der natürlichen weyßhait (Daniel Holzmann) →Inhalt
- 08:2208:22, 6. Okt. 2022 Unterschied Versionen +113 Spiegel der natürlichen weyßhait (Daniel Holzmann) →Inhalt
- 08:2008:20, 6. Okt. 2022 Unterschied Versionen +1.139 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[2.] Von Ulrich von Pottenstein zu Hans Sachs
- 07:4607:46, 6. Okt. 2022 Unterschied Versionen +289 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[1.] Die 'Fabellae' des Gregorio Correr
5. Oktober 2022
- 22:1422:14, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +5.887 Erquickstunden (Daniel Federmann) →Inhalt
- 21:0421:04, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +256 Magdeburger Prosa-Äsop →Extravaganten
- 20:4120:41, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +2.536 Erquickstunden (Daniel Federmann) →Inhalt
- 17:1917:19, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen 0 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[3.] Die erweiterte Vulgatafassung: Affektbetonung als Stilprinzip
- 17:1817:18, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +502 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[3.] Die erweiterte Vulgatafassung: Affektbetonung als Stilprinzip
- 14:5514:55, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +4.587 Magdeburger Prosa-Äsop Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 13:5813:58, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +366 N Derendorf, Brigitte: Der Magdeburger Prosa-Äsop Die Seite wurde neu angelegt: „==Zitation== Derendorf, Brigitte: Der Magdeburger Prosa-Äsop. Eine mittelniederdeutsche Bearbeitung von Heinrich Steinhöwels 'Esopus' und Niklas von Wyles 'G…“ aktuell
- 13:5513:55, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +52 Magdeburger Prosa-Äsop Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 13:4713:47, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +1.861 Erquickstunden (Daniel Federmann) →Inhalt
- 12:4512:45, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +2.554 Erquickstunden (Daniel Federmann) →Inhalt
- 10:5710:57, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +1 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[V.] Untersuchungen zur literarischen Rezeption der Cyrillusfabeln
- 08:2908:29, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +942 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[2.] Die Übersetzungsdominante: Expandierung als Explizierung der Textkohärenz
- 07:2307:23, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +2 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[1.] Pottensteins Übersetzung: Methode als Problem
- 07:2307:23, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +1.323 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[IV.] Untersuchungen zur übersetzerischen Textgeschichte
- 06:4206:42, 5. Okt. 2022 Unterschied Versionen +481 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[3.] Grundsätze einer Textausgabe
4. Oktober 2022
- 18:5118:51, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +682 Erquickstunden (Daniel Federmann) →Inhalt
- 18:3018:30, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +983 Erquickstunden (Daniel Federmann) Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 18:1318:13, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +176 Die plumen der tugent genad und züchticheyt (Heinrich Schlüsselfelder) Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 17:4417:44, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +25 Das Leben und Fabel Esopi (Johann Adelphus Muling) →8. Buch: Das ander teil aktuell
- 17:4317:43, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen −432 Das Leben und Fabel Esopi (Johann Adelphus Muling) →8. Buch: Das ander teil
- 17:4017:40, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +1.900 Das Leben und Fabel Esopi (Johann Adelphus Muling) →8. Buch: Das ander teil
- 15:1315:13, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +43 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[2.] Lateinischer Text und Übersetzungsvorlage
- 15:1015:10, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen 0 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[c.] Das Verhältnis zum Archetyp
- 15:0915:09, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +978 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[1.] Überlieferungsübersicht
- 15:0415:04, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +281 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[c.] Das Verhältnis zum Archetyp
- 15:0115:01, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen 0 N Datei:Bodemann - Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung137.jpg Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 14:5714:57, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +9 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[c.] Das Verhältnis zum Archetyp
- 14:5614:56, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen 0 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[c.] Das Verhältnis zum Archetyp
- 14:5614:56, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +120 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[c.] Das Verhältnis zum Archetyp
- 14:5414:54, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen 0 N Datei:Bodemann - Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung135.jpg Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 14:5314:53, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +428 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[b.] Gruppeninterne Filiationen
- 14:5014:50, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen 0 N Datei:Bodemann - Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung134.jpg Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 14:4814:48, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen 0 N Datei:Bodemann - Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung126.jpg Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 14:4314:43, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen 0 N Datei:Bodemann - Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung122.jpg Keine Bearbeitungszusammenfassung
- 14:3114:31, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +713 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[1.] Die Überlieferungsfiliation der deutschen Übersetzung Ulrichs von Pottenstein
- 14:0414:04, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +698 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[4.] Die Mitüberlieferung: Text-Kontext und Leserinteresse
- 09:2409:24, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen 0 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[3.] Die Ausstattung der Handschriften: Werkpräsentation und Anspruchsniveau
- 09:2309:23, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +895 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[3.] Die Ausstattung der Handschriften: Werkpräsentation und Anspruchsniveau
- 06:3206:32, 4. Okt. 2022 Unterschied Versionen +1.257 Das Leben und Fabel Esopi (Johann Adelphus Muling) →8. Buch: Das ander teil
2. Oktober 2022
- 17:5817:58, 2. Okt. 2022 Unterschied Versionen +183 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[3.] Die Ausstattung der Handschriften: Werkpräsentation und Anspruchsniveau
- 17:2717:27, 2. Okt. 2022 Unterschied Versionen 0 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[2.] Räumliche und zeitliche Verbreitung
- 17:2717:27, 2. Okt. 2022 Unterschied Versionen +1.251 Bodemann, Ulrike: Die Cyrillusfabeln und ihre deutsche Übersetzung durch Ulrich von Pottenstein →[2.] Räumliche und zeitliche Verbreitung